歐洲聯(lián)盟條約馬斯特里赫特條約節(jié)選共24文檔_第1頁
歐洲聯(lián)盟條約馬斯特里赫特條約節(jié)選共24文檔_第2頁
歐洲聯(lián)盟條約馬斯特里赫特條約節(jié)選共24文檔_第3頁
歐洲聯(lián)盟條約馬斯特里赫特條約節(jié)選共24文檔_第4頁
歐洲聯(lián)盟條約馬斯特里赫特條約節(jié)選共24文檔_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、歐洲聯(lián)盟條約(馬斯特里赫特條約) (節(jié)選)(1992 年)比利時國王陛下丹麥女王陛下德意志聯(lián)邦共和國總統(tǒng)希臘共和國總統(tǒng)西班牙國王陛下法蘭西共和國總統(tǒng)愛爾蘭總統(tǒng)意大利共和國總統(tǒng)盧森堡大公殿下荷蘭女王陛下葡萄牙共和國總統(tǒng)大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國女王陛下 決心把建立歐洲共同體的歐洲一體化進程推向一個新階段; 考慮到結束歐洲大陸分裂的歷史重要性和創(chuàng)立未來歐洲建設堅實基 礎的需要;堅持對自由原則、民主原則和尊重人權及基本自由原則以及法制原則 的信念;愿意在尊重他們的歷史、文化和傳統(tǒng)的同時加深他們人民間的團結; 愿意進一步增強機構職能的民主性和效率,以便使其能夠在一個單一 的組織機構內更好地完成所賦予的

2、任務;決心實現(xiàn)他們經(jīng)濟的強大和同步發(fā)展并依據(jù)本條約的規(guī)定建立一個 包含一種單一及穩(wěn)定的貨幣的經(jīng)濟和貨幣聯(lián)盟; 決定在完善內部市場、加強團結和環(huán)境保護范圍內,為了他們人民的 目的,促進經(jīng)濟和社會進步,并實行確保其他領域進步同經(jīng)濟一體化相適 應的政策;決心建立他們國家國民共同的公民身份; 決心實行一項包括最終構建共同防務政策的共同外交和安全政策,這 種政策可能在一定時間后導致共同防御,從而增強歐洲的同一性和獨立 性,以便促進歐洲和世界的和平、安全及進步;通過本條約引入關于司法和國內事務的規(guī)定,在保障他們人民和國家 安全的同時,重新肯定促進人員自由流動的目標;略)決心繼續(xù)在歐洲人民之間建立一個更為緊

3、密的聯(lián)盟的進程,在這個進 程中一切決定的作出應依據(jù)從屬原則盡可能地與全體公民緊密聯(lián)系; 鑒于促進歐洲一體化需要采取進一步的措施; 決定建立歐洲聯(lián)盟,并為此特指定以下人員為他們的全權代表: 上述全權代表互相交換全權證書認為妥善后,議定條款如下: 第一編 共同條款第A條 通過本條約,締約國各方在它們之間建立一個歐洲聯(lián)盟,本文以后簡 稱為“聯(lián)盟”。本條約標志著在歐洲人民之間建立一個更為緊密的聯(lián)盟的進程進入 了一個新階段,一切決定的作出將盡可能與公民緊密聯(lián)系。聯(lián)盟應以歐洲共同體為基礎,由本條約所確立的政策和合作形式予以 輔助。它的任務是,以揭示團結和一致的方式,整合成員國間及它們的人 民之間的關系。第

4、E條聯(lián)盟確立下列目標:通過加強經(jīng)濟和社會的協(xié)調和建立經(jīng)濟和貨幣聯(lián)盟,包括最終引 入本條約規(guī)定的單一貨幣,特別是通過建立一個沒有內部疆界的區(qū)域,促 進經(jīng)濟和社會平衡和持續(xù)的進步。特別通過實行一項可能在一定時間后導致共同防務的其中包括 最終實現(xiàn)共同防務政策的共同外交和安全政策,在國際舞臺上表明其同一 性;通過聯(lián)盟公民身份的引入,加強對其成員國國民之權力和利益的 保護;發(fā)展在司法和國內事務的緊密合作關系;保持完全的集體一致,并以此為基礎,按照第N條第2節(jié)所確定 的程序,考慮本條約所引入的合作政策和形式在何種程度上需要修改,以 確保共同體機制和機構的有效性。本條約所確定的聯(lián)盟目標依據(jù)本條約所確定的條件

5、和時間表,尊重歐洲共同體條約第3條E款界定的從屬原則予以實現(xiàn)。第C條聯(lián)盟由一個單一的組織系統(tǒng)為之服務,該組織系統(tǒng)應在尊重和基于集 體一致的同時確保為達到目標所進行的活動的一致性和連續(xù)性。聯(lián)盟特別應確保包括其對外關系、安全、經(jīng)濟和發(fā)展政策的一致性。理事會和執(zhí)委會負責保證這種一致性,在它們各自的職權范圍內保證這些 政策的實施。第D條歐洲理事會應為聯(lián)盟的發(fā)展提供必要的原動力和確定其總的政治方 針。歐洲理事會由成員國國家元首或政府首腦和委員會主席共同組成,由 成員國外交部長和一名委員會委員予以協(xié)助。歐洲理事會一年應至少舉行 兩次會議,擔任理事會主席國的成員國的國家元首或政府首腦為會議主 席。每次會后歐

6、洲理事會都應向歐洲議會提交一份報告并且提交聯(lián)盟進展 的年度報告。第E條歐洲議會、理事會、委員會和歐洲法院應一方面在歐洲共同體條約及 其后修正及補充的條約和文件的條款所確定的條件和規(guī)定的目標下,另一 方面,在本條約其他條款所確定的條件和規(guī)定的目的下行使它們的職權。 第F條1 .聯(lián)盟應尊重政府體制以民主原則為基礎的各成員國的民族特性。2 .聯(lián)盟應以尊重由1 9 5 0年11月4日在羅馬簽署的歐洲保護 人權和基本自由公約所保證的并源于各成員國的憲法傳統(tǒng)的基本權利, 作為共同體的總原則。3 .聯(lián)盟應自籌實現(xiàn)其目標和貫徹其政策所必需的資金。第二編 為建立歐洲共同體對歐洲經(jīng)濟共同體條約條款的修訂第G條歐洲

7、經(jīng)濟共同體的條約應依據(jù)本條款的規(guī)定作出修改,以建立一 個歐洲共同體。A整個條約:(1) “歐洲經(jīng)濟共同體” 一詞由“歐洲共同體”予以取代。B第一部分“原則”:(2) 第2條由下述條款代替:“第2條 共同體的任務是,通過建立一個共同市場和一個經(jīng)濟和貨 幣聯(lián)盟及通過實施與第三條和第三條A款有關的共同政策或活動,在整個 共同體內促進經(jīng)濟活動的和諧的和均衡的發(fā)展,持續(xù)和非通貨膨脹性的增 長而不影響環(huán)境,經(jīng)濟情況的高度同步化,高水平的就業(yè)和社會保障,生 活水平和生活質量的提高以及成員國間經(jīng)濟和社會的聚合與團結。 ”(3) 第3條由下述條款代替:“第3條 為了達到第2條所確立的目標,按照本條約所規(guī)定的條件

8、 和時間表,共同體的活動應包括:(a) 在成員國間取消商品進口和出口的關稅和數(shù)量限制,以及具 有同等影響的一切其他措施;(b) 共同商業(yè)政策;(c) 一個以在成員國間消除了貨物、人員、服務和資本自由流動 障礙為特點的內部市場;(d) 第100條第C款所規(guī)定的關于內部市場人員進入和流動的措施;(e) 農(nóng)業(yè)和漁業(yè)領域內的共同政策;(f) 運輸領域的共同政策;(g) 確保內部市場的競爭不被扭曲的體系;(h) 共同市場發(fā)揮作用所要求的成員國法律趨于近似;(i) 社會領域的政策,其中包含一項歐洲社會基金;(j) 加強經(jīng)濟和社會的聚合;(k) 環(huán)境領域的政策;(l) 加強共同體工業(yè)的競爭能力;(m) 促進

9、研究和技術發(fā)展;(n) 鼓勵跨歐網(wǎng)絡的建立和發(fā)展;(o) 支持實現(xiàn)高水平的健康保護;(p) 支持技能教育和培訓以及成員國文化的繁盛;(q) 發(fā)展合作領域的政策;(r) 與海外國家和領地取得聯(lián)系,以便增加貿(mào)易和共同促進經(jīng)濟 和社會的發(fā)展;(s) 支持加強對消費者的保護;(t) 能源、公民權利和旅游領域的措施?!?4) 補充下述條款:“第3條A款1 .為了實現(xiàn)第2條所確定的目標,按照本條約所規(guī)定的條件和時間表,成員國和共同體的活動應包括,采取一項以成員國經(jīng)濟政策緊密協(xié) 調、內部市場和共同目標的確立為基礎,并與自由競爭的開放市場經(jīng)濟原 則相一致的經(jīng)濟政策。2 .同以上所述一致,并按照本條約的規(guī)定以及

10、其中所確定的時間 表和程序,這些活動應包括,確定不可撤銷的匯率以導向單一貨幣(EC U)的實現(xiàn),單一貨幣政策和匯率政策的界定和實現(xiàn),兩者的首要目標應 是維持價格穩(wěn)定,并在與這個目標不相悖的情況下,根據(jù)自由競爭的開放 市場經(jīng)濟原則支持共同體的一般經(jīng)濟政策。3 .成員國和共同體的這些活動須同下列指導原則保持一致:穩(wěn)定 的價格、健康的公共財政及貨幣環(huán)境和持續(xù)的收支平衡。 ”(5) 應補充下述條款:“第3條E款 共同體應在本條約授予的權限內,根據(jù)本條約規(guī)定 的目標開展活動。在非共同體專屬權限的領域,應依據(jù)從屬原則,只有在擬議中的行 動目標成員國沒有充分能力予以完成,而出于擬議中的行動的規(guī)模和效果 的原

11、因,共同體能更好地完成時,才由共同體采取行動。共同體的任何行動都不應超越完成本條約的目標所必須的限度。 ”(6) 第4條由下述條款代替:“第4條1 .委派給共同體的任務由下列機構執(zhí)行:歐洲議會;委員會;法院;審計院; 每個機構應在本條約授予的權限內行事。2 .理事會和委員會應由經(jīng)濟和社會委員會和具有咨詢地位的地 區(qū)委員會予以協(xié)助。 ”(7) 應補充下述條款:“第4條A款應依據(jù)本條約制定的程序建立歐洲中央銀行體系(以下稱為“ ESCB")和歐洲中央銀行(以下稱為“ ECB" );它們按照 本條約及附錄中的ESCB和ECB章程(以下稱為ESCB章程)所授 予的權限行事。第4條B

12、款特此建立歐洲投資銀行,它應依本條約及附錄中的章 程所授予的權限行事。 ”(8) 第6條予以取消,第7條改為第6條,其第2段由下述代替:“理事會可依據(jù)第189條C款所確定的程序采納旨在禁止這種歧視的規(guī)則。”(9) 第8條、第8條A款、B款和C款分別改為第7條、第7條A 款、B款和C款。C補充下述部分 :“第二部分 聯(lián)盟的公民身份第8條1. 特此建立聯(lián)盟的公民身份。具有成員國國籍的每一個人都是聯(lián)盟的公民。2 .聯(lián)盟的公民享有本條約賦予的權利并承擔本條約規(guī)定的義務。第8條A款1 .聯(lián)盟的每一個公民,在本條約以及為實施本條約而采取的措施規(guī) 定的限度和條件范圍內,有權在成員國領土內自由流動和居住。2.

13、 理事會可以采納一些規(guī)則以落實第1節(jié)所賦予的權利;除了本條 約另有規(guī)定外,理事會應根據(jù)委員會的提議并在取得歐洲議會的同意后采 取一致同意的行動。第8條E款1.在其不是國民的成員國居住的每一位聯(lián)盟公民,在他所居住的成 員國內,應同那個國家的國民一樣享有選舉權和作為市鎮(zhèn)選舉的候選人的 權利。這種權利的行使以19 9 4年12月3 1日前由理事會根據(jù)委員會 提議并同歐洲議會協(xié)商后以一致同意作出的詳細安排為條件。這些安排可 允許成員國以特殊問題為理由而部分豁免。2 .在不損及第13 8條C款和為實施這一條款而采納的規(guī)則的前提 下,在其不是國民的成員國居住的每一位聯(lián)盟公民,應在他所居住的成員 國內,同那

14、個國家的國民一樣,享有選舉權和作為歐洲議會選舉的候選人 的權利。這種權利的行使以1994年12月31日前由理事會根據(jù)委員 會提議并同歐洲議會協(xié)商后以一致同意作出的詳細安排為條件。這些安排 可允許成員國以特殊問題為理由而部分豁免。第8條C款每一個聯(lián)盟公民在他是國民的成員國沒有駐在代表的第三國領土上,應受到任何成員國外交或領事機構的保護,就象保護該國的國民一樣。19 9 3年12月3 1日前,成員國應在他們之間建立必要的規(guī)則并幵始為得到這種保護權所需的國際談判。第8條D款依據(jù)第13 8條d款,每一位聯(lián)盟公民都有向歐洲議會請愿的權利。每一位聯(lián)盟公民都可向依據(jù)第138條E款建立的專門調查官員起 訴。第

15、8條E款 委員會應在1993年12月31日前,就本部分規(guī)則的執(zhí)行情況向 歐洲議會、理事會及經(jīng)濟和社會委員會提交報告,以后每3年報告一次。 這份報告應重視聯(lián)盟的發(fā)展。在此基礎上及不損及本條約的其他條款前提下,理事會可就委員會提 議并同歐洲議會協(xié)商后,以一致同意行動通過加強或增加本部分所賦予的 權利的條款,并建議成員國根據(jù)各自的憲法要求予以采納?!钡谌?修改建立歐洲煤鋼共同體條約的條款 第H條建立歐洲煤鋼共同體條約將依照本條各款進行修改。(1)第7條將由下列條款替代:“第7條共同體的機構應為:高級機構(以下稱“委員會” )共同議會(以下稱“歐洲議會” );部長特別理事會(以下稱“理事會” );法

16、院;審計院。委員會應得到咨詢委員會的協(xié)助。 ”(2) 補充下列條款:“第9條1 委員會應由根據(jù)綜合能力而挑選出來的其獨立性毋庸置疑的17 名成員組成。委員會的成員人數(shù)可由理事會以一致同意決定變更。 只有成員國的公民方可為委員會成員。委員會必須至少包括每個成員國的一名國民,但所包括的具有相同成 員國國籍的成員不得超過兩名。2 .為了共同體的總體利益,委員會的成員的履行其職責時應完全獨 立。他們在履行這些職責時,應既不尋求也不接受來自任何政府或任何組 織的指示。他們應避免與其職責不符的任何行為。每個成員國保證遵奉此 原則,并且不試圖給執(zhí)行公務的委員會成員施加影響。委員會成員在其任期內,不得擔任其他

17、任何盈利的或非盈利的職務。 有接受此任時,他們應做出嚴肅保證,保證在任期內和卸任后,將遵奉由 此帶來的義務,特別是離職后,在接受某種職位或好處時,應奉守誠實和 謹慎行事的義務。如若違背了上述任何一項義務,法院可應理事會或委員 會的要求,酌情裁定當事成員或按第12條A款被強制離職,或剝奪領取 退休金或其他收益的權利第10條1 委員會成員依照第2段所述程序任命,任期5所。適用第2 4條 的除外,可以連任。2 .成員國政府在與歐洲議會磋商后,經(jīng)一致同意對他們準備任命的 委員會主席人選進行提名。成員國政府經(jīng)與主席候選人磋商,對他們準備任命為委員會成員的其 他人選進行提名。由此被提名的委員會主席和其他成

18、員應作為一個整體由歐洲議會投 票通過。經(jīng)歐洲議會通過,委員會主席和其他成員經(jīng)各成員國政府一致同 意予以任命。3 .第1和第2節(jié)將首次適用于任期始于1 9 9 5年1月7日的委員 會主席和其他成員。任期始于1993年1月7日的委員會主席和其他成員應由成員國 政府以一致同意予以任命,其任期于1 9 9 5年1月6日結束。第11條 委員會可從其成員中任命一至兩名副主席。第12條 除正常更換或死亡外,委員會成員的職責應于其辭職或被 強制離職之時終止。由此產(chǎn)生的該成員其余任期的空缺應由經(jīng)成員國政府一致同意任命的新成員來彌補。理事會可一致同意決定該空缺不需彌補。若發(fā)生主席辭職,被強制離職或死亡事件,由接替

19、人繼續(xù)未滿任期。 第10條(2)款所規(guī)定的程序適用于主席的替補。除出現(xiàn)第12條a款所述的被強制離職情況外,委員會成員應留職直至被替換。第12條A款 如果委員會的任何成員不再符合履行其職責所要求 的條件或犯有嚴重失職罪,法院可應理事會或委員會請求,強制其離職。第13條 委員會應按照第9條所規(guī)定的多數(shù)成員制行事。委員會會議只有在程序規(guī)則所規(guī)定的成員人數(shù)出席時方為有效。 ”(3) 第16條由以下條款替代:“第16條 委員會應為其各部門的運轉作出所有合適的行政安排。 它可設立研究委員會,包括一個經(jīng)濟研究委員會。理事會和委員會應彼此磋商,并以一致同意確定他們的合作方式。委員會 應制定其程序規(guī)則,以確保委

20、員會及其各部門均能按照本條約條款行使職 能。它應確保公布這些規(guī)則。 ”(4) 補充下列條款:“第17條 委員會應每年至遲于歐洲議會會議召幵前一個月內公布 關于委員會活動的總報告。 ”(5) 下段加入第18條:“理事會應以特定多數(shù)決定任何報酬以外的支付。 ”(6) 補充下列條款:“第2 0條a款 歐洲議會以大多數(shù)成員同意,可要求委員會就其認 為為實現(xiàn)本條約的目的而需要一項共同體法規(guī)之事項提交適當?shù)慕ㄗh。第2 0條b款 在履行職責過程中,歐洲議會可應其四分之一成員的要求,建立一個臨時調查委員會,在不違反本條約所賦予其他機構或組織 權力的情況下,調查在執(zhí)行歐共體法律過程中的涉嫌違法行為或失政,除 非

21、該涉嫌事實已受到法庭調查或此案仍處于法律程序中。臨時調查委員會提交報告后解散。規(guī)定行使調查權的具體條款由歐洲議會、理事會和委員會以一致同意 方式?jīng)Q定。第2 0條c款 聯(lián)盟的任一公民和在某一成員國中居住或具有注冊機構的任何自然人或法人,有權單獨地或與其他公民或個人聯(lián)合就共同體 活動范圍之內發(fā)生的、并且直接影響到他、她或它的事件向歐洲議會呈交 請愿。第2 0條d款1. 歐洲議會應任命一名專門調查官員,授權其接受任何來自聯(lián)盟公 民或在某一成員國居住或具有注冊機構的自然人或法人對共同體機構或 組織活動中失政事件的投訴,法院或初審法院的司法職權活動除外。按照其職責,專門調查官員應主動地或依據(jù)直接交于他或

22、通過歐洲議會成員轉交的投訴進行調查,正在進行或已經(jīng)過法律程序的涉嫌事實除 外。如果專門調查官員認為存在失政,他應把此事提交給有關機構,該機 構應在三個月內告知專門調查官員其對此事的看法。之后專門調查官員應 向歐洲議會和有關機構遞交一份報告。投訴人應被告知此項調查的結果。專門調查官員應就其調查結果向歐洲議會提交年度報告。2. 歐洲議會每次選舉后任命其任期內的專門調查官員,專門調查官 員可以連任。專門調查官員若不再具備履行其職責所要求的條件或犯有嚴重失職罪,法院可應歐洲議會要求免除其職。3 .專門調查官員在履行其職責時應完全獨立。在履行這些職責過程 中,他應既不尋求也不接受任何組織的指示。專門調查

23、官員在其任職期間 不得擔任其他任何盈利的或非盈利的職務。4.歐洲議會在征求委員會的意見并得到理事會以特定多數(shù)贊同后, 應制定關于專門調查官員履行職責的法規(guī)和一般條件。 ”(7) 第2 1條第3段應由下列條款替代:“3.歐洲議會應根據(jù)所有成員國的同一程序草擬關于直接普選的建 議。理事會在獲得歐洲議會以其組成成員的大多數(shù)決定同意后,應以一致 同意決定制定適當條款,并將條款推薦給成員國,以便按照其各自憲法要 求獲得通過。”(8) 第24條應由下列條款代替:“第24條歐洲議會在其公開會議上討論由委員會提交的總報告。如 果歐洲議會面臨一項對委員會行為的不信任動議,那么歐洲議會必須在此 動議交存三天后方能

24、對此進行投票并只能以公開投票方式進行。如果不信任動議得到代表歐洲議會的大多數(shù)議員的23多數(shù)票,那 么委員會成員應集體辭職。他們應繼續(xù)處理現(xiàn)有事務,直到有人按照第1 0條的規(guī)定替代他們。在此情況下,被任命替代他們的委員會成員的任期 應于被迫集體辭職的委員會成員任期屆滿之日終止。 ”(9) 補充下列條款:“第27條 理事會應由每個成員國一名部長級的并被授權代表該成 員國政府的代表組成。 主席職位由理事會的每個成員國輪流擔任,任期六個月,成員國順序 如下:第一個六年周期:比利時、丹麥、德國、希臘、西班牙、法國、 愛爾蘭、意大利、盧森堡、荷蘭、葡萄牙、聯(lián)合王國。下一個六年周期:丹麥、比利時、希臘、德國

25、、法國、西班牙、 意大利、愛爾蘭、荷蘭、盧森堡、聯(lián)合王國、葡萄牙。第27條a款 理事會會議由主席主動召集或應其中一名成員或委 員會要求而召開。 ”(10) 補充下列條款:“第2 9條 理事會應以特定多數(shù)決定委員會主席及其成員和法院院 長、法官、檢察官及書記官的薪金、津貼及退休金。并以特定多數(shù)決定任 何除報酬外的支出。第3 0條1由成員國常駐代表組成的委員會應負責理事會的準備工作并完成 理事會交予的任務。2理事會應得到秘書長領導下的總秘書處的協(xié)助。秘書長應由理事 會以一致同意方式任命。理事會決定總秘書處的組成。3理事會制定其程序規(guī)則。 ”(11) 第32條由下列條款代替:“第32條 法院由13名

26、法官組成。法院實行全體庭審制,但也可由三至五名法官組成分庭,或承擔某種 預審工作或依照以此為目的而制定的法規(guī)裁決特殊類型的案件。當成為法律程序一方的成員國或共同體機構有此要求時,法院應舉行 全體庭審。如果法院有此要求,理事會可經(jīng)一致同意增加法官人數(shù)并對本條第二 節(jié)第三段和第3 2條b第二節(jié)做必要調整?!?12) 第32條d款由下列條款替代:“第3 2條d款1 .初審法院隸屬于法院,具有一審審理權和裁決權。對初審法院作 出的判決,當事人有權根據(jù)法院規(guī)則所規(guī)定的條件和某些訴訟根據(jù)第二節(jié) 規(guī)定的條件并且僅就法律部分向歐洲法院提出上訴。初審法院無權審理和 裁決根據(jù)第4 1條提出的先決裁決案件。2. 應

27、法院的要求并在征求了歐洲議會和委員會的意見后,理事會應 以一致同意決定第1段所涉及的訴訟類型和初審法院的組成,并且通過對 法院規(guī)約的必要調整和補充條款。除非理事會另有決定,本條約有關法院 的條款,特別是關于法院規(guī)約議定書的條款適用于初審法院。3. 初審法院的成員應從具有毋庸置疑的獨立性并擁有擔任司法工作 能力的人員中挑選;他們應經(jīng)各成員國政府一致同意任命,任期六年。每 三年重新任命部分成員,期滿成員可被重新任命。4. 初審法院經(jīng)得法院同意制定其程序法規(guī)。該法規(guī)應獲理事會一致 同意?!?13) 第33條由下列條款替代:“第3 3條 法院應對某成員國或理事會以無權管轄、違反基本程序要求、違反本條約

28、或實施本條約的任何法律規(guī)則,或濫用職權為由而要求 宣布委員會建議或決定無效所提起的訴訟具有司法權。但是,法院不得根 據(jù)委員會做出的決定或提出的建議,審查其從經(jīng)濟事實或經(jīng)濟環(huán)境作出的 形勢評估,除非委員會被指控濫用職權或明顯未遵守本條約條款或與實施 本條約的某項法律規(guī)則。第4 8條所提及的企業(yè)和組織,在相同情況下,可以對性質上是個別 的但涉及他們的決定或建議,或對其認為影響到自身的、涉及濫用職權的 總決定或建議提起訴訟。本條前兩段規(guī)定的訴訟應在通知或公布此決定或建議一個月以內提 出。法院在相同情況下應對歐洲議會為保護其特權而提起的訴訟具有司法權?!?14 )應補充下章:“第V章審計院第45條a款

29、 審計院執(zhí)行審計任務。第4 5條b款1 .審計院由12名成員組成。2 .審計院成員應從那些在各國家對外審計機構任職或曾任職的人員或特別能堪當此任的人員中挑選。其獨立性必須毋庸置疑。3. 審計院成員應由理事會在與歐洲議會磋商后經(jīng)一致同意任命,任期六年但是,當決定第一次任命后,由抽簽選出的四名審計院成員應只賦予 四年任期。審計院成員有資格被再次任命。 他們應從其成員中選舉出審計院院長,任期三年。院長可被連選。4. 為了共同體的總體利益,審計院成員應完全獨立地履行其職責。在履行其職責時,他們應既不尋求也不接受來自任何政府或其他任何 組織的指示。他們應避免不符合其職責的任何行為。5 .審計院成員在其任

30、職期間,不得擔任其它任何盈利的或非盈利的 職務,在接受此任時, 他們應做出嚴肅保證, 保證在任職期間和卸任之后, 將遵奉由此而帶來的義務,特別是離職后,在接受某一任職或好處時,應 奉行誠實和謹慎行事的義務。6. 除正常更換或死亡外,審計院成員的職責應在其辭職或法院遵照第7節(jié)判決強制其離職之時終止。該成員的接替人接替其未滿的任期。除被強制離職外,審計院成員應在有人替代他們之后離職。7. 只有法院應審計院的要求,認為他不再能達到所要求的條件或盡 此職所帶來的義務,審計院的成員可以被辭職或被剝奪領取退休金或其他 替代利益的權利。8理事會應以特定多數(shù)決定審計院院長和成員的任職條件,特別是 他們的工資、

31、津貼和退休金。它也應以同樣的多數(shù)決定報酬以外的任何支 出。9.適用于法院法官的歐洲共同體有關特權和豁免權議定書的條款也應適用于審計院成員。第4 5條C款1. 審計院應審檢共同體所有收支帳戶。并應審檢共同體所建立的一一 切機構的所有收支帳戶,只要有關憲法法律文件不排除此類檢查。審計院應向歐洲議會和理事會提供一份報告,確告有關帳戶的可靠性 和所進行業(yè)務的合法性和一致性。2 .審計院應審檢是否已收到第1段所提到的所有收入和該段提到的 所有支出是否合法和正常支出,以及財政管理是否健全。收入審檢應根據(jù)應付和實付共同體的款項進行。支出審檢應根據(jù)所作承諾和實際已付來進行。 這些審檢應在各財政年度封帳前完成。

32、3 .審檢應以記錄為根據(jù),如有必要,應在共同體的其他機構和成員 國實地進行。在各成員國中,審檢與該國審計機構聯(lián)合進行,如這些機構 無必要權力,應與有權的國家部門聯(lián)合完成。這些機構或部門應告知審計 院它們是否愿意參加審檢。共同體的其他機構和國家審計部門,如果這些部門無必要的權力,則 有權的國家部門應審計院的要求,向其呈交為完成此項任務所必需的任何 文件或資料。4.審計院應在每個財政年度結束后草擬一份年度報告。此報告應送 交共同體其他機構,并與這些機構對審計院報告的回復一起在歐洲共同體 官方公報上公開發(fā)布。審計院也可以在任何時候提出調查報告,尤其是以對特殊問題的專題報告形式提出,并且應共同體其他任何一個機構的要求闡述意見審計院依其大多數(shù)成員的意見批準年度報告,專題報告或意見。 它應協(xié)助歐洲議會和理事會行使其管理執(zhí)行預算的權利。5 .審計院也應草擬一份單獨的年度報告,載明除第一節(jié)所指的收支 帳戶以外的帳目以及與此相聯(lián)的委員會財政管理是否正常進行。它應在該 帳目所屬財政年度結束后六個月內草擬出這份報告,并且把它提交給委員 會和理事會。委員會將此呈交給歐洲議會。 ”(15 )第7 8條C款由下列條款代替:“第7 8條C款 委員會

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論