中文海運(yùn)提單樣本_第1頁(yè)
中文海運(yùn)提單樣本_第2頁(yè)
中文海運(yùn)提單樣本_第3頁(yè)
中文海運(yùn)提單樣本_第4頁(yè)
中文海運(yùn)提單樣本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Shipper 出口商或信用證上如果無(wú)規(guī)定時(shí)填寫(xiě)信用證受益人,如果信用證上以第三方為托運(yùn)人則必須予以繕制CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATIONCORPGACOMBINED TRANSPORTBILL OF LADINGRECEIVED the goods in apparent good order and condition as specified below unless otherwise stated herein.The Carrier ,in accordance with the provisions contained

2、 in this documnent.1) unertaks to perform or to procure the performance of the entire transportfrom the place at which the goods are tskec in charge th the place designated for delibery in this document ,and2)assumes liablity as prescribed in this document for such transport.One of the Bills of Ladi

3、ng must be surrendered duly indorsed inexchange for the goods or delivery order.Consignee or order  按信用證填寫(xiě)Notify address 進(jìn)口商或其代理,嚴(yán)格按照信用證填寫(xiě) Pre-carriage by 轉(zhuǎn)船運(yùn)輸時(shí)填寫(xiě)第一程船的船名和中轉(zhuǎn)港Place of receipt只有在轉(zhuǎn)船運(yùn)輸時(shí)填寫(xiě)Ocean vessel承擔(dān)本次運(yùn)輸?shù)拇懊Q和航次Port of loading實(shí)際裝船的港口名稱Port of discharge承運(yùn)人終止責(zé)任的港口名稱Place of del

4、ivery只有在轉(zhuǎn)船運(yùn)輸時(shí)填寫(xiě)Freight payable at嚴(yán)格按照信用證規(guī)定填寫(xiě) Number of original Bs/L正本提單簽發(fā)的分?jǐn)?shù)必須按照信用證填寫(xiě)Marks and Nos.是提單與貨物聯(lián)系的重要紐帶如果無(wú)嘜頭規(guī)定時(shí),可注為NO MARKSNumber and kind of packages件數(shù)還有包裝,按照貨物時(shí)散裝貨裸裝貨,還是包裝貨的實(shí)際情況來(lái)填寫(xiě)Description of goods 貨名Gross weight (kgs.)毛重Measurement(m3)體積總數(shù)ABOVE PARTICCLARS FURNSHED BY SHIPE

5、RFreight and chargesIN WITNESS wherof the number of original Bills of Lading stated above have been signed ,one of which being accomplished,the other(s) to be void.Place and date of issueSigned for or on behalf of the Carrieras Agents 式樣9-11 海運(yùn)提單BILL OF LADING1) SHIPPER托運(yùn)人  10)B/L NO.

6、  C O S C O 中國(guó)遠(yuǎn)洋運(yùn)輸(集團(tuán))總公司 CHINA OCEAN SHIPPING(GROUP)CO.    ORIGINAL  COMBINED TRANPORT BILL OF LADING2)CONSIGNEE收貨人  3)NOTIFY PARTY通知人  4)PLACE OF RECEIPT收貨地 5)OCEAN VESSEL船名 6)VOYAGE NO.船名 航次 7)PORT OF LOADING裝運(yùn)港 8)POR

7、T OF DISCHARGE卸貨港 9)PLACE OF DELIVERY目的港 11)MARKS嘜頭 12)NOS.&KINDS OF PKGS 包裝與件數(shù) 13)DESCRIPTION OF GOODS商品名稱 14)G.W.(kg)毛重和體積 15)MEAS(m3) 16)TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR PACKAGES(IN WORDS)總件數(shù)   FREIGHT & CHARGES運(yùn)費(fèi)支付    REVENUE TONS計(jì)費(fèi)噸數(shù) &

8、#160;  RATE價(jià)格    PER    PREPAID預(yù)付   COLLECT到付  PREPAID AT預(yù)付 PAYABLE AT應(yīng)付 17) PLACE AND DATE OF ISSUE 簽發(fā)地點(diǎn)與日期 TOTAL PREPAID總額預(yù)付 18) NUMBER OF ORIGINAL B(S)L正本提單份數(shù)   LOADING ON BOARD THE VESSE

9、L 19)DATE  20)BY   海運(yùn)提單主要項(xiàng)目填制說(shuō)明如下: 1、托運(yùn)人(Shipper)。即與承運(yùn)人簽訂運(yùn)輸契約,委托運(yùn)輸?shù)呢浿鳎窗l(fā)貨人。在信用證支付方式下,一般以受益人為托運(yùn)人;托收方式以托收的委托人為托運(yùn)人。另外,根據(jù)UCP500第31條規(guī)定:除非信用證另有規(guī)定,銀行將接受表明以信用證受益人以外的第三者為發(fā)貨人的運(yùn)輸單據(jù)。 2、收貨人(Consignee)。收貨人要按合同和信用證的規(guī)定來(lái)填寫(xiě)。一般的填法有下列幾種:(1)記名式:在收貨人一欄直接填寫(xiě)上指定的公司或企業(yè)名稱。該種提單不能背書(shū)轉(zhuǎn)讓?zhuān)仨氂墒肇浫藱趦?nèi)指定的人提

10、貨或收貨人轉(zhuǎn)讓。(2)不記名式:即在收貨人欄留空不填,或填“To Bearer”(交來(lái)人/持票人)。這種方式承運(yùn)人交貨憑提單的持有人,只要持有提單就能提貨。(3)指示式:指示式的收貨人又分為不記名指示和記名指示兩種。不記名指示,是在收貨人一欄填“To Bearer”,又稱空白抬頭。該種提單,發(fā)貨人必須在提單背面背書(shū),才能轉(zhuǎn)讓。背書(shū)又分為記名背書(shū)和不記名背書(shū)(空白背書(shū))兩種。前者是指在提單背面填上“Deliver to ×××”“Endorsed to ×××”,然后由發(fā)貨人簽章;后者是發(fā)貨人在背面不做任何說(shuō)明只簽章即可。記名背書(shū)后,其

11、貨權(quán)歸該記名人所有,而且該記名人不可以再背書(shū)轉(zhuǎn)讓給另外的人。不記名背書(shū),貨權(quán)即歸提單的持有人。記名指示,是在收貨人一欄填“To Order of Shipper”,此時(shí),發(fā)貨人必須在寄單前在提單后背書(shū);另外還有憑開(kāi)證申請(qǐng)人指示即L/C中規(guī)定“To Order of Applicant”,在收貨人欄就填“To Order of ××× Co”;憑開(kāi)證行指示,即L/C中規(guī)定“To Order ofIssuing Bank”,則填“To Order of×××Bank”。在實(shí)際業(yè)務(wù)中,L/C項(xiàng)下提單多使用指示式。托收方式,也普遍使用不記名指

12、示式。若作成代收行指示式,事先要征得代收行同意。因?yàn)楦鶕?jù)URC522中第10條款規(guī)定:除非先征得銀行同意,貸物不應(yīng)直接運(yùn)交銀行,亦不應(yīng)以銀行或銀行的提定人為收貨人。如未經(jīng)銀行事先同意,貸物直接運(yùn)交銀行,或以銀行的指定人為收貨人,然后由銀行付款或承兌后將貨物交給付款人時(shí),該銀行并無(wú)義務(wù)提取貨物,貨物的風(fēng)險(xiǎn)和責(zé)任由發(fā)貨人承擔(dān)。3被通知人(otify Party)。原則上該欄一定要按信用證的規(guī)定填寫(xiě)。被通知人即收貨人的代理人或提貨人,貨到目的港后承運(yùn)人憑該欄提供的內(nèi)容通知其辦理提貨,因此,提單的被通知人一定要有詳細(xì)的名稱和地址,供承運(yùn)人或目的港及時(shí)通知其提貨。若L/C中未規(guī)定明確地址,為保持單證一致

13、,可在正本提單中不列明,但要在副本提單上寫(xiě)明被通知人的詳細(xì)地址。托收方式下的被通知人一般填托收的付款人。4.船名(Ocean Vessel)即由承運(yùn)人配載的裝貨的船名,班輪運(yùn)輸多加注航次(Voy.No.)。5.裝運(yùn)港(Port of Loading)。填實(shí)際裝運(yùn)貨物的港名。L/C項(xiàng)下一定要符合L/C的規(guī)定和要求。如果L/C規(guī)定為“中國(guó)港口”(Chinese Port)此時(shí)不能照抄,而要按裝運(yùn)的我國(guó)某一港口實(shí)際名稱填。 6、卸貨港(Port of Discharge)。原則上,L/C項(xiàng)下提單卸貨港一定要按L/C規(guī)定辦理。但若L/C規(guī)定兩個(gè)以上港口者,或籠統(tǒng)寫(xiě)“××主要港口”如

14、“European Main Ports”(“歐洲主要港口”)時(shí),只能選擇其中之一或填明具體卸貨港名稱。如果L/C規(guī)定卸貨港名后有“In Tiansit to ××”只能在提單上托運(yùn)人聲明欄或嘜頭下方空白處加列。尤其我國(guó)只負(fù)責(zé)到卸貨港而不負(fù)責(zé)轉(zhuǎn)運(yùn)者,不能在卸貨港后加填,以說(shuō)明賣(mài)方只負(fù)責(zé)到卸貨港,以后再轉(zhuǎn)運(yùn)到何地由買(mǎi)方負(fù)責(zé)。 另外,對(duì)美國(guó)和加拿大O.C.P(Over1and Common Points)地區(qū)出口時(shí),卸貨港名后常加注“O. C. P ××”。例如L/C規(guī)定:“Los Angeles O. C. P Chicago”,可在提單目的港填

15、制:Los AngeIes O. C. P;如果要求注明裝運(yùn)最后城市名稱時(shí),可在提單的空白處和嘜頭下加注“O. C. P. Chicago”,以便轉(zhuǎn)運(yùn)公司辦理轉(zhuǎn)運(yùn)至“Chicago”。 7、嘜頭(shipping Marks /Marks Nos.)如果信用證有明確規(guī)定,則按信用證繕打;信用證沒(méi)有規(guī)定,則按買(mǎi)賣(mài)雙方的約定,或由賣(mài)方?jīng)Q定繕制,并注意做到單單一致。 8包裝與件數(shù)(No. kind of Packages)。一般散裝貨物該欄只填“In Bulk”,大寫(xiě)件數(shù)欄可留空不填。單位件數(shù)與包裝都要與實(shí)際貨物相符,并在大寫(xiě)合計(jì)數(shù)內(nèi)填寫(xiě)英文大寫(xiě)文字?jǐn)?shù)目。如總件數(shù)為320 CARTONS填寫(xiě)在該欄項(xiàng)

16、下,然后在總件數(shù)大寫(xiě)欄(Total numbers of Packages in Words )填寫(xiě):Three hundred And Twenty Cartons on1y。如果貨物包括二種以上不同包裝單位(如紙箱、鐵桶),應(yīng)分別填列不同包裝單位的數(shù)量,然后再表示件數(shù): 300 Caftons 400 Iron drums700 packages 9商品名稱(描述)( Description of Goods )。原則上提單上的商品描述應(yīng)按信用證規(guī)定填寫(xiě)并與發(fā)票等其他單據(jù)相一致。但若信用證上貨物的品名較多,提單上允許使用類(lèi)別總稱來(lái)表示商品名稱。如出口貨物有餐刀、水果刀、餐叉、餐匙等,信用證

17、上分別列明了各種商品名稱、規(guī)格和數(shù)量,但包裝都用紙箱,提單上就可以籠統(tǒng)寫(xiě):餐具×××Cartons。 10毛重和體積(Gross Weight Measurement)。除非信用證有特別規(guī)定,提單上一般只填貨物的總毛重和總體積,而不表明凈重和單位體積。一般重量均以公斤表示,體積用立方米表示。 11、運(yùn)費(fèi)支付(Freight Charges)。信用證項(xiàng)下提單的運(yùn)費(fèi)支付情況,按其規(guī)定填寫(xiě)。一般根據(jù)成交的價(jià)格條件分為兩種:若在 CIF 和 CFR 條件下,則注明“Freight Prepaid”或“Freight Paid”;FOB 條件下則填“Freight Coll

18、ect”或“Freight Payable at Destination”。若租船契約提單有時(shí)要求填:“Freight Payable as Per Charter Party”。有時(shí)信用證還要求注明運(yùn)費(fèi)的金額,按實(shí)際運(yùn)費(fèi)支付額填寫(xiě)即可。 12簽發(fā)地點(diǎn)與日期(P1ace and date of Issue)。提單的簽發(fā)地點(diǎn)一般在貨物運(yùn)港所在地,日期則按信用證的裝運(yùn)期要求,一般要早于或與裝運(yùn)期為同一天。有時(shí)由于船期不準(zhǔn),遲航或發(fā)貨人造成遲延,使實(shí)際船期晚于規(guī)定的裝期,發(fā)貨人為了適應(yīng)信用證規(guī)定,做到單證相符,要求船方同意以擔(dān)保函換取較早或符合裝運(yùn)期的提單,這就是倒簽提單(Ante一Dated B/

19、L);另外,有時(shí)貨未裝船或未開(kāi)航,發(fā)貨人為及早獲得全套革據(jù)進(jìn)行議付,要求船方簽發(fā)已裝船提單,即預(yù)借提單(Advanccd B/L)。這兩種情況是應(yīng)該避免的,如果發(fā)生問(wèn)題,或被買(mǎi)方察覺(jué),足以造成巨大經(jīng)濟(jì)損失和不良影響。 13承運(yùn)人簽章(Signed for the Carrier)。提單必須由承運(yùn)人或其代理人簽字才能生效。若信用證要求手簽的也要照辦。對(duì)于海運(yùn)提單由哪些人簽署才有效的問(wèn)題,UCP500作了新的補(bǔ)充規(guī)定,即第23條a(1)款中規(guī)定簽署人可以是承運(yùn)人或作為承運(yùn)人的具名代理人或代表,或船長(zhǎng)或作為船長(zhǎng)的具名代理人或代表。 14提單簽發(fā)的份數(shù)(No. of Origina1s B/L)。信用證支付方法下提單正本的簽發(fā)份數(shù)一般都有明確規(guī)定,因此,一定要按信用證的規(guī)定出具要求的份數(shù)。例如信用證規(guī)定:“Full set 3/3 Origina1 c1ean on board ocean Bil1 of Lading.”,這就表明提單簽發(fā)的正本三份,在提交給銀行議付時(shí)必須是三份正本。若在提單條款上未規(guī)定份數(shù),而是在其它地方指明:“available by beneficiarys draft at sight d

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論