唐伯虎點(diǎn)秋香(英文劇本)-改編版_第1頁(yè)
唐伯虎點(diǎn)秋香(英文劇本)-改編版_第2頁(yè)
唐伯虎點(diǎn)秋香(英文劇本)-改編版_第3頁(yè)
唐伯虎點(diǎn)秋香(英文劇本)-改編版_第4頁(yè)
唐伯虎點(diǎn)秋香(英文劇本)-改編版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上Flirting Scholar(唐伯虎點(diǎn)秋香) Act 1地點(diǎn):A river side, on the street人物:兩女子、四大才子、如花、華夫人、四香、兩家丁、兩狗仔隊(duì) 邁克爾杰克遜音樂(lè)響起,四大才子身著西裝,舞蹈上場(chǎng)。舞蹈結(jié)束:一女子: Go and have a look.(兩女子小跑到四大才子斜側(cè)癡情的看著)四大才子:Ladys and gentlemen, we are the 'Four Scholars' . (從左到右:祝掐腰叼煙樣,文抱手樣,唐扇子遮臉壞笑樣, 周拿槍??針?,眾女子傾倒)祝枝山: (從后背掏出扇子)We co

2、me here for a tour.Thats why the girls are that crazy.文征明: Pals, why not has a poem competition?(走出來(lái)邀請(qǐng)三人)祝: Very good idea!Why don't you start first? Brother Wen bin. (做請(qǐng)他人樣)周文斌: l am the best in this field. 'There are many geese under the mountain.'(順手指河)文征明: 'They rushed down to th

3、e river.'(順手指河)祝: 'Let's roast a goose.'(順手指河)唐: 'After roasting, you'd better go home for a screw.'三人: Good, very good. Very good!(三人笑,唐伯虎逛笑)祝: There is something attractive. See, there is a beauty on the bridge. (指向原不遠(yuǎn)處,泰坦尼克號(hào)音樂(lè)響起,如花緩緩走過(guò))She seems to be lonely.Why not sh

4、ow us your talent about how to court a girl. To let us learn from you!唐: Well.周文斌: lt's the welfare for your friends, so?唐: l am glad to demonstrate it.三人: Go.唐: Miss.如花: What's the matter? (一回頭,竟是如花!唐伯虎吃驚樣并伴隨嘔吐感, 苦笑回頭看其他三人)三人: Go, go.唐: May l put my head on your shoulder?如花: ls it OK? No, l

5、 am a girl, a decent girl.(大驚小怪的說(shuō)出)唐: l know, l want to make my friends happy, that's all.ln fact, l am Tong Pak-Fu.(正經(jīng)樣)如花: So what?l don't know you.l will shout for help if you don't leave me alone.唐: How about paying you 1 tael?(掏出一塊錢(qián))如花: 1 tael? Who do you think l a.m.?Make it ten.(伸

6、手不屑樣)唐: That's too expensive, why don't you rob?如花: Right, l am robber.Give me all your money.(兩人亂打,最后如花 被唐伯虎打落河中)三人: What's wrong?(趕到橋上)Whats the matter?文征明: No need to punch her like that?唐: Robber! lt's a ladyboy!三人: Ladyboy?祝: l love it. Hold it.(眼睛往上挑一下,祝枝山將折扇遞給文斌, 跳入河中)文征明: Dam

7、n it. He is being the first to!(華夫人帶眾人去拜神)春香: Look, so many people!(四香排隊(duì)而出)夏香: Yes, it's crowded.(春夏香左顧右盼,其后再跟兩個(gè)男家丁 身著西裝戴墨鏡)華夫人: Chun-xiang, Xia-xiang, shut up.唐: Heave yourselves.What's going on?文征明: Madam Hua and her 4 pretty maids have come for worshipping. (用頭指向華,狗仔隊(duì)兩人上拍照)周文斌: The maids

8、are all pretty, especially Qiu-xiang.唐: Who is she? Who is Qiu-xiang?文斌,征明:Look! That way.三人: Qiu-xiang.(秋香回首一笑)唐: Damn, she is not pretty at all.周文斌: You know, pretty woman is like flowers.You'll be all eyes for its beauty if some leaves are around.Look once more.三人: Pretty woman!(其他三香回首皆成丑女襯托)

9、唐: Woo, she is really pretty!Let's go in the temple together. To look for fun!(陶醉樣)Act 2地點(diǎn):West Gate of Huas house人物:唐伯虎、春香、慘人、秋香唐: Cheap man! A brand new cheap man for sale.Come and have a look!Im so poor!(身掛一小招牌,哭喊狀)(春香和秋香出門(mén))春香: Are you selling yourself to bury your dad?But it's not lucky

10、to see a dead body early in the morning.(嫌棄樣)唐: l don't want, too.Why don't you be merciful, buy me please.春香: What a pity? We need a workman indeed, why not.(這時(shí)又來(lái)了 一個(gè)人,身掛一大招牌,這人還口吐血,極其悲慘)慘人: l am poor, l want to sell myself to bury my whole family!唐: Kidding?!慘人: Be merciful, my family died

11、 last night.l am sick with tuberculosis too, why not buy me? May be, Ill cut half price!(伸手乞求樣)秋香: He is miserable; why not buy him to be our workman?春香: (哭)So, buy him.唐: Lady, first come first serve, l come first.秋香: lt's not a matter of priority.春香: Leave It to me. He has to bury his whole fa

12、mily and you have to bury your dad only.l do want to help you, but it's difficult for me to buy two.唐: But, l am miserable too.(哭)春香: Then show me how miserable you are.唐: Well, l. See how dirty are my fingernails?lt's miserable, right?慘人: (慘人從背后掏出一只狗)(痛哭)Wong Cai, don't die! Don't d

13、ie. You have followed me for a long time, you're so good to me.But l have never given you sufficient food.l am damn sorry.唐: (唐伯虎看見(jiàn)一只蟑螂) Watch out!(春香一退,將蟑螂踩死了。) (悲痛欲絕)Xiao qiang, how are you?Don't die, Xiao qiang, don't die. We have suffered for such a long time,l treated you as my rela

14、tive. How can you leave me like this春香: Sister Qiu-xiang, they are both miserable, what'll we do?秋香: Let's wait and see.慘人: (走到唐伯虎跟前,兩人對(duì)峙) Damn! Brother! Wait.(大喊苦樣) Look at you, you look rich. Why not go home and make a poor look.first? Look at me, l am thin, and see the abscess on my hand!

15、 (對(duì)自己身體比劃)l am really miserable than you.唐: Pal, don't challenge me. l hate to be challenged.慘人: So what?唐: Are you pushing me?慘人: l am miserable than you, so what?唐: Damn! Go to hell! (唐伯虎拿起一根木棒將自己的胳膊打斷)唐: See, my whole hand is broken.Who is miserable now?慘人: Don't go too far!唐: lt's sh

16、ow-hand, so what?慘人: l'll play with you.OK, l will show-hand too.(拿起棍子砸自己的頭, 血流如注)Are you playing tricks with me?l don't want my life either, let's see how you can compete with me.Who is miserable? (說(shuō)完, 倒地身亡)唐: Bravo! You are really great. See you next time!春香: Hey, he is dead, l can buy

17、 you now.唐: Really?春香: Yes.唐: 5 taels more please.春香: How can you raise your price suddenly?唐: l want to bury him, too.春香: What a good heart you have! Let's buy him. (拿出銀子)秋香: Come early tomorrow morning.唐: Thank you, Miss Qiu-xiang.(秋香進(jìn)門(mén)時(shí)對(duì)唐伯虎一笑)唐: Such a tempting smile!Mom, l have got it.(興奮)Ac

18、t 3地點(diǎn):The backyard of Huas house人物:唐、秋、寧王、對(duì)穿腸、奪命、華二老、仆人 (華府,秋香窗外,唐伯虎身著西裝)唐(獨(dú)白):Oh, Qiuxian,your smile is so beautiful,You let me yearn,you let me crazy,you are the ideal wife in my heart!(陶醉樣)秋香: Hua an, why you are here?唐: I (Hua an) want to appreciate Qiuxiangs appearance.秋香: Boring! Why are there

19、 so many nonsense rubbishes in this world?唐: Mybe you misunderstand me.(東成西就“i love you”音樂(lè)響起,唐舞 蹈)秋: (一盆水潑下)Where is cold,where are you going.(唐伯虎下,換古 裝) (獨(dú)白)l wonder, is Tong Pak-Fu,the only ideal man in this world! Only a romantic man.can write such romantic poem! 'The temple is located inside

20、 the peach blossom garden.' 'There is a fairy of peach blossom.' 'The fairy of peach blossom planted the peach blossom trees.' 'She traded the flowers for sweet wine.'唐: (唐才子模樣出場(chǎng),寂寞沙洲冷過(guò)門(mén)) 'The furthest distance in the word' 'Is not between life and death'

21、'But wen I stand in front of you' 'Yet you don't know that I love you'(秋香把一物砸下來(lái))秋香: You know I don't like Taigeer. 唐: (唐一手插腰,一手伸開(kāi))Stop,kao please don't throw the things at me,it's not a big thing I do it again. (寂寞沙洲冷接著響起) 'The people thought l was insane.' &#

22、39;But they don't really understand me.' 'Can't you see the graves of the heroes?' No flowers, no wine, but who cares?' (秋香與才子模樣的唐伯虎含情相望)唐: l love this poem!I love you more.秋香: You recited the poem of Tong Pak-Fu.ln fact, it's a kind of insult.唐: l couldn't help telli

23、ng you the truth. Listen to me, l am Tong. Bo. Hu!(眼睛一下比一下亮)秋香: Tong Bo-Hu?(吃驚、心喜樣)唐: So?秋香: You are really Tangbohu?唐: Qiuxiang, its me. (秋香走過(guò)來(lái),含情默默相對(duì),然后相擁一起,寧王來(lái)提親)某家丁 (幕后):Milord,Madam,Ningwang is conming.(慌張,音樂(lè)停)秋香: Oh terrible,what should we do,quickly,come into my room.(唐、秋下, 寧王、對(duì)穿腸、奪命書(shū)生上、華二老上)

24、寧王: (拱手向華二老作揖)Ha-ha-ha,Milord Hua and Madam Hua,how's it Going?華夫人: No things no come,what will you do today come here,Milord Ning?(不 懷好口氣)寧王: My son will be engaged to Qiuxiang,are you ok?華夫人:It's not I disagree,but Qiuxiang had her lover.寧王: (生氣樣)Heng,however she thought,you must agree wit

25、h me today.華夫人:After all,there is Huafu,you must do it as the rules of us.We can compete,if you win ,I would give Qiuxiang to you.寧王: Good,very good!(壞笑)對(duì)穿腸:(雙截棍音樂(lè)響起,對(duì)穿腸手持扇子胡亂比劃,音樂(lè)停,眾人目瞪口呆, 不知如何是好)(一丫鬟上把四個(gè)碗一雙筷子擺上桌子,忐忑響起)唐: (唐瀟灑上場(chǎng),用筷子敲碗,音樂(lè)結(jié)束,對(duì)穿腸往后坐倒在地,抹抹袖 子爬起來(lái))對(duì): What a small potato!唐: What a big pot

26、ato!對(duì): you.you.you.(手捂胸口指向唐)唐: Damn.damn.damn.shame on you!(一聲比一聲大,帶戲??跉猓瑢?duì) 穿腸再次坐倒在地,吐血)奪命書(shū)生:hi,baby,give me your life(對(duì)穿腸讓開(kāi),說(shuō)完跳出來(lái),唐假裝被嚇往 后一跳)華夫人:Look out(一拍桌子,站了起來(lái),跳出來(lái)推開(kāi)唐)ha-ha-ha,What a big tone! Good!As your wish, today is the time of your death! (音樂(lè)響起最后的抉擇,華奪二人舞蹈,敗下陣)(音樂(lè)beautiful響起, 唐奪二人斗舞,結(jié)束二人做親

27、吻狀,唐順勢(shì)捂嘴壞笑,奪嘔吐)寧王: Oh,no,no,you had win today,remember,I will come back someday.(氣急 敗壞的下)唐華: See you.!(做再見(jiàn)樣)Act 4地點(diǎn):Huas house人物:四香、唐、華夫人、仆人、眾人三香: (跳起,相當(dāng)興奮)Hua an, you are so great ! (對(duì)望)Tang bohu is so great!秋香: Bohu, are you alright?唐: l am fine, how about you?華夫人:Tong Pak-Fu, l have to thank you for saving our whole family. How can l reward you?唐: Madam, you are welcome, l have only one request.華夫人:l know it, you love Qiu xiang, right?l will marry her to you.唐: Bravo!(唐秋二人相擁,高興,秋香下)華夫人:Tong bohu, although l promise to marry Qiu xiang to

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論