經(jīng)濟(jì)類英語專業(yè)詞匯(2)_第1頁(yè)
經(jīng)濟(jì)類英語專業(yè)詞匯(2)_第2頁(yè)
經(jīng)濟(jì)類英語專業(yè)詞匯(2)_第3頁(yè)
經(jīng)濟(jì)類英語專業(yè)詞匯(2)_第4頁(yè)
經(jīng)濟(jì)類英語專業(yè)詞匯(2)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩16頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、常用濟(jì)類economist 經(jīng)濟(jì)學(xué)家socialist economy社會(huì)主義經(jīng)濟(jì)capitalist economy資本主義經(jīng)濟(jì)collective economy集體經(jīng)濟(jì)planned economy計(jì)劃經(jīng)濟(jì)controlled economy管制經(jīng)濟(jì)rural economics農(nóng)村經(jīng)濟(jì)liberal economy自由經(jīng)濟(jì)mixed economy混合經(jīng)濟(jì)political economy政治經(jīng)濟(jì)學(xué)protectionism 保護(hù)主義autarchy 閉關(guān)自守primary sector 初級(jí)成分private sector私營(yíng)成分 , 私營(yíng)部門public sector公共部門 ,公

2、共成分economic channels經(jīng)濟(jì)渠道economic balance經(jīng)濟(jì)平衡economic fluctuation經(jīng)濟(jì)波動(dòng)economic depression經(jīng)濟(jì)衰退economic stability經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定economic policy經(jīng)濟(jì)政策understanding 約定concentration 集中holding company控股公司trust 托拉斯cartel 卡特爾rate of growth增長(zhǎng)economic trend 經(jīng)濟(jì)趨勢(shì)economic situation 經(jīng)濟(jì)形勢(shì) infrastructure 基本建設(shè) standard of living生

3、活標(biāo)準(zhǔn) ,生活水平purchasing power, buying power購(gòu)買力scarcity 短缺stagnation停滯,蕭條, 不景氣underdevelopment 不發(fā)達(dá) underdeveloped 不發(fā)達(dá)的 developing 發(fā)展中的 initial capital 創(chuàng)辦資本 frozen capital凍結(jié)資金frozen assets凍結(jié)資產(chǎn)fixed assets固定資產(chǎn)流動(dòng)資本circulating capital, working capitalavailable capital可用資產(chǎn)capital goods 資本貨物reserve 預(yù)備金 , 儲(chǔ)備金ca

4、lling up of capital催繳資本allocation of funds資金分配contribution of funds資金捐獻(xiàn)working capital fund周轉(zhuǎn)基金revolving fund循環(huán)基金 ,周轉(zhuǎn)性基金contingency fund 意外開支 ,預(yù)備金reserve fund 預(yù)備金buffer fund緩沖基金 ,平準(zhǔn)基金sinking fund 償債基金investment投資 ,資產(chǎn)investor 投資人self-financing 自籌經(jīng)費(fèi) ,經(jīng)費(fèi)自給bank 銀行current account 經(jīng)常帳戶 (美作:checking accoun

5、t)current-account holder 支票帳戶 ( 美作:checking-account holder) cheque 支票 (美作 :check)bearer cheque, cheque payable to bearer 無記名支票 ,來人支票 crossed cheque劃線支票travellers cheque旅行支票chequebook 支票簿 ,支票本 (美作 :checkbook) endorsement 背書 transfer 轉(zhuǎn)讓,轉(zhuǎn)帳, 過戶money 貨幣issue 發(fā)行ready money 現(xiàn)錢cash 現(xiàn)金ready money business,

6、no credit given現(xiàn)金交易 ,概不賒欠change 零錢banknote, note鈔票 ,紙幣 ( 美作:bill)to pay (in) cash 付現(xiàn)金domestic currency, local currency 本國(guó)貨幣 convertibility 可兌換性convertible currencies 可自由兌換貨幣 exchange rate匯率 ,兌換率foreign exchange 外匯 floating exchange rate 浮動(dòng)匯率 free exchange rates自由匯兌市場(chǎng)foreign exchange certificate 外匯兌換

7、券 hard currency 硬通貨speculation 投機(jī)saving 儲(chǔ)裝 , 存款depreciation減價(jià) ,貶值devaluation (貨幣) 貶值revaluation 重估價(jià) runaway inflation 無法控制的通貨膨脹 deflation 通貨緊縮 capital flight 資本外逃 securities business 證券市場(chǎng) stock exchange 股票市場(chǎng) stock exchange corporation證券交易所stock exchange證券交易所 ,股票交易所quotation報(bào)價(jià) , 牌價(jià)share 股份 ,股票 shareh

8、older, stockholder股票持有人 , 股東dividend 股息 ,紅利 cash dividend現(xiàn)金配股stock investment 股票投資 investment trust 投資信托 stock-jobber 股票經(jīng)紀(jì)人 stock company, stock brokerage firm證券公司securities 有價(jià)證券share, common stock普通股preference stock優(yōu)先股income gain股利收入issue 發(fā)行股票par value 股面價(jià)格 , 票面價(jià)格 bull 買手 , 多頭 bear 賣手 , 空頭 assigned

9、 過戶 opening price開盤closing price 收盤 hard times 低潮 business recession景氣衰退doldrums 景氣停滯 dull 盤整 ease 松弛 raising limit 漲停板 break 暴跌 bond, debenture債券Wall Street 華爾街short term loan 短期貸款long term loan 長(zhǎng)期貸款medium term loan中期貸款lender 債權(quán)人creditor 債權(quán)人debtor 債務(wù)人 ,借方borrower 借方 ,借款人borrowing 借款interest 利息rate

10、of interest利率discount 貼現(xiàn) ,折扣rediscount 再貼現(xiàn)annuity 年金maturity 到期日 ,償還日amortization攤銷,攤還 ,分期償付redemption 償還insurance 保險(xiǎn)mortgage 抵押allotment 撥款short term credit 短期信貸consolidated debt 合并債務(wù)funded debt固定債務(wù) , 長(zhǎng)期債務(wù)floating debt 流動(dòng)債務(wù)drawing 提款 ,提存aid 援助allowance, grant, subsidy補(bǔ)貼,補(bǔ)助金 ,津貼cost 成本 ,費(fèi)用expenditur

11、e, outgoings開支 ,支出fixed costs固定成本overhead costs 營(yíng)業(yè)間接成本overheads 雜項(xiàng)開支 ,間接成本operating costs生產(chǎn)費(fèi)用 , 營(yíng)業(yè)成本operating expenses營(yíng)業(yè)費(fèi)用running expenses日常費(fèi)用 ,經(jīng)營(yíng)費(fèi)用miscellaneous costs雜項(xiàng)費(fèi)用overhead expenses間接費(fèi)用 ,治理費(fèi)用national income國(guó)民收入分?jǐn)傎M(fèi)用總收入 ,總收益gross profit, gross benefit毛利,總利潤(rùn) ,利益毛額upkeep costs, maintenance costs維

12、修費(fèi)用 , 養(yǎng)護(hù)費(fèi)用transport costs 運(yùn)輸費(fèi)用social charges 社會(huì)負(fù)擔(dān)費(fèi)用contingent expenses, contingencies或有費(fèi)用apportionment of expenses income 收入 ,收益 earnings 利潤(rùn) ,收益 gross income, gross earningsnet income純收益 ,凈收入 , 收益凈額average income 平均收入利潤(rùn)率 , 贏利率增值,升值profitability, profit earning capacity yield 產(chǎn)量收益 ,收益率increase in val

13、ue, appreciationduty 稅taxation system稅制taxation 征稅 ,納稅fiscal charges 財(cái)務(wù)稅收 progressive taxation 累進(jìn)稅制 graduated tax 累進(jìn)稅 value added tax 增值稅income tax所得稅land tax地租,地價(jià)稅excise tax特許權(quán)稅basis of assessment 估稅標(biāo)準(zhǔn)taxable income 須納稅的收入fiscality檢查tax-free免稅的tax exemption免稅taxpayer 納稅人tax collector收稅員國(guó)民生產(chǎn)總值 GNP (

14、Gross National Product) 人均國(guó)民生產(chǎn)總值 per capita GNP 產(chǎn)值 output value 鼓勵(lì) give incentive to投入 input宏觀控制 exercise macro-control優(yōu)化經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu) optimize the economic structure 輸入活力 bring vigor into改善經(jīng)濟(jì)環(huán)境 improve economic environment 整頓經(jīng)濟(jì)秩序 rectify economic order 有效地控制通貨膨脹 effectively control inflation 非公有成分 non-publi

15、c sectors 主要成分 dominant sector實(shí)在的 tangible全體會(huì)議 plenary session解放生產(chǎn)力 liberate/unshackle/release the productive forces引入歧途 lead one to a blind alley舉措 move實(shí)事求是 seek truth from facts引進(jìn)、輸入 importation和平演變 peaceful evolution試一下 have a go (at sth.)精華、精粹、實(shí)質(zhì) quintessence家庭聯(lián)產(chǎn)責(zé)任承包制 family-contract responsibil

16、ity system搞活企業(yè) invigorate enterprises商品經(jīng)濟(jì) commodity economy基石 cornerstone零售 retail 發(fā)電量 electric energy production有色金屬 nonferrous metals人均收入 per capita income 使負(fù)擔(dān) be saddled with 營(yíng)業(yè)發(fā)達(dá)的公司 going concerns 被兼并或擠掉 annexed or forced out of business 善于接受的 receptive 增額、增值、增長(zhǎng) increment 發(fā)展過快 excessive growth抽樣

17、調(diào)查 data from the sample survey 扣除物價(jià)上漲部分 price increase are deducted(excluded) 實(shí)際增長(zhǎng)率 actual growth rate國(guó)際收支 international balance of payments流通制度 circulation system總工資 total wages分配形式 forms of distribution風(fēng)險(xiǎn)資金 risk funds治理不善 poor management農(nóng)業(yè) farming林業(yè) forestry畜牧業(yè) animal husbandry副業(yè) sideline producti

18、on漁業(yè) fishing第一產(chǎn)業(yè) primary industry第二產(chǎn)業(yè) secondary industry第三產(chǎn)業(yè) tertiary industry生產(chǎn)資料 means of production生活資料 means of livelihood/subsistence生產(chǎn)關(guān)系 relations of production 生產(chǎn)力 productive forces公有制 public ownership私有制 private ownership全民所有制 ownership by the entire/whole people 社會(huì)主義集體所有制 socialist collecti

19、ve ownership 厲行節(jié)約,反對(duì)浪費(fèi) to practice strict economy and combat waste 外資企業(yè) foreign-funded enterprise合資企業(yè) joint venture合作企業(yè) cooperative enterprise獨(dú)資企業(yè) wholly foreign owned/funded enterprise一個(gè)中心、兩個(gè)基本點(diǎn) one central task and two basic points 資本主義和社會(huì)主義并不是以計(jì)劃經(jīng)濟(jì)和市場(chǎng)的多少來劃分的。 Socialism and capitalism are not dist

20、inguished by the proportion of planned and market economy.初步建立社會(huì)主義計(jì)劃商品經(jīng)濟(jì)新體制to establish at a preliminary level a new system of socialist planned commodity economy.work/needs. 經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)改革。reform in economic structure 剩余勞動(dòng)力。surplus labor經(jīng)營(yíng)機(jī)制operative mechanism 發(fā)揮市場(chǎng)的調(diào)節(jié)作用 to give play to the regulatory role

21、of the market 經(jīng)濟(jì)和法律的杠桿economic and legal leverages 經(jīng)濟(jì)計(jì)劃和市場(chǎng)調(diào)節(jié)相結(jié)合 to combine economic planning with market regulation 計(jì)劃經(jīng)濟(jì)和市場(chǎng)調(diào)節(jié)相結(jié)合的機(jī)制a mechanism that combines planned economy and market regulation中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)National Council for US-China Trade美中貿(mào)易全國(guó)理事會(huì)Japan-China Economic Association日中經(jīng)濟(jì)協(xié)會(huì)Association f

22、or the Promotion of International Trade,Japan 日本 國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)會(huì)British Council for the Promotion of International Trade英國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)International Chamber of Commerce國(guó)際商會(huì)International Union of Marine Insurance國(guó)際海洋運(yùn)輸保險(xiǎn)協(xié)會(huì)International Alumina Association國(guó)際鋁礬土協(xié)會(huì)Universal Postal Union, UPU 萬國(guó)郵政聯(lián)盟Customs Co-operat

23、ion Council, CCC關(guān)稅合作理事會(huì)United Nations Trade and Development Board聯(lián)合國(guó)貿(mào)易與發(fā)展理事會(huì)Organization for Economic cooperation and Development, DECD 經(jīng)濟(jì)合作與開發(fā)組織European Economic Community, EEC, European CommonMarket 歐洲經(jīng)濟(jì)共同體歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟European Free Trade Association, EFTAEuropean Free Trade Area, EFTA歐洲自由貿(mào)易區(qū)Council fo

24、r Mutual Economic Aid, CMEA經(jīng)濟(jì)互助委員會(huì)Eurogroup 歐洲集團(tuán)Group of Ten十國(guó)集團(tuán)Committee of Twenty(Paris Club)二十國(guó)委員會(huì)Coordinating Committee, COCOM巴黎統(tǒng)籌委員會(huì)Caribbean Common Market, CCM, Caribbean Free-TradeAssociation, CARIFTA加勒比共同市場(chǎng)(加勒比自由貿(mào)易同盟)Andeans Common Market, ACM, Andeans Treaty Organization,ATO 安第斯共同市場(chǎng)Latin Am

25、erican Free Trade Association, LAFTA 拉丁美洲自由貿(mào)易 聯(lián)盟Central American Common Market, CACM中美洲共同市場(chǎng)African and Malagasy Common Organization, OCAM 非洲與馬爾加 什共同組織東非共同市場(chǎng)East African Common Market, EACMCentral African Customs and Economic Union, CEUCA濟(jì)同盟West African Economic Community, WAEC中非關(guān)稅經(jīng)西非經(jīng)濟(jì)共同體英語教學(xué)常用的句子:1

26、. 上課 (Beginning a class)(1) Let s start now. / Let s begin our class / lesson .(2) Stand up, please.(3) Sit down, please.2. 問候 (Greeting)(4) Hello, boys and girls / children .(5) Good morning, class / everyone / everybody / children / boysand girls.(6) Good afternoon, class / everyone / everybody /

27、children / boysand girls.(7) How are you today?3. 考勤 (Checking attendance)(8) Who s on duty today? / Who s helping this morning / today?(9) Is everyone / everybody here / present?(10) Is anyone away? / Is anybody away?(11) Is anyone absent? / Is anybody absent?(12) Who s absent? / Who s away?(13) Where is he / she?(14) Try to be on time. / Don t be late next time.(15) Go back to your seat, please.(16) What day is it today?(17) What s the date today?(18) What s the weather like to

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論