模具專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) 授課_第1頁(yè)
模具專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) 授課_第2頁(yè)
模具專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) 授課_第3頁(yè)
模具專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) 授課_第4頁(yè)
模具專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) 授課_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩26頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、模具設(shè)計(jì)與制造專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程教案教 師 姓 名授課形式PPT授課序號(hào)1授 課 日 期授課班級(jí)授課時(shí)數(shù)1授 課 名 稱(chēng)緒論P(yáng)reface教學(xué)內(nèi)容時(shí)間分配緒論P(yáng)reface一、學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的目的和意義1科技進(jìn)步、技術(shù)發(fā)展、加入WTO、借鑒國(guó)外先進(jìn)經(jīng)驗(yàn);2加快速度、縮小差距、直接閱讀原文;3提高學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)、外語(yǔ)能力;二、專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)與基礎(chǔ)英語(yǔ)的區(qū)別1詞意的區(qū)別, 基本詞意與生活英語(yǔ)中的出入較大,注意區(qū)別;2句子結(jié)構(gòu)特點(diǎn):句子比較比較復(fù)雜、長(zhǎng)句子多、語(yǔ)態(tài)多以被動(dòng)語(yǔ)太為主;3同意詞多,為了表達(dá)方便,語(yǔ)言豐富、同意詞用的比較多。三、學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)應(yīng)該注意的幾個(gè)問(wèn)題1堅(jiān)持學(xué)習(xí)、持之以恒;2學(xué)用結(jié)合;3專(zhuān)業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)、英

2、語(yǔ)學(xué)習(xí)雙促進(jìn)。四、教學(xué)方法1生詞讓學(xué)生閱讀提出問(wèn)題教師串講課文分析重點(diǎn)句子;2要求學(xué)生掌握專(zhuān)業(yè)基本詞匯,以培養(yǎng)學(xué)生的閱讀理解原文為主(而不以語(yǔ)法教學(xué)為主);3考核:讓學(xué)生翻譯原文(考核翻譯的速度、準(zhǔn)確度、漢語(yǔ)的表達(dá)規(guī)范度)五、課程計(jì)劃和要求課程小結(jié):目 的 要 求了解模具設(shè)計(jì)與制造專(zhuān)業(yè)課程學(xué)習(xí)在專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)和工作中的地位置和作用;課程的內(nèi)容和要求;學(xué)習(xí)方法簡(jiǎn)介;課程的安排等;掌握機(jī)械工程材料的分類(lèi)方法。教 學(xué) 重 點(diǎn)認(rèn)識(shí)課程的重要性和意義,激發(fā)學(xué)習(xí)的積極性教 學(xué) 難 點(diǎn)課 外 作 業(yè)備 注模具設(shè)計(jì)與制造專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程教案教 師 姓 名授課形式PPT授課序號(hào)2授 課 日 期授課班級(jí)授課時(shí)數(shù)2授 課 名

3、 稱(chēng)Lesson 1 Tool Materials教學(xué)內(nèi)容時(shí)間分配Unit One Lesson 1 Tool Materials1Background Knowledge工具鋼是用以制造切削刀具、量具、模具和耐磨工具的鋼。工具鋼具有較高的硬度和在高溫下能保持高硬度得紅硬性,以及高的耐磨性和適當(dāng)?shù)捻g性。工具鋼一般分為碳素工具鋼、合金工具鋼和高速工具鋼。 Tool steels :carbon tool steels,alloy tool steels, high speed tool steels2New Words and ExpressionsMetal金屬: iron 鐵 steel 鋼

4、aluminum 鋁magnesium 鎂 zinc 鋅bismuth 鉍copper 銅lead 鉛;3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7學(xué)生答疑8Summary目 的 要 求1. 掌握課文中工具鋼的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ) 2. 結(jié)合工具鋼的相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)閱讀課文,提高翻譯能力教 學(xué) 重 點(diǎn)1. 工具鋼的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ) 2. 翻譯課文:工具材料種類(lèi)詞匯; 金屬材料的物理、力學(xué)性能詞匯。教 學(xué) 難 點(diǎn)難句分析及翻譯的基礎(chǔ)知識(shí)Part() 翻譯的基礎(chǔ)知識(shí)簡(jiǎn)

5、介 一、什么是翻譯?課 外 作 業(yè)備 注模具設(shè)計(jì)與制造專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程教案教 師 姓 名授課形式PPT授課序號(hào)3授 課 日 期授課班級(jí)授課時(shí)數(shù)2授 課 名 稱(chēng)Lesson 2 Heat Treatment of Tool Steels教學(xué)內(nèi)容時(shí)間分配Unit one Lesson 2 Heat Treatment of Tool Steels1Background KnowledgeThe Principles of Heat Treatment2New Words and ExpressionsHeat treating熱處理:normalize正火spheroidiz 球化處理anneal退火

6、harden 淬火temper 回火case harden 表面淬火stress relieving應(yīng)力消除熱處理carburize 滲碳quench-hardening 淬火硬化3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7學(xué)生答疑8Summary目 的 要 求1. 掌握課文中有關(guān)熱處理的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。2. 結(jié)合熱處理的相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)閱讀課文,提高翻譯能力。教 學(xué) 重 點(diǎn)1. 有關(guān)熱處理的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。2. 翻譯課文:熱處理的原理;熱處理的類(lèi)型;熱處

7、理的步驟。教 學(xué) 難 點(diǎn)難句分析及翻譯的基礎(chǔ)知識(shí)Part() 翻譯的基礎(chǔ)知識(shí)簡(jiǎn)介 二、翻譯的標(biāo)準(zhǔn)課 外 作 業(yè)備 注模具設(shè)計(jì)與制造專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程教案教 師 姓 名授課形式PPT授課序號(hào)4授 課 日 期授課班級(jí)授課時(shí)數(shù)2授 課 名 稱(chēng)Lesson 3 Cutting Tool Design教學(xué)內(nèi)容時(shí)間分配Unit Two Lesson 3 Cutting Tool Design1Background KnowledgeMachining:Tool Geometry:2New Words and ExpressionsNomenclature 名稱(chēng),術(shù)語(yǔ),專(zhuān)門(mén)用語(yǔ)alpha 希臘字母“A,a”,最初

8、,開(kāi)始numeric 數(shù)值的;數(shù),分?jǐn)?shù)significant重要的,有效的nose機(jī)頭,突出部分identification辨別,鑒別trial and error 反復(fù)試驗(yàn)theoretical framework 理論框架on the basis of 在基礎(chǔ)上,根據(jù),主要成分 to a great extent 很大程度上(be) governed by 取決于,以為轉(zhuǎn)移parent metal 母體金屬3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7學(xué)生答

9、疑8Summary目 的 要 求1. 掌握課文中有關(guān)刀具的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2. 結(jié)合刀具的相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)閱讀課文,提高翻譯能力。教 學(xué) 重 點(diǎn)1. 刀具的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ); 2. 翻譯課文:機(jī)械加工中五個(gè)相互影響的要素; 設(shè)計(jì)人員需掌握的專(zhuān)業(yè)知識(shí); 刀具的幾何形狀。教 學(xué) 難 點(diǎn)難句分析及翻譯的基礎(chǔ)知識(shí) Part() 翻譯的基礎(chǔ)知識(shí)簡(jiǎn)介 三、翻譯的過(guò)程課 外 作 業(yè)備 注模具設(shè)計(jì)與制造專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程教案教 師 姓 名授課形式PPT授課序號(hào)5授 課 日 期授課班級(jí)授課時(shí)數(shù)2授 課 名 稱(chēng)Lesson 4 Workholding Principles教學(xué)內(nèi)容時(shí)間分配Unit Two Lesson

10、 4 Workholding Principles 1Background KnowledgeThe term workholder includes all devices that hold, grip, or chuck a workpiece to perform a manufacturing operation. The holding force may be applied mechanically, electrically, hydraulically, or pneumatically. This section considers workholders used in

11、 material-removing operations. Workholding is one of the most important elements of machining processes.2New Words and Expressionsworkholder工件夾緊裝置holding force 夾緊力workpiece工件 toolholder刀具夾緊裝置chip切屑cutting tool(knife)切削刀具cutting force切削力tightening force緊縮力torque扭矩3. Text Analysis4Questions5Glossary o

12、f Terms6Language Points & Translating Techniques7學(xué)生答疑8Summary目 的 要 求1. 掌握課文中加緊裝置及工作原理的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2. 結(jié)合加緊裝置及工作原理的相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)閱讀課文,提高翻譯能力教 學(xué) 重 點(diǎn)1. 加緊裝置及工作原理的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ); 2. 翻譯課文:加緊裝置的原理;手鉗、虎鉗、抓盤(pán)的結(jié)構(gòu)及工作原理。教 學(xué) 難 點(diǎn)Part() 翻譯的基本技巧一、詞義引申課 外 作 業(yè)備 注模具設(shè)計(jì)與制造專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程教案教 師 姓 名授課形式PPT授課序號(hào)6授 課 日 期授課班級(jí)授課時(shí)數(shù)2授 課 名 稱(chēng)Lesson 5 J

13、ig and Fixture Design教學(xué)內(nèi)容時(shí)間分配Lesson 5 Jig and Fixture Design 1Background KnowledgeJig and Fixture DesignJigs are workholders which are designed to hold, locate,and support a workpiece while guiding the cutting tool throughout its cutting cycle. Fixtures are workholders which are designed to hold, lo

14、cate, and support the workpiece during the machining cycle. 2New Words and Expressionsmachining切削加工drill 鉆孔bore 鏜孔tap攻螺紋chamfer倒角countersink鉆埋頭孔/鉆錐形孔counterbore擴(kuò)孔3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7學(xué)生答疑8Summary目 的 要 求1掌握課文中鉆具、夾具的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2結(jié)合鉆具、夾

15、具的相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)閱讀課文,提高翻譯能力。 教 學(xué) 重 點(diǎn)1鉆具、夾具的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2翻譯課文重點(diǎn):鉆具、夾具的概念及類(lèi)型; 鉆具、夾具設(shè)計(jì)時(shí)需考慮的因素。教 學(xué) 難 點(diǎn)Part() 翻譯的基本技巧 一、詞義引申:(三)詞義抽象化;(四)詞的搭配課 外 作 業(yè)備 注模具設(shè)計(jì)與制造專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程教案教 師 姓 名授課形式PPT授課序號(hào)7授 課 日 期授課班級(jí)授課時(shí)數(shù)2授 課 名 稱(chēng)Lesson 6 Press Type教學(xué)內(nèi)容時(shí)間分配Lesson 6 Press Type 1Background KnowledgeCharacteristic of the press working pro

16、cess is the application of large forces by press tools for a short time interval, which results in the cutting (shearing) or deformation of the work material. A pressworking operation ,generally completed by a single application of pressure, often results in the production of a finished part in less

17、 than one second.Pressworking forces are set up , guided, and controlled in a machine referred to as a press. 2New Words and Expressionspress壓力機(jī)bed 工作臺(tái)bolster plate 墊板/工作臺(tái)ram沖頭/滑塊slide滑塊knockout頂出裝置cushion緩沖墊3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7學(xué)生

18、答疑8Summary目 的 要 求1掌握課文中壓力機(jī)的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2結(jié)合壓力機(jī)的相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)閱讀課文,提高翻譯能力。 教 學(xué) 重 點(diǎn)1壓力機(jī)的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2翻譯壓力機(jī)的類(lèi)型及各類(lèi)型的結(jié)構(gòu)特點(diǎn);典型壓力機(jī)的結(jié)構(gòu)組成。教 學(xué) 難 點(diǎn)難句分析及翻譯的基礎(chǔ)知識(shí):Part() 翻譯的基本技巧 二、詞量的增減課 外 作 業(yè)備 注模具設(shè)計(jì)與制造專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程教案教 師 姓 名授課形式PPT授課序號(hào)8授 課 日 期授課班級(jí)授課時(shí)數(shù)2授 課 名 稱(chēng)Lesson 7 The Injection-molding Machine教學(xué)內(nèi)容時(shí)間分配Lesson7 The Injection-molding

19、Machine1Background KnowledgeThe greatest quantities of plastic parts are made by injection molding. The process consists of feeding a plastic compound in powdered or granular form from a hopper through metering and melting stages and then injecting it into a mold. After a brief cooling period, the m

20、old is opened and the solidified part ejected. In most cases, it is ready for immediate use.2New Words and Expressionsthe injection-molding machine 注射機(jī)oil reservoir油箱clamp equipment合模裝置injection equipment注射裝置electrical control panel電氣控制板safety gate安全門(mén)hopper料斗control console操縱臺(tái)/控制臺(tái)3. Text Analysis4Qu

21、estions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7學(xué)生答疑8Summary目 的 要 求1掌握課文中注射機(jī)的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2結(jié)合注射機(jī)的相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)閱讀課文,提高翻譯能力。 教 學(xué) 重 點(diǎn)1注射機(jī)的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2翻譯注射機(jī)的類(lèi)型;各類(lèi)型的結(jié)構(gòu)及工作原理;注射成型的優(yōu)點(diǎn)。教 學(xué) 難 點(diǎn)難句分析及翻譯的基礎(chǔ)知識(shí):Part() 翻譯的基本技巧 二、詞量的增減(二)詞量的減少課 外 作 業(yè)備 注模具設(shè)計(jì)與制造專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程教案教 師 姓 名授課形式PPT授課序號(hào)9授 課 日 期授課班級(jí)授課時(shí)數(shù)2授

22、課 名 稱(chēng)Lesson 8 Blanking Technique教學(xué)內(nèi)容時(shí)間分配Lesson 8 Blanking Technique1Background KnowledgeMain Concepts:1.Cutting operations :The cutting of metal between die components is a shearing process in which the metal is stressed in shear between two cutting edges to the point of fracture, or beyond its ulti

23、mate strength. 2.Center of pressure :It is therefore necessary to find a point about which the summation of shearing forces will be symmetrical. This point is called the center of pressure, and is the center of gravity of the line that is the perimeter of the blank. 2New Words and Expressionscommon

24、components of a simple die簡(jiǎn)單沖裁模的基本結(jié)構(gòu) punch凸模 punch holder凸模固定板guide pins導(dǎo)柱guide pin bushing導(dǎo)套stripper卸料板bolser plate墊板die holder凹模固定板3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7學(xué)生答疑8Summary目 的 要 求1掌握課文中沖裁工藝的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2結(jié)合沖裁工藝的相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)閱讀課文,提高翻譯能力。 教 學(xué) 重 點(diǎn)1沖裁

25、工藝的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。2翻譯沖裁過(guò)程;沖裁間隙及對(duì)斷面質(zhì)量的影響;壓力中心、沖裁力、卸料力。教 學(xué) 難 點(diǎn)難句分析及翻譯的基礎(chǔ)知識(shí):Part() 翻譯的基本技巧 三、詞類(lèi)轉(zhuǎn)換課 外 作 業(yè)備 注模具設(shè)計(jì)與制造專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程教案教 師 姓 名授課形式PPT授課序號(hào)10授 課 日 期授課班級(jí)授課時(shí)數(shù)2授 課 名 稱(chēng)Lesson 9 Piercing and Blanking Die Design教學(xué)內(nèi)容時(shí)間分配Lesson 9 Piercing and Blanking Die Design1Background KnowledgeSingle-station die :piercing die

26、;blanking die Compound die design: A compound die performs only cutting operations(usually blanking and piercing)which are completed during a single press stroke. A compound die can produce pierced blanks to close flatness and dimensional tolerances. 2New Words and Expressionsquill punch凸模護(hù)套stripper

27、卸料板stripper bolt卸料螺釘comp spring (component spring)彈性元件nest定位板(孔)backing plate hdn and grd Rc 56-59 = backing plate harden and grind Rc 56-59墊板要求要進(jìn)行淬火和打磨,使其洛氏硬度達(dá)到56-593. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7學(xué)生答疑8Summary目 的 要 求1掌握課文中沖孔、落料工藝的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2

28、結(jié)合沖孔、落料工藝的相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)閱讀課文,提高翻譯能力。教 學(xué) 重 點(diǎn)1沖孔、落料工藝的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2翻譯課文:沖孔與落料的區(qū)別;典型的沖孔模結(jié)構(gòu)及工作原理; 典型落料模的結(jié)構(gòu)及工作原理。教 學(xué) 難 點(diǎn)難句分析及翻譯的基礎(chǔ)知識(shí):Part() 翻譯的基本技巧 三、詞類(lèi)轉(zhuǎn)換(二)譯成漢語(yǔ)名詞課 外 作 業(yè)備 注模具設(shè)計(jì)與制造專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程教案教 師 姓 名授課形式PPT授課序號(hào)11授 課 日 期授課班級(jí)授課時(shí)數(shù)2授 課 名 稱(chēng)Lesson 10 Bending Dies教學(xué)內(nèi)容時(shí)間分配Lesson 10 Bending Dies1Background KnowledgeBending is

29、the uniform straining of material, usually flat sheet or strip metal, around a straight axis which lies in the neutral plane and normal to the lengthwise direction of the sheet or strip. Metal flow takes place within the plastic range of the metal, so that the bend retains a permanent set after remo

30、val of the applied stress. The inner surface of a bend is in compression; the outer surface is in tension. A pure bending action does not reproduce the exact shape of the punch and die in the metal; such a reproduction is one of forming. The neutral axis is the plane area in bent metal where all str

31、ains are zero. 2New Words and Expressionsneutral axis中性層the inner surface(彎曲件的)內(nèi)區(qū)the outer surface(彎曲件的)外區(qū)compression 壓縮tension 受拉bend radius彎曲半徑bend angle彎曲中心角inside radius of bend內(nèi)彎曲半徑bend allowance彎曲件的坯料尺寸 3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7學(xué)

32、生答疑8Summary目 的 要 求1掌握課文中有關(guān)彎曲的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2運(yùn)用彎曲的相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)閱讀課文,提高翻譯能力。 教 學(xué) 重 點(diǎn)1彎曲的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)用術(shù)語(yǔ)2.翻譯課文:彎曲工藝的概念;彎曲工藝參數(shù),如:彎曲半徑、彎曲件的展開(kāi)長(zhǎng)度、彎曲方法、彎曲力和回彈現(xiàn)象。教 學(xué) 難 點(diǎn)難句分析及翻譯的基礎(chǔ)知識(shí):Part() 翻譯的基本技巧 四、成分轉(zhuǎn)換 課 外 作 業(yè)備 注模具設(shè)計(jì)與制造專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程教案教 師 姓 名授課形式PPT授課序號(hào)12授 課 日 期授課班級(jí)授課時(shí)數(shù)2授 課 名 稱(chēng)Lesson 11 Plastics教學(xué)內(nèi)容時(shí)間分配Lesson 11 Plastics1Backgroun

33、d KnowledgeToday, the name plastics is identified with the products which are derived from synthetic resins. The synthetic resins are made by various chemical processes. Plastics manufacturing is of comparatively recent date. The discovery of ebonite, or hard rubber, by Charles Goodyear in 1839, and

34、 the development of celluloid(cellulose nitrate)by Hyatt in 1869 marked the beginning of plastic products. Today plastics are commonly found in homes, automobiles, numerous other products, and machines. Some machines which utilize electricity require plastic parts with electrical insulating properti

35、es. 2New Words and Expressionsraw material原材料synthetic resin合成樹(shù)脂synthetic fiber合成纖維synthetic rubber合成橡膠polyester resin聚酯樹(shù)脂phenol formaldehyde resin酚醛樹(shù)脂cellulose nitrate硝酸纖維thermosetting plastic熱固性塑料thermoplastic熱塑性塑料3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techn

36、iques7學(xué)生答疑8Summary目 的 要 求1掌握課文中有關(guān)塑料的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2結(jié)合塑料的相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)閱讀課文,提高翻譯能力。 教 學(xué) 重 點(diǎn)1塑料的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。2翻譯:塑料的分類(lèi),即熱塑性/熱固性塑料; 塑料中填充劑的種類(lèi)及作用。教 學(xué) 難 點(diǎn)難句分析及翻譯的基本技巧:Part() 翻譯的基本技巧 五、成分單譯課 外 作 業(yè)備 注模具設(shè)計(jì)與制造專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程教案教 師 姓 名授課形式PPT授課序號(hào)13授 課 日 期授課班級(jí)授課時(shí)數(shù)2授 課 名 稱(chēng)Lesson 12 Compression Molding Plastics教學(xué)內(nèi)容時(shí)間分配Lesson 12 Compress

37、ion Molding Plastics1Background KnowledgeCompression Molding:1.The plastic material as powder or preforms is placed into a heated steel mold cavity. Since the parting surface is in a horizontal plane, the upper half of the mold descends vertically. 2.It closes the mold cavity and applies heat and pr

38、essure for a predetermined period. A pressure of from 2 to 3 tons per square inch and a temperature at approximately 350 °F converts the plastic to a semiliquid which flows to all parts of the mold cavity. 3.Usually from 1 to 15 minutes is required for curing, although a recently developed alky

39、d plastic will cure in less than 25 seconds. 4.The mold is then opened and the molded part removed. 2New Words and Expressionscompression mold壓縮模 positive molds不溢式壓縮模 landed positive molds擋環(huán)不溢式壓縮模flash-type molds溢式壓縮模 semipositive molds半溢式壓縮模3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Poin

40、ts & Translating Techniques7學(xué)生答疑8Summary目 的 要 求1掌握課文中關(guān)于壓縮模的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2結(jié)合壓縮模的相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)閱讀課文,提高翻譯能力。 教 學(xué) 重 點(diǎn)1壓縮模的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2翻譯課文:壓縮成型的工作原理;壓縮模的類(lèi)型及各類(lèi)型的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。教 學(xué) 難 點(diǎn)難句分析及翻譯的基礎(chǔ)知識(shí):Part() 翻譯的基本技巧 六、否定譯法課 外 作 業(yè)備 注模具設(shè)計(jì)與制造專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程教案教 師 姓 名授課形式PPT授課序號(hào)14授 課 日 期授課班級(jí)授課時(shí)數(shù)2授 課 名 稱(chēng)Lesson 13 Transfer Molding and Injecti

41、on Molding教學(xué)內(nèi)容時(shí)間分配Lesson 13 Transfer Molding and Injection Molding1Background KnowledgeCompression molding is principally used for the production of thermosetting parts. Transfer molding is principally used for the production of thermosetting parts. Injection molding is principally used for the prod

42、uction of thermoplastic parts, although some progress has been made in developing a method for injection molding some thermosetting materials. 2New Words and Expressionscompression mold壓縮模transfer mold傳遞模injection mold注射模sprue主流道runner分流道gate澆口mold cavity型腔slender core細(xì)長(zhǎng)型芯thin section薄壁uniform densi

43、ty密度均勻3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7學(xué)生答疑8Summary目 的 要 求1掌握課文中傳遞模、注射模的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2結(jié)合壓縮模的相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)閱讀課文,提高翻譯能力。 教 學(xué) 重 點(diǎn)1注射模、傳遞模的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2翻譯課文:傳遞模和壓縮模相比有何優(yōu)點(diǎn);傳遞模的類(lèi)型及結(jié)構(gòu)特點(diǎn)、工作原理;注射模的類(lèi)型及結(jié)構(gòu)特點(diǎn)、工作原理。教 學(xué) 難 點(diǎn)難句分析及翻譯的基本技巧:Part() 幾種具體問(wèn)題的具體譯法 一、被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的譯法課 外 作 業(yè)

44、備 注模具設(shè)計(jì)與制造專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程教案教 師 姓 名授課形式PPT授課序號(hào)15授 課 日 期授課班級(jí)授課時(shí)數(shù)2授 課 名 稱(chēng)Lesson 14 Pressure Die Casting Die教學(xué)內(nèi)容時(shí)間分配 Lesson 14 Pressure Die Casting Die1Background KnowledgeA pressure die casting die is an assembly of materials, mostly ferrous metals, each of which plays a part in a mechanism which will operate u

45、nder conditions of rapidly changing temperatures, as the molten metal is injected under pressure and then immediately cooled. 2New Words and Expressionstypical die assembly 典型壓鑄模結(jié)構(gòu) ejector pin 推桿ejector plate 推板e(cuò)jector return pin 復(fù)位桿base support 支承桿guide pillar 導(dǎo)柱 die insert 模具鑲塊plunger bush 沖頭導(dǎo)套gui

46、de bush 導(dǎo)套cascade waterway 噴流式冷卻水道3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7學(xué)生答疑8Summary目 的 要 求1掌握課文中有關(guān)壓鑄模方面的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2結(jié)合壓鑄模的相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)閱讀課文,提高翻譯能力。 教 學(xué) 重 點(diǎn)1壓鑄模的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2翻譯課文:壓鑄模的結(jié)構(gòu)組成及個(gè)零件的材料;壓鑄模設(shè)計(jì)時(shí)要考慮的因素。教 學(xué) 難 點(diǎn)難句分析及翻譯的基本技巧:Part() 幾種具體問(wèn)題的具體譯法 二、名稱(chēng)數(shù)的譯法課 外

47、 作 業(yè)備 注模具設(shè)計(jì)與制造專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程教案教 師 姓 名授課形式PPT授課序號(hào)16授 課 日 期授課班級(jí)授課時(shí)數(shù)2授 課 名 稱(chēng)Lesson 15 Forging Die教學(xué)內(nèi)容時(shí)間分配 Lesson 15 Forging Die1Background KnowledgeForging is, as far as we know, the oldest metalworking process. In the early dawn of civilization mankind discovered that a heated piece of metal was more easily h

48、ammered into different shapes. Forging can be defined as the working of a piece of metal into a desired shape by hammering or pressing , usually after it has been heated to improve its plasticity. In most cases, the metal to be forged is heated to its correct forging temperature. But sometimes cold-

49、forging is done. Cold-forging is included under cold-working and is accomplished in the range from room temperature up to the critical temperature of the metal. 2New Words and Expressionsdrawing out拉拔upsetting鐓粗squeezing擠壓upset forging鐓鍛smith forging鍛工鍛造drop forging錘鍛press forging壓力鍛造steam hammer汽錘h

50、ydraulic press液壓機(jī)air hammer空氣錘3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7學(xué)生答疑8Summary目 的 要 求1掌握課文中鍛模的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ);2結(jié)合鍛模的相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)閱讀課文,提高翻譯能力。 教 學(xué) 重 點(diǎn)1鍛模的專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。2課文翻譯:鍛造的方法、鍛造工藝的類(lèi)型;鍛造件相比鑄造件有何優(yōu)點(diǎn); 鍛模設(shè)計(jì)時(shí)要考慮的因素。教 學(xué) 難 點(diǎn)難句分析及翻譯的基本技巧:Part() 幾種具體問(wèn)題的具體譯法 三、there be句

51、型的譯法課 外 作 業(yè)備 注模具設(shè)計(jì)與制造專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程教案教 師 姓 名授課形式PPT授課序號(hào)17授 課 日 期授課班級(jí)授課時(shí)數(shù)2授 課 名 稱(chēng)Lesson 16 Fundamentals of Chip-type Machining Processes教學(xué)內(nèi)容時(shí)間分配Lesson 16 Fundamentals of Chip-type Machining Processes1Background KnowledgeMachining is the process of removing unwanted material from a workpiece in the form of chips. If the workpiece is a metal, the process is often called metal cutting or metal removal. Thus machining undoubtedly is the most important of the basic manufacturing processes. 2New Words and E

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論