淺析德語變換介詞的地點(diǎn)含義使用規(guī)則_第1頁
淺析德語變換介詞的地點(diǎn)含義使用規(guī)則_第2頁
淺析德語變換介詞的地點(diǎn)含義使用規(guī)則_第3頁
淺析德語變換介詞的地點(diǎn)含義使用規(guī)則_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、    淺析德語變換介詞的地點(diǎn)含義使用規(guī)則    摘 要:與漢語語言系統(tǒng)一樣,德語當(dāng)中同樣也存在多種詞語類型,如動詞、名詞、形容詞、副詞等。每種詞語類型由于各自的使用特點(diǎn)不同而區(qū)別開來,卻也因其在句中的功能不同而能夠串聯(lián)起來組成一個個完整的句子。介詞雖不是德語中的主要詞類,卻因其較為廣泛的使用在德語中占據(jù)相當(dāng)重要的地位。變換介詞作為介詞種類中的一種在表達(dá)地點(diǎn)含義時是教學(xué)重點(diǎn),只有對其熟練掌握才能在實(shí)際應(yīng)用過程中避免錯誤的出現(xiàn)。關(guān)鍵詞:德語;介詞;變換介詞;使用規(guī)則一、 變換介詞的含義變換介詞,德語譯為wechselprposition,即既可支配三格又可

2、支配四格的介詞。德語的變換介詞共有九個,分別是:über, auf, in, unter, an, neben, zwischen, hinter, vor。在地點(diǎn)含義下,當(dāng)介詞表示靜止位置,具有“在”的意義時常支配三格;當(dāng)表示方向方位,具有“到(往)”的意義時支配第四格,可簡要概括為“靜三動四”。若不表示地點(diǎn)含義,則變換介詞需根據(jù)其與動詞或形容詞的搭配來確定所要支配的格數(shù)。二、 變換介詞的使用規(guī)則及相關(guān)搭配(一) 變換介詞的使用規(guī)則über:在的上面(無接觸面);到上方去(無接觸面)如:das bild hngt über dem bett. 照片掛在床的上方。

3、ich hnge das bild über das bett. 我把照片掛到床的上方。 auf:在的上面(有接觸面);到上面去(有接觸面)如:die brille liegt auf dem ttisch. 眼鏡放在了桌上。er legt die brille auf den tisch. 他把眼鏡放到了桌上。in:在里面;到里面去如:die blumen stecken in der vase. 花插在了花瓶里。mein vater steckt die blumen in die vase. 我爸把花插到了花瓶里。unter:在下方;到下面去如:das kind sitzt u

4、nter dem baum. 小孩坐在樹下。die eltern setzen das kind unter den baum. 家長讓小孩坐到樹下。an: 在旁邊(有接觸面);到旁邊去(有接觸面)如:die uhr hngt an der wand. 鐘表掛在墻上。sie hngt die uhr an die wand. 她把鐘表掛到墻上。neben: 在旁邊(無接觸面);到旁邊去(無接觸面)如:er steht neben dem chef. 他站在老板的身旁。die sekretrin stellt ihn neben den chef. 女秘書讓他站到老板的身旁。zwischen:

5、在的中間;到中間去如:das kind sitzt zwischen seinem vater und seiner mutter.孩子坐在他的父母之間。das kind setzt sich zwischen seinen vater und seine mutter. 孩子坐到了他的父母之間。hinter: 在的后面;到后面去如:der kleine steht hinter seinen eltern. 小男孩站在他父母的后面。der kleine stellt sich hinter seine eltern. 小男孩站到了他父母的后面。vor: 在的前方;到前面去如:der teet

6、isch steht vor dem sofa. 茶幾擺放在沙發(fā)的前面。meine eltern stellt den teetisch vor das sofa. 我的父母把茶幾擺放到了沙發(fā)的前面。(二) 變換介詞的相關(guān)搭配通過上文的例句我們不難看出,變換介詞所支配的格數(shù)除了可通過具體的含義來確定外,還有部分代表性動詞可以輔助我們記憶,而這些動詞往往是成對出現(xiàn)的。比如:liegenlegen, stehenstellen, sitzensetzen, hngenhngen, steckenstecken。五組對比動詞的左側(cè)為不及物動詞,不可跟賓語,表達(dá)靜態(tài)含義,故介詞后支配第三格;而右側(cè)的動

7、詞為及物動詞,須跟第四格賓語,表達(dá)動態(tài)含義,故介詞后支配第四格。雖然后兩組的動詞一詞雙性,但有時也可通過動詞的第二分詞形式來區(qū)分,如hngen(vi.)gehangen, hngen(vt.)gehngt。另外,在疑問句中的疑問副詞同樣也可作為判斷的依據(jù)。針對靜態(tài)現(xiàn)象的提問通常使用疑問副詞wo, 而針對動態(tài)行為通常使用wohin。比如: wo ist mein buch? dein buch liegt auf dem tisch.(我的書在哪里?你的書在桌上。) wohin soll ich das bücherregal stellen? du kannst das bü

8、;cherregal an die wand stellen.(我應(yīng)該把書架放到哪里?你可以把書架靠墻放。)某些練習(xí)題將陳述句中的介賓搭配進(jìn)行畫線提問,其實(shí)道理亦是如此。三、 結(jié)語變換介詞在表達(dá)地點(diǎn)含義時大多可用“靜三動四”這一規(guī)則來確定其所支配的格數(shù),但需注意的是,這里的“靜”是指相對靜止,比如:das auto fhrt auf der autobahn.(車行駛在高速公路上。)雖然fahren為動態(tài)動詞,但由于車和公路之間未發(fā)生相對位移而被定義為相對靜止,故介詞auf后所跟格數(shù)為第三格。再比如:das auto fhrt über die brücke auf die autobahn.(車輛穿過橋行駛到高速公路上。)這里發(fā)生了相對位移(橋公路),故介詞auf后所跟格數(shù)為第四格。介詞一般不單獨(dú)使用,通常情況下大多需要搭配動詞、形容詞、名詞等形成介詞詞組來表述它在句中的地點(diǎn)、時間、情狀、原因等各種關(guān)系,所以是否能夠熟練掌握介詞的使用規(guī)則及固定搭配對學(xué)好德語起到了一定的影響,因此應(yīng)在教學(xué)過程中加大對介詞講解和練習(xí)的比重。參考文獻(xiàn):1 江燮松.德語中既可支配第

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論