版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、中英文知識產(chǎn)權(quán)合同【篇一:專利權(quán)屬協(xié)議中英文對照版】專利權(quán)屬協(xié)議patent ownership agreement甲方:party a:乙方:party b:主合同名稱、編號:.the name and number of main contract:主合同涉及產(chǎn)品型號、名稱:.product model product name involved in the contract:主合同涉及專利中請?zhí)枺?patent application number involved in the contract:為保證雙方的長期友好合作,維護(hù)甲、乙雙方的合法權(quán)益,經(jīng)雙方 協(xié)商一致,就專利申請權(quán)、專利
2、權(quán)等其相關(guān)事宜達(dá)成如下協(xié)議內(nèi)容:to guarantee the long-term good relationship between party a and party b and protect legal benefits for both parties, through friendly negotiation, both parties have agreed to enter into this agreement under the terms as below:一、本協(xié)議中所含局部名詞或者短語解釋如下:1. definitions1.1 本協(xié)議所稱專利:專指主合同存續(xù)期間產(chǎn)
3、生的專利.1.2 this agreement due to patents, what mean the patents only produced during the validation period of the main contract.1.3 專利申請權(quán):是指公民、法人或者其他組織依據(jù)法律規(guī)定或者合 同約定享有的就創(chuàng)造創(chuàng)造向國家相關(guān)部門提出專利申請的權(quán)利.1.4 the right to apply for patents: it means the individual, legal person or other entityhave the right to submit
4、 the patent application to the related national departments on invention innovation in accordance with the related law and regulation or the contract terms.1.5 專利權(quán):國家有關(guān)部門授予專利權(quán)人在一定期限內(nèi)生產(chǎn)、銷售 或以其他方式使用專利的排他權(quán)利.專利分為創(chuàng)造、實(shí)用新型和外觀設(shè)計(jì)三種.1.6 patent right: it is an exclusive right granted to thepatentee by the rela
5、ted nationaldepartment to have right of exploit the patent by means of manufacturing, sale or other ways in a given period. it includes invention patent, utility model patent and design patent.1.7 專利使用權(quán):是指公民、法人或者其他組織依據(jù)法律規(guī)定或者 合同約定在一定地域內(nèi)一定期限內(nèi)生產(chǎn)、銷售或以其他方式使用專利技術(shù)或者專利產(chǎn)品的 權(quán)利.1.8 patent license right: it mea
6、ns individual, legal person orother entity have right toexploit the patent technology or patent product by means of manufacturing, sale or other ways in the specified regions in a given period according to the law regulation or the contract terms.二、甲乙在合作期間,雙方同意就產(chǎn)生的專利申請權(quán)和專利權(quán)的歸 屬根據(jù)如下幾種方式確定:during the
7、period of cooperation, the division of ownerships of patent application right and patent right are decided in accordance with the following ways agreed by both parties.2.1 符合以下情形的,專利申請權(quán)和專利權(quán)全部歸屬甲方:2.2 the patent application right and patent right shall be ownedby party a in the following conditions:(
8、a)最初的創(chuàng)意來自甲方,并由甲方自主開發(fā).the original idea comes from party a and realized by selfdevelopment of party a(b)最初的創(chuàng)意來自雙方討論的結(jié)果,甲方完成技術(shù)開發(fā),并有圖紙 或者樣機(jī)等技術(shù)載體.the original idea comes from the conclusion after discussion between both parties. party a completes technology development and possesses drawings and prototy
9、pe etc. as technology carrier.最初的創(chuàng)意來自乙方,甲方完成技術(shù)開發(fā),并有圖紙或者樣機(jī)等 技術(shù)載體.the original idea comes from party b, but party a completes the technology development and possesses drawings and prototype etc. as technology carrier.(d)最初的創(chuàng)意來自乙方,乙方提供了技術(shù)意見、圖紙或者樣機(jī)等, 甲方完成技術(shù)開發(fā).the original idea comes from party b who has
10、 provided some technical suggestion, drawings or sample as well, but party a completes the technology development.(e)乙方完成技術(shù)開發(fā),并有圖紙或者樣機(jī)等技術(shù)載體,甲方提醒其 申請專利兩個(gè)月后,但其仍未向官方部門申請的,視為乙方放棄專 利申請權(quán)以及所有的專利權(quán),甲方獲得完全的專利申請權(quán)和專利權(quán).甲方隨后申請的,須告知乙方.-甲方行使繼任的專利申請權(quán)時(shí),須 告知乙方.party b completed the technology development and possesses
11、 drawings and prototype etc. as technology carrier. if party b has not submitted the patent application to the related official departments two months after being reminded by party a. as party b to give up the right to apply for a patent and all patent rights, party a has the full right to apply thi
12、s patent based on having party b been notified.乙方不經(jīng)甲方同意,自行將甲乙共有的專利申請權(quán),以乙方名義 申請專利或者自行將專利申請權(quán)轉(zhuǎn)讓、贈與給第三方的,視為乙方 違約,甲方獲得完全的專利申請權(quán)和專利權(quán).乙方行為造成甲方損 失的,須向甲方賠償.party b shall breach the agreement if party b applies the patent in his own name or assigns or bestows the patent application right owned by both parties
13、to the third party without authorization of party a, the ownership of patent application right and patent right will completely belong to party a . part b shall bear the loss caused to party a.(g)甲乙雙方共有的專利申請權(quán),乙方不配合甲方完成專利申請,視 為乙方放棄,甲方獲得獨(dú)有的專利申請權(quán)和專利權(quán),甲方在成功獲 得專利權(quán)后,可以補(bǔ)償乙方.for the patent application right
14、 owned by both parties, if party b does not cooperate with party a to finish the patent application and it will be considered that party b has given up the rights, party a will completely own the ownership of patent application right patent right. after being granted with this patent, party a can co
15、mpensate party b.2.3 符合以下情形的,專利申請權(quán)和專利權(quán)全部歸屬乙方:2.4 the patent application right and patent right shall be ownedby party b in the following conditions:乙方提供技術(shù)和圖紙,甲方未參與技術(shù)和圖紙修改,未參與修改完 善,甲方未將圖紙或者樣機(jī)等技術(shù)載體化.party b provides technology and drawings while party a has not participated in the improving of technol
16、ogy and the modification of drawings, in addition, party a has not completed the technical carrier such as drawings or prototype etc.2.5 符合以下情形的,專利申請權(quán)和專利權(quán)歸甲乙雙方共享,未經(jīng) 甲乙雙方同意,第三方不得享有專利申請權(quán)、專利權(quán),不得使用該專利技術(shù)或者銷售該 專利技術(shù)產(chǎn)品.2.6 the patent application right patent right shall be owned by both parties inthe follow
17、ing conditions and the third party is not allowed to share thepatent application right patent right and can not exploit this patenttechnology or sale the patent product without consent of both parties.(a)乙方提供草圖(草圖根本已能表現(xiàn)新奇、創(chuàng)造、實(shí)用性),甲方 修改完善,并由甲方完成圖紙或者樣機(jī)等技術(shù)載體.party b provides draft which has been basica
18、lly novel, creativeand practicable,party a modifies the draft and makes it better, in addition, party a completed the technical carrier such as drawings or prototype etc.(b)乙方提供3d結(jié)構(gòu)圖(3d結(jié)構(gòu)圖根本已能表現(xiàn)新奇、創(chuàng)造、實(shí)用 性),甲方修改完善,并由甲方完成圖紙或者樣機(jī)等技術(shù)載體.party b provides 3d design drawing which has been basically novel, cr
19、eative and practicable. party a modifies and revises the draft, in addition, party a completed the technical carrier such as drawings or prototype etc.(c)依照2.2乙方獲得專利申請權(quán)后,在甲方提醒后 2個(gè)月內(nèi),不提 交專利申請的,視為乙方自動放棄獨(dú)有專利申請權(quán)和專利權(quán),甲乙 方共享有專利申請權(quán)和專利權(quán).after being granted with the patent application right according to 2.2,
20、 if party b has not submitted the patent application to the related official departments two months after being reminded by party a , it will be considered that party b has given up the exclusive rights and shall share the patent application right and patent right with party a.2.7 符合2.1、2.3情形的,乙方在完成
21、以下一項(xiàng)或多項(xiàng)行為后,可 以獲得專利申請權(quán)和專利權(quán):2.8 party b can acquire the patent application right and patent right after meetingthe following one term or several terms in accordance withclause 2.1 2.3.乙方向甲方一次性支付專利費(fèi)為 美元.to party a in one-time payment of royalties單項(xiàng)專利買斷:乙方支付給甲方的專利費(fèi)為:每項(xiàng)創(chuàng)造專利 美元;每項(xiàng)實(shí)用新型專利美元;每項(xiàng)外觀設(shè)計(jì)專利美元.共計(jì) 項(xiàng)專
22、利;專利費(fèi)共計(jì)美元.single patent buyout: the patent fee paid to party a is as below: invention patent單個(gè)產(chǎn)品攤銷:乙方支付給甲方的專利費(fèi)為:以乙方生產(chǎn)產(chǎn)品或授 權(quán)許可他人生產(chǎn)、銷售的產(chǎn)品數(shù)量為基數(shù),向甲方支付每臺美元.【篇二:技術(shù)開發(fā)委托合同中英文對照】technology development contract技術(shù)開發(fā)委托合同contract no.: p-1309-33date:2021-11-08entrusting party party a:委托方甲方:address:地址:tel: fax:ent
23、rusted party party b:受托方乙方:address:地址:tel: fax:party a entrust party b to research and develop technique proposal of smart t/r verification system. party b will develop key circuits verification for the solution and will be in charge of general thought plan.the following articles are reached and abi
24、ded by the both parties.甲方委托乙方設(shè)計(jì)智能收發(fā)驗(yàn)證系統(tǒng)技術(shù)方案,乙方將設(shè)計(jì)開發(fā)方 案的驗(yàn)證電路及負(fù)責(zé)整體思路的建立,為此訂立以下協(xié)議,并由雙 方共同恪守.article 1 definitions第一條定義1.1 technique proposal of smart t/r verification system(hereinafter referred to as“the solution " ) shall mean all therequired techniques to construct the general idea which will
25、commit the attached technical requirements. the solution shall include all technical details of all designing schemes and experimental verification for key circuits.智能收發(fā)驗(yàn)證系統(tǒng)技術(shù)方案(以下簡稱 方案),是指設(shè)計(jì)滿足附 件要求的總體技術(shù)方案,所需要的解決方案.該解決方案包括全部 設(shè)計(jì)方案資料及關(guān)鍵電路驗(yàn)證技術(shù)資料.1.2 technical documentations shall mean all the necessary
26、 documents to design the solution and all the verification documents that party b will use in designing the solution.技術(shù)資料,指研發(fā)解決方案所必需的資料,包含乙方在設(shè)計(jì)方案的 過程中,所使用的全部有關(guān)驗(yàn)證技術(shù)資料.1.3 “ rd shall mean research and development.“rd;是指研究和開發(fā).1.4 " t/r shall mean transmit and receive.“t/r是指發(fā)射和接收.1.5 " soc&quo
27、t; shall mean system on chip.“soc懸指系統(tǒng)級芯片.1.6 " asic " shall mean application specific integrated circuit." asic專用集成電路.article 2 contents scopes of contract第二條合同內(nèi)容和范圍2.1 the requirements of the contract solution合同技術(shù)方案要求2.1.1 technical content技術(shù)內(nèi)容:(1)design technical proposal;設(shè)計(jì)技術(shù)方案;(2)
28、key circuits verification;驗(yàn)證關(guān)鍵電路;(3)detailed technical requirements see technique attachment.詳細(xì)技術(shù)要求見技術(shù)協(xié)議附件.2.1.2 technical method and strategy技術(shù)方法和路線:(1)should adopt soc and asic technology;采用soc和asic技術(shù);2.1.3 should adopt the smart t/r system to verify the key circuits.采用智能收發(fā)組件系統(tǒng)對關(guān)鍵電路進(jìn)行實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證.2.2 the
29、obligations of both parties雙方義務(wù)2.2.1 party b shall submit the rd plan to party a within two months after this contract comes into effect.乙方應(yīng)在本合同生效后2個(gè)月內(nèi)向甲方提交研究開發(fā)方案.2.2.2 party b shall accomplish the solution design workaccording to the following schedule : 乙方應(yīng)按下歹U進(jìn)度完成方 案設(shè)計(jì)工作:(1)phase one 第一階段:1) init
30、ialization phase: select foundary, obtain design documents, analyze process files, establish computer system, rent and purchase eda software, primary communicate design thought of verification circuits and general solution;啟動階段:晶圓廠的選定、設(shè)計(jì)文件的獲得、工藝文件的分析、計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的建立、eda軟件的租用及購置、驗(yàn)證電路與整體方案設(shè)計(jì) 思路的初步溝通;2)design
31、 phase: module division of chip, principle design,computer simulation, layout design;設(shè)計(jì)階段:芯片的模塊劃分、 原理設(shè)計(jì)、計(jì)算機(jī)仿真、幅員設(shè)計(jì);3)test phase: primary test and consecutive test.測試階段:初測及繼續(xù)測試.(2)phase two: alter the solution according to the first phase results, and start second run.第二階段:根據(jù)第一階段測試結(jié)果對方案進(jìn)行修改,同時(shí)配合總體設(shè)計(jì)進(jìn)
32、行修改.2.2.3 with the both parties ' confirmation and on the request of party a, party b shall provide technical guidance and training to the personnel designated by party a or provide the technical service related in the fulfillment solution after the solution is qualified by the verification circ
33、uits.雙方確定,乙方應(yīng)在合同方案的關(guān)鍵電路驗(yàn)證合格后,根據(jù)甲方的 請求,為甲方指定的人員提供技術(shù)指導(dǎo)和培訓(xùn),或提供與完成方案 相關(guān)的技術(shù)效勞.2.2.4 with the confirmation of the both parties, within the validity of the contract, party a shallas party a ' s project contact personas party b' s project contactperson. if any changes of the contact person occur, on
34、e party shall inform the other party based on written materials in due time. if one party fails to promptly inform the other party, it shall be held responsible for any influence or damage causedby the untimely notification during the performance of the contract.雙方確定,在本合同有效期內(nèi),甲方指定為甲方工程聯(lián)系人,乙方 指定 為乙方工
35、程聯(lián)系人,一方變更工程聯(lián)系人的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)以書面 形式通知另一方.未及時(shí)通知并影響本合同履行或造成損失的,應(yīng) 承當(dāng)相應(yīng)的責(zé)任.2.3 delivery 交付party b shall deliver the contract solution to party a in accordance with the contents as specified in item 2.2.2 of the contract.乙方應(yīng)按本合同條款2.2.2規(guī)定的內(nèi)容,將合同方案技術(shù)資料交付 甲方.2.4 assessment acceptance合同方案的驗(yàn)收confirmed by the both part
36、ies, party a shall adopt the signed standards and methods to examine and accept the contract solution by party b.雙方確定,按所簽訂的驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)對乙方完成的合同方案技術(shù)進(jìn)行驗(yàn) 收.2.4.1 to ensure that the contract solution supplied by party bis correct , reliable and advanced , party a,b shall jointly perform the assessment and accep
37、tance of the technical solution and core circuit in accordance with the provisions of items 2.1-2.3 of the contract and technique attachment. if the technical solution are qualified, both parties shall jointly sign a certificate of acceptance in two copies , one for each party. 為了保證乙方提供合同方案的正確性、可靠性和
38、先進(jìn)性,由甲乙雙 方技術(shù)人員一起,按本合同2.1-2.3及技術(shù)協(xié)議附件規(guī)定,共同對技術(shù)方案設(shè)計(jì)和核心電路進(jìn)行考核和驗(yàn)收.考核驗(yàn)收合格后,雙方代表要簽署驗(yàn)收合格證書一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑.2.4.2 if the solution cannot meet the requirements of the contract, both parties shall hold friendly discussions to analyze the reasons and take measures to correct any defect and prepare for the second as
39、sessment and acceptance of the contract solution. if the solution are still not qualified after the second assessment and acceptance and the responsibility lies in party b ,party b shall be responsible for all the losses thus caused, party a shall have the right to terminate the contract and raise a
40、 claim against party b according to article 6; if theresponsibility lies in party a, both parties shall mutually discuss the further implementations of the contract.如果考核驗(yàn)收達(dá)不到本合同的規(guī)定要求,那么雙方要友好協(xié)商,共同 研究分析原因,采取舉措,消除缺陷,進(jìn)行第二次的考核和驗(yàn)收. 假設(shè)經(jīng)過第二次考核仍不合格,如屬乙方責(zé)任,那么乙方應(yīng)承當(dāng)由此而 造成一切損失,甲方有權(quán)終止合同并按第6條的規(guī)定由甲方向乙方索賠,如屬甲方責(zé)任,那么雙
41、方應(yīng)共同協(xié)商本合同的進(jìn)一步執(zhí)行問題.2.5 contract technical solution results and related intellectual property ownership合同技術(shù)方案研發(fā)成果及相關(guān)知識產(chǎn)權(quán)的歸屬confirmed by the both parties, the technical solution results and related intellectual property right generated from the contract shall be settled by the following methods.雙方確定,因履
42、行本合同所產(chǎn)生的研究開發(fā)成果及其相關(guān)知識產(chǎn)權(quán) 權(quán)利歸屬,按以下式處理:2.5.1 party a has the right to apply for the patents. the use and the relevant allocation of benefits .甲方享有申請專利的權(quán)利.專利權(quán)取得后的使用和有關(guān)利益分配方 式如下:專利權(quán)為甲方所有,利益歸甲方所有.2.5.2 the profit caused from the use and transfer of the ownership of patent right shall be dealt by the follow
43、ing ways: 有關(guān)使用和轉(zhuǎn)讓的權(quán)利歸屬及由此產(chǎn)生的利益按以下約定處理:技術(shù)秘密的使用權(quán):歸甲方所有;技術(shù)秘密的轉(zhuǎn)讓權(quán):歸甲方所有;相關(guān)利益的分配方法:歸甲方所有.2.5.3 the owner of the physical fixed property which were bought by party b rights of equipments,乙方利用研究開發(fā)經(jīng)費(fèi)所購置與研究開發(fā)工作有關(guān)的設(shè)備、儀器等 實(shí)物固定財(cái)產(chǎn),歸乙方所有.2.5.4 with the both parties ' confirmation, party a has the right to uti
44、lize the research and development achievements provided by party b in accordance with the stipulation in the contract to make follow-up improvement. thereby the new technologic achievements with the feature of substantial or creative technology progress and its right adscription shall be shared by雙方
45、確定,甲方有權(quán)利用乙方根據(jù)本合同約定提供的研究開發(fā)成果, 進(jìn)行后續(xù)改良.由此產(chǎn)生的具有實(shí)歸質(zhì)性或創(chuàng)造性技術(shù)進(jìn)步特征的新的技術(shù)成果及其權(quán)屬,由 甲方 享有.具體相關(guān)利益的分配辦如下:甲方所有.2.5.5 after the accomplishment of the rd works stipulated in the contract, party b has the right to take use of the research and development achievements to make follow-up improvement. thereby the new tech
46、nologic achievements with the feature of substantial or creative technology progress . the detailed allocation of the related benefits shall be as follows: 乙方有權(quán)在完本錢合同約定的研究開發(fā)工作后,利用該項(xiàng)研究開發(fā) 成果進(jìn)行后續(xù)改良.由此產(chǎn)生的具有實(shí)質(zhì)性或創(chuàng)造性技術(shù)進(jìn)步特征 的新的技術(shù)成果,歸 乙方所有.具體相關(guān)利益的分配方法如下: 歸乙方所有.article 3 contract price第三條合同價(jià)格3.1 according to
47、the contract contents and scopes as specified in article 2, the total price of the contract solution provided by party b including the designs, drawings, technical service and training shall amount to按第二條所規(guī)定的合同內(nèi)容和范圍,乙方所提供的合同方案包括設(shè)計(jì)方案、設(shè)計(jì)圖紙、技術(shù)服 務(wù)和技術(shù)培訓(xùn)等的全部資料總價(jià)格為美元.3.2 the above contract price is fixed a
48、nd shall include the expenses of all the technical documentation specified in article 2 of the contract. such contract price shall also include the expenses for party b to carry out the other contract obligations of this contract.上述合同的價(jià)格為固定價(jià)格,包括本合同第二條所規(guī)定的全部技術(shù) 資料.該價(jià)格包括乙方在本合同中所承當(dāng)?shù)钠渌x務(wù)的全部費(fèi)用在內(nèi).3.3 all t
49、he calculations and payment of expenses of this contract shall be in us dollars.本合同內(nèi)的一切費(fèi)用均以美元計(jì)算和結(jié)算.article 4 payment payment conditions第四條 支付與支付條件4.1 initialization expenses after contract signing: party a shall pay eighty thousand dollars to party b;合同簽訂后啟動費(fèi)用:甲方支付乙方8萬美元;4.2 after the whole primary
50、solution provided by party b is qualified, party a shall pay one hundred and twenty thousand dollars to party b;乙方整個(gè)初步方案通過后,甲方支付乙方12萬美元;4.3 after selecting foundary , party a shall pay one hundredand fifty thousand dollars to party b; 選定晶圓廠后,甲方支付乙 方15萬美元;4.4 after providing the design solution and s
51、imulated results, party a shall pay three hundred thousand dollars to party b;提供設(shè)計(jì)方案及模擬結(jié)果后,甲方支付乙方30萬美元;4.5 after providing verification circuits and qualified, party a shall pay eight hundred and seventy thousand dollars to party b.測試電路提供后并驗(yàn)證了電路后,甲方支付乙方87萬美元.article 5 infringements and confidentiali
52、ty第五條侵權(quán)和保密5.1 party b guarantees that the solution supplied by each party without any interference or charge from any third party. in case of any interference or charge from a third party, they shall be handled by each party and the third party. the responsibility and loss, either legally or economi
53、cally, shallbe borne by party b.乙方保證所提供的總體方案不受任何第三者干預(yù)和指控.如果發(fā)生 第三者干預(yù)和指控,那么由乙方負(fù)責(zé)同第三者進(jìn)行交涉,并由其承當(dāng) 法律上和經(jīng)濟(jì)上的全部責(zé)任和損失.5.2 after termination of the contract term, party a shall still have the right to use the solution and technical documentations to manufacture relevant products.在本合同終止后,甲方仍有權(quán)繼續(xù)使用乙方提供的技術(shù)方案和全部 技術(shù)文件進(jìn)行相應(yīng)產(chǎn)品的生產(chǎn).article 6guarantees and claims
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 茶葉研學(xué)旅行課程設(shè)計(jì)
- 2024年心理咨詢師題庫實(shí)驗(yàn)班
- 2025年度個(gè)人企業(yè)股權(quán)轉(zhuǎn)讓與經(jīng)營管理合同4篇
- 2004年四川資陽中考滿分作文《考試》2
- 2025年度特色餐飲店廚師團(tuán)隊(duì)承包與市場拓展合同3篇
- 2025年度人工智能輔助醫(yī)療診斷系統(tǒng)開發(fā)合同6篇
- 2025年度廚具安全檢測與維修保養(yǎng)服務(wù)合同范本3篇
- 2025年度個(gè)人反擔(dān)保協(xié)議范本:高新技術(shù)企業(yè)投資領(lǐng)域?qū)S?篇
- 二零二五年度新型生物識別門禁系統(tǒng)采購合同4篇
- 順酐吸收塔課程設(shè)計(jì)
- 寒假小學(xué)生安全教育主題班會課件
- 青島版小學(xué)科學(xué)三年級下冊課程綱要
- 【案例】串口調(diào)試助手與S7-200SMARTPLC從站通信
- 新媒體研究方法教學(xué)ppt課件(完整版)
- 2020新版?zhèn)€人征信報(bào)告模板
- 工業(yè)純鐵生產(chǎn)工藝流程【詳情】
- 工藝管道儀表流程圖(共68頁).ppt
- 關(guān)于蒸汽管道應(yīng)急預(yù)案
- 技術(shù)服務(wù)及售后服務(wù)的承諾及保證措施
- 五項(xiàng)管理行動日志excel表格
- (完整版)PCR試題答案版
評論
0/150
提交評論