寄黃幾復原文及翻譯_第1頁
寄黃幾復原文及翻譯_第2頁
寄黃幾復原文及翻譯_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

寄黃幾復原文及翻譯寄黃幾復原文及翻譯寄黃幾復黃庭堅 宋代我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。(想見 一作:想得)譯文我住在北方海濱,而你住在南方海濱,欲托鴻雁傳書,它卻飛不過衡陽。當年春風下欣賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對著孤燈聽著秋雨思念著你。你支撐生計也只有四堵空墻,艱難至此;你治理國家就像三折肱的良醫(yī)一樣,不需要去請求別人的經驗。想你清貧自守發(fā)奮讀書,如今頭發(fā)已白了罷,隔著充滿瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援深林里的青藤。注釋此詩作于神宗元豐八年,其時詩人監(jiān)德州德平鎮(zhèn)。黃幾復:名介,南昌人,是黃庭堅少年時的好友,時為廣州四會縣令?!拔揖泳洌?左傳·僖公四年?:“君處北海,寡人處南海,惟是風馬牛不相及也。作者在“跋中說:“幾復在廣州四會,予在德州德平鎮(zhèn),皆海濱也。寄雁句:傳說雁南飛時不過衡陽回雁峰,更不用說嶺南了。四立壁:?史記·司馬相如傳?:“文君夜奔相如,相如馳歸成都,家徒四壁立。蘄:祈求。肱:上臂,手臂由肘到肩的局部,古代有三

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論