版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、百度文庫-讓每個人平等地提升自我-3 -Original (Duplicate/Triplicate)ATTACHMENT C1. Products consigned from (Exporters business name, address, country)Reference no.ASEAN-CHINA FREE TRADE AREAPREFERENTIAL TARIFFCERTIFICATE OF ORIGIN (Combined Declaration and Certificate)FORM EIssued in(Country)See Overleaf Notes2. Pro
2、ducts consigned to (Consignees name, address, country)3. Means of transport and route (as far as known)Departure dateVessels name/Aircraft etc.Port of Discharge4.For Official Use|Preferential Treatment GivenPreferential Treatment Not Given (Please state reason/s)Signature of Authorised Signatory of
3、the Importing Party5. Item number6. Marks and numbers on packages7. Number and type of packages, description of products (including quantity where appropriate and HS number of the importing Party)8. Origin criteria (see Overleaf Notes)9. Gross weight or other quantity and value (FOB)10. Number and d
4、ate of invoices12. Certification11. Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the above details and statement are correct; that all the products were produced inIt is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct.(Country
5、)and that they comply with the origin requirements specified for these products in the Rules of Origin for the ACFTA for the products exported to(Importing Country)Place and date, signature ofauthorised signatoryPlace and date, signature and stamp ofcertifying authority13 Issued Retroactively Moveme
6、nt Certificate Exhibition Third Party InvoicingOVERLEAF NOTES1. Parties which accept this form for the purpose of preferential treatment under the ASEAN-CHINA Free Trade Area Preferential Tariff:BRUNEI DARUSSALAMCAMBODIACHINAINDONESIALAOS /MALAYSIAMYANMARPHILIPPINESSINGAPORETHAILANDVIETNAM2. CONDITI
7、ONS: The main conditions for admission to the preferential treatment under the ACFTA Preferential Tariff are that products sent to any Parties listed above:(i) must fall within a description of products eligible for concessions in the country of destination;(ii) must comply with the consignment cond
8、itions that the products must be consigned directly from any ACFTA Party to theimporting Party but transport that involves passing through one or more intermediate non-ACFTA Parties, is also accepted provided that any intermediate transit, transshipment or temporary storage arises only for geographi
9、c reasons or transportation requirements; and(iii) must comply with the origin criteria given in the next paragraph.3. ORIGIN CRITERIA: For exports to the above mentioned countries to be eligible for preferential treatment, the requirement is that either:(i) The products wholly obtained in the expor
10、ting Party as defined in Rule 3 of the Rules of Origin for the ACFTA;(ii) Subject to sub-paragraph (i) above, for the purpose of implementing the provisions of Rule 2 (b) of the Rules of Origin forthe ACFTA, products worked on and processed as a result of which the total value of the materials, part
11、s or produce originating from non-ACFTA Parties or of undetermined origin used does not exceed 60% of the FOB value of the product produced or obtained and the final process of the manufacture is performed within territory of the exporting Party; x(iii) Products which comply with origin requirements
12、 provided for in Rule 2 of the Rules of Origin for the ACFTA and which are used in a Party as inputs for a finished product eligible for preferential treatment in another Party/Parties shall be considered as a product originating in the Party where working or processing of the finished product has t
13、aken place provided that the aggregate ACFTA content of the final product is not less than 40%; or(iv) Products which satisfy the Product Specific Rules provided for in Attachment B of the Rules of Origin for the ACFTA shall be considered as products to which sufficient transformation has been carri
14、ed out in a Party.If the products qualify under the above criteria, the exporter must indicate in Box 8 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his products qualify for preferential treatment, in the manner shown in the following table:Circumstances of production or man
15、ufacture in the first country named in Box 11 of this formInsert in Box 8(a) Products wholly produced in the country of exportation (see paragraph 3 (i) above)“WO(b) Products worked upon but not wholly produced in the exporting Party which were produced in conformity with the provisions of paragraph
16、 3 (ii) abovePercentage of single country content, example 40%(c) Products worked upon but not wholly produced in the exporting Party which were produced in conformity with the provisions of paragraph 3 (iii) abovePercentage of ACFTA cumulative content, example 40%(d) Products satisfied the Product
17、Specific Rules (PSR)“PSR4. EACH ARTICLE MUST QUALIFY: It should be noted that all the products in a consignment must qualify separately in their own right. This is of particular relevance when similar articles of different sizes or spare parts are sent.5. DESCRIPTION OF PRODUCTS: The description of
18、products must be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them. Name of manufacturer, any trade mark shall also be specified.6. The Harmonised System number shall be that of the importing Party.7. The term “ Exporter “ in Box 11 may include the
19、manufacturer or the producer. In the case of MC the termes “ Exporterthe exporter in the intermediate Party,8. FOR OFFICIAL USE: The Customs Authority of the importing Party must indicate (? ) in the relevant boxes in column 4 whetheror not preferential treatment is accorded9. Movement Certificate:
20、In cases of Movement Certificate, in accordance with Rule 12 of the Operational Certification Procedures, “ Movement Certificate “ in Box 13 should be ticTee name of original Issuing Authorities of the Party, date of the issuance and the reference number of the original Certificate of Origin (Form E
21、) to be indicated in Box 13.10. THIRD PARTY INVOICING: In cases where invoices are issued by a third country,the Third Party Invoicing in Box 13ticked (M)The invoice number shall be indicated in Box 10. Information such as name and country of the company issuing the invoice shall be indicated in Box
22、 7./11. EXHIBITIONS: In cases where products are sent from the exporting Party for exhibition in another Party and sold during or after the exhibition for importation into a Party, in accordance with Rule 22 of Attachment A of the Rules of Origin for the ACFTA, the “ Exhibitions / in Box 13 should b
23、e ticked ( V) and the name and address of the exhibition indicated in Box 2.12. ISSUED RETROACTIVELY: In exceptional cases, due to involuntary errors or omissions or other valid causes, the Certificateof Origin (Form E) may be issued retroactively in accordance with Rule 11 of Attachment A of the Ru
24、les of Origin for theACFTA. The Issued Retroactively in Box 13 shall be ticked (V).-5 -正本(第二副本/第三副本)1.廣品運自(出口商名稱、地址、國家):編號: 中國-東盟自由貿(mào)易區(qū) 優(yōu)惠關稅 原產(chǎn)地證書(申報與證書合一)表格E簽發(fā)(國家)見背頁說明2.產(chǎn)品運至(收貨商名稱、地址、國 家):/3.運輸工具及路線(已知):離港日期:船舶名稱/飛機等:卸貨口岸:4.官方使用給予優(yōu)惠待遇;口不給予優(yōu)惠待遇(請注明原因) 、進口成員方有權(quán)簽字人簽字 15.項 目編 號6.包裝 嘍頭及 編R7.包裝件數(shù)及種類;產(chǎn)品 名
25、稱(包括相應數(shù)量及 進口成員方HS編碼)8.原產(chǎn)地標 準(見背頁 說明)9.毛重或其他 數(shù)量及價格(FOB)10.發(fā)票編號 及日期11.出口商聲明卜列簽字人聲明上述資料及申報正確無訛,所用產(chǎn)品產(chǎn)自(國家)且符合中國一東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī) 則所規(guī)定的原產(chǎn)地要求,該產(chǎn)品出口至(進口國)地點和日期,有權(quán)簽字人的簽字12.證明根據(jù)所實施的監(jiān)管,茲證明出口商所做申報正 確無訛。地點和日期,簽字和發(fā)證機構(gòu)印章13.口補發(fā)匚1展覽口流動證明口第三方發(fā)票8背頁說明1 .為享受中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠關稅協(xié)議下優(yōu)惠待遇而接受本證書的 締約各方:文萊、柬埔寨、中國、印度尼西亞、老撾、馬來西亞、緬甸、菲律 賓、新
26、加坡、泰國、越南2 .條件:出口至上述任一方的產(chǎn)品,享受中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠關稅 協(xié)議下優(yōu)惠待遇的主要條件是:必須是在目的國可享受關稅減讓的產(chǎn)品;必須符合產(chǎn)品由中國東盟自由貿(mào)易區(qū)任一方直接運至進口方的運輸條件, 但如果過境運輸、轉(zhuǎn)換運輸工具或臨時儲存僅是由于地理原因或僅出于運輸需 要的考慮,運輸途中經(jīng)過一個或多個中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)非締約方境內(nèi)的運輸 亦可接受;以及/ 必須符合下述的原產(chǎn)地標準。3 .原產(chǎn)地標準:出口到上述國家可享受優(yōu)惠待遇的貨物必須符合下列要求之一:符合中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則三的規(guī)定,在出口成員方完全獲得的、 產(chǎn)品;除上述第(1)項的規(guī)定外,為實施中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則二(二)的規(guī)定,使用原產(chǎn)于中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)非締約方或無法確定原產(chǎn)地的 材料、零件或產(chǎn)物生產(chǎn)和加工產(chǎn)品時,所用材料、零件或產(chǎn)物的總值不超過生 產(chǎn)或獲得產(chǎn)品船上交貨價格的60%,且最后生產(chǎn)工序在出口方境內(nèi)完成;符合中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則二規(guī)定的原產(chǎn)地要求的產(chǎn)品,且該產(chǎn) 品在一方用作生產(chǎn)在其他一個或多個締約方可享受優(yōu)惠待遇的最終產(chǎn)品的投入 品,如最終產(chǎn)品中中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)成分總計不少于最終產(chǎn)品的 40%,則該 產(chǎn)品應視為原產(chǎn)于對最終產(chǎn)品進行生產(chǎn)或加工的一方;或符合
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度班主任學生行為規(guī)范教育師徒輔導協(xié)議2篇
- 2024版冷鏈物流車租賃合同范本
- 2025版高效農(nóng)業(yè)雞糞采購合同條款及執(zhí)行策略3篇
- 2025版農(nóng)村居民生活用水保障合同范本3篇
- 2024年適用二手塔吊購銷協(xié)議樣本版
- 二零二五年體育場館廣告租賃服務協(xié)議3篇
- 2024年雨污分流工程承包細則標準協(xié)議版B版
- 2024木材購銷及倉儲物流服務合同范本3篇
- 2025版精裝電子產(chǎn)品店鋪租賃服務合同3篇
- 2024年蜜蜂生態(tài)養(yǎng)殖合作框架
- 天然氣管道運輸安全培訓
- 中考語文-排序題(30題含答案)-閱讀理解及答案
- 大學校園交通安全現(xiàn)狀調(diào)查分析
- (高清版)TDT 1013-2013 土地整治項目驗收規(guī)程
- 我國農(nóng)村社會保障制度存在的問題分析及對策樣本
- 西晉的短暫統(tǒng)一和北方各族的內(nèi)遷 一等獎
- 語文新課標背景下單元整體教學:六下第4單元大單元設計
- 最高人民法院民事審判第一庭裁判觀點侵權(quán)責任卷
- 提高自我意識的方法
- 長租公寓課件
- 《康復護理??啤氛n件
評論
0/150
提交評論