漢法元輔音的對比分析和常見問題的課堂教學研究_第1頁
漢法元輔音的對比分析和常見問題的課堂教學研究_第2頁
漢法元輔音的對比分析和常見問題的課堂教學研究_第3頁
漢法元輔音的對比分析和常見問題的課堂教學研究_第4頁
漢法元輔音的對比分析和常見問題的課堂教學研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、論文題目: 漢法元輔音對比分析和常見問題的課堂教學初探 作者:吳 潔摘 要通過對漢法元輔音的對比分析并結(jié)合個人的教學經(jīng)驗;就語音學習階段的對法漢語教學的幾個教學難點:元音er;輔音r、j、q、x;送氣輔音p、t、k的正確發(fā)音以及聲韻調(diào)配合發(fā)音等問題做了初步的理論分析和具體教學方法的總結(jié)。關(guān)鍵詞:比較;難點、重點;教學方法漢法元、輔音的對比分析和課堂教學研究0 引言目前,國內(nèi)關(guān)于漢法元輔音音素對比的研究很少。但是有越來越多的法國學生學習漢語,有需要,通過對漢法、語言的對比研究來了解兩種語言的特性有助于法國學生更好地更有效地學習漢語。筆者通過漢、法音位對照表對漢、法元、輔音的音值進行對比分析。探討

2、法國學生在漢語語音學習中的難點、其產(chǎn)生的原因。以期在今后的教學中,突出重點,有針對性地安排語音教學。1 漢、法元音對比分析1.1 漢、法元音音位對照表舌面元音卷舌元音前央后央非圓圓非圓非圓圓非圓高漢iüu法iyu半高漢eo法eøo中漢er法半低漢ê ê主要出現(xiàn)在課堂教學實踐中的復韻母教學中。法 低漢a法a 1.4 漢、法單元音差異從上述的對比表中,我們可以看出漢、法單元音兩者之間的主要差異有:1.4.1 e與漢語e與法語是一對差異很大的元音。其差異主要體現(xiàn)在兩個方面:一是舌位的前后位置。二是舌位的高低位置。漢語e是中高音、后部元音;而法語是中音、中央位元

3、音。漢語的舌位比法語的稍高且靠后,這樣的差異導致了發(fā)音時唇形上的差異。在唇形上,漢語e發(fā)音時嘴角向兩邊的伸展度更大且緊張度也比法語大。因此,在聽覺上,會發(fā)現(xiàn)漢語e的音更長且更響。1.4.2 er與漢語er是卷舌元音,這在法語中是不存在的。從舌位的高低度和嘴唇的圓展度來看,與之相似的法語元音有。兩者皆為非圓唇的中高音。在法語的基礎上將舌頭向中央卷起便可發(fā)出類似漢語的er音。正因為這一卷舌的動作,漢語的er發(fā)音時在聽覺上比法語漢的長。1.5 漢、法鼻元音對比漢、法元音中還有一組特殊而類似的元音。漢語稱之為鼻韻母;法語稱之為鼻化元音。首先,漢語的鼻韻母在數(shù)量上要比法語的鼻化元音多得多:漢語16個鼻韻

4、母;法語4個鼻化元音。其次,漢語的鼻韻母根據(jù)音舌位前后的不同又可分為前鼻韻母和后鼻韻母兩種。而法語的語鼻化元音中沒有類似漢語前、后鼻音的概念。最后,漢語的鼻韻母中有三基本音即:anang、eneng和ong;其他的鼻韻母都是以此為基礎發(fā)展出來的。1.6 漢語的復合元音相較于法語而言,漢語元音系統(tǒng)中另一個特點是復合元音也就是我們常說的復韻母,它主要包括二合元音和三合元音。 二合元音漢語二合元音是由兩個單元音組合而成的,即1+1的形式。它可以分為兩種類型: 第一類二合元音第一種類型有五個即:ia、ua、ie、üe、uo。這五個二合元音是通過發(fā)音器官的移位而產(chǎn)生的,有些類似于拼讀的方式;因

5、此在聽覺上還是能夠分辨出組合中的兩個單元音各自的音。此外,要注意的一點是二合元音ie、üe中e的發(fā)音并非單元音e的發(fā)音,它的發(fā)音應為ê;法語中有與之相對應的音。通過對比可以發(fā)現(xiàn),盡管法語元音中沒有二合或三合元音的形式;但是它有半元音+元音的形式。這種形式下的ja、wa、j、y、wo與五個漢語第一類二合元音發(fā)音相似。只是漢語的這五個音的音長相對更長。1.6.1.2 第二類二合元音第二種類型的有四個即: ai、ei、ao、ou。這四個二合元音盡管在字形上是1+1的形式;但是發(fā)音不是通過音移簡單拼讀而成的;它們的發(fā)音是一種全新的音。法語的元音系統(tǒng)中除了有與ei相似的e外,沒有音可

6、以與漢語的其它三音對應。1.6.2 三合元音 漢語的三合元音是在第二類二合元音前加上單元音u或i構(gòu)成的:uai、uei、iao、iou。它們的發(fā)音方式則與第一類二合元音相同,為拼讀法。2 漢、法輔音對比分析 本文關(guān)于漢、法輔音系統(tǒng)的研究,也將遵循元音對比研究方法進行。如下:2.1 漢、法輔音音位表 法語輔音音位表塞音擦音鼻音邊音濁音清音濁音清音濁音濁音雙唇音bpm齒唇音vf舌尖前音dtn舌尖中音zsl舌尖后音舌面音j舌根音gkw小舌r 漢語輔音音位表塞音塞擦音擦音鼻音邊音不送氣送氣不送氣送氣濁音清音濁音濁音雙唇音bpm齒唇音f舌尖前音zcs舌尖中音dtnl舌尖后音zhchrsh舌面音jqx舌根

7、音gkhng ng 在語音課堂教學中不作為聲母2.4 漢、法輔音差異從上述的對比表中,我們可以看出漢、法單輔音兩者之間存在有差異。這些差異中有的發(fā)音相似,法國學生能夠較快地掌握和運用;有的則存在較大的差別使學生較難掌握。本文主要著重與這些音值差異較大的漢、法單輔音的對比。2.4.1 p、t、k和p、t、k漢語的 p、t、k和法語的p、t、k都屬于塞音,它們的發(fā)音部位都一一對應。但是,法語主要以聲帶振動與否來區(qū)分清、濁輔音。它的三個清輔音: p 、k、t中沒有最強的送氣塞音;除了在一些輔音群的發(fā)音規(guī)則中,一般發(fā)清輔音時不需要送氣。而漢語的p、t、k是送氣音而非清輔音;主要是通過發(fā)音時送氣與否來做

8、區(qū)別。所以,法語中的p、t、k的發(fā)音在聽覺上更近似于漢語的b、d、g。2.4.2 sh和 漢語的sh和法語的在發(fā)音位置和發(fā)音方式上都一致;皆為擦、清音的舌尖后音。但是,在聽覺上仍是有明顯的差異。這主要是有舌頭兩側(cè)的卷曲度的差異造成的。發(fā)時,舌頭的正面部分貼近硬腭形成窄縫,由于接觸面大受到較大的阻礙,雙唇肌肉緊張;因此,發(fā)音時發(fā)出的氣流摩擦較大。而漢語sh發(fā)音時舌頭兩側(cè)向中央位置的卷曲度更大,且為兩側(cè)邊緣貼近硬腭,接觸面積小,受到的阻礙也小,且發(fā)音的時候唇部肌肉相對放松。2.4.3 x和X和都是擦音中的清輔音。但是,它們的音位不同。漢語的x為舌面音,其發(fā)音部位相對于法語的舌尖后音 靠后。一方面,

9、從形成阻礙的器官來看,漢語x的是在舌面前、硬腭中;而法語的則是在舌尖、硬腭前。另一方面,從唇形上看,念漢語的x時嘴角要向兩邊平展,上下齒并攏;而法語的發(fā)音時雙唇向前突出,上下齒的閉合度沒有x來得緊。因此,漢語x在發(fā)音時比法語產(chǎn)生更大的氣流阻礙。2.4.4 h和r 漢語的h和法語的r在聽覺上有一些相似之處。它們同為擦音且在唇形上相似,發(fā)音時雙唇都是微微開啟。但是兩者仍有明顯的差異,主要體現(xiàn)在以下兩個方面。首先,發(fā)音部位的不同:漢語h的是舌根位。而法語的r為的發(fā)音部位比較特殊,是在小舌也就是醫(yī)學上所說的的懸雍垂上。其次,聲帶振動與否:漢語h為清輔音,發(fā)音時聲帶不振動;而法語r為濁輔音,發(fā)音時聲帶振

10、動。2.4.5 z、zh和z漢語的z、zh屬于法語中沒有的塞擦音;在發(fā)音時它們要比法語的擦音z多一個阻塞階段。漢語z音的發(fā)音方式為:舌尖抵住下齒齒背,嘴角向兩邊伸展肌肉緊張,上下齒閉合,氣流從齒縫中流出,聲帶振動的幅度相對較小。而法語z的音位比z的靠后,唇部肌肉相對較松,嘴角向兩邊伸展的幅度小,聲帶振動大。因此,在聽覺上z比z音質(zhì)上更清亮,音更長。漢語zh的發(fā)音是建立在z的基礎之上的。z音若將舌尖縮后至硬腭處,將舌頭卷曲導致雙唇向前突出呈圓型就可發(fā)出zh音。2.4.6 c、ch和s與z、zh相同漢語 c、ch屬于法語中沒有的塞擦音;發(fā)音時多一個阻塞階段。漢語c和法語s的唇形相同,但是舌位不同。

11、發(fā)c音時舌尖抵齒背,在氣流通過摩擦流出口腔前有一個阻塞狀態(tài)。在這一狀態(tài)時,發(fā)音方式與發(fā)t音相似。因此,漢語的c音比法語的s音多一個t的音素;類似于英語的輔音ts。漢語ch的發(fā)音則是在c的基礎上向中央卷舌。2.4.7 j和漢語j與法語聽覺上兩個音有些相似。但是,漢語的j音更為清亮。這是因為這兩個音在發(fā)音部位和聲帶振動的幅度大小的不同造成的。漢語j發(fā)音時舌尖抵住下門齒,舌面前部緊貼硬腭;而發(fā)法語時舌尖相對后移且舌面與硬腭留有縫隙。此外,送氣音j比濁輔音的聲帶振動幅度要小得多。2.4.8 q和漢語q的發(fā)音方式是在j的基礎上送氣。它與法語的主要區(qū)別是在送氣氣流的強弱上。漢語q的發(fā)音器官舌面緊貼硬腭;而

12、法語發(fā)音時舌面部接近硬腭。因此,q的氣流受阻面積更大,送氣氣流強于法語。2.4.10 r和r 法國學生在學習漢語r的發(fā)音時常常會遇到困難。這是因為盡管漢語r和法語r同為擦音中的濁輔音。但是由于發(fā)音部位、唇形變化和發(fā)音方式的不同,在聽覺上有很大的差異。首先,漢語r的發(fā)音部位主要分布在舌尖、硬腭前這一區(qū)域;而法語r的則在比舌根更靠后的小舌上。兩者之間的音位距離相差巨大。其次,發(fā)音時兩者雙唇的表現(xiàn)形式分別為:r的雙唇向前突出,上下唇距離較大,唇部肌肉相對緊張;而r的雙唇保持輕松微啟的狀態(tài)。最后,在舌頭的卷曲程度上,漢語r發(fā)音時舌尖和舌面兩側(cè)要向中間位置卷曲;而法語r的發(fā)音主要用到的是小舌部位,大舌部

13、位幾乎不使用,因此在發(fā)音時舌頭不卷曲。3 漢語元、輔音的常見問題及其課堂教學研究根據(jù)上述對比分析研究再結(jié)合個人的教學經(jīng)驗發(fā)現(xiàn)法國學生掌握與法國語音方法相似的音比較容易;發(fā)音方法不同,但未超出法語語音習慣范圍以外的音學習起來也不太難。最難的是與法語類似而容易混淆的或發(fā)音方法完全不同的音。因此,在這部分內(nèi)容中,主要著重于總結(jié)歸納這類音的常見問題及其課堂教學研究。3.1 法國學生學習漢語元音的常見問題通過上述漢、法元音對比分析可以看出法國學生在學習漢語元音時常見的問題有以下三個:3.1.1 er的發(fā)音方式 漢語er的發(fā)音超出了法語元音的發(fā)音范疇,法國學生在自身的母語系統(tǒng)中很難找到相似的元音發(fā)音,因此

14、發(fā)er音時常常感到困難。此外,法國學生在漢語兒化音的發(fā)音上常常出現(xiàn)聽力理解問題。漢語er在兒化音中不再單獨的發(fā)音,他的音融合在其他音中的,從語音學的角度來說它是一個“滾音”。因此通過兒化音的漢語的發(fā)音與一般正常的發(fā)音在聽力上有較大的出入。很多在上海學習漢語的法國學生去北京旅游后回來反映:他們很難將北京兒化音的“門兒”與一般發(fā)音的“門”聯(lián)系以來。法國學生學習兒化音的另一個問題是法國學生在做兒化音的發(fā)音練習時,常常會將er音分開讀,由于發(fā)音習慣的原因很難將兩個音通過位移聯(lián)系起來。如兒話音的“門”法國學生常常會發(fā)成“門 兒(mener)”而非“門兒(menr)”。3.1.2 漢語前、后鼻韻母容易混淆

15、法國學生學習漢語元音時的另一個常見問題就是發(fā)音時常常把后鼻韻母讀成前鼻韻母,或者是后鼻韻母發(fā)音不夠到位。這是因為,首先法語的鼻化音沒有明確的前后位置概念。其次法語的鼻化音都是舌面音而漢語鼻韻母既有舌面音又有舌根音。3.1.3 第二類二合元音的發(fā)音方式 由于法語元音系統(tǒng)中并不存在二合或三合元音。因此,漢語中的二合、三合元音即復韻母對于法國學生來說比較陌生。尤其是第二類二合元音中的絕大部分的發(fā)音都不在法語元音的發(fā)音范疇中,法國學生在學習時常常會混淆或遺忘它們的發(fā)音方式。3.2 漢語元音的課堂教學漢語元音的課堂教學主要從單元音、復合元音和鼻元音三方面的教學難點和重點入手。如下:3.2.1 漢語單元音

16、的課堂教學漢語單元音的教學重點應該放在er音上。實踐中可以通過對漢語er與法語的對比,分析兩者在發(fā)音和發(fā)音方式的異同,以便學生更快更準確的掌握漢語er的發(fā)音。具體方法如下:這組音的最大特點就是卷舌與否。在法語的基礎上加上卷舌可以發(fā)出類似漢語er的音。通過手勢法來模擬口腔器官的發(fā)音動作。教師在發(fā)法語的音的同時將手掌平展來模仿舌形,隨著由通過卷舌動作過渡到er音的過程中,慢慢將平展的手掌向掌心彎曲使學生更直觀地了解 、er的發(fā)音變化。之后讓學生根據(jù)手掌的平展卷曲反復的練習 、er的發(fā)音,更深入的了解兩者的區(qū)別,鞏固er的正確發(fā)音方式。此外,還應注意的是兒化音詞匯中的er音的教學。一般來說漢語er音

17、出現(xiàn)在兒化詞匯的最后。但是根據(jù)我的教學經(jīng)驗,實踐教學時可采用“逆向法”:讓學生在發(fā)er音的前一個字的音時,先將舌頭保持發(fā)er音時的舌形然后再發(fā)那個字的音。如:“花兒”的發(fā)音方式為“er 此處er指的是發(fā)er音時的舌形,自身并不發(fā)音。HUAr”; “小鳥兒”為“XIAO erNIAOr”。3.2.2 漢語鼻元音的課堂教學在鼻韻母的教學中重點是要區(qū)分前、后鼻韻母的發(fā)音特點。盡管法語中并沒有類似漢語前、后鼻韻母的概念。但若將法語的鼻化元音按照漢語的前、后鼻韻母來分。我們可以看到:法語中的和分別與漢語前鼻韻母中的an和en相對;與漢語中后鼻韻母的ang相對。因此,在實際發(fā)音中還是存在前、后鼻音的區(qū)別的

18、。漢語鼻韻母的課堂教學中以三對基本音為基礎,主要采取的是對比、夸張的教學法;通過延長后鼻音的音長來區(qū)分前、后鼻音。尤其是法語的音雖然與漢語的ong有些相似,但是法語的更貼近前鼻音的發(fā)音方式而漢語的ong是后鼻音。因此,在教學中要強調(diào)延長音的音長。對于漢語基本韻母教學的實際操作中可使用“先聽力后口語”的方式進行。先讓學生通過聽力辨音區(qū)分前后鼻音的差別,然后再加以口語模仿發(fā)音來增強學生對前、后鼻韻母概念的理解。同時為了使學生認識到區(qū)分前后鼻韻母的重要性和鞏固其正確的發(fā)音。教師可以采用“音義結(jié)合”的方式加強對發(fā)音相似但有前后鼻音區(qū)別的詞匯進行發(fā)音練習和詞義講解。如“影響”“印象”“音響”這組詞的發(fā)音

19、和詞義的區(qū)別。關(guān)于復鼻韻母的教學可以采用衍生法教學。以anang、eneng、和ong 這三組音為基本鼻韻母。所有的復鼻韻母都是從這三組音發(fā)展而來的。其組合規(guī)則如下:1) i/u/ü + anang/eneng 2)i + ong 此處要注意的是根據(jù)漢語拼音拼寫規(guī)則i+en、i+eng、u+en、ü+en要分別寫成in、ing、un、ün的形式。 漢語復合元音的課堂教學從上述對漢語復合元音的特點分析中可以看出,漢語復合元音的教學重點在二合元音上,因為三合元音是由二合元音發(fā)展出來的。 二合元音盡管法語系統(tǒng)中并沒有類似漢語第二類二合元音的音;但是我們可以在英語的元音中

20、發(fā)現(xiàn)類似的音aiai、eiei、auao、uou。本文中所研究的教學對象是成年法國學生,從他們的受教育程度和英語在法國的普及度來看,這些學生都是有一定的英語基礎的。因此,在借用類似的英語元音發(fā)音來對漢語第二類二合元音進行對比教學時,法國學生并不會有太大的困難。3.2.3.2 三合元音三合元音是建立在二合元音中第二類型的基礎之上的。在教學上可以借鑒復鼻韻母教學方式,以ai、ei、ao、ou為基礎,通過在ai、ei、前加u和ao、ou前加i的規(guī)則,拼讀成漢語的三合元音uai、uei、iao、iou。此處,還有一點需要注意的是uei和iou根據(jù)漢語拼音規(guī)則在拼寫上要變成ui和iu的形式,這一情況要在

21、教學中加以說明。3.3 法國學生學習漢語元音的常見問題法國學生在學習漢語輔音時出現(xiàn)的問題根據(jù)其發(fā)生的頻率可以主要分為以下幾種:3.3.1 沒有送氣與不送氣之分法語的輔音系統(tǒng)中發(fā)音時送氣的情況非常少,法國學生發(fā)音時往往沒有“送氣”習慣。因此,在學習像我們漢語中的送氣音字時常常會產(chǎn)生的發(fā)音偏差。如,很多同學把送氣的“他(t)”讀成不送氣的“d”。3.3.2 r的發(fā)音方式 法國學生在學習漢語r的發(fā)音時往往感到手足無措;無論在聽力還是發(fā)音上他們都很難辨識和模仿漢語r的發(fā)音。這是因為法語輔音系統(tǒng)中沒有與之相近的音。盡管在字形上漢語r與法語r音相似,但是兩者發(fā)出的音完全不同。而法國學生常常會因為這一字形上

22、的相似性將母語r的發(fā)音負遷移到漢語r音上。3.3.3 塞擦音j、q、z、c、zh、ch的發(fā)音方式塞擦音是漢語特有的一組音,法語中并不存在。法國學生在學習這組音時通常比較難以掌握其正確的發(fā)音以及對z、c、zh、ch平卷舌的區(qū)分。這是因為:首先,法國學生并不能像學習其他漢語輔音一樣找到與之相似的法語發(fā)音;這組音都超出了法語輔音的范疇。因此在學習中他們很容易遺忘和混淆這組音的發(fā)音。其次,法語輔音系統(tǒng)中的卷舌音并不明顯,并且沒有“平卷舌”對立的概念。3.4 漢語輔音的課堂教學在對法國學生的漢語輔音教學中有以下四個教學重點:421 送氣/不送氣送氣與不送氣是漢語輔音的一大特點。漢語p t k 的送氣問題

23、,可用“教具演示法”,吹動紙片來演示送氣音?;蛘咄ㄟ^補償發(fā)音法在發(fā)音的同時利用觸覺輔助來感受送氣與不送去的區(qū)別。具體的方法是發(fā)音時將手掌或紙片放在嘴前感受其發(fā)音的氣流有無和強弱。并通過對送氣與不送氣的字詞對比朗讀來鞏固法國學生對漢語送氣音的發(fā)音方式的掌握。4.2.4 r的發(fā)音在對漢語r音的教學中首先要強調(diào)這兩個音的區(qū)別。我們可以用示范模仿法來對比這兩個發(fā)音。此外,如上述所提,大多數(shù)的法國學生都有一定的英語基礎。所以最有效的方法是使用借用法,借用英語中相近的音-r來進行漢語r的發(fā)音教學。如教學漢字“柔(róu)”時可以與英語單詞“rose/ ruz /”中前半段音/ru/進行相似音對比

24、練習。當然,在使用借用法的教學中還應指出英語r與漢語r的不同之處:英語r為圓唇音雙唇突出,唇部肌肉相對緊張;而漢語r發(fā)音時唇部放松。423 舌面輔音j、q、x這三個音的教學方法主要以對比和衍生法兩種方法。教學的先后順序根據(jù)學生發(fā)音難易程度來定為:x、j、q。首先,漢語x與法語主要的區(qū)別在于唇形,教學可以用過渡法。在嘴角向兩邊伸展的發(fā)音過程中從法語音過渡到漢語的x音。其次,在j的教學中通過與音的對比,強調(diào)其舌面緊貼硬腭的音位特點以及利用補償發(fā)音法中的觸覺輔助突出漢語j音聲帶振動相對較弱的特點。最后,漢語q的發(fā)音是建立在j音的基礎之上的。教學中只要強調(diào)在j的發(fā)音基礎上要送氣即可。 z、c、s 和

25、zh、ch、sh的發(fā)音在這兩組發(fā)音中,后一組是在前一組的基礎上卷舌產(chǎn)生的。因此,教學的重點應該放在前一組音上。而前一組音中的z、c為塞擦音超出了法語輔音的范圍,它們又成為了這一組音的教學重點。首先,通過夸張聽辨法對漢語z和法語z進行發(fā)音。發(fā)音時夸大漢語z嘴角向外伸展的幅度和法語z聲帶振動的幅度來強調(diào)兩者的區(qū)別;使學生現(xiàn)在聽覺上區(qū)分兩者差異。之后再用示范模仿法讓學生正確地模仿漢語z的發(fā)音。其次,漢語c的教學可以使用帶音法;在漢語z音的基礎上送氣從而發(fā)出c的音。zh、ch、sh的發(fā)音教學強調(diào)的是在z、c、s基礎上進行卷舌。我們可以使用“教具演示”或“手勢模擬”方法讓學生了解到每個音的正確卷舌方式。3.5 漢語元、輔音與聲調(diào)拼讀的常見問題及其課堂教學在我的教學實踐中發(fā)現(xiàn):漢語的聲調(diào)主要是出現(xiàn)在韻母之上的,而音調(diào)也著重體現(xiàn)在被標音的韻母上。王力先生也曾在漢語音韻一書中指出:聲調(diào)是“由元音的升降和音長的總合形成的”,印證了這一觀點。然而,許多教材和語音教學實踐中并不注重這一點,使得很多法國學生認為聲調(diào)是從

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論