版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、試論英漢主語(yǔ)的差別摘要:英漢有關(guān)主語(yǔ)的差別在語(yǔ)法上主要是主語(yǔ)與謂語(yǔ)動(dòng)詞的一致關(guān)系以及依存關(guān)系;在語(yǔ)義上主要表現(xiàn)為對(duì)主語(yǔ)在當(dāng)事,施事以及受事方面的不同劃分;同時(shí)英漢主語(yǔ)的差別還存在于話題(主題)等方面。關(guān)鍵詞語(yǔ)法關(guān)系語(yǔ)義關(guān)系主題結(jié)構(gòu)A Contrastive Study of the Grammatical “Subject” in Chinese and EnglishThe difference of the grammatical subject between English and Chinese lies in the following three aspects: the gra
2、mmatical concord between the subject and the predicate; semantic division of the relation of the subject and the predicate; and the frequency of the using of thematic structure.Key words:Grammatical relation semantic relation thematic structure 一英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系(Indo-European Family)而漢語(yǔ)則屬于漢藏語(yǔ)系(Sino-TibetanF
3、amily)。不同的語(yǔ)系導(dǎo)致了兩種語(yǔ)言在語(yǔ)法和句法上都存在許多差異。了解了這些差異對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí),教學(xué)及翻譯水平的提高都會(huì)有所幫助。本文著重就英漢兩種語(yǔ)言在句子主語(yǔ)方面的差異作初步的探討,以期探索英漢語(yǔ)句子主語(yǔ)各自的特點(diǎn)。在討論主語(yǔ)問題之前,有必要對(duì)主語(yǔ)一詞的涵義加以界定.A Grammar of Contemporary English 一書對(duì)主語(yǔ)所給的定義是“the subject of the sentence has a close general relation to what is being discussed; the theme of the sentence , with t
4、he normal implication that something new( the predicate) is being said about a subject that has already been introduced in an earlier sentence”(Qirk,1973:34)。根據(jù)<<朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典>>,主語(yǔ)是“a noun , noun phrase , or pronoun that comes before a main verb and represents the person or thing that perform
5、s the action of the verb or about which something is stated”。黃伯榮,廖序東在其所著的<<現(xiàn)代漢語(yǔ)>>中把主語(yǔ)定義為:“在主謂詞組中主語(yǔ)是陳述的對(duì)象,放在謂語(yǔ)前面,回答誰(shuí)或者什么的問題?!薄懊~性的詞語(yǔ)經(jīng)常作主語(yǔ)?!薄皬闹髡Z(yǔ)和謂語(yǔ)的關(guān)系看,主語(yǔ)有三種:施事主語(yǔ):即表示動(dòng)作發(fā)出者;受事主語(yǔ):即表示動(dòng)作承受者;中性主語(yǔ):即主語(yǔ)不是施事,受事,而是描寫,判斷,說明的對(duì)象?!庇缮鲜鲇h主語(yǔ)的定義我們不難看出英漢主語(yǔ)的異同。其相同點(diǎn)有:英漢主語(yǔ)都是陳述的對(duì)象,由名詞或名詞詞組充當(dāng),出現(xiàn)在謂語(yǔ)前面,指人或物,表示動(dòng)作的發(fā)出
6、者或承受者,或是說明的對(duì)象。其不同點(diǎn)是漢語(yǔ)主語(yǔ)僅指主謂詞組和主謂句中的陳述對(duì)象,不適用于非主謂句的分析,而英語(yǔ)主要只存在于句子中,不存在于詞組中,而且一般句子都應(yīng)有主語(yǔ)才正確,除特殊情況外,不存在所謂“非主謂句”。如“下雨了?!边@是一個(gè)漢語(yǔ)非主謂句,英語(yǔ)則用It is raining來表達(dá)相同的涵義。這時(shí)英語(yǔ)句中就有了主謂。二從定義中反映出來的異同只是英漢主語(yǔ)的一般性特征。下面通過英漢句子進(jìn)行分析對(duì)比,我們可以較系統(tǒng)地找出英漢主語(yǔ)的一些區(qū)別性特征。充當(dāng)主語(yǔ)的詞類不同。英語(yǔ)句子的主語(yǔ)常用名詞,代詞或相當(dāng)于名詞的詞或詞組來充當(dāng)。例如a. My brother is a worker. (名詞作主語(yǔ)
7、)我的哥哥是個(gè)工人。b. He lives in the new house.(代詞作主語(yǔ))他住在這所新房子里。c. The first of October is our National Day.(數(shù)詞作主語(yǔ))十月一日是我們的國(guó)慶節(jié)。d. To read something everyday is a good habit.(動(dòng)詞不定式作主語(yǔ))每天讀點(diǎn)東西是個(gè)好習(xí)慣。e. Reading will do you good in your English study.(動(dòng)名詞作主語(yǔ))閱讀對(duì)你學(xué)習(xí)英語(yǔ)有好處。f. What they are doing is for the moderniza
8、tion of our motherland.(從句作主語(yǔ))他們正在做的一切是為了,祖國(guó)的現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)。而漢語(yǔ)句子除了用名詞,代詞,數(shù)詞作主語(yǔ)外,還有動(dòng)詞,形容詞,“的”字結(jié)構(gòu),聯(lián)合詞組,動(dòng)賓詞組等。例如:()等待不能解決問題。(動(dòng)詞作主語(yǔ))()快也不能解決問題。(形容詞作主語(yǔ))()沒有本科學(xué)歷的不能錄用。(“的”字結(jié)構(gòu)作主語(yǔ))()大家都去不可能。(主謂詞組作主語(yǔ))()光說空話不能解決任何問題。(動(dòng)賓詞組作主語(yǔ))主謂語(yǔ)法關(guān)系不同。英語(yǔ)的主語(yǔ)必須與謂語(yǔ)動(dòng)詞在人稱和數(shù)上保持一致,即受語(yǔ)法關(guān)系的限制,這是屈折語(yǔ)的基本特征。而漢語(yǔ)是非屈折語(yǔ),沒有這種對(duì)應(yīng)關(guān)系。例如:()He is a student
9、 and we are all students.他是學(xué)生,我們都是學(xué)生。()I study English ,but he studies Japanese.我學(xué)習(xí)英語(yǔ),但他學(xué)習(xí)日語(yǔ)。在上例中,英語(yǔ)主謂在人稱和數(shù)上要保持一致,而漢語(yǔ)則不必要保持這種關(guān)系。時(shí)間,地點(diǎn)名詞作主語(yǔ)的普遍性和用法不同。英漢句中都有用時(shí)間和地點(diǎn)名詞作主語(yǔ)的現(xiàn)象,但在英語(yǔ)句中謂語(yǔ)動(dòng)詞只局限于see 和witness之類的具有人性化動(dòng)作的動(dòng)詞。因而這些句子在使用范圍上受到很大限制,且在譯成漢語(yǔ)時(shí)這些主語(yǔ)又轉(zhuǎn)換成了狀語(yǔ)。例如()Beijing first saw the rise of the movement . 這個(gè)運(yùn)動(dòng)
10、首先在北京興起。()The year 1871 witnessed the heroic uprising of the Paris Commune . 年爆發(fā)了英勇的巴黎公社起義。相比而言,漢語(yǔ)中用表示時(shí)間和地點(diǎn)的名詞或名詞詞組作主語(yǔ)的句子遠(yuǎn)比英語(yǔ)中的普遍。例如5() 星期天沒有課。() 花園里開了很多花。() 1978年實(shí)行家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制。從中看出,凡是涉及到時(shí)間和地點(diǎn)的句子,漢語(yǔ)中用表示時(shí)間和地點(diǎn)的名詞或名詞詞組作主語(yǔ)很常見。而英語(yǔ)句子在表達(dá)相同的意義時(shí),如不能用see, witness等有靈動(dòng)詞,表示時(shí)間和地點(diǎn)的名詞或名詞詞組往往無法作主語(yǔ),而是時(shí)間或地點(diǎn)狀語(yǔ)的一部分。 對(duì)主語(yǔ)的重
11、視程度不同。漢語(yǔ)的主語(yǔ)可以省略,也有沒有主語(yǔ)的句子,即無主謂句。例如() 起風(fēng)了() 要吃飯就得勞動(dòng)。() 不經(jīng)一事,不長(zhǎng)一智。() 到什么山上唱什么歌。例中所舉的都是漢語(yǔ)非主謂句,而英語(yǔ)句子要想表達(dá)相同的意義時(shí)就必須有主語(yǔ),有時(shí)把句中的一部分轉(zhuǎn)化為主語(yǔ),有時(shí)用泛指代詞如one補(bǔ)出主語(yǔ),有時(shí)用形式主語(yǔ) it,或用There be句型引出整個(gè)句子??偠灾?,英語(yǔ)中一個(gè)完整的句子(祈使句或一些特殊形式的簡(jiǎn)略回答除外)不能沒有主語(yǔ),否則就不完整。省略主語(yǔ)的情況在漢語(yǔ)中也比較普遍。例如() 我吃了午飯就去。() 他回家后立刻就睡覺了。翻譯成英語(yǔ)時(shí)則要把省略的主語(yǔ)補(bǔ)上去。I will go when I
12、 finish my lunch.He went to bed as soon as he came home三以上四個(gè)方面的差異基本上是從語(yǔ)法上通過主謂關(guān)系來考察英漢主謂的差別,下面將從語(yǔ)義上通過主謂關(guān)系對(duì)英漢的主語(yǔ)作一些對(duì)比。根據(jù)夸克等人的當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)法的有關(guān)論述,英漢主謂關(guān)系的相同之處是在總體上可以把主語(yǔ)分為三種類型: 施事主語(yǔ)(包括本能的動(dòng)作發(fā)出者和非本能的動(dòng)作發(fā)出者)例如(1) I gave the child an apple.我給了那個(gè)孩子一個(gè)蘋果。(2) The avalanche destroyed several houses.雪崩毀壞了幾幢房子。(3) The key op
13、ened the door. 鑰匙打開了門。非本能的動(dòng)作發(fā)出者是指非生物的,夸克等稱為手段主語(yǔ),如上例(),也包括工具主語(yǔ),如上例()。 受事主語(yǔ)(動(dòng)作的承受者,一般指被動(dòng)句中的主語(yǔ)或含被動(dòng)意義的主動(dòng)句的主語(yǔ))例(1) The child was given an apple.小孩得到了一個(gè)蘋果。(2) Is the book selling well?這本書銷路好嗎?(3) The door wont open 這門打不開。 當(dāng)事主語(yǔ)(施事和受事之外的主語(yǔ),在英語(yǔ)中指時(shí)間主語(yǔ),地點(diǎn)主語(yǔ)和事件主語(yǔ),漢語(yǔ)中還包括其它非行為動(dòng)詞為謂語(yǔ)核心的主語(yǔ)以及某些話題主語(yǔ)。)英漢主謂關(guān)系的不同點(diǎn)在于:漢語(yǔ)有主
14、謂謂語(yǔ)句(即充當(dāng)句子主語(yǔ)的是主謂短語(yǔ))。這種句子有大主語(yǔ)(句首的全句主語(yǔ))和小主語(yǔ)(主謂短語(yǔ)的主語(yǔ))。大主語(yǔ)和小主語(yǔ)同謂語(yǔ)動(dòng)詞都發(fā)生語(yǔ)義關(guān)系。例如() 這篇文章,我看過一遍。(受事,施事)() 他一點(diǎn)東西也沒有吃。(施事,受事)() 張先生,他有兩個(gè)兒子。(當(dāng)事,當(dāng)事)有的全句主語(yǔ)并不同謂語(yǔ)動(dòng)詞發(fā)生語(yǔ)義關(guān)系。例如() 這場(chǎng)暴風(fēng)雨,幸虧我們?cè)缬袦?zhǔn)備。有的全句主語(yǔ),除了同整個(gè)謂語(yǔ)發(fā)生語(yǔ)義關(guān)系外,還同謂語(yǔ)中的名詞性詞語(yǔ)發(fā)生領(lǐng)屬,復(fù)指,整體與部分等語(yǔ)義關(guān)系。例12()小明他是個(gè)好學(xué)生。(復(fù)指)()一箱蘋果,他一個(gè)月才吃了一半。(整體與部分)英語(yǔ)沒有主謂謂語(yǔ)句,按傳統(tǒng)語(yǔ)法,英語(yǔ)把類似漢語(yǔ)的大主語(yǔ)分別作為
15、賓語(yǔ),外位或同位語(yǔ)來處理。因此無大主語(yǔ)與小主語(yǔ)之分,也不存在漢語(yǔ)那樣復(fù)雜的語(yǔ)義關(guān)系。 夸克等人在當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)法中把由have, own, possess等表“擁有”意義的靜態(tài)動(dòng)詞和含有know, think, like, prefer 等非活動(dòng)性“感覺認(rèn)識(shí)”意義的靜態(tài)動(dòng)詞充當(dāng)謂語(yǔ)核心的語(yǔ)句的主語(yǔ)看成接受主語(yǔ),換而言之,這種主語(yǔ)有一種接近受事的性質(zhì),而漢語(yǔ)則把這種主語(yǔ)分別引入當(dāng)事和施事。例如13() A year has twelve months. 一年有十二個(gè)月(當(dāng)事)() He heard a knock at the door. 他聽見有人敲門(施事)英語(yǔ)中某些受事主語(yǔ)(常和某些不及物動(dòng)詞
16、連用)從漢語(yǔ)看來施事主語(yǔ)。例如14() The old man fell down. 老頭兒跌倒了。() An arm rose. 一只手臂舉了起來。四 以上有關(guān)英漢主語(yǔ)的差異是建立在用SVO型的語(yǔ)言模式來分析英漢句子結(jié)構(gòu)。SVO型的語(yǔ)言模式來分析英漢句子結(jié)構(gòu)是符合英語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象的,是對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象的科學(xué)概括。也體現(xiàn)了英語(yǔ)注重主語(yǔ)的特點(diǎn)。據(jù)調(diào)查,SV(O)型結(jié)構(gòu)的句子在英語(yǔ)中占絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。但這種結(jié)構(gòu)的句子在漢語(yǔ)中卻未過半數(shù)。趙元任先生指出,主謂“這種句子(即使把被動(dòng)的動(dòng)作也算進(jìn)去,把是也算進(jìn)去)的比例是不大的,也許比50%大不了多少。因此,在漢語(yǔ)里,把主語(yǔ),謂語(yǔ)當(dāng)作話題和說明來看比較合適 ?!保?
17、979:45)趙先生這段話至少可以說明兩點(diǎn)。1)漢語(yǔ)中近50%的句子是主題結(jié)構(gòu);2)用主題述題關(guān)系來描述漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)比較合適。正因?yàn)闈h語(yǔ)的這些特點(diǎn) Charles N.Li 和 Thompson(1981) 把漢語(yǔ)劃歸為注重主題的語(yǔ)言(topicprominent language)。主題結(jié)構(gòu)(topic structure / thematic structure)又有廣義和狹義之分,廣義的主題結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,既涉及到有標(biāo)記主題結(jié)構(gòu)和無標(biāo)記主題結(jié)構(gòu),又涉及到其它的諸如語(yǔ)音之類的因素。狹義上的主題結(jié)構(gòu)主要是針對(duì)句法結(jié)構(gòu)中的有標(biāo)記主題結(jié)構(gòu)而言的?!鞍颜5脑~序中較晚出現(xiàn)的成分移到句首,使之占據(jù)主題位置
18、,叫做主題性前置,這種提前了的成分移到句首稱之為有標(biāo)記主題”。(章振邦,1983:865) 英語(yǔ)主題結(jié)構(gòu)以上提到,英語(yǔ)的絕大部分句子屬于典型的SVO句式,但英語(yǔ)中仍有一定數(shù)量的主題性前置結(jié)構(gòu),這種主題性前置不是任意的,它應(yīng)遵守一定的規(guī)則。例15() Really good meals they serve at that hotel. (動(dòng)詞賓語(yǔ)前置)() That shelf, he probably put it on. (介詞賓語(yǔ)前置)() Wilson his name is (主語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)前置)() Relaxation you call it (賓語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)前置) () In London
19、 I was born and in London I shall die. (狀語(yǔ)前置)() Return I dare not. (謂語(yǔ)動(dòng)詞前置)() Very strange it seemed. (表語(yǔ)前置)() Defiantly they have spoken but submissively they will accept my terms.(副詞短語(yǔ)前置)從以上例句中看出,可以出現(xiàn)在主題位置上的語(yǔ)類主要有:名詞短語(yǔ)NP,形容詞短語(yǔ) ADJP, 介詞短語(yǔ)(PP),動(dòng)詞短語(yǔ)(VP) ,副詞短語(yǔ)(ADVP)等。而其中以名詞短語(yǔ)作主題的句子最典型。有時(shí)充當(dāng)賓語(yǔ)的名詞短語(yǔ)移至句首后,
20、仍在其原來位置上保留一個(gè)代詞以構(gòu)成復(fù)指關(guān)系,如:That soup , I found it totally disgusting 有時(shí)主題位置的名詞短語(yǔ)與賓語(yǔ)位置的名詞短語(yǔ)構(gòu)成照應(yīng)性互指關(guān)系。例如16()John ,I cant stand the bastard.()John ,I know the guy.在一些英語(yǔ)主題結(jié)構(gòu)中,某一些詞語(yǔ)的前置會(huì)引起句子結(jié)構(gòu)的倒裝。這種倒裝既有全部倒裝,也有部分倒裝,倒裝結(jié)構(gòu)的使用大多是因?yàn)檎Z(yǔ)法規(guī)則的約束,或是出于平衡句子結(jié)構(gòu)的需要,以免頭重腳輕。 漢語(yǔ)主題結(jié)構(gòu)徐烈炯和Langendoen (1985:5)認(rèn)為漢語(yǔ)有六種主要語(yǔ)類:NP(名詞短語(yǔ),包括有名
21、詞性特征的數(shù)量詞短語(yǔ));S(分句);S(主題性分句);VP(動(dòng)詞短語(yǔ));PrepP(前置詞短語(yǔ))PostP(后置詞短語(yǔ))。這六種語(yǔ)類都可以出現(xiàn)在主題位置上。例如() 這些話我不相信。(NP)() 他會(huì)說這些話我不相信。(S)() 這些話他會(huì)說我不相信。(S)() 在桌子上他放了幾本書。(PrepP)() 桌子上有書,床上不會(huì)有書。(PostP)() 說這些話我不贊成。(VP)3 英漢語(yǔ)主題結(jié)構(gòu)的差異)英語(yǔ)主題結(jié)構(gòu)總是可以恢復(fù)為SVO 詞序,而漢語(yǔ)主題結(jié)構(gòu)中有相當(dāng)一部分只有主題結(jié)構(gòu)一種排列順序,無法進(jìn)行SVO復(fù)位。例如() Joan he gave nothing, but George he
22、gave 10 shillings .() 他們那幫死腦筋我每個(gè)人要好好開導(dǎo)一番。上例()可以復(fù)位為He gave Joan nothing ,but he gave George 10 shillings .而()無法復(fù)位成通順的SVO詞序。)英語(yǔ)主題句通常只能有一個(gè)主題成分,而漢語(yǔ)主題結(jié)構(gòu)可以有兩個(gè)主題成分,并且可以易位。例如() 李先生昨天我看見了。() 昨天我看見李先生了。() 米飯一頓我吃兩碗。() 一頓米飯我吃兩碗。英語(yǔ)主題句通常只出現(xiàn)在陳述句中,它在一般疑問句中,特殊疑問句,感嘆句中使用的頻率比較低。例如() Max did he eat an apple?() Tom how
23、happy he is!這種狹義的主題結(jié)構(gòu)在以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人看來是明顯的非正常語(yǔ)序。而漢語(yǔ)的主題結(jié)構(gòu)的述題部分可以是任何句式,而且在疑問句中出現(xiàn)的頻率相當(dāng)高,而且前置的成分很廣泛,可以是NP, VP, S, S, PrepP和PostP。例如() 這種塑料花多少錢一把?() 打雷你害怕嗎?() 他會(huì)下棋你沒聽說過?() 酒他已經(jīng)戒了,你不知道?() 在桌子上他放了幾本書?() 屋里有幾個(gè)人?這樣的主題結(jié)構(gòu)在書面語(yǔ)和口語(yǔ)中均屬于常用結(jié)構(gòu),尤其是在“漢語(yǔ)風(fēng)格”主題結(jié)構(gòu)中,沒有其他語(yǔ)序可以取代主題結(jié)構(gòu)詞序。這是英漢主題結(jié)構(gòu)的最大差別。這種差別在根源上是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)有一種非常明確的識(shí)別主題主語(yǔ)和語(yǔ)法主語(yǔ)的趨勢(shì)。在語(yǔ)法主語(yǔ)占絕大多數(shù)的情況下,英語(yǔ)的主題結(jié)構(gòu)給人以非正常語(yǔ)序之感。在注重主語(yǔ)的英語(yǔ)里,主語(yǔ)幾乎是必不可少的成分,與此相比,在注重主題的漢語(yǔ)里主語(yǔ)往往不是至關(guān)重要的。因此,不論是在SVO詞序中還是在主題結(jié)構(gòu)中,漢語(yǔ)主語(yǔ)都經(jīng)常被省略而不影響話語(yǔ)的語(yǔ)義解釋,而且在許多語(yǔ)境中,省略主語(yǔ)比補(bǔ)出主語(yǔ)更顯得更自然通順。例()(你)去不去看電影?電影(你)去不去看?()甲:法國(guó)(他)去沒去過?乙:法國(guó)(他)沒去過,英國(guó)(他)去過。 ( 3 )甲:(你)今天請(qǐng)客都買了些
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年中國(guó)消費(fèi)級(jí)無人機(jī)行業(yè)市場(chǎng)調(diào)查研究及投資前景預(yù)測(cè)報(bào)告
- 廣西南寧市2024年中考語(yǔ)文二模試卷含答案
- 2025訂房合同書(南通版)(酒店業(yè)務(wù)部)
- 2025年建工機(jī)械項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 中國(guó)廚衛(wèi)清潔用品行業(yè)發(fā)展運(yùn)行現(xiàn)狀及投資策略研究報(bào)告
- 2025年中國(guó)信用卡行業(yè)市場(chǎng)全景評(píng)估及發(fā)展戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 2021-2026年中國(guó)霧化吸入器行業(yè)發(fā)展監(jiān)測(cè)及投資戰(zhàn)略規(guī)劃研究報(bào)告
- 2025關(guān)于租賃土地合同書
- 農(nóng)產(chǎn)品交易中心項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025拍賣委托合同范本
- 2023年中國(guó)奧特萊斯行業(yè)白皮書
- 2024年江蘇省學(xué)業(yè)水平合格性考試全真模擬語(yǔ)文試題(解析版)
- 第六章 綠色化學(xué)與科技課件
- 封窗安全事故免責(zé)協(xié)議書范文
- 北京市海淀區(qū)2023-2024學(xué)年高二上學(xué)期期末考試 生物 含解析
- 小學(xué)數(shù)學(xué)《比的認(rèn)識(shí)單元復(fù)習(xí)課》教學(xué)設(shè)計(jì)(課例)
- 小學(xué)三年級(jí)下冊(cè)數(shù)學(xué)(青島54制)全冊(cè)知識(shí)點(diǎn)總結(jié)
- 汽車修理業(yè)務(wù)受理程序、服務(wù)承諾、用戶抱怨制度
- 河綜合治理工程竣工環(huán)保驗(yàn)收監(jiān)測(cè)調(diào)查報(bào)告
- 2024年院感多重耐藥菌醫(yī)院感染預(yù)防與控制技術(shù)指南專項(xiàng)測(cè)試題有答案
- 2023-2024學(xué)年山東省泰安市高一下學(xué)期7月期末考試物理試題(解析版)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論