進出口貿(mào)易常用英語詞匯_第1頁
進出口貿(mào)易常用英語詞匯_第2頁
進出口貿(mào)易常用英語詞匯_第3頁
進出口貿(mào)易常用英語詞匯_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上進出口貿(mào)易常用英語詞匯說明:以下為跟單員考試輔導:進出口貿(mào)易常用英語詞匯,供考生參考    出口信貸 export credit出口津貼 export subsidy商品傾銷 dumping外匯傾銷 exchange dumping 優(yōu)惠關稅 special preferences保稅倉庫 bonded warehouse貿(mào)易順差 favorable balance of trade貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade 進口配額制 import quotas自由貿(mào)易區(qū) free trade zone對外貿(mào)易值

2、 value of foreign trade 國際貿(mào)易值 value of international trade普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT價格條件價格術語trade term (price term)運費freight 單價 price 碼頭費wharfage總值 total value 卸貨費landing charges 金額 amount 關稅customs duty凈價 net price 印花稅stamp duty 含傭價price incl

3、uding commission港口稅port dues回傭return commission .裝運港port of shipment 折扣discount, allowance 卸貨港port of discharge批發(fā)價 wholesale price 目的港port of destination 零售價 retail price 進口許口證import licence現(xiàn)貨價格spot price 出口許口證export licence 期貨價格forward price現(xiàn)行價格(時價)current price/ prevailing price國際市場價格 world (Inter

4、national)Market price離岸價(船上交貨價)FOB-free on board 成本加運費價(離岸加運費價) C &F-cost and freight到岸價(成本加運費、保險費價)CIF-cost,insurance and freight     交貨條件交貨delivery 輪船steamship(縮寫S.S)裝運、裝船shipment租船charter (the chartered ship)交貨時間 time of delivery 定程租船voyage charter裝運期限time of shipment 定期租船time

5、charter托運人(一般指出口商)shipper, consignor收貨人consignee班輪regular shipping liner 駁船lighter艙位shipping space 油輪tanker報關clearance of goods 陸運收據(jù)cargo receipt提貨to take delivery of goods空運提單airway bill 正本提單original BL 選擇港(任意港)optional port 選港費optional charges選港費由買方負擔 optional charges to be borne by the Buyers 或 o

6、ptional charges for Buyers account一月份裝船 shipment during January 或 January shipment 一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在.(時間)分兩批裝船 shipment during.in two lots 在.(時間)平均分兩批裝船 shipment during.in two equal lots分三個月裝運

7、 in three monthly shipments分三個月,每月平均裝運 in three equal monthly shipments立即裝運 immediate shipments 即期裝運 prompt shipments收到信用證后30天內(nèi)裝運 shipments within 30 days after receipt of L/C 不允許允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable裝箱單包裝明細packing list商務

8、發(fā)票, 正式簽證的貿(mào)易發(fā)票commercial invoice提貨單縮寫詞BL第一組:適用于任何運輸方式的術語七種:EXW、FCA、CPT、CIP、DAT、DAP、DDP。EXW(ex works) 工廠交貨FCA(free carrier) 貨交承運人CPT(carriage paid to) 運費付至目的地CIP(carriage and insurance paid to) 運費/保險費付至目的地DAT(delivered at terminal) 目的地或目的港的集散站交貨DAP(delivered at place) 目的地交貨DDP(delivered duty paid) 完稅后交貨第二組:適用于水上運輸方式的術語四種: FAS、FOB、CFR、CIF。FAS(free alongside ship) 裝運港船邊交貨FOB(free o

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論