有機(jī)產(chǎn)品新認(rèn)證文件清單(植物生產(chǎn)類)英文_第1頁
有機(jī)產(chǎn)品新認(rèn)證文件清單(植物生產(chǎn)類)英文_第2頁
有機(jī)產(chǎn)品新認(rèn)證文件清單(植物生產(chǎn)類)英文_第3頁
有機(jī)產(chǎn)品新認(rèn)證文件清單(植物生產(chǎn)類)英文_第4頁
有機(jī)產(chǎn)品新認(rèn)證文件清單(植物生產(chǎn)類)英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、有機(jī)產(chǎn)品認(rèn)證文件資料清單Documentation List for Organic Product Certification(野生植物采集和加工)(Wild Plant Collection & Processing)申請(qǐng)單位應(yīng)提供以下文件資料并按序號(hào)編排、裝訂后提交:The applicant shall submit the following documents bound in the order as below:野生植物采集Wild Plant Collection1. 有機(jī)產(chǎn)品認(rèn)證申請(qǐng)書Application for Organic Product Certifica

2、tion2.有機(jī)產(chǎn)品認(rèn)證調(diào)查表(野生植物采集)Organic Product Certification Questionnaire (Wild Plant Collection)3. 營業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件和組織機(jī)構(gòu)代碼證復(fù)印件Copy of business license duplicate and copy of organization code certificate4. 政府主管部門頒發(fā)的野生資源采集許可證(需包含采集面積、品種、數(shù)量)Wild resource collection permit that shows the area, species and quantity o

3、f collection issued by a government organ in charge5. 政府主管部門出具的36個(gè)月內(nèi)采集區(qū)域未使用過化學(xué)農(nóng)藥等違禁物質(zhì)的證明Certificate that no banned substance, such as chemical pesticide, has been applied within the area of collection in recent 36 months issued by a government organ in charge6. 采集合同、采集戶清單、基地與農(nóng)戶管理制度Collection contrac

4、t, list of collectors and base and farmer management system要求:Requirements:(1)采集戶清單應(yīng)至少包含姓名、身份證號(hào)、采集數(shù)量、采集區(qū)域等;The list of collectors shall show at least name, ID Card No., quantity collected and area of collection;(2)農(nóng)戶管理制度應(yīng)體現(xiàn)有機(jī)生產(chǎn)的相關(guān)要求和對(duì)農(nóng)戶有效的管理。Farmer management shall show organic production requiremen

5、ts and effective management of farmers.7. 產(chǎn)地(采集)區(qū)域位置圖Location plan of the place of origin (collection)要求:Requirements:(1)基地所在地的行政圖(市、縣或鄉(xiāng)的行政圖,表明基地所在的位置);Administrative map of the location of the base (the administrative map of the city, county or town that shows the location of the base);(2)采集區(qū)域分布圖(多

6、區(qū)域、分布不集中情況下,提供包含全部采集基地分布情況的地圖);Collection area distribution diagram (the map showing the distribution of all collection bases shall be provided in case of several bases or disperse distribution);(3)采集區(qū)域圖(標(biāo)明每個(gè)采集區(qū)域的形狀、大小、采集產(chǎn)品名稱及緩沖帶情況)。Collection area map (showing the shape, size, name of product colle

7、cted and buffer strip of every collection area)8. 有機(jī)產(chǎn)品生產(chǎn)、加工規(guī)劃Organic product production and processing plan9. 質(zhì)量管理手冊(cè)Quality management manual要求:Requirement:請(qǐng)參考GB/T19630.4有機(jī)產(chǎn)品第4部分:管理體系4.2.4編制Please refer to 4.2.4 Formulation, Part 4: Management System, Organic Products (GB/T 19630.4)10. 有機(jī)生產(chǎn)、經(jīng)營操作規(guī)程Sp

8、ecifications on organic production and operation要求:Requirements:(1)野生植物采集規(guī)程;Regulations on wild plant collection (2)防止有機(jī)生產(chǎn)、加工和經(jīng)營過程中受禁用物質(zhì)污染所采取的預(yù)防措施;Measures for preventing pollution of banned substances in organic production, processing and operation;(3)采集后運(yùn)輸、臨時(shí)保管規(guī)程;Regulations on transportation and

9、temporary storage after collection; (4)運(yùn)輸工具、機(jī)械設(shè)備及倉儲(chǔ)設(shè)施的維護(hù)、清潔規(guī)程;Regulaitons on maintaining and cleaning transportation facilities, mechanical equipment and warehousing facilities;(5)防止有機(jī)產(chǎn)品與非有機(jī)產(chǎn)品混雜所采取的措施(存在平行生產(chǎn)的企業(yè)須提交);Measures for preventing the mixing of organic products and non-organic products (nece

10、ssarily required for any enterprise with parallel production);(6)標(biāo)簽及生產(chǎn)批號(hào)的管理規(guī)程;Regulations on managing labels and batch numbers;(7)員工福利與勞動(dòng)保護(hù)規(guī)程;Reguations on employee benefits and labor protection;(8)野生植物采集資源可持續(xù)生產(chǎn)管理規(guī)程。Regulations on sustainable production management of wild plant resources 11. 原料采集記錄(

11、來源、采集時(shí)間、數(shù)量、批次號(hào))Records of raw material collection (source, date of collection, quantity, batch number)12. 原料的運(yùn)輸記錄(運(yùn)輸工具、時(shí)間)Records of raw material transportation (transportation facilities, time)13. 銷售記錄Sales record 14. 有機(jī)產(chǎn)品標(biāo)識(shí)的使用及管理記錄Records of organic label use management15. 培訓(xùn)記錄(時(shí)間、培訓(xùn)內(nèi)容、參與人員、授課人員)T

12、raining records (time, content, participants and teachers)16. 內(nèi)部檢查記錄Internal inspection records17. 產(chǎn)品召回記錄Product recall records18. 客戶投訴處理記錄Records of treating customer complaints 19. 介紹和說明基地情況的照片Pictures introducing and describing the base有機(jī)產(chǎn)品加工Organic Product Processing對(duì)于收獲后需進(jìn)行加工的產(chǎn)品(以QS證為準(zhǔn)),還需同時(shí)提交以

13、下資料。The documents as mentioned below shall be provided additionally, where the harvested products are to be processed (subject to QS certificate).1. 有機(jī)產(chǎn)品認(rèn)證調(diào)查表(有機(jī)產(chǎn)品加工)Organic Proeduct Certification Questionnaire (Organic Product Processing)2. QS證書復(fù)印件Copy of QS certificate3. 加工廠行政位置圖Administrative loc

14、ation plan of the processing plant4. 加工廠區(qū)平面圖及車間設(shè)備位置圖(應(yīng)標(biāo)明加工廠周邊環(huán)境、加工、包裝車間、倉庫及相關(guān)設(shè)備的分布)Floor plan of the processing plant and location plan of workshop equipment (Surrounding environment, processing and packaging workshops, warehouses and allocation of relevant equipment shall be shown)5. 本年度加工用水的檢測報(bào)告(適

15、用時(shí))Processing water testing report for the current year (if applicable)6. 如為委托加工,提供委托加工合同Processing consignment contract shall be provided, if the processing is entrusted.7. 有機(jī)產(chǎn)品加工規(guī)程。Organic product processing regulations(1)各產(chǎn)品加工工藝流程圖及各環(huán)節(jié)操作規(guī)程;Process flow diagram for every kind of products and opera

16、ting regulations for every step;(2)產(chǎn)品的包裝材料、方法和儲(chǔ)藏等環(huán)節(jié)規(guī)程;Regualtions on packaging materials and methods and storage of products;(3)廢水、廢渣等廢棄物的處理規(guī)程;Regulations on disposing such wastes as waste water and waste residue;(4)加工廠衛(wèi)生管理與有害生物控制規(guī)程。Regulations on sanitary management and pest control for the process

17、ing plant.8. 原料的運(yùn)輸記錄(運(yùn)輸工具、時(shí)間、原料名稱、批次號(hào)、數(shù)量)Records of raw material transportation (transportation facilities, time, name of raw material, batch number and quantity)9. 產(chǎn)品加工記錄(工序名稱、時(shí)間、原料名稱、批次號(hào)、加工數(shù)量、出成率、成品數(shù)量)Product processing records (process name, time, names of raw materials, batch number, quantity of

18、 processing, yield and quantity of finished products)10. 添加劑、加工助劑的購買單據(jù)、產(chǎn)品說明書及臺(tái)帳記錄(來源、購買數(shù)量、使用數(shù)量、庫存數(shù)量等)Purchase receipts for additives and processing aids, product manuals, and standing book records (source, quantity of purchase, quantity of use and quantity in stock)11. 產(chǎn)品出入庫記錄Records of products int

19、o and out of the warehouse12. 機(jī)械設(shè)備清潔記錄(時(shí)間、設(shè)備名稱、清掃清潔方法、藥劑名稱、用量)Records of cleaning mechanical equipment (time, name of equipment, cleaning or sweeping method, name of agent and dosage)13. 加工廠有害生物防治記錄Records of pest control of the processing plant14. 介紹和說明加工廠情況的照片Pictures that introduce and describe the processing plant注NOTES1. 以上文件是對(duì)申請(qǐng)野生植物采集

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論