




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上WENSLI GROUP. #309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25- FAX:82-25-NEO2010/026Aug. 20, 2010HANGZHOUO, CHINAN.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD. P.O. BOX 12345 CODE 55400 T- RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the ter
2、ms and conditions stipulated below.CIF DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA400 BUNDLES TEXTILE FABRIC200 BUNDLES LADIES SUIT400 BUNDLES200 BUNDLESUSD120.00USD50.00USD58000.00Total:600 BUNDLESUSD58000.00允許5%WithMore or less of shipment allowed at the sellers optionUSD FIFTY EIGHT THOUSAND ONLY.BUNDLEN.E OTNEO20
3、10/026DAMMAM PORTB/N 1-600Not Later Than Oct. 20, 2010 BY VESSELFrom : SHANGHAI, CHINATo : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIATO BE COVERED BY SELLER AGAINST WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/1981By Irrevocable Letter of Credit to be opene
4、d by full amount of L/C, Payment at Sight document to e presented within 21 days after date of B/L at beneficiary's account.1) Transshipment prohibited, Partial shipment prohibited.2) Shipment terms will be fulfilled according to the L/C finally.N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(進(jìn)口商簽字蓋章)WENSLI GROUP.
5、(出口商簽字和蓋章) WENSLI GROUP. #309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25- FAX:82-25- N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD. P.O. BOX 12345 CODE 55400 T- RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA 2010SDT0012010.08.22 KGCBM N.E OTNEO2010/026DAMMAM PORTB/N 1-600400 BUND
6、LES TEXTILE FABRIC200 BUNDLES LADIES' SUIT400 BUNDLES200 BUNDLES6000KGS3000KGS5800KGS2900KGS TOTAL 600 BUNDLES 9000KGS 8700KGSTOTAL PACKED IN 600 BUNDLES(出口商簽
7、字和蓋單據(jù)章)WENSLI GROUP.WENSLI GROUP. #309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25- FAX:82-25- N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD. P.O. BOX 12345 CODE 55400 T- RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA 2010SDT0012010.10.11 SHIPMENT FROM SHANGHAI TO DAMMAM PORT BY SEANEO2010/026DES L/C AT
8、 SIGHT N.E OTNEO2010/026DAMMAM PORTB/N 1-600 400 BUNDLES TEXTILE FABRIC200 BUNDLES LADIES' SUIT400 BUNDLES200 BUNDLESUSD120.00USD50.00USD58000.00 Total:600 BUNDLES USD58000.00 SAY TOTAL:SAY USD FIFTY EIGHT THOUSAND ONLY.We
9、hereby certify that the contents of invoice herein are ture and correct.DESUNSOFT TRADING COMPANY(出口商簽字和蓋單據(jù)章)WENSLI GROUP.HJLDSINV WENSLI GROUP. #309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25- FAX:82-25-NEO2010/026DES2010.10.122010.10.14提單或承運(yùn)收據(jù)TO THE ORDER OF SHIPPER USD58000.00L/CSAUDI ARABIASAUDI AR
10、ABIA HANGZHOU AJFINANCECORPORATION59 QINGCHUN RDHANGZHOU CHINASHANGHAIDAMMAM PORTNONOFREIGHT PREPAIED 2010.10.152010.10.20N.E OTNEO2010/026DAMMAM PORTB/N 1-600STYLE NO.PONO.QTY/PCSUNIT PRICE (USD) CIF DAMMAM PORT400 BUNDLES USD120.0020
11、0 BUNDLES USD50.00 TOTAL 600 BUNDLESPACKED IN 600 BUNDLES ONLY.TOTAL G.W.: 9000KGSTOTAL N.W.: 8700KGSCOUNTRY
12、OF ORIGIN: P.R.CHINA (出口商蓋出口貨物明細(xì)專(zhuān)用章)WENSLI GROUP. WPA AND WAR RISKSUSD63800.00SAUDI ARABIAB/L ISSUED BY W.T. SHIPPING OR THEIR AGENTS.B/L MUST SPECIFY THE NAME OF LOADING PORT ANDDISCHARGING PORT.SKY BRIGHT V.047A6110. 報(bào) 檢 委 托 書(shū) 出入境檢驗(yàn)檢疫局:上海出入境檢驗(yàn)檢疫局 本委托人聲明,保證遵守中華人民共和國(guó)進(jìn)出口商品
13、檢驗(yàn)法、中華人民共和國(guó)進(jìn)出境動(dòng)植物檢疫法、中華人民共和國(guó)國(guó)境衛(wèi)生檢疫法、中華人民共和國(guó)食品衛(wèi)生法等有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定和檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)制定的各項(xiàng)規(guī)章制度。如有違法行為,自愿接受檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)的處罰并負(fù)法律責(zé)任。 本委托人所委托受委托人向檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)提交的“報(bào)檢單”和隨附各種單據(jù)所列內(nèi)容是真實(shí)無(wú)訛的。具體委托情況如下:本單位將于 2010年10月間進(jìn)出口如下貨物: 品名: 紡織面料和女士小西裝數(shù)(重)量: 400捆紡織面料和200捆女士小西裝合同號(hào): NEO2010/026信用證號(hào): DES特委托上海出入境檢驗(yàn)檢疫局(地址:上海市浦東民生路1208號(hào)上海檢驗(yàn)檢疫大樓)代表本公司辦理本批貨物所有的檢驗(yàn)
14、 檢疫事宜,請(qǐng)貴局按有關(guān)法律規(guī)定予以辦理。 委托單位名稱(chēng) (簽章):杭州萬(wàn)事利集團(tuán)受委托單位名稱(chēng) (簽章):上海出入境檢驗(yàn)檢疫局單位地址:杭州機(jī)場(chǎng)路309號(hào)單位地址: 上海市浦東民生路1208號(hào)郵政編碼:郵政編碼: 法人代表:陳超法人代表: XXX本批貨物業(yè)務(wù)聯(lián)系人: 陳超本批貨物業(yè)務(wù)聯(lián)系人: XXX聯(lián)系電話(huà) (手機(jī)): 聯(lián)系電話(huà) (手機(jī)): 86-21-企業(yè)性質(zhì):國(guó)營(yíng)企業(yè)企業(yè)性質(zhì): 國(guó)營(yíng)企業(yè)日期:2010年 9月28日 日期: 2010年 9月28日本委托書(shū)有效期至 2010年 10月16日中華人民共和國(guó)出入境檢驗(yàn)檢疫杭州萬(wàn)事利集團(tuán)HYQXXX86-21-2010年9月29日(中文)杭州萬(wàn)事
15、利集團(tuán)(外文). WENSLI GROUP.(中文)N.E.ORIENTAL 貿(mào)易有限公司(外文)N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.紡織面料女士小西裝6110.杭州400捆 200捆USD120.00USD50.00600 捆SKY BRIGHT V.047A一般貿(mào)易工廠(chǎng)倉(cāng)庫(kù)NEO2010/026DES服裝2010-10-20沙特阿拉伯543上海達(dá)曼6500/20尺 X1 N.E OTNEO2010/026DAMMAM PORTB/N 1-600TMSH5247¨合同¨信用證¨發(fā)票¨換證憑單¨裝箱單¨廠(chǎng)檢單
16、68;包裝性能結(jié)果單¨許可/審批文件¨¨¨品質(zhì)證書(shū)重量證書(shū)數(shù)量證書(shū)獸醫(yī)衛(wèi)生證書(shū)健康證書(shū)衛(wèi)生證書(shū)動(dòng)物衛(wèi)生證書(shū)_1_正_2_副_1正2_副_1_正_2_副_正_副_正_副_正_副_正_副植物檢疫證書(shū)熏蒸/消毒證書(shū)出境貨物換證憑單_正_副_正_副_正_副總金額(人民幣元)2000元計(jì)費(fèi)人XXX收費(fèi)人XXX報(bào)檢人鄭重聲明:1. 本人被授權(quán)報(bào)檢。2. 上列填寫(xiě)內(nèi)容正確屬實(shí),貨物無(wú)偽造或冒用他人的廠(chǎng)名、標(biāo)志、認(rèn)證標(biāo)志,并承擔(dān)貨物質(zhì)量責(zé)任。簽名:_陳超_ 日期2010年9月29日簽名陳超注:有“*”號(hào)欄由出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)關(guān)填寫(xiě)國(guó)家出入境檢驗(yàn)檢疫局制1-2 (2000.
17、1.1)進(jìn)出口貨物代理報(bào)關(guān)委托書(shū) 編號(hào):1234委托單位萬(wàn)事利集團(tuán)十位編碼 *地址杭州機(jī)場(chǎng)路309號(hào)聯(lián)系電話(huà) 86-25-經(jīng) 辦 人張麗莉身份證號(hào)* 我單位委托 公司代理以下進(jìn)出口貨物的報(bào)關(guān)手續(xù),保證提供的報(bào)關(guān)資料真實(shí)、合法,與實(shí)際貨物相符,并愿承擔(dān)由此產(chǎn)生的法律責(zé)任。貨物名稱(chēng) TEXTILE FABRICLADIES SUIT商品編號(hào) 001002件數(shù) 共600捆重量 9000KGS價(jià)值 USD58000.00幣制 美元貿(mào)易性質(zhì) 一般貿(mào)易貨物產(chǎn)地 杭州合 同 號(hào)
18、NEO2010/026是否退稅 是船名/航次 委托單位開(kāi)戶(hù)銀行 中國(guó)銀行杭州分行帳號(hào) 隨附單證名稱(chēng)、份數(shù)及編號(hào):1. 合同 1份;6. 機(jī)電證明3 份、編號(hào):2. 發(fā)票3 份;7. 商檢證3 份;3. 裝箱清單 3份; 4. 登記手冊(cè)3 本、編號(hào): 5. 許可證3 份、編號(hào): (以上內(nèi)容由委托單位填寫(xiě))被委托單位 十位編碼 地址 聯(lián)系電話(huà)
19、60;經(jīng)辦人 身份證號(hào) (以上內(nèi)容由被委托單位填寫(xiě))代理(專(zhuān)業(yè))報(bào)關(guān)企業(yè)章及法人代表章 委托單位章及法人代表章 萬(wàn)事利集團(tuán)張麗莉 2010年 10月18 日1234SHANGHAI2010.10.102010.10.18WENSLI GROUP. 江海運(yùn)輸VESSEL ABCTMSH5247一般貿(mào)易一般征免L/CSAUDI ARABIASHANGHAICHINACIFNEO2010/026600BUNDLES90008700*WENSLI GROUP.N.E OTNEO2010/026DAMMAM PORTB/N
20、 1-600 1TEXTILE FABRIC400 BUNDLESUSD120.00USD48000.00USD 一般征免26110.LADIES SUIT:200 BUNDLESUSD50.00USD10000.00USDAMOUNT 600 BUNDLESUSD58000.00茲聲明以上申報(bào)無(wú)訛并承擔(dān)法律責(zé)任審單審價(jià)ZHANGLILI(簽章)WENSLI GROUP征稅統(tǒng)計(jì)#309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINA查驗(yàn)放行 86-25-2010.10.8存根 出口單位蓋章出口收匯核銷(xiāo)單 出口單位蓋章
21、60; 海關(guān)蓋章出口收匯核銷(xiāo)單出口退稅專(zhuān)用 (蘇):(蘇)編號(hào):(蘇)編號(hào): WENSLI GROUP. 出口單位:WENSLI GROUP. 出口單位:WENSLI GROUP. WG006 單位代碼:WG006 單位代碼:WG006 USD58000.00 銀行簽注欄類(lèi)別幣種金額日期蓋章貨物名稱(chēng)數(shù)量幣種總價(jià)未經(jīng)核銷(xiāo)此聯(lián)不得撕開(kāi)DRAFT T
22、EXTILE FABRICLADIES SUIT 400 BUNDLES200 BUNDLESUSD48000.00 USD10000.002010.11.10 2010.10.10 備注: 海關(guān)簽注欄:報(bào)關(guān)單編號(hào): 此單報(bào)關(guān)有效期截止到2010.12.9外匯局簽注欄:外匯局簽注欄: 年 月 日(蓋章) 年 月 日(蓋章) 中華人民共和國(guó)出入境檢驗(yàn)檢疫出境貨物通關(guān)單編號(hào):BA12341. 發(fā)貨人
23、5. 標(biāo)記及號(hào)碼WENSLI GROUP. #309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25- FAX:82-25-N.E OTNEO2010/026DAMMAM PORTB/N 1-6002. 收貨人N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD. P.O. BOX 12345 CODE 55400 T- RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA3. 合同/信用證號(hào)4. 輸往國(guó)家或地區(qū)NEO2010/026SAUDI ARABIA6. 運(yùn)輸工具名稱(chēng)及號(hào)碼7. 發(fā)貨日期8. 集裝箱規(guī)格及數(shù)量VESSEL ABCNot Later Tha
24、n Oct. 20, 2010600 BUNDLES9. 貨物名稱(chēng)及規(guī)格10. H.S.編碼11. 申報(bào)總值12. 數(shù)/重量、包裝數(shù)量及種類(lèi)400 BUNDLES TEXTILE FABRIC200 BUNDLES LADIES SUIT6110.USD58000.00400 BUNDLES200 BUNDLES上述貨物業(yè)經(jīng)檢驗(yàn)檢疫,請(qǐng)海關(guān)予以放行。本通關(guān)單有效期至2010年12月10日簽字:WENSLI GROUP.日期:2010年10月10日13. 備注PICC中國(guó)人民保險(xiǎn)公司 杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzh
25、ou Branch進(jìn)出口運(yùn)輸投保單 茲將我處出口貨物依照信用證規(guī)定向你處投保出口運(yùn)輸險(xiǎn)計(jì)開(kāi):被保險(xiǎn)人(英文) :WENSLI GROUP. #309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25- FAX:82-25-發(fā)票號(hào)碼2010SDT001投保險(xiǎn)別: WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/1981起運(yùn)地SHANGHAI PORT 目的地 DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA標(biāo) 記包
26、裝及數(shù)量貨物名稱(chēng)N.E OTNEO2010/026DAMMAM PORTB/N 1-600400 BUNDLES200 BUNDLESTEXTILE FABRICBUNDLES LADIES SUIT發(fā)票金額: USD58000.00加成: 10%投保單位簽章:WENSLI GROUP. #309JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25- FAX:82-25-運(yùn)輸工具 :SKY BRIGHT V.047A開(kāi)航日期: 25th OCT,2010賠付地: SAUDI ARABIA正本份數(shù)2多式聯(lián)運(yùn)提單ShipperWENSLI GROUP.LTD. COSCOCHINA
27、 OCEAN SHIPPING COMPANY.KJU6878-42 COMBINED TRANSPORT BILL OF LADINGRECEIVED the goods in apparent good order and condition as specified below unless otherwise stated herein. The Carrier in accordance with the provisions contained in this document.1) undertakes to perform or to procure the performan
28、ce of the entire transportfrom the place at which the goods are taken in charge to the place designated for delivery in this document ,and 2) Assumes liability as prescribed in this document for such transport. One of the Bills of Lading must be surrendered duly indorsed in exchange for the goods or
29、 delivery order.Consignee or orderTO ORDER OF ROYAL BANK,NEW YORK,USANotify address N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD. Pre-carriage byPlace of receiptOcean Vessel SKY BRIGHT V.047APort of LoadingDAMMAM PORT, SAUDI ARABIAPort of DischargePlace of deliveryFreight payable at Number of original B/L3Container,
30、 Seal No. Number and kind Description of Goods Gross weight Measurementor Marks and Nos. of Packages (kgs) (m3)N.E OTNEO2010/026 600 BUNDLES 400 BUNDLES TEXTILE FABRICDAMMAM PORT 200 BUNDLES LADIES SUIT 8700KGS M3B/N 1-600TMSH5247 SAY,SIX HUNDRED BUNDLES ONLYABOVE PARTICULARS FURNISHED BY SHIPPERFRE
31、IGHT & CHARGESFREIHT GPREPAID TO DAMMAMFREIGHT CHARGE:USD58000.00IN WITNESS where of the number of original Bills of Lading stated above have been signed ,one of which being accomplished, the other(s) to be void.Place and date of issueHANGZHOU,AUG.25,2010Signed for or on behalf of the Carrier B
32、SHIPPING COMPANY AS AGENT FOR THE CARRIER:COSCO PICC中國(guó)人民保險(xiǎn)公司 杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)單 CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 發(fā)票號(hào)(INVOICE NO.) 2010SDT001 保單號(hào)次 合同號(hào)(CONTRACT NO.) NEO2010/026 POLICY NO 信用證號(hào)(L/C NO.) DES被保險(xiǎn)人:Insured:WENSLI GROUP. #309 JICHAN
33、G RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25- FAX:82-25-中國(guó)人民保險(xiǎn)公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)本公司)根據(jù)被保險(xiǎn)人的要求,由被保險(xiǎn)人向本公司繳付約定的保險(xiǎn)費(fèi),按照本保險(xiǎn)單承保險(xiǎn)別和背面所列條款與下列特款承保下述貨物運(yùn)輸保險(xiǎn),特立本保險(xiǎn)單。 THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE'S INSURANCE COMPANY OF CHINA (HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”) AT THE REQUEST OF INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE A
34、GREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON 標(biāo) 記MARKS & NOS. 數(shù)量及包裝 QUANTITY 保險(xiǎn)貨物項(xiàng)目 DESCRIPTION OF GOODS 保險(xiǎn)金額
35、AMOUNT INSURED AS PER INVOICENO 2010SDT001400 BUNDLES200 BUNDLESTEXTILE FABRICLADIES SUITUSD63800.00總保險(xiǎn)金額 TOTAL AMOUNT INSURED: SAY US DOLLARS SIXTY-THREE THOUSAND EIGHT HUNDRED ONLY 保費(fèi) 啟運(yùn)日期: 裝載運(yùn)輸工具: PREMIUM USD319 DATE OF COMMENCEMENT 25th OCT,2010 PER CONVEYANCE SKY BRIGHT V.047A自 經(jīng) 至 FROM SHANGHA
36、I PORT VIA TO DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA承保險(xiǎn)別: CONDITIONS: WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/1981所保貨物,如發(fā)生保險(xiǎn)單項(xiàng)下可能引起索賠的損失或損壞,應(yīng)立即通知本公司下述代理人查勘。如有索賠應(yīng)向本公司提交保險(xiǎn)單正本(共2份正本)及有關(guān)文件。如一份正本已用于索賠,其余正本自動(dòng)失效。 IN THE EVENT OF LOSS DAMAGE WHICH MAY RESU
37、LT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY, IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THE COMPANY AGENT AS MENTIONED HEREUNDER CLAIMS IF ANY, ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN 2 ORIGINAL TOGETHER WITH RELEVANT DOCUMENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY IF THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED,
38、 THE OTHERS TO BE VOID . 賠款償付地點(diǎn) CLAIM PAYABLE AT SAUDI ARABIA 中國(guó)人民保險(xiǎn)公司杭州市分公司 出單日期 The People's Insurance Company of China ISSUING DATE 25th OCT,2010 Hangzhou Branch 一般原產(chǎn)地證明書(shū)/加工裝配證明書(shū)申 請(qǐng) 書(shū)全部國(guó)產(chǎn)填上P、含進(jìn)口成分填上W申請(qǐng)單位注冊(cè)號(hào): 證書(shū)號(hào): 發(fā)票號(hào):2010SDT001 發(fā)票日期:申請(qǐng)人鄭重聲明: 本人被授權(quán)代表本企業(yè)辦理和簽署本申請(qǐng)書(shū)。 本申請(qǐng)書(shū)及一般原產(chǎn)地證明書(shū)/加工裝配證明書(shū)所列內(nèi)容正確無(wú)誤,
39、如發(fā)現(xiàn)弄虛作假。冒充證書(shū)所列貨物,擅改證書(shū),愿按中華人民共和國(guó)出口貨物原產(chǎn)地規(guī)則有關(guān)規(guī)定接受懲處并承擔(dān)法律責(zé)任,現(xiàn)將有關(guān)情況申請(qǐng)如下:商品名稱(chēng)TEXTILE FABRIC&LADIES SUITHS編碼(六位數(shù))&6110.商品生產(chǎn)、制造、加工單位、地點(diǎn)含進(jìn)口成分產(chǎn)品主要制造加工工序商品FOB總值(以美元計(jì))USD50000.00最終目的地國(guó)/地區(qū)DAMMAM, SAUDI ARABIA擬出運(yùn)日期Oct 20 ,2010 轉(zhuǎn) 口 國(guó) (地區(qū))包裝數(shù)量或毛重或其它數(shù)量600 BUNDLES 8700KGS貿(mào)易方式和企業(yè)性質(zhì)(請(qǐng)?jiān)谶m用處劃“”)一般貿(mào)易三來(lái)一補(bǔ)其它貿(mào)易方式國(guó)營(yíng)國(guó)營(yíng)國(guó)
40、營(yíng)三資三資三資其它其它其它 現(xiàn)提交中國(guó)出口貨物商業(yè)發(fā)票副本一份、報(bào)關(guān)單一份或合同/信用證影印件,一般原產(chǎn)地證明書(shū)/加工裝配證明書(shū)一正三副,以及其它附件 1 份,請(qǐng)予審核簽證。 申領(lǐng)人(簽名)申請(qǐng)單位蓋章 電話(huà):86-25- 日期: 年 月 日WENSLI GROUP.LTD.原產(chǎn)地證明書(shū)C.OWENSLI GROUP. #309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25- FAX:82-25-TO ORDER OR SHIPPER SHIPMENT FROM SHANGHAI, CHINATo : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA BY SEASA
41、UDI ARABIAN/M400 BUNDLES TEXTILE FABRIC200 BUNDLES LADIES SUIT6110.600 BUNDLES 2001SDT001Sep. 30, 2010SAYT OTAL:SIX HUNDRED BUNDLES ONLY.CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN ISSURED BY C.C.P.I.T. STATING THE NAME AND ADDRESS OF MANUFACTURER OR PRODUCERS AND STATING THAT GOODS EXPORTED ARE WHOLLY OF DOMESTIC ORIGIN. WENSLI GROUP. CHINA Sep. 30, 2010 China Council for the Promotion of International Trade Sep. 30, 2010-Place and date, signature
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 深度學(xué)習(xí)視角下非結(jié)構(gòu)化檔案資源智能分類(lèi)與主題標(biāo)引研究探索
- 人工智能時(shí)代下的大學(xué)教學(xué)創(chuàng)新與突破
- 船舶網(wǎng)絡(luò)安全管理制度
- 化妝品生產(chǎn)企業(yè)質(zhì)量安全責(zé)任制的構(gòu)建與實(shí)施
- 倉(cāng)庫(kù)6S管理實(shí)踐與規(guī)范
- 供應(yīng)鏈網(wǎng)絡(luò)位置對(duì)企業(yè)數(shù)字鴻溝的作用機(jī)制研究
- 信息安全管理體系制度
- 安全事故黨紀(jì)責(zé)任追究
- 物業(yè)工程部規(guī)章制度
- 報(bào)廢汽車(chē)回收拆解前景
- 2025年廣東省中考生物試卷真題(含答案解析)
- 第10課+遼夏金元的統(tǒng)治(大概念教學(xué)課件)2024-2025學(xué)年高一歷史上冊(cè)教學(xué)課件(統(tǒng)編版2019)
- 裝置保運(yùn)方案(3篇)
- 中國(guó)聚丙烯酰胺行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展分析及前景趨勢(shì)與投資研究報(bào)告2025-2028版
- 青年教師教學(xué)工作坊組織計(jì)劃
- 駐非洲員工管理制度
- 工程內(nèi)業(yè)資料管理制度
- 摩托車(chē)協(xié)議過(guò)戶(hù)協(xié)議書(shū)
- 四川省德陽(yáng)市2025年七年級(jí)下學(xué)期語(yǔ)文期末試卷及答案
- 黎族文化課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論