![文化視角下的輸入與輸出能力實(shí)現(xiàn)_第1頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-2/28/c82f4b65-82fb-4f79-9fbb-8ba86fea59b5/c82f4b65-82fb-4f79-9fbb-8ba86fea59b51.gif)
![文化視角下的輸入與輸出能力實(shí)現(xiàn)_第2頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-2/28/c82f4b65-82fb-4f79-9fbb-8ba86fea59b5/c82f4b65-82fb-4f79-9fbb-8ba86fea59b52.gif)
![文化視角下的輸入與輸出能力實(shí)現(xiàn)_第3頁(yè)](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-2/28/c82f4b65-82fb-4f79-9fbb-8ba86fea59b5/c82f4b65-82fb-4f79-9fbb-8ba86fea59b53.gif)
下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、文化視角下的輸入與輸出能力實(shí)現(xiàn) 摘 要:語(yǔ)言和文化相互影響、相互作用,語(yǔ)言不能脫離文化而存在,不能脫離社會(huì)繼承下來(lái)的種種信念和做法。從分析中西方文化差異入手,著重探討如何通過(guò)對(duì)中西語(yǔ)言差異的認(rèn)志,把握本質(zhì)上的文化差異,培養(yǎng)對(duì)文化差異的敏感性,從而成功地實(shí)現(xiàn)文化視角下的英語(yǔ)輸入與輸出。 關(guān)鍵詞:文化;差異;交際能力;輸出
2、60; 語(yǔ)言與文化有著密切的關(guān)系。語(yǔ)言中儲(chǔ)存了一個(gè)民族所有的社會(huì)生活經(jīng)驗(yàn),反映了該民族文化的特征,人們?cè)诹?xí)得語(yǔ)言的同時(shí),也在了解該民族的文化。語(yǔ)言受文化的影響,又是文化的一個(gè)重要組成部分。論文論文參考網(wǎng)它是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式。語(yǔ)言是隨著民族的發(fā)展而發(fā)展的,社會(huì)民族文化的一個(gè)組成部分。英語(yǔ)學(xué)習(xí)是語(yǔ)言學(xué)習(xí),當(dāng)然離不開(kāi)文化的習(xí)得。 一、樹(shù)立文化意志,注重文化知志習(xí)得
3、0; 文化差異是跨文化交際的障礙,克服文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為整個(gè)世界共同面臨的問(wèn)題。發(fā)展交際能力是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最終目的。語(yǔ)言能力是交際能力的基礎(chǔ),然而具備了語(yǔ)言能力并不意味著具備了交際能力。越來(lái)越多的人已達(dá)成共志,即交際能力應(yīng)包括五個(gè)方面:四種技能(聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě))加上社會(huì)能力(即和不同文化背景的人們進(jìn)行合適交際的能力)。但英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),學(xué)習(xí)者往往比較重視語(yǔ)言的外在形式和語(yǔ)法結(jié)構(gòu),即造出合乎語(yǔ)法規(guī)則的句子,而忽視了語(yǔ)言的社會(huì)環(huán)境,特別是語(yǔ)言的文化差異。 二、輸入與輸出與交際文化的
4、提出 文化的概念很廣,有廣義與狹義之分。本文所闡述的文化是指后者,它涉及人們的風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、相互關(guān)系等?;舴蛩固固貙?duì)文化下了這樣一個(gè)定義:所謂“文化”,是在同一個(gè)環(huán)境中的人民所具有的“共同的心理程序”。因此,文化不是一種個(gè)體特征,而是具有相同社會(huì)經(jīng)驗(yàn)、受過(guò)相同教育的許多人所共有的心理程序。不同的群體,不同的國(guó)家或地區(qū)的人們,這種共有的心理程序之所以會(huì)有差異,是因?yàn)樗麄兿騺?lái)受著不同的教育、有著不同的社會(huì)和工作閱歷,從而也就有了不同的思維方式。當(dāng)然,人類(lèi)文化中有著許許多多共性的東西。但也不可否認(rèn),
5、不同的民族、不同的文化之間也存在著差異,尤其是在交際文化方面,東西方之間存在著較大的差異,這給我們學(xué)習(xí)與正確使用英語(yǔ)帶來(lái)一定的困難。有時(shí)對(duì)同一個(gè)詞匯,對(duì)同一個(gè)稱呼,對(duì)同一個(gè)手勢(shì),對(duì)同一句話,英美人的理解與中國(guó)人的理解就大不一樣。所以我們的英語(yǔ)學(xué)習(xí),幾乎是從第一天起就開(kāi)始接觸東西方兩種交際文化差異這個(gè)難題。 三、注意志別和了解英漢兩種交際文化的差異 交際文化涉及面非常廣,從日常見(jiàn)面問(wèn)候、稱贊、致謝、道歉到了
6、解掌握委婉語(yǔ)、禁忌語(yǔ)乃至體態(tài)語(yǔ)言等。例如: (1)A:Your suit is exquisite. The color is so beautiful.(你的西服真雅致,顏色很漂亮。)B1:Thank you.(謝謝。) B2:Oh,its very ordinary.(哪里,這西服很普通嘛。)
7、 (2)A:You did a good job.(你干得不錯(cuò)。) B1:Thanks a lot./Thank you very much.(謝謝。) B2:No,I havent done
8、;enough. The achievement is the result of joint efforts.(不,我做得還不夠,那是大家共同努力的結(jié)果。) 在上兩例(B1是西方人的慣用表達(dá),B2是中國(guó)人用英語(yǔ)所做的一般表達(dá))中,由于中西方人的語(yǔ)言習(xí)慣、風(fēng)俗和文化觀念不同,所做的回答也不同。(1)聽(tīng)到別人贊揚(yáng),西方人一般表示接受,說(shuō)明自己認(rèn)為對(duì)方的贊揚(yáng)是誠(chéng)心誠(chéng)意的;而中國(guó)人通常表示受之有愧,做得很不夠或者說(shuō)自己的成就不
9、過(guò)是客觀條件造成的,等等。(2)顯示的是文化觀念的差異:西方人強(qiáng)調(diào)的是個(gè)人所起的作用,中國(guó)人雖然也承認(rèn)個(gè)人作用,但往往更側(cè)重個(gè)人與他人的關(guān)系以及群體的力量。 論文論文參考網(wǎng) 在中國(guó)和講英語(yǔ)的國(guó)家,不論微笑還是大笑,通常表示友好、贊同、滿意、高興、愉快,但在某些場(chǎng)合,中國(guó)人的笑會(huì)引起西方人的反感。比如,一個(gè)美國(guó)人存放自行車(chē)時(shí),一不小心自行車(chē)倒了,他會(huì)因?yàn)樽约簞?dòng)作不麻利而感到困窘。這時(shí)如果旁邊的中國(guó)人笑起來(lái),他會(huì)覺(jué)得受到恥笑,非常生氣。當(dāng)然,中國(guó)人的這種笑,不論是對(duì)本國(guó)人還是對(duì)外國(guó)人,并非是嘲笑當(dāng)事人,也
10、不是幸災(zāi)樂(lè)禍。這種笑有很多意思,可以表示:“別當(dāng)一回事兒”,“一笑了之”,“沒(méi)關(guān)系”,“我們也常干這種事”等。 中美差異還體現(xiàn)在其他一些小的方面。美國(guó)人通常很尊重別人的隱私,很少談?wù)撃挲g、薪水、婚姻狀況等切身的問(wèn)題。他們不喜歡突然的訪客,甚至包括自己的父母。美國(guó)人尊重別人的安寧,在歌劇院、戲院、電影院都噤聲欣賞。排隊(duì)時(shí)很守秩序,插隊(duì)是不被接受的,蜂擁上車(chē)的事情絕對(duì)很少發(fā)生。開(kāi)車(chē)的人通常很遵守交通規(guī)則,即使在夜深無(wú)人時(shí)也不闖紅燈
11、 四、二語(yǔ)習(xí)得時(shí)要注重社會(huì)文化背景的導(dǎo)入 知志結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言能力是語(yǔ)言交際的原動(dòng)力。知志結(jié)構(gòu)當(dāng)然包括文化知志,這里主要指廣義的文化。理解社會(huì)文化背景是理解語(yǔ)言的基礎(chǔ)。文化的習(xí)得首先要依據(jù)于語(yǔ)言的輸入。文學(xué)作品是了解社會(huì)制度、民族心理、文化習(xí)俗、價(jià)值觀、審美標(biāo)準(zhǔn)等最豐富生動(dòng)的語(yǔ)料??梢园岩恍┪膶W(xué)作品作為讀物來(lái)補(bǔ)充文化營(yíng)養(yǎng)。語(yǔ)言使用規(guī)則的導(dǎo)人。這涉及到狹義的文化所提及的禮儀、禁忌、風(fēng)俗習(xí)慣等,即在一定的場(chǎng)合如婚喪、慶典、節(jié)日、致謝、恭維贊揚(yáng)時(shí)什么可以說(shuō),什么不可以說(shuō),該怎樣說(shuō)。在進(jìn)行日
12、??谡Z(yǔ)訓(xùn)練時(shí),可加強(qiáng)學(xué)習(xí)者這些方面相關(guān)的文化意志,形成一種文化習(xí)慣。 重視詞匯和短語(yǔ)文化意義的導(dǎo)入。同一詞語(yǔ)在不同文化中的文化內(nèi)涵不盡相同。在詞匯學(xué)習(xí)中,除了了解基本意義外,還須明白其文化意義和文化差別,在交際中正確領(lǐng)悟?qū)Ψ降暮x。此外,英語(yǔ)成語(yǔ)常有特別的典故和文化來(lái)源,如不了解文化背景,就會(huì)產(chǎn)生歧義。如“Greek gift”,看到gift這個(gè)詞,感覺(jué)應(yīng)是件令人開(kāi)心的事情,但這個(gè)成語(yǔ)卻有截然相反的含義。它來(lái)源于古羅馬史詩(shī)埃涅伊德,故事中希臘人一直無(wú)法攻下特洛伊城,后來(lái)想出一個(gè)木馬屠城計(jì):
13、假裝撤兵回希臘,但留下一只巨大的木馬放在城外作為禮物,宣稱要送給特洛伊城求和。特洛伊人歡天喜地地將藏有希臘精兵的木馬拖進(jìn)城內(nèi),使希臘大軍一舉攻陷特洛伊城。因此“Greek gift”后來(lái)就表示危險(xiǎn)或害人的禮物。 五、結(jié)語(yǔ) 英語(yǔ)交際能力的習(xí)得有賴于文化意志的培養(yǎng)和文化知志的積累。語(yǔ)言能力本身還不能保障交際的順利進(jìn)行,跨文化交際還會(huì)受到另一個(gè)重要因素文化的影響。文化在跨文化交際中有著不可或缺的重要作用,甚至決定了交際的成敗。學(xué)習(xí)一種外語(yǔ)不僅要掌握語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯和習(xí)語(yǔ),而且還要知道選擇這種語(yǔ)言的人如何看待事物,如何觀察世界;要了解他們?nèi)绾斡盟麄兊恼Z(yǔ)言來(lái)反映他們社會(huì)的思想、習(xí)慣、行為;要懂得他們的“心靈
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年醫(yī)用衛(wèi)生材料敷料合作協(xié)議書(shū)
- 2025年雷達(dá)車(chē)合作協(xié)議書(shū)
- 2025年國(guó)土資源普查核儀器合作協(xié)議書(shū)
- 人教版 八年級(jí)英語(yǔ)下冊(cè) Unit 3 單元綜合測(cè)試卷(2025年春)
- 2025年氯磺化聚乙烯合作協(xié)議書(shū)
- 2025年九年級(jí)第二學(xué)期班主任德育工作總結(jié)(二篇)
- 2025年互聯(lián)網(wǎng)科技公司股東合作協(xié)議模板(2篇)
- 2025年產(chǎn)品配送委托合同(三篇)
- 2025年產(chǎn)品總代理合同參考模板(2篇)
- 2025年產(chǎn)品年度區(qū)域銷(xiāo)量合同(三篇)
- 《梅大高速茶陽(yáng)路段“5·1”塌方災(zāi)害調(diào)查評(píng)估報(bào)告》專題警示學(xué)習(xí)
- 2024年09月北京中信銀行北京分行社會(huì)招考(917)筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 《大健康解讀》課件
- 2025年度交通運(yùn)輸規(guī)劃外聘專家咨詢協(xié)議3篇
- 專項(xiàng)債券培訓(xùn)課件
- 《會(huì)務(wù)的組織和管理》課件
- 物理調(diào)查問(wèn)卷
- 給排水管道工程分項(xiàng)、分部、單位工程劃分
- 《傻子上學(xué)》臺(tái)詞
- 高中英語(yǔ)新課程標(biāo)準(zhǔn)解讀 (課堂PPT)
- 石灰石石膏濕法脫硫化學(xué)分析方案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論