(鄭靜靜)遷移理論在小學(xué)英語課堂中_第1頁
(鄭靜靜)遷移理論在小學(xué)英語課堂中_第2頁
(鄭靜靜)遷移理論在小學(xué)英語課堂中_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、遷移理論在小學(xué)英語課堂中 鄭靜靜遷移是指已經(jīng)獲得的知識(shí)、技能,甚至方法和態(tài)度對(duì)學(xué)習(xí)新知識(shí)、新技能的影響。這種影響可能是積極的,也可能是消極的,前者叫正遷移或簡稱遷移,后者叫負(fù)遷移或干擾。人的能力的形成一方面依賴于知識(shí)、技能的掌握;另一方面也依賴于所掌握知識(shí)和技能的不斷概括化、系統(tǒng)化。而遷移是向能力轉(zhuǎn)化的關(guān)鍵。遷移首先是使習(xí)得的經(jīng)驗(yàn)得以概括化、系統(tǒng)化,形成一種穩(wěn)定的整合的心理結(jié)構(gòu),從而更好地調(diào)節(jié)人的行為,并能動(dòng)地作用于客觀世界。 在濱州市小學(xué)英語教材培訓(xùn)會(huì)上我聽了這樣一節(jié)課,我覺得老師使用了正確的教學(xué)法使得學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中,知識(shí)得到正遷移,提高了課堂效率,收到了很好的效果。授田英才學(xué)園的李老師

2、講了一節(jié)語音課,她成功的為大家展示了怎樣讓學(xué)生從原有母語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上來學(xué)習(xí)英語。我們都知道母語對(duì)第二語言習(xí)得的作用和影響一直是第二語言習(xí)得領(lǐng)域一個(gè)頗受關(guān)注的問題。 二語習(xí)得中母語的遷移是不可避免的,小學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中肯定會(huì)受到漢語以及文化的影響,母語正遷移被利用在促進(jìn)外語的學(xué)習(xí),同時(shí)注意克服負(fù)遷移的影響,從最容易的字母拼音拼讀入手。 在英語語音學(xué)習(xí)過程中,漢語的發(fā)音方式和發(fā)音習(xí)慣不可避免地對(duì)英語語音學(xué)習(xí)產(chǎn)生正遷移和負(fù)遷移,利用母語的正遷移可以減少一些英語學(xué)習(xí)障礙。/b/ /p/ /m/ /f/ /d/ /t/ /g/ /l/ /n/ /k/ /h/ /r/ /s/,其

3、在書寫形式上與拼音輔音b,p,m,f,d,t,g,k,h,r,s完全一樣,發(fā)音方法也基本一致。但拼音對(duì)每個(gè)因素都加了尾音。只要在拼音中把尾音去掉,就可得到其在音標(biāo)中的大致正確讀音,為漢語對(duì)英語學(xué)習(xí)正遷移奠定基礎(chǔ)。 李老師利用這一特點(diǎn),在導(dǎo)課時(shí)利用漢語拼音引入,利用生動(dòng)活潑的兒歌和游戲練習(xí)發(fā)音,然后引導(dǎo)學(xué)生找出英語音標(biāo)發(fā)音與漢語拼音的區(qū)別,并加以概括。最后加入元音字母讓孩子們組合出英語單詞,運(yùn)用自然拼讀法試著拼讀出來。這樣一來,學(xué)生對(duì)英語中的輔音音標(biāo)就不會(huì)感覺陌生,而拼音,學(xué)生在一二年級(jí)就已經(jīng)掌握,為漢語基礎(chǔ)對(duì)英語學(xué)習(xí)的正遷移打下基礎(chǔ)。像李老師這樣,在語音教學(xué)中可讓學(xué)生利用拼音的正遷移

4、作用,輕松自如地掌握這些英語音標(biāo)。  蘇聯(lián)著名心理學(xué)家魯賓斯坦強(qiáng)調(diào),概括是遷移的基礎(chǔ)。他認(rèn)為,在解決問題時(shí),為了實(shí)現(xiàn)遷移,必須把新舊課題聯(lián)系起來并包括在統(tǒng)一的分析綜合活動(dòng)中。李老師在課堂上很好的抓住了音標(biāo)和拼音這兩種學(xué)習(xí)材料的相似之處和共同特征,并且她引導(dǎo)學(xué)生概括出兩者的不同。我想這是實(shí)現(xiàn)遷移最關(guān)鍵的一點(diǎn)。拼音對(duì)英語語音的學(xué)習(xí)有正遷移作用。雖然英語和漢語在發(fā)音上存在著差異,但在第二語言學(xué)習(xí)中,教師引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)兩種語言中的一致性或相似性。學(xué)生就能很快的找到其中的規(guī)律,學(xué)習(xí)的效率也將大大提高。通過這個(gè)課例,我們不難發(fā)現(xiàn):雖然事物是多種多樣的,但卻有共同的東西,即事物的本質(zhì)和規(guī)律。我們要善于掌握事物的本質(zhì)和規(guī)律,才能以不變應(yīng)萬變,產(chǎn)生廣泛的遷移。但既然是兩種學(xué)習(xí)材料,它們之間除了具有共同因素之外,必然會(huì)有不同的因素。因此,兩種材料的學(xué)習(xí)可能產(chǎn)生正遷移,也可能同時(shí)產(chǎn)生負(fù)遷移。為

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論