The Good Doctor《良醫(yī)》第五季第八集完整中英文對(duì)照劇本_第1頁(yè)
The Good Doctor《良醫(yī)》第五季第八集完整中英文對(duì)照劇本_第2頁(yè)
The Good Doctor《良醫(yī)》第五季第八集完整中英文對(duì)照劇本_第3頁(yè)
The Good Doctor《良醫(yī)》第五季第八集完整中英文對(duì)照劇本_第4頁(yè)
The Good Doctor《良醫(yī)》第五季第八集完整中英文對(duì)照劇本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩35頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、前情提要LEA: Previously on The Good Doctor.我省略了一些病人的評(píng)論I omitted some of the patient reviews.這就是為什么你的分?jǐn)?shù)上升了That's why your scores went up.我真的非常抱歉I am truly so sorry.你的道歉不予接受Your apology is not accepted.呼叫林醫(yī)生到手術(shù)室進(jìn)行緊急剖腹產(chǎn)Page Dr. Lim to the OR for an emergency C-section.孩子有難了NURSE VILLANUEVA: The baby

2、9;s in distress.我們需要開(kāi)啟管道,給她的血液充氧We need to open the duct and oxygenate her blood.打電♥話♥給藥房♥,要前列腺素,立即Call the pharmacy for PGE, stat.什么?Oh. What?它已經(jīng)過(guò)期了It's expired.脈搏無(wú)法觸及Pulse not palpable.重新開(kāi)始按壓Restarting compressions.推 0.2 的溶液Push 0.2.墨菲醫(yī)生,嬰兒已無(wú)生命跡象Dr. Murphy, the

3、 baby is flatlining.不,我們已經(jīng)無(wú)能為力了No. There's nothing more we can do.不,我可以救她 尚恩No, I can save her! Shaun.我們剛剛失去了一個(gè)嬰兒,因?yàn)檫@間醫(yī)院沒(méi)有做好準(zhǔn)備We just lost a baby because this hospital wasn't prepared.我們需要的藥物已經(jīng)過(guò)期The medication we needed was expired.莎倫削減了Salen made cuts.我們.我們?cè)趲?kù)存方面落后了We're. We're behin

4、d on inventory.過(guò)期了Expired.尚恩,停下,停下,停下!他們?nèi)疾?!Shaun, stop, stop, stop! They're all. No!這不是你的錯(cuò)!It wasn't your fault!不,你對(duì)我撒謊了!There's. You lied to me!而且我不能和你結(jié)婚I can't marry you.好的Okay.我就在這里 你有我I'm right here. I got you. 我的身體是一個(gè)籠牢 My body is a cage 讓我無(wú)法與我愛(ài)的人共舞 That keeps me from danci

5、ng With the one I love 但我的思想掌握著鑰匙 But my mind holds the key 我站在一個(gè)舞臺(tái)上 I'm standing on a stage 恐懼和自我懷疑 Of fear and self-doubt 這是一場(chǎng)空洞的戲 It's a hollow play 但他們還是會(huì)拍手 But they'll clap anyway 我的身體是一個(gè)籠牢 My body is a cage 讓我無(wú)法與我愛(ài)的人共舞 That keeps me from dancing With the one I love 但我的思想掌握著鑰匙 But m

6、y mind holds the key 我的思想掌握著鑰匙 My mind holds the key 我生活在一個(gè)時(shí)代 I'm living in an age 我不知道名字 Whose name I don't know 雖然恐懼讓我前進(jìn) Though the fear Keeps me moving 我的心依然跳得很慢 Still my heart beats so slow 我的身體是籠牢 My body is a cage 讓我無(wú)法與我愛(ài)的人共舞 That keeps me from dancing With the one I love 但我的思想掌握著鑰匙 Bu

7、t my mind holds the key 我的思想掌握著鑰匙 My mind holds the key 對(duì)于你們所有人必須經(jīng)歷如此的事,我感到非常抱歉I am so sorry for what you all must be going through.我可向你們保證,我已著手廣泛審核I can assure you I've begun an extensive review藥品庫(kù)存政策of pharmacy inventory policy,我將盡我所能,以確保and I will do everything in my power to make sure這樣的事情再也

8、不會(huì)發(fā)生了that nothing like this ever happens again.如果你有什么需要.If there's anything that you need.輔♥導(dǎo)♥、帶薪休假Counseling, paid time off,或只是找一個(gè)可以交談的人.我都在just someone to talk to. I'm available.感謝Thank you.我相信你們知道,我們有可能面臨訴訟As I'm sure you know, a lawsuit is a possibility.在我們與嬰兒的母

9、親的溝通中,我們需要We need to use the utmost professional discretion行使最大程度的的專業(yè)謹(jǐn)慎in our communication with the baby's mother.我們都非常清楚自己的職業(yè)責(zé)任We're all very aware of our professional responsibilities.我只是覺(jué)得提醒一下永遠(yuǎn)不會(huì)有壞處I just felt a reminder never hurts.無(wú)論你想做什么,都不要Whatever you're thinking of doing, don&

10、#39;t.她要對(duì)我們She's gonna lecture us就職業(yè)責(zé)任說(shuō)教?on professional responsibility?一個(gè)嬰兒因?yàn)樗淖詰傩枨蠖劳鯝 baby's dead because of her narcissistic need她想成為破壞者,而不是管理者to be a "disrupter" instead of an administrator.你很憤怒,我明白You're furious, I get it.放一日假Take a day off.過(guò)個(gè)人的一日Take a personal day.讓她先開(kāi)始

11、第一步Let her make the first move.她就是她She is who she is.她是這間醫(yī)院的所有者和你的雇主Which is the owner of this hospital and your employer.而且她有更多的經(jīng)驗(yàn)And she has more experience在公♥司♥和法律事務(wù)方面比你更有經(jīng)驗(yàn)in corporate and legal matters than you,而如果你一怒之下與她對(duì)著干and if you go up against her in a fit of rage,你是要

12、承擔(dān)后果you're gonna suffer the consequences.我要把她拉落來(lái)I'm taking her down.第八集:叛逆 現(xiàn)在,尚恩取消了婚禮,他必須面對(duì)莉亞和他們的關(guān)系,并確定他對(duì)她的真正意義。 同時(shí),團(tuán)隊(duì)就整形手術(shù)的意見(jiàn)進(jìn)行了辯論,奧黛麗林醫(yī)生希望能揭發(fā)莎倫 對(duì)嬰兒死亡的隱瞞,以襯為時(shí)未晚之前將她拉落馬。我很驚訝,我醒來(lái)時(shí),你已經(jīng)走了LEA: I was surprised you were gone when I woke up.我希望我們能在工作前傾一下I'd hoped we could've talked before w

13、ork.我不想傾I don't want to talk.你說(shuō)你不想和我結(jié)婚You said you didn't want to marry me.你不能扔下這樣一個(gè)炸♥彈♥,指望我就這樣接受You can't drop a bomb like that and expect me to just accept it.我知道你很痛苦I know you're hurting,而.而我想在你左右and. And I want to be there for you.我不需要你的幫忙I don't need yo

14、ur help.尚恩,請(qǐng)停止Shaun, stop it, please.我犯了一個(gè)錯(cuò)誤I made a mistake.但這并不能抹去我們所經(jīng)歷的一切But that can't just erase everything we've been through.你不可能僅僅因?yàn)橐粋€(gè)事件You can't have totally changed how you feel about me就完全改變你對(duì)我的感覺(jué)over just one incident.唔Mmm.不只是一件事,是三件It wasn't just one. It was three.你對(duì)你的蒙大

15、拿州之行撒了謊You lied about your trip to Montana,偽造了我的表現(xiàn)評(píng)級(jí)falsified my performance rating,并拒絕糾正錯(cuò)誤and refused to make things right通過(guò)糾正我的分?jǐn)?shù)或告訴莎倫你做了什么by correcting my scores or telling Salen what you'd done.我不能和你結(jié)婚I can't marry you.這講不通That doesn't make any sense.我們彼此相愛(ài)We love each other.我們可以想出一個(gè)

16、辦法來(lái)解決這個(gè)問(wèn)題We can figure out a way to work this out.我去急診室?guī)椭鷺汜t(yī)生I'm going to help Dr. Park in the ER.男性,32 歲,單身,汽車(chē)意外Male, 32, single car M.V.A.我很抱歉I'm so sorry.請(qǐng)讓我知道,我沒(méi)有傷害任何人Please tell me I didn't hurt anyone.第十次了,你所搞砸的是你自己For the tenth time, all you messed up was yourself,你的車(chē)、和一棵樹(shù)your car,

17、 and a tree.他有開(kāi)放脛骨粉碎性骨折He has an open comminuted tib/fib fracture.從氣味上看,我猜測(cè)血液酒精濃度高得離譜And by the smell, I'm guessing an off-the-chart B.A.C.我以為她真的喜歡我I thought she really liked me.但她只是想成為朋友,就像其他所有人一樣But she just wanted to be friends, like all the rest.我真是個(gè)白♥癡♥I'm such an

18、idiot.只是一個(gè)肥胖惡心的失敗者Just a fat, disgusting loser.脈搏理想Decent pulses.他需要靜脈注射抗生素和手術(shù)He'll need IV antibiotics and surgery以切開(kāi)與引流的方式處理傷口并修復(fù)骨折to I and D the wound and repair the fracture.腿可以等待,GCS 昏迷指數(shù)是 13The leg can wait. GCS is 13.需要頭部和外傷全景計(jì)算機(jī)斷層掃描Need head and trauma CT pan scans以排除閉合性頭部損傷to rule out c

19、losed-head injury.讓我們給他成像Let's get him to imaging.他是對(duì)的,他是個(gè)白♥癡♥He's right. He's an idiot.但非常幸運(yùn)A very lucky one.去吧,坐下來(lái)Go ahead and take a seat.事實(shí)上,我不能Actually, I can't.呃.我.我?guī)字芮白隽耸中g(shù)Uh. I. I had surgery a couple weeks ago在巴西in Brazil.他們稱其為巴西臀部提升術(shù)They call it a Brazi

20、lian Butt Lift.我知道,這完全是虛榮I know, it's totally vain,但我的一生,都對(duì)自己的身材不滿意but my whole life, I've been unhappy with my shape.嗯,我什么都試過(guò)了:節(jié)食、運(yùn)動(dòng)、腰部訓(xùn)練器Um, I've tried everything. Diet, exercise, waist trainers.但我今年 33 歲了But I'm 33-years-old,以及每次我照鏡子的時(shí)候and every time I look in the mirror,我還能聽(tīng)到學(xué)校里的

21、孩子們叫我.I can still hear the kids in school calling me.水桶或海綿寶寶Tater Tot or SpongeBob.你不需要向我You don't have to justify your decision to me或任何其他醫(yī)生證明你的決定正確or any other doctor.我是來(lái)幫助你的I'm here to help you.她有嚴(yán)重的手術(shù)部位感染She has severe surgical site infections患有多發(fā)性膿腫with multiple abscesses.臀部脂肪移植并不像它看起來(lái)那

22、么容易Gluteal fat grafting's not as easy as it looks.不是你想嘗試格價(jià)慳錢(qián)的東西Not something you want to try to save a few bucks on.她去巴西不是為了省錢(qián)She didn't go to Brazil to save money.她為了防止被She went to prevent being mocked她自己的朋友嘲笑而去and judged by her own friends.她根本不需要去She didn't need to go at all.她的肚子和屁&

23、;hearts;股♥都沒(méi)有問(wèn)題There's nothing wrong with her belly or her butt.嗯,你的頭發(fā)Well, there's nothing "wrong"也沒(méi)有什么錯(cuò)with your hair, either,但你花了大量的時(shí)間和金錢(qián)在上面but you spend oodles of time and money on it.你很搞笑,你花錢(qián)在你的You're hilarious and spend just as much皮膚護(hù)理和男人修飾上也一樣多on your skincar

24、e and manscaping.這很有趣 我希望我有一些爆米花This is fun. I wish I had some popcorn.就目前的情況來(lái)看,這是在浪費(fèi)時(shí)間As it is, it's a waste of time我們的病人正好沒(méi)有時(shí)間our patient doesn't have.取得有造影劑的 CT 來(lái)測(cè)量Get CTs with contrast to gauge膿腫的大小和深度the size and depth of the abscesses,然后安排她進(jìn)行手術(shù),進(jìn)行切開(kāi)和引流then schedule her for surgery to i

25、ncise and drain.馬上去On it.不過(guò)我的皮膚看起來(lái)不錯(cuò),對(duì)嗎?My skin looks good, though, right?你能幫我一個(gè)忙嗎?Could you do me a favor?我需要所有與Ethicure集團(tuán)收♥購(gòu)♥案有關(guān)的文件I need all the documents related to Ethicure's takeover.我正在做一些關(guān)于監(jiān)管反應(yīng)的工作I'm doing some work on regulatory responses并需要合約中的信息and need info

26、from the contracts.不完全是我的領(lǐng)域Not exactly my area.但我肯定莎倫有所有這些東西的副本But I'm sure Salen has copies of all that stuff.我不想打擾她I don't want to bother her.她今天很忙She's pretty swamped today.我很確定在服務(wù)器上已有備份了I'm pretty sure it's backed up on the server.好的 感謝Okay. Thanks.我把它們打印出來(lái)給你看I'll print t

27、hem out for you.你可以直接送出電子郵件 嗯,如果我不這樣做更好You can just e-mail them. Mmm, better if I don't.無(wú)論你想要它們的真正原因是什么Whatever your real reason is for wanting them,我想你肯定不想讓莎倫知道I'm sure you don't want Salen to know.紙質(zhì)本對(duì)她來(lái)說(shuō)更難追蹤Paper copies will be harder for her to trace.感謝你 不會(huì)Thank you. Yeah.嗨,埃瑪Hi, Alm

28、a.我是莎倫·莫里森,Ethicure集團(tuán)的行政總裁I'm Salen Morrison, the CEO of Ethicure.我只是想親自表示哀悼I just wanted to personally offer my condolences.我沒(méi)有孩子I don't have children.我甚至無(wú)法理解你的悲痛之深I(lǐng) can't even begin to comprehend the depth of your grief.我也許不應(yīng)該這樣做I probably shouldn't be doing this.我的法律主管會(huì)發(fā)嬲,但我不

29、在乎My head of legal is gonna freak, but I don't care.你應(yīng)該知道You deserve to know.林醫(yī)生和墨菲醫(yī)生都是真正的英雄人物Dr. Lim and Dr. Murphy were both truly heroic他們?cè)噲D挽救你寶寶的生命in their attempts to save your baby's life.但是我們的一位藥劑師犯了一個(gè)錯(cuò)誤But there was an error made by one of our pharmacists,這使墨菲醫(yī)生短暫采用了which caused Dr.

30、Murphy to briefly administer過(guò)期的藥物an expired medication.他很快意識(shí)到并糾正了這個(gè)錯(cuò)誤He quickly realized and corrected the mistake,而且不太可能有任何影響and it's unlikely it had any effect,但這是一個(gè)錯(cuò)誤but it was a mistake,我們對(duì)此承擔(dān)全部責(zé)任which we take full responsibility for.藥劑師感到很可怕The pharmacist feels horrible.他已經(jīng)辭職了He's alrea

31、dy resigned.哦,我的上帝Oh, my God.Ethicure集團(tuán)將涵蓋Ethicure will cover你所有的醫(yī)療費(fèi)用all of your medical expenses,為你或任何人provide counseling for you or for anyone你的家庭中需要它的人提供輔♥導(dǎo)♥in your family who needs it.而且我已經(jīng)授權(quán)立即支付 20 萬(wàn)美元And I've authorized an immediate payment of $200,000為你的痛苦和折磨for your

32、 pain and suffering.我.我不知道該怎么說(shuō)I'm. I'm not sure what to say.這是我們至少可以做的It's the least we can do.我只需要你簽署一份簡(jiǎn)短的同意書(shū)I just need you to sign a short consent form.因此,我們的會(huì)計(jì)部門(mén)可以發(fā)出付款So our accounting department can issue the payment.如果有人應(yīng)該在這里被解雇,那應(yīng)該是你If anybody should be fired here, it should be yo

33、u.我警告過(guò)你I warned you.我告訴過(guò)你這樣的事情會(huì)發(fā)生I told you that something like this would happen如果你繼續(xù)進(jìn)行修改的話if you went ahead with the changes.嗯Hmm.我記得不是這樣的That's not how I remember it.你應(yīng)該知道我有記下You do realize that I have notes我們每一次會(huì)見(jiàn)from every meeting we ever had,每封電子郵件的副本?copies of every e-mail?我意識(shí)到的是你以前從未起訴過(guò)任

34、何人What I realize is you've never sued anyone before,而我則曾被我的聯(lián)合創(chuàng)始人、銀行while I've sued and been sued by my co-founders, banks,億萬(wàn)富翁,還有那個(gè)曾經(jīng)為我修剪玫瑰花叢的人起訴過(guò)billionaires, and the guy who used to prune my rose bushes.這就是為什么我聘請(qǐng)了多名律師的原因Which is why I have multiple lawyers on retainer.所以,如果我是你So if I were

35、you,我將停止威脅,開(kāi)始談判I'd stop threatening and start negotiating.我想要我的工作I want my job.這是我應(yīng)得的I deserve it.不,你不No, you don't.因?yàn)槟銡⒘艘粋€(gè)嬰兒Because you killed a baby.所以你要拿著你的遣散費(fèi)So you're gonna take your severance并同意法律上可執(zhí)行的承諾and agree to a legally enforceable promise離開(kāi),然后閉嘴to go away and keep your mouth

36、 shut.沒(méi)有任何顱內(nèi)出血的跡象DR. PARK: No sign of any intracranial bleed或胸部或腹部受傷or injury to chest or abdomen.我們應(yīng)該向林介紹情況,把他送到手術(shù)室We should brief Lim and get him to the OR為他的腿做手術(shù)for the surgery on his leg.這種沉默意味著你同意嗎?That silence mean you agree?嗯?Mmm?哦Oh.我心不在焉I was distracted.你是對(duì)的You're right.我們需要做兩個(gè)手術(shù).We'

37、;ll need to do two surgeries.預(yù)防性筋膜切開(kāi)術(shù)A prophylactic fasciotomy然后穩(wěn)定脛骨的骨折and then stabilize the tib/fib fractures.你認(rèn)為是最好的就好Whatever you think is best.你想談?wù)剢??嗯,我已?jīng)說(shuō)了.You want to talk? Mmm, I already said.我是說(shuō)關(guān)于昨晚在藥房♥發(fā)生的事情I mean about what happened last night in the pharmacy.不想No.談?wù)撍粫?huì)改變?nèi)魏问虑門(mén)al

38、king about it won't change anything.你知道,我以前從未見(jiàn)過(guò)他這樣LEA: You know, I've never seen him like this before.就像我突然變成了一個(gè)與他完全不同的人It's like I'm suddenly a totally different person to him.是的,給他一些時(shí)間Yeah, give him some time.你和他談過(guò)嗎?Have you talked to him?是的Yeah.他又是怎么說(shuō)的呢?And what did he say?我不知道 他.

39、他是尚恩,你知道嗎?I don't know. He. He's Shaun, you know?他能說(shuō)什么呢?What's he gonna say?有時(shí)男人需要更多的時(shí)間來(lái)克服東西Sometimes men need more time to get over stuff.好吧,這既是性別歧視,也是錯(cuò)誤的Okay, that is both sexist and wrong.他完全把我排除在外He's totally cut me out.他根本就拒絕和我說(shuō)話He refuses to talk to me at all.嗯,他的壓力很大Well, he&#

40、39;s stressed.你知道,他正在退縮到醫(yī)學(xué)中You know, he's retreating into medicine.你在用這個(gè)做比喻You're using that as a metaphor,但他真的從我身邊跑開(kāi)了but he literally ran away from me今天上午在食堂時(shí)in the cafeteria this morning.好的,我會(huì)和他談的Okay, I'll talk to him.感謝你Thank you.不好意思Excuse me?你是菲爾霍爾的醫(yī)生,對(duì)嗎?You're Phil Hall's

41、doctors, right?是的Yes.顯然,只有家人可以看到他Apparently only family can see him,但護(hù)士們說(shuō),如果我和你說(shuō)話,也許.but the nurses said that if I talked to you, that maybe.你是那個(gè)告訴他她只想做朋友的女人嗎?Are you the woman who told him she just wanted to be friends?他告訴你的? 是的He told you that? Yes.這就是為什么他喝得那么醉,把車(chē)撞到了樹(shù)上That's why he got so drun

42、k and crashed his car into a tree.哦,我的天Oh, my God.你能不能至少告訴他,我在這里?Could you at least tell him that I'm here并說(shuō)我關(guān)心他,我希望他能好起來(lái)?and that I care about him and that I hope he's gonna be okay?我們可以告訴他We can tell him.但這不會(huì)讓他感覺(jué)更好But it won't make him feel any better.我們會(huì)告訴他We'll tell him.膿腫巨大The a

43、bscesses are huge.而且是多地點(diǎn)的And multiloculated.外科醫(yī)生可能試圖注射太多的脂肪The surgeon probably tried to inject too much fat.似乎沒(méi)有任何腹腔內(nèi)的There doesn't appear to be any intra-abdominal或骨盆受累or pelvic involvement yet.她應(yīng)該躲避她的朋友She should've hid from her friends去比佛利山,而不是巴西in Beverly Hills, not Brazil.或者只是學(xué)會(huì)了愛(ài)護(hù)上帝給她

44、的身體Or just learned to love the body God gave her.你們兩個(gè)對(duì)美容手術(shù)真的有如此強(qiáng)烈的信念You two really have such strong beliefs about aesthetic surgery還是說(shuō)你們只是在互相爭(zhēng)論中得到滿足?or do you just get off on arguing with each other?他對(duì)任何事情都沒(méi)有強(qiáng)烈的信念He doesn't believe strongly in anything.只是喜歡挑釁我Just likes to provoke me.我只是想讓你稍微開(kāi)化你

45、的思想I just want to get you to open your mind a little.你知道,不要如此評(píng)頭論足You know, not be so judgmental.我是那個(gè)愛(ài)評(píng)頭論足的人?I'm the judgmental one?我從不和開(kāi)跑車(chē)的人約會(huì)Mr. "I never date a guy who drives a sports car,不會(huì)跳舞,或者誰(shuí)不喜歡黃金女郎先生?"can't dance, or who doesn't like 'The Golden Girls'"?我明白

46、汽車(chē)和舞蹈,但黃金女郎?I get the car and the dancing, but "The Golden Girls"?我不會(huì)和一個(gè)完全白♥癡♥的人約會(huì)I'm not gonna date a total moron.我的胸口開(kāi)始疼了My chest is starting to hurt.感覺(jué)像有什么東西在擠壓我的.It feels like something's squeezing my.脖子上有皮疹,以及.Petechial rash on the neck and.哦!Oh!血壓驟降 她缺氧,

47、情緒激動(dòng)BP's crashing. She's hypoxic and agitated.我們需要高流量的氧氣We need high-flow oxygen.肌肉損傷DR. PARK: Muscle injuries實(shí)際上并不像我預(yù)期的那樣嚴(yán)重are actually not as severe as I expected.他如此醉酒的事實(shí),可能幫助了他DR. LIM: The fact he was so drunk probably helped him.防止動(dòng)脈血栓形成Kept the arteries from thrombosing.脈搏灌洗時(shí)需要更多鹽水Need

48、 more saline in the pulse lavage.我并不驚訝他被派好人咭I'm not surprised he got friend-zoned.你看到等候區(qū)的那個(gè)女人了嗎?You see the woman in the waiting area?這就是他沉浸在悲傷中的人?That's who he was drowning his sorrows over?嗯,有點(diǎn)超出了他的范圍 是的Mm, bit out of his league. Yeah.你不認(rèn)為像她這樣的女人You don't think a woman like her能否愛(ài)上他這樣的

49、人?could ever fall in love with a guy like him?呃,這是有可能的,如果他很有錢(qián)或者是一個(gè)搖滾明星Eh, it's possible, if he was rich or a rock star.所以你認(rèn)為所有的女人都是貪婪和淺薄的?So you think all women are greedy and shallow?人類(lèi)是貪婪和淺薄的Humans are greedy and shallow,假裝我們不是這樣是很愚蠢的and it's silly to pretend we're not只是因?yàn)橐赃@種方式談?wù)撌澜绫容^好j

50、ust because it's nicer to talk about the world that way.鹽堿地很清楚Saline's clear.沒(méi)有出血,沒(méi)有肌肉壞死的跡象No bleeding, no sign of muscle necrosis.做得好Good job.林醫(yī)生,莉亞·迪拉羅傳呼你Dr. Lim, you got a page from Lea Dilallo.告訴她,我正在來(lái)Tell her I'm on my way.暫時(shí)放置前固定器,以穩(wěn)定骨折Place the ex-fix to stabilize the fractur

51、es for now.我們可以做一個(gè)更廣泛的重建We can do a more extensive reconstruction腫脹消退后after the swelling's gone down.墨菲可以在這方面主導(dǎo)Murphy can take lead on that.墨菲,你聽(tīng)到了嗎?Murphy, you hear me?是的Yes.那真快 這實(shí)際上是令人難以置信的緩慢That was fast. It was actually incredibly slow.我不得不通過(guò)一個(gè)代理服務(wù)器進(jìn)行下載I had to route the downloads through a

52、proxy并在不同的護(hù)士站打印,以保持不可追蹤性and print at different nurses' stations to stay untraceable.感謝你 等一下Thank you. Hold on.這些也是These too.你說(shuō)你想要一切You said you wanted everything.它達(dá)到了 4,000 多頁(yè)It came out to over 4,000 pages.該死的Damn it.你到底在尋找什么?What exactly are you looking for?我不確定I'm not sure.看起來(lái)很復(fù)雜Looks com

53、plicated.他粉碎性骨折嚴(yán)重He has a severe comminuted fracture有明顯的骨質(zhì)流失with significant bone loss.標(biāo)準(zhǔn)的前固定法,使他處于The standard ex-fix puts him at high risk導(dǎo)致畸形和錯(cuò)位高風(fēng)險(xiǎn)之中for deformity and malunion.嘿,尚恩,我.我知道你知道我是站在你這邊的Hey, Shaun, I. I know you know that I'm on your side,無(wú)論怎樣no matter what.但無(wú)論如何,這是有價(jià)值的But for what

54、ever it's worth,我認(rèn)為你和莉亞是非常好的一對(duì)I think you and Lea make a very good couple.不,我不想談?wù)摾騺哊o, I don't want to talk about Lea.為什么?Why?為什么?Why?樸醫(yī)生說(shuō)女人很膚淺Dr. Park says women are shallow.他說(shuō),關(guān)于莉亞?He said that about Lea?她以前從未與我這樣的人約會(huì)過(guò)She's never dated anyone like me before.好吧,尚恩,莉亞可能是稀奇和沖動(dòng)的Okay, Shaun

55、, Lea might be flaky and impulsive,但是,我的上帝,她并不膚淺but, my God, she's not shallow.她犯了個(gè)錯(cuò),尚恩She made a mistake, Shaun.讓她休息一下Give her a break.我得走了I have to go.一些注射的脂肪進(jìn)入了你的血液中DR. REZNICK: Some of the injected fat got into your bloodstream并栓塞到你的肺部and embolized to your lungs.我們可以用藥物治療它們We can treat them

56、with medication.但血液稀釋劑會(huì)使手術(shù)But blood thinners will make the surgery膿腫上的風(fēng)險(xiǎn)太大on the abscesses too risky.我們需要推遲修復(fù)美容手術(shù)We need to delay repairing the aesthetic surgery直到我們修復(fù)你肺部的血塊之后until after we fix the clots in your lungs.這需要多長(zhǎng)時(shí)間?How long will that take?至少有幾天時(shí)間At least a few days.而且即使使用廣譜抗生素And even with broad spectrum antibiotics,感染可能擴(kuò)散并損害你的臀部肌肉the infection could spread and damage your glute muscles.甚至可能導(dǎo)致壞死Possibly even cause necrosis.你是說(shuō)像垂死的肉體?You mean like dying flesh?我們將盡一切努力,以.We'll do everything we can to.不可能

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論