公共英語(yǔ)課程大學(xué)英語(yǔ)3段教學(xué)重點(diǎn)_第1頁(yè)
公共英語(yǔ)課程大學(xué)英語(yǔ)3段教學(xué)重點(diǎn)_第2頁(yè)
公共英語(yǔ)課程大學(xué)英語(yǔ)3段教學(xué)重點(diǎn)_第3頁(yè)
公共英語(yǔ)課程大學(xué)英語(yǔ)3段教學(xué)重點(diǎn)_第4頁(yè)
公共英語(yǔ)課程大學(xué)英語(yǔ)3段教學(xué)重點(diǎn)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩10頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上Unit 1 (Book 1). WordsAbsorb吸收Acquaintance了解Assign分配(任務(wù))給某人Aware知道的Command掌握commit把托付給Communicate溝通Complain抱怨Concentrate (on)集中注意力Comstant經(jīng)常的Effective有效地Enlarge放大Environment環(huán)境Handle處理Means方法、手段Nevertheless然而Opportunity機(jī)會(huì)Process過(guò)程Purchase購(gòu)買Reliable可靠地Strategy策略Summarize總結(jié). Phrases and Ex

2、pressionsApart from除之外At a time 每次Be bound to 肯定會(huì)By no means決不In addition to 除之外(還有)In detail詳細(xì)的On a regular/daily/wekly basis經(jīng)常Over and over again多次Putinto practive把付諸行動(dòng)Seek out 尋找Watch out for密切注意. Sentence Translation1) 史密斯太太對(duì)我抱怨說(shuō),她經(jīng)常發(fā)現(xiàn)與自己十六歲的女兒簡(jiǎn)直無(wú)法溝通。Mrs. Smith complained to&

3、#160;me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter.2) 我堅(jiān)信,閱讀簡(jiǎn)寫(xiě)的 (simplified) 英文小說(shuō)是擴(kuò)大我們?cè)~匯量的一種輕松愉快的方法。 I firmly believe that reading simplified 

4、;English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary. 3) 我認(rèn)為我們?cè)诒Wo(hù)環(huán)境不受污染 (pollution) 方面還做得不夠。 I don't think were doing enough to protect our environment

5、 from pollution.  4) 除了每周寫(xiě)作文外,我們的英語(yǔ)老師還給我們布置了八本書(shū)在暑假里閱讀。 In addition to/Apart from writing compositions on a weekly basis, our English teacher assigned us eight books to read du

6、ring the summer vacation.  5) 我們從可靠的消息來(lái)源獲悉下學(xué)期一位以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人將要教我們英語(yǔ)口語(yǔ)。 Weve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoken English next ter

7、m/semester.  6) 經(jīng)??从⒄Z(yǔ)電影不僅會(huì)提高你的聽(tīng)力,而且還會(huì)幫助你培養(yǎng)說(shuō)的技能。 Seeing English movies on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills.

8、0; 7) 如果你們對(duì)這些學(xué)習(xí)策略有什么問(wèn)題,請(qǐng)隨便問(wèn)我。我將更詳細(xì)地進(jìn)行講解。 If you have any questions about these learning strategies, please feel free to ask me. And Ill explain them in greater detail. 8) 

9、;那個(gè)加拿大女孩善于抓住每個(gè)機(jī)會(huì)講漢語(yǔ)。這就是她為什么三年不到就熟練地掌握了漢語(yǔ)口語(yǔ)的原因。 The Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese. Thats why she has gained a good command of spoken Chinese in

10、 less than three years. . Selected Paragraph Do not treat all new words in exactly the same way. Have you ever complained about your memory because you find it simply impossible to memorize all the new words you are learning? But, in fact, it is not your memory that is at fa

11、ult. If you cram your head with too many new words at a time, some of them are bound to be crowded out. What you need to do is to deal with new words in different ways according it how frequently they occur in everyday use. While active words demand constant practice and useful words must be committ

12、ed to memory, words that do not often occur in everyday situations require just a nodding acquaintance. You will find concentrating on active and useful words the most effective route to enlarging your vocabulary. 不要以完全相同的方式對(duì)待所有的生詞。你可曾因?yàn)楹?jiǎn)直無(wú)法記住所學(xué)的所有生詞而抱怨自己的記憶力太差?其實(shí),責(zé)任并不在你的記憶力。如果你一下子把太多的生詞塞進(jìn)頭腦,必定有一些生詞

13、會(huì)被擠出來(lái)。你需要做的是根據(jù)生詞日常使用的頻率以不同的方式對(duì)待它們。積極詞匯需要經(jīng)常練習(xí),有用的詞匯必須牢記,而在日常情況下不常出現(xiàn)的次只需要見(jiàn)到時(shí)認(rèn)識(shí)即可。你會(huì)發(fā)現(xiàn)把注意力集中于積極有用的詞上是擴(kuò)大詞匯量最有效的途徑。Unit 2 (Book 1). WordsAccomplish完成Conquer征服Contact聯(lián)系Cover行過(guò)(一段距離)Device設(shè)備Drag拖Following接著的Fortunately幸運(yùn)的Moreover此外、而且Nearby在附近Nightmare噩夢(mèng)Previous以前Retire退休Undoubtedly無(wú)疑的Voyage航海Waken喚醒. Phra

14、ses and ExpressionsBe determined to (do sth.)決心(做某事)By far得多Can not help禁不住Give up放棄In spite of盡管、雖然Set out著手、開(kāi)始Ture over(使)翻到. Sentence Translation1) 幸好附近有家醫(yī)院,我們立刻把他送到了那里。 Fortunately there was a hospital nearby and we took him there 

15、at once.  2) 勝利登上喬治島 (George Island) 后,船長(zhǎng)向指揮部 (the headquarters) 發(fā)了一份無(wú)線電報(bào)。 After succeeding in landing on George Island, the captain sent a radio message to the headquart

16、ers. 3) 他決心繼續(xù)他的實(shí)驗(yàn),不過(guò)這一次他將用另一種方法來(lái)做。 He is determined to continue his experiment but this time he'll do it another way.  4) 她在讀這部小說(shuō)時(shí),不禁想起了她在農(nóng)村度過(guò)的那五年。 When she read the novel

17、, she couldn't help thinking of the five years she had spent in the countryside.  5) 瑪麗覺(jué)得單靠自己的力量執(zhí)行她的計(jì)劃是困難的。 Mary thought it difficult to carry out her plan all&#

18、160;by herself.  6) 我們認(rèn)為他不能在一刻鐘內(nèi)走完那段距離,但他卻成功地做到了這一點(diǎn)。 We didn't think he could cover the distance in a quarter of an hour, but he succeeded in doing it.  7) 甚至在他的

19、醫(yī)生告訴他患有肺癌之后,奇切斯特仍不肯放棄環(huán)球航行的宿愿。 Even after his doctor told him he had lung cancer, Chichester would not give up his old dream of sailing round the world. 8) 我正忙著做一種新的捕鼠 (ra

20、ts) 裝置時(shí),馬克走來(lái)拖著我出去看花展了。 I was busy making a new device for catching rats when Mark came and dragged me out to a flower show. . Selected ParagraphThe years passed. He gave up flying and b

21、egan sailing. He enjoyed it greatly. Chichester was already 58 years old when he won the first solo transatlantic race. His old dream of going around the world came true, but this time he would sail. His friends and doctors did not think he could do it, as he had lung cancer. But Chichester was dete

22、rmined to carry out his plan. In August , 1966, at the age of nearly sixty-five, an age when many men retire, he began the greatest voyage of his life. Soon, he was away in his new 16-meter boat, Gispsy Moth.好多年過(guò)去了。他放棄了飛行,開(kāi)始航海。他領(lǐng)略到航海的巨大樂(lè)趣。奇切斯特在首屆橫渡大西洋單人航海比賽中奪魁時(shí),已經(jīng)五十八歲。他周游世界的宿愿重又被喚起,不過(guò)這一次他是要駕船環(huán)游。由于他患

23、有肺癌,朋友們和醫(yī)生們都認(rèn)為他不該去,但奇切斯特決意實(shí)施自己的計(jì)劃。1966年8月,在他快滿六十五歲的時(shí)候許多人在這個(gè)年齡已經(jīng)退休他開(kāi)始了一生中最了不起的一次航海。不久,他就駕著那艘16米長(zhǎng)的新船吉普賽莫思號(hào)啟程出海了。Unit 3 (Book 1). WordsArrange 做安排Bunch (一)串Content滿意Decade十年Efficient高效的Endure忍受Medal獎(jiǎng)?wù)翸inor較小的、次要的Occasion時(shí)刻O(píng)perare開(kāi)刀Parcel包裹Postman郵遞員Primary最初的Rare罕見(jiàn)的Reluctantly不情愿的Spot點(diǎn)Tremvle顫抖. Phrase

24、s and ExpressionsAfter all 畢竟At other times 在別的時(shí)候 平時(shí)Be sure or對(duì)有把握Look after照料Pick up拿起Round/around the corner在附近的. Sentence Translation1) 那位名演員似乎很樂(lè)意在劇中扮演一個(gè)次要角色。 That famous actor seemed content to play a minor part in the play.&#

25、160;2) 國(guó)慶節(jié)要到了,咱們把寢室徹底(thorough)打掃一下吧。 National Day is round the corner. Let's give our bedroom a thorough clean. 3) 她非常勉強(qiáng)地同意讓一位年輕醫(yī)生為她做手術(shù)。 She agreed, very reluctantly, to be operate

26、d on by a young doctor. 4) 他們已安排好讓我們明天去游覽長(zhǎng)城,我相信我們?cè)谀莾阂欢〞?huì)玩得很開(kāi)心。 They've arranged for us to visit the Great Wall tomorrow. I'm sure we'll have a good time there 

27、(we'll enjoy ourselves there).5) 老人讀完信后失望之極,竟用顫抖的手指把它撕得粉碎。 After reading the letter the old man was so disappointed that he tore it into little bits with trembling fingers.

28、0;6) 老兩口為他們的孫子感到驕傲,因?yàn)樗诘?8屆奧運(yùn)會(huì)上獲得了兩枚金牌和一枚銅 (bronze) 牌。 The old couple were proud of their grandson, who won two gold medals and a bronze at the 28th Olympic Games. 7) 即使他

29、的祖母不能來(lái)參加他的生日宴會(huì),她也會(huì)寄給他一件可愛(ài)的禮物。對(duì)這一點(diǎn)湯姆深信不疑。 Even if his grandmother could not come to his birthday party, she would send him a lovely present. Tom was sure of that. 8) 昨天是瑪麗的二十歲生

30、日。她父親寄給她一雙靴子,她母親為她買了一盒巧克力 (chocolates),而她的男朋友則帶給她一束紅玫瑰。It was Mary's twentieth birthday yesterday. Her father sent her a pair of boots. Her mother bought her a box of chocolates. An

31、d her boyfriend brought her a bunch of roses.   . Selected ParagraphHe gave her four envelopes. Three were unsealed cards from old friends. The fourth was sealed, in Myras writing. The old lady felt a pang of disappointment. Almost reluctantly s

32、he tore the envelop open. Folded in the card was a piece of paper. Written on the card was a massage under the printed Happy Birthday Buy yourself something nice with the cheque, Myra and Harold. The cheque fluttered to the floor like a bird with a broken wing. Slowly the old lady stooped to pick it

33、 up. Her present, her lovely present. With trembling fingers she tore it into little bits.他交給她四封信。三封沒(méi)封口,是老朋友寄來(lái)的生日卡。第四封是封口的,上面的字跡出自于邁拉之手。失望的痛楚攫住了老太太的心頭。她幾乎是帶著幾分勉強(qiáng)之意撕開(kāi)了信封。只見(jiàn)生日卡里夾著一張折疊起來(lái)的紙??ㄉ嫌∮?quot;生日快樂(lè)"的字樣,下面寫(xiě)著一句附言拿這張支票給自己買樣稱心的東西吧邁拉和哈羅德。支票像只斷了翅膀的小鳥(niǎo)似的飄落到地板上。老太太慢慢地彎下腰,把支票從地上撿了起來(lái)。她的禮物,她的可愛(ài)的禮物!她用顫抖的

34、手指把支票撕了個(gè)粉碎。Unit 4 (Book 1). WordsActivity 活動(dòng)Actually 真實(shí)的Barely僅僅Current 當(dāng)前的Disturb使煩惱Emotional感情的Entertainment快樂(lè)Gap缺口Invent發(fā)明Involve包括Nighborhood鄰近地區(qū)Network廣播Prohibit禁止Proposal提議Rate率Social社會(huì)Typical典型的. Phrases and ExpressionsWorthwhile值得花時(shí)間 有價(jià)值的At fitst glance咋一看Bring together使相聚Come up with想出Grow

35、up 成長(zhǎng)Have a ball玩的開(kāi)心In part在一定程度上. Sentence Translation1) 接受這份工作就得經(jīng)常在周末上班,但約翰并不在意。To take this job would involve working on weekends frequently, but John didn't mind. 2) 眾所周知,肺癌至少部分地是由于吸煙過(guò)多而引起的。 It is 

36、well known that lung cancer is caused at least in part by smoking too much. 3) 我祖父母說(shuō),發(fā)明電視的那個(gè)人曾住在他們那個(gè)地段。 My grandparents said that the man who invented television had 

37、;once lived in their neighborhood. 4) 我提議咱們會(huì)后馬上去辦公室找史密斯教授,邀請(qǐng)他參加我們的英語(yǔ)晚會(huì)。 I propose that we go to find Prof. Smith in his office right after the meeting and invite him to&#

38、160;our English evening. 5) 她因那病開(kāi)過(guò)兩次刀,身體十分虛弱,幾乎站不起來(lái)。 Having been operated on twice for the disease, she was so weakened that she could barely stand up. 6) 教育家們認(rèn)為,伴隨著電視機(jī)長(zhǎng)大的一代人,在電視機(jī)前

39、花的時(shí)間太多,以致沒(méi)有足夠的時(shí)間學(xué)習(xí)了。 Educators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time&

40、#160;to study. 7) 我真希望你能拿出一個(gè)比這更好的解決辦法 (solution) 來(lái)。 I do hope that you can come up with a better solution than this one. 8) 乍一看,這幅畫(huà)并不好,但經(jīng)過(guò)仔細(xì)觀察,我們才發(fā)現(xiàn)它的確是一幅杰作 (masterpiece)。 At 

41、first glance the picture didn't look very good, but after examining it carefully, we found that it was indeed a masterpiece. . Selected ParagraphLet us take a serious, reasonable look at what

42、 the results might be if such a proposal were accepted. Families might use the time for a real family hour. Without the distraction of TV, they might sit around together after dinner and actually talk to one another. It is well known that many of our problems-everything, in fact, from the generation

43、 gap to the high divorce rate to some forms of mental illnessare caused at least in part by failure to communicate. By using the quiet family hour to discuss our problems, we might get to know each other better, and to like each other better.讓我們認(rèn)真而通情達(dá)理地看一下,如果這一建議被采納的話,會(huì)有什么樣的結(jié)果。千家萬(wàn)戶也許會(huì)利用這段時(shí)間真正地團(tuán)聚一番。沒(méi)

44、有電視機(jī)的干擾,他們晚飯后也許會(huì)圍坐在一起,當(dāng)真交談起來(lái)。眾所周知,我們的許多問(wèn)題事實(shí)上是所有的問(wèn)題,從代溝、高離婚率到某些精神病至少部分地是由于沒(méi)能交流思想而引起的。我們誰(shuí)也不把自己心頭的煩惱告訴別人,結(jié)果感情上便產(chǎn)生了這樣那樣的問(wèn)題。利用這安靜的、全家聚在一起的時(shí)刻來(lái)討論我們的各種問(wèn)題,我們相互之間也許會(huì)更加了解,更加相愛(ài)。Unit 5 (Book 1). WordsAncient很舊的Background不顯眼的位置Contract合同Echo回聲Embarrass使窘迫Enclose附上Favorite最喜歡的人Genius天才Graduate(大學(xué))畢業(yè)Illustrate插圖Lau

45、ghter笑聲Laundry待選的衣服Minus稍差一點(diǎn)Nonsense胡說(shuō)Odds極大地困難Package包裝袋Publish出版Qualification資格Qualify使可勝任Semester學(xué)期String線Worldwide在世界各地. Phrases and ExpressionsAt random 任意的Burst into 突然起來(lái)Fit in 安排時(shí)間做(某事)或見(jiàn)(某人)Here and there這兒那兒Set ones mind on/to 決心要To sb.s astonishment令某人驚訝的是Work on從事于 致力于. Sentence Translati

46、on1) 簡(jiǎn)從書(shū)架上拿了一本雜志,開(kāi)始東一頁(yè)西一頁(yè)地隨便翻閱。 Jane picked up a magazine from the bookshelf and started reading here and there at random. 2) 我隨信附上這篇故事的幾張插圖。 With this letter I enclose some&#

47、160;illustrations for the story. 3) 那幢古老的建筑物四周有一圈高墻。 The ancient building was enclosed by a high wall. 4) 格林大夫忙著研制一種治艾滋病 (AIDS) 的藥物,但從下月起他就能安排時(shí)間在星期一上午看二十個(gè)左右的病人了。 Dr. Green is busy worki

48、ng on a cure for AIDS, but from next month on he'll be able to fit in twenty patients or so on Monday morning. 5) 他講了個(gè)故事來(lái)說(shuō)明為什么在詳細(xì)查看其條款 (provisions) 之前決不要在任何合同上簽字

49、。 He told a story to illustrate why you should never sign any contract before you have examined its provisions in detail. 6) 他們老是對(duì)她說(shuō)她有數(shù)學(xué)天才,她感到很不好意思。She was embarrassed wh

50、en they kept telling her she had a genius for mathematics. 7) 天知道我們那個(gè)傻小子什么時(shí)候能中學(xué)畢業(yè)。 God knows when that dumb kid of ours is going to graduate from high school. 8

51、) 亨利的最近一部小說(shuō)和他女兒的第一本書(shū)都于三個(gè)月前出版,令他們驚訝的是,后者已經(jīng)售出一百多萬(wàn)冊(cè)。 Henry's latest novel and his daughter's first book were both published three months ago, and to their astonishment, the latter has&#

52、160;already sold over a million copies.   . Selected ParagraphPeople ask what college I attended, what degree I have, and what qualifications I have to be a writer. The answer is none. I just write. Im not a genius, Im not gifted and dont write right. Im not d

53、isciplined, either, and spend more time with my children and friends than I do writing.I didnt own a thesaurus until four years ago and I use a small Websters dictionary that I bought for 89 cents I use an electric typewriter that Paid $129 for six years ago. I have never used a word processor. I do

54、 all the cooking, cleaning and laundry for a family of six and fit my writing in a few minutes here and there. I write everything in longhand while sitting on the sofa with my four kids, eating pizza and watching TV. When the book is finished, I type it and mail it to the publisher.人們問(wèn)我讀過(guò)什么大學(xué),有什么學(xué)位,

55、有什么資歷成為一個(gè)作家。我的回答是什么都沒(méi)。我只是寫(xiě)。我不是天才,我沒(méi)有天賦,寫(xiě)作是野路子。我也沒(méi)受過(guò)什么訓(xùn)練,而且在孩子和朋友們身上花的時(shí)間比寫(xiě)作還多。直到四年前我才有了一本同類詞匯編,我一直用一本89美分買的韋氏小詞典。我用的電動(dòng)打字機(jī)是六年前花129美元買的。我從未用過(guò)文字處理機(jī)。我們一家六口,燒飯、洗衣、打掃衛(wèi)生全是我一個(gè)人做,只能見(jiàn)縫插針地抽空寫(xiě)那么幾分鐘。我是跟四個(gè)孩子坐在沙發(fā)上邊吃匹薩餅邊看電視時(shí)以手寫(xiě)的方式寫(xiě)東西的。書(shū)寫(xiě)完后,再把它打出來(lái)寄給出版商。Unit 6 (Book 1). WordsAmaze 使大為驚訝Apply申請(qǐng)Career職業(yè)Decrease減少Efficie

56、ncy效率Expert專家Findings調(diào)查的結(jié)果Foundation基礎(chǔ)Furthermore此外Inspect檢查Management資方Observation觀察Project項(xiàng)目Promote促銷Recognize認(rèn)出Relieve減輕Shift班Unfortunately不幸的是. Phrases and ExpressionsAs a result 結(jié)果Except for 除了之外Find out查明Hold up 延遲Keep up with 跟上Productive 多產(chǎn)的Quality control 質(zhì)量控制Result in 結(jié)果是Turn out 結(jié)果是. Sent

57、ence Translation1) 據(jù)報(bào)道,那條鐵路曾因洪水而停止修建。 It was reported that the building of the railway had been held up by a flood. 2) 罷工結(jié)果,資方接受了工人的要求。 The strike resulted in the management&#

58、39;s accepting the workers' demands. 3) 煤礦工人們決定為爭(zhēng)取更好的工作條件舉行罷工。 The coalminers decided to go on strike for better working conditions. 4) 我很想買這本英文詞典,遺憾的是我身上帶的錢不夠。 I'd like very mu

59、ch to buy the English dictionary. Unfortunately, I haven't got enough money on me.  5) 我想先和你討論一下這篇文章的英譯稿,然后再把它寄給霍布斯先生。 I'd like to talk over with you about the En

60、glish translation of the article before sending it to Mr. Hobbs. 6) 那位外國(guó)專家希望在三年內(nèi)達(dá)到所有的目標(biāo)。 The foreign expert hopes to achieve all his aims in three years.  7) 一個(gè)科學(xué)家要跟

61、上本領(lǐng)域的新發(fā)展,你認(rèn)為必須做些什么? What do you think a scientist must do in order to keep up with the latest developments in his field?  8) 作者認(rèn)為,如果優(yōu)秀工人經(jīng)常得到加薪和提拔,他們就會(huì)有更大的生產(chǎn)積極性。 The author

62、0;thinks that if excellent workers get frequent pay increases and promotions, they will have greater incentive to produce.   . Selected ParagraphI went to the plant and spent about a week looking arou

63、nd and making notes. I was really amazed at what I saw. Most curious of all, there was no quality control whatsoever. No one inspected the final products of the factory. As a result some of the shirts that were put in boxes for shipment were missing one or two buttons, the collar, even a sleeve some

64、times! The working conditions were poor. The tables where the workers sat were very high and uncomfortable. Except for a half hour at lunchtime, there were no breaks in the day to relieve the boring work. I was amazed that the workers hadnt gone on strike.我來(lái)到廠里,花了一個(gè)星期左右的時(shí)間一邊到處查看,一邊做些筆記。說(shuō)真的,我對(duì)看到的情況不勝

65、驚訝。最為奇怪的是,廠里竟然沒(méi)有任何質(zhì)量控制。沒(méi)有人檢驗(yàn)工廠生產(chǎn)的成品。結(jié)果,有些裝箱待運(yùn)的襯衫不是缺了一兩粒鈕扣,就是少了衣領(lǐng),有時(shí)甚至還會(huì)短只袖子。工廠的生產(chǎn)條件很差。工作臺(tái)很高,工人坐在旁邊很不舒服。除了吃中飯的半小時(shí)外,全天沒(méi)有別的休息時(shí)間來(lái)調(diào)劑一下令人厭倦的工作。廠里也不播放音樂(lè)。工場(chǎng)間的墻壁全是一片暗灰色。使我感到驚奇的是,工人們竟然沒(méi)有罷工。Unit 7 (Book 1). WordsAdvantage利益Appearance外表Cheat欺騙Dignity尊嚴(yán)Eldely 上了年紀(jì)的Eventually終于Evident明顯Intention意圖Occasionally偶爾Po

66、sitive有把握的Privilege特權(quán)Prosperous富裕的Sample品嘗Select挑選Sincere誠(chéng)懇Suspect懷疑. Phrases and ExpressionsAnd whats more 而且 更重要的是Break off 中止Do sb.a favor 給與某人恩惠Lay out陳列Long for 渴望Mistakefor 把錯(cuò)認(rèn)為Out of place不適當(dāng)?shù)腜ull out抽出Take advantage of 利用To sb.s taste 和某人的口味. Sentence Translation1) 薩姆買不起他極想要的那種照相機(jī),因?yàn)槟窍鄼C(jī)

67、太貴了。 Sam could not afford (to buy) the camera he longed for because it was too expensive. 2) 整個(gè)上午他都在忙于寫(xiě)那篇故事,只是偶爾停下來(lái)喝杯茶。 He was busy writing the story all the morning

68、, only breaking off occasionally to have some / a cup of tea. 3) 他是個(gè)富人家的兒子,不過(guò)看上去已經(jīng)家道中落了。 He is the son of a wealthy family, but he seems to have come down&

69、#160;in the world. 4) 他常利用她缺乏生意頭腦(business sense)而欺騙她。 He often took advantage of her lack of business sense to cheat her. 5) 王教授,請(qǐng)您賞光來(lái)參加我們星期六的英語(yǔ)晚會(huì)好嗎? Prof. Wang, would you do

70、 us a favor by coming to our English evening this Saturday? 6) 看外表他一點(diǎn)也不像是個(gè)八十多歲的老人。 He does not seem to be an old man in his eighties, considering his appearance

71、. 7) 他們肯定沒(méi)打算把他培養(yǎng)成一名工程師,我猜想他們永遠(yuǎn)也不會(huì)這樣做。 Undoubtedly they do not have the intention of making an engineer of him, and I suspect they never will. 8) 我懷疑這家工廠什么質(zhì)量控制也沒(méi)有。經(jīng)過(guò)一周的觀察,我發(fā)現(xiàn)情況果真如此。 

72、;I suspected there was no quality control whatsoever in the factory. After making observations for a week I found this was indeed the case.   . Selected ParagraphThe elde

73、rly gentleman, who was poorly but neatly dressed, accepted the spoon and began eagerly to sample one after another of the puddings, only breaking off occasionally to wipe his red eyes with a large torn handkerchief. All the time it was evident that he sincerely believed that he might eventually buy

74、one of these puddings, and I am positive that he did not for a moment feel that he was in any way cheating the store. Poor old chap! Probably he had come down in the world and this sampling was all that was left him from the time when he could afford to come and select his favorite pudding.這位老先生衣著雖然

75、破舊,但卻十分整潔。他接過(guò)調(diào)羹,便開(kāi)始急切地一只接一只地品嘗起來(lái),只是偶爾停下來(lái),用一方大的破手絹擦擦他的紅眼睛。有一點(diǎn)自始至終很明顯:他真誠(chéng)地相信自己最終也許會(huì)買一只布??;而我也確信,他一點(diǎn)也不覺(jué)得自己是在欺騙商店??蓱z的老頭兒!很可能他已經(jīng)家道敗落。從前他是有錢來(lái)選購(gòu)他最喜愛(ài)的布丁的,而今卻只能這樣來(lái)品嘗一下布丁的味道了。Unit 8 (Book 1). WordsAbsolute完全的Acquire習(xí)得 獲得Approach接近Astonish使大為驚訝Avoid防止Community社區(qū)Compose創(chuàng)作Confidence信心Critical危急的Deny拒絕經(jīng)手 否認(rèn)Expose暴

76、露Gratitude感激之情Indicate表明Instantly立即Lucky幸運(yùn)Payment支付Private私人的Range一系列Reveal泄露Sonehow以某種方式Stretch節(jié)儉的使用. Phrases and ExpressionsCome true實(shí)現(xiàn)Come upon偶然遇見(jiàn)Do well by對(duì)某人好Hold back抑制In search of尋找Rob(sb.)of (sth)剝奪 搶奪Think over認(rèn)真考慮. Sentence Translation1) 我很幸運(yùn),在我年輕的時(shí)候就學(xué)會(huì)了許多不同的技能。 I am lucky to have acquired a wide range of skills when I was young. 2) 這些畫(huà)價(jià)值在五千萬(wàn)美元左右,絕不能直接暴露在陽(yáng)光之下。 These drawings, which are worth something like 

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論