Guardians of the Galaxy《銀河守護(hù)者(2015)》第二季第二集完整中英文對照劇本_第1頁
Guardians of the Galaxy《銀河守護(hù)者(2015)》第二季第二集完整中英文對照劇本_第2頁
Guardians of the Galaxy《銀河守護(hù)者(2015)》第二季第二集完整中英文對照劇本_第3頁
Guardians of the Galaxy《銀河守護(hù)者(2015)》第二季第二集完整中英文對照劇本_第4頁
Guardians of the Galaxy《銀河守護(hù)者(2015)》第二季第二集完整中英文對照劇本_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Rocket, this isn't funny anymore.火箭 這不有趣Rocket, answer the krutackin' comm!火箭 趕緊給我回應(yīng)How does someone lose a whole ship?怎么一整艘船就這么不見了Bigger problems, Quill.更大的問題 奎爾We may have stopped whoever was tampering with the satellite,我們也許是阻止了破壞衛(wèi)星的人but if we don't get out of here soon, we'll bur

2、n to a crisp.但如果我們不趕緊出去 我們會燒成灰的That, I can fix.這我能處理Time for this place to chill out.這東西該冷靜一下Really? "Chill out"?真的嗎 冷靜一下Hey, it's hard to think of element quips, okay?用元素設(shè)備想不出什么I can signal for help.我能發(fā)信♥號♥♥求救We already tried calling the Avengers. It d

3、idn't work.我們已經(jīng)呼叫復(fù)仇者聯(lián)盟了 沒用Oh, I'm not calling the Avengers.我不呼叫復(fù)仇者Do all Terrans find amusement地球人都喜歡by staring at bugs, Iron Man?盯著蟲子嗎 鋼鐵俠Not bugs, Gamora, ants.不是蟲子 卡魔拉 是螞蟻And ants acting strangely螞蟻有奇怪的舉動時means Ant-Man's trying to tell us something.說明蟻人想告訴我們些什么I believe I can decipher

4、 their meaning.我想我能破解They wish us to look up.他們要我們往上看You see anything up there, Tony?你看到什么了嗎 托尼Yeah. My satellite.是的 我的衛(wèi)星I think I know why they're not answering, Cap.我覺得我知道他們?yōu)槭裁床换貞?yīng)了 隊長Hulk, can you catch it?浩克 你能接住嗎Oh, I think I left my lunch somewhere in the stratosphere!我覺得我往平流層吐了點(diǎn)午餐Where are

5、 Rocket, Groot, and the woman who flies?火箭 格魯特 和會飛的那個女人呢Wait. What? They're not with you?等等 什么 他們沒和你們一起嗎The Milano hasn't responded since you disabled the satellite.你破壞衛(wèi)星后就聯(lián)♥系♥不上米拉諾號♥了Captain Marvel's comm went dark as well.神奇隊長的通訊器也失靈了Oh, that's not

6、good.那可不妙Where are we, Rocky?我們在哪里 小火Nowhere I wanna be. And it's "Rocket"!反正是我不想待的地方 而且我叫火箭Seriously, I'm gonna start calling you "Marv."說真的 我要叫你驚驚了No, you're not.不行These cuffs are absorbing my photon energy.這些手銬在吸收我的光子能量I can't blast out.我沒法放出能量波Cool your jets,

7、Marv. We got this.冷靜點(diǎn) 驚驚 交給我們吧I am Groot.我是格魯特No offense, Rocky,無意冒犯 小火but I don't think a walking tree但我不覺得一棵會走路的樹and a hyper-evolved trash eater can help right now.和一只超進(jìn)化的食腐動物能幫的上忙Hey, watch the hate speech, you furless fleshbag!別搞種族歧視 你這個沒毛怪You must be the freak in charge.你肯定是負(fù)責(zé)的瘋子Here's

8、an idea, pick a species!這樣吧 你挑個種族Any idea what they want from us?你們知道他們想從我們這得到什么嗎From the looks of him, spare body parts.從他的長相來看 肯定是要我們的身體部位Specifically, our spare body parts!特別是我們的身體部位Just a scanner.只是一個掃描儀That's not a scanner.那可不是掃描儀Oh, come on! Nobody's slicing up this pelt.天啊 沒人能來切我這塊皮Gr

9、oot, lend me a branch. I am Groot.格魯特 借我一根枝子 我是格魯特Still don't want a trash-eater's help, Marv?還不想要食腐動物的幫忙嗎 驚驚Call me Marv again, and you're gonna be eating photon.再叫我驚驚 你就等著吃光子吧Impressive.真厲害You're far more vibrant than my usual subjects.你們比我研究的其他物種都更加有活力I'll show you vibrant, Re

10、d!我讓你看看什么叫火力 紅臉You will address me as the High Evolutionary.我覺得你是高級金華物種I seek an extremely potent asteroid我在尋找一顆強(qiáng)大的小行星to power my array of machinery.來激活我的機(jī)器陣列Thanos' rock?滅霸的石頭Forget it. Do your worst.算了吧 放馬過來We ain't telling you squat.我們什么都不會告訴你I am no torturer. I am an artist!我不是折磨者 我是個藝術(shù)家

11、Besides, I've already found the asteroid.再說了 我已經(jīng)找到了要找的行星You're the one who tampered with the satellite system.是你破壞了我們的衛(wèi)星系統(tǒng)Just a little performance art to lure you here.只是一點(diǎn)小前戲 引你們過來My medium is genetics. I travel the galaxy我的媒介是基因 我走遍銀河系in search of unique physical attributes尋找獨(dú)特的身體屬性to add

12、 to my palette, and you have the privilege加到我的調(diào)色板上 而你有此殊榮of being a part of my finest masterpiece.成為我最棒的杰作之一You have such elegant materials to work with.你的材料非常精致Photon energy absorption and projection, flight.光子能量吸取和發(fā)射 飛行This one, mass control and regeneration.這個 質(zhì)量控制 重生And you.而你Well, there's a

13、lways one botched pot in the kiln.總會有劣質(zhì)品的Throw him with the other rejects.把他和其他淘汰品準(zhǔn)備好Reject?淘汰品Who you calling reject,你叫誰淘汰品you tailless, bulb-headed hack?你這個無尾圓頭垃圾Hack?垃圾The High Evolutionary is no hack!高級進(jìn)化物種不是垃圾Let me demonstrate.讓我來告訴你I have absorbed the raw genetic clay我能從上千種物種身上from thousands

14、of beings and modeled it into perfection.吸收全心的基因特征 并將其表現(xiàn)出來I am a masterpiece,我是個大♥師♥and I will show you the meaning of hack.我讓你看看什么叫垃圾Uh, guys?伙計們Look, I know this asteroid我知道那個行星fell on your headquarters 'cause of us, sort of,也算是因為我們而墜落到你們星球上的but shouldn't we be out se

15、arching for our friends?但我們不應(yīng)該先找我們的朋友嗎As soon as we get this giant space rock off our scanners,只要把這塊巨大的太空隕石搬離我們的掃描器we can pinpoint Captain Marvel's ID我們就能找到驚奇隊長的位置and get her and your crewmates back.找到她和你們的朋友On it.我去Looks like the Asteroid's destabilizing那顆小行星看上去不穩(wěn)定I can't risk shrinking

16、 it.我不能冒險縮小它Then we don't touch it那我們就不碰until you and Tony run thorough analysis.等你和托尼先分♥析♥完Do we really have time for that? My friends are in danger.我們有這個時間嗎 我的朋友有危險So is mine, but we have to wait我的朋友也是 但我們必須the needs of the many over the needs of the few.先滿足大部分人的需求再考慮小部分人

17、This asteroid could endanger the entire planet.這顆行星可能會危險到整個星球Once we know Earth is safe, we can take the Avenjet等我們確認(rèn)地球安全了 我們就開復(fù)仇行者and look for Carol and your teammates out in space.去太空找卡羅爾和你的隊友Wait. Your jet can go into space?等等 你們的飛機(jī)能上外太空We could've been searching for them this whole time!我們之前

18、就可以去找他們的Quill, Captain America奎爾 美國隊長doesn't want the Avengers to go into space.不想讓復(fù)仇者們進(jìn)入太空We can't make him do anything he doesn't want to do.我們不能讓他做任何他不想做的事Understand?明白了嗎Actually, there are several ways we could force him,其實 我們有很多辦法能強(qiáng)迫他but they would all be extremely difficult,但是他們特別難

19、搞定given his large green-skinned ally.特別是他那綠皮膚的盟友What kind of stupid name is Avenjet?復(fù)仇行者是什么蠢名字No worse than Milano.沒比米拉諾差多少All right. What are you waiting for? Let's go.好吧 你還在等什么 我們走Controls are locked.控制器都鎖住了Yeah. It's a security feature.是啊 這是個安全措施To stop thieves.防止小偷Hey! Ant-Man! Hey, chec

20、k it out! It's Ant-Man.蟻人 快看 是蟻人I was just looking for the bathroom, and this is not it.我剛剛在找?guī)?這兒好像不是I thought you were supposed to be a good liar.我還以為你撒謊很厲害呢And I thought you were only an outlaw if it's for a good cause.我還以為你只有為了干好事才會違法亂紀(jì)呢Saving our friends seems like a pretty good cause t

21、o me.救我們的朋友對我來說足夠算是好事了Seriously? Again?搞什么 又來Congratulations. Your unique abilities恭喜你們 你們獨(dú)特的能力will live on inside me as genetic art,會留在我體內(nèi)成為基因藝術(shù)even though you won't survive to see it.盡管你們活不到見證的那一天了I am Groot!我是格魯特It appears your friends are attempting to save you.你的朋友好像想救你Let's see how the

22、y fare看看等他們看到when I combine your abilities with my own.我將你的能力和我結(jié)合后有什么反應(yīng)Leave the machine on and store the rest of their power.繼續(xù)開著機(jī)器 存儲他們的能量I don't want to waste a single drop.我一點(diǎn)都不想浪費(fèi)Care to explain why you stole my jet,要解釋一下為什么偷了我的飛機(jī)and why you helped them, Scott?和幫助他們嗎 斯科特Cap, I.隊長 我.Yeah, th

23、at's not what static sounds like.干擾聽上去不是這樣的Yeah, well, this is what hanging up sounds like.掛斷聽上去是這樣的I'll say one thing for the Avengers.我要為復(fù)仇者聯(lián)盟說點(diǎn)好話Their jet handles better than the Milano.他們的飛機(jī)駕駛起來比米拉諾好多了Hey, my ship's just as. Oh!我的船和.Uh, yeah, I think we found the guys that took our f

24、riends.我覺得我們找到抓走我們朋友的家伙了Then let's show 'em 那就讓他們看看what happens when you mess with the Guardians.敢和銀河護(hù)衛(wèi)隊作對是什么下場Their weapons are better too.他們的武器也更棒Enough about the Avenjet!別再夸復(fù)仇行者了Can't hold on.堅持不住了I am Groot!我是格魯特Don't worry, bud! I'm coming!別擔(dān)心 伙計 我來了Come on! Come on!快點(diǎn) 快點(diǎn)I d

25、on't have my photon blasts!我失去光子爆破能力了Great. How long will you be useless?太好了 你會沒用多久Useless isn't really my thing.沒用不是用來形容我的A rescue raid is such a cliche.營救突襲真是太老套了I must remove it from the canvas.必須從畫布上抹除Just so you know, the Milano shields would've held.我告訴你 米拉諾的盾能撐住這次打擊Not now, Quill!

26、不是時候 奎爾Quill! This is why I didn't want that maverick using our plane.奎爾 所以我才不想讓那個瘋子用我們的飛機(jī)It appears he is about to return it.他好像準(zhǔn)備還回來了We need to soften their landing.我們得減輕他們著陸受到的沖擊Repulsor shield should slow 'em down.沖擊護(hù)盾應(yīng)該能減慢他們的速度Is Quill always this reckless?奎爾經(jīng)常這么魯莽嗎No. Most times, he is

27、 extremely wreckful.不 大多數(shù)時候他非常魯莽Cap, we got another space visitor,隊長 我們有其他外星來客and this one doesn't look nearly as friendly as the Guardians.這家伙看上去完全沒有護(hù)衛(wèi)隊那么友好Claws off my ship, freaks!別碰我的船 瘋子們I am Groot!我是格魯特You're really attached to this hunk of junk, huh, Rocky?你真的很喜歡這堆破爛吧 小火If you don'

28、;t like it, Marv,要是你不喜歡 驚驚you can always walk back to the surface.大可以走回太空里去Fine. Show me what this tub can do.好吧 讓我看看這破桶的能耐Your armor is trite and uninspired.你的盔甲太原始 毫無美感It barely compensates for your lack of natural physical powers.幾乎彌補(bǔ)不了你缺乏的自然身體能力Really?真的嗎'Cause your natural powers look like

29、cheap knockoffs to me.因為你的自然身體能力在我看來就像廉價仿制品And I got a feeling the originals just escaped.我感覺原生者剛跑了Hybrids, retrieve my specimens.雜種兵 馬上追回我的物種Check it out, Marv.好好看看 驚驚Could a hunk of junk do that?一堆垃圾能做到這樣嗎Uh, you mean lose control and smash through a wall?你是說失去控制撞上墻嗎Oh, and vibrate uncontrollably?

30、還有不受控制的震動That ain't us.那不怪我們Rocket, how many time I gotta tell you?火箭 我還得告訴你多少次Don't let things eat my ship!別讓我的船被吃了Focus on the genetic grab bag. He's going after Thanos' asteroid.專心對付那個基因怪物 他要滅霸的行星Trust me, we do not want him to get it.相信我 我們也不想放他走It's true. The High Evolutiona

31、ry drains powers,真的 那個高級進(jìn)化體吸干了我們的能力and that rock is gonna make him even better at it.那塊石頭讓他更強(qiáng)Looks like he's doing pretty good already.看來他已經(jīng)用的很熟練了Stand aside, earthling.讓開 地球生物I'm here for the asteroid,我是為小行星而來not to scuff my armor fighting you.而不是費(fèi)心費(fèi)力和你們戰(zhàn)斗Sorry. Avengers don't stand asi

32、de.抱歉 復(fù)仇者不會袖手旁觀They also do not avenge.他們也不會復(fù)仇You really have to let that one go.你真的別再念叨這件事了Vibranium.振金Quite an impressive tool for such a pedestrian species.如此低等的種族竟然有這種厲害的工具You think I'm impressive?你覺得我很厲害Wait till you see the green guy.見識一下這個綠大個子吧Gamma-infused DNA.伽馬融合DNAOh, I can't wait

33、 to add that power to my palette.我等不及把這項能力添到我的調(diào)色盤上了Not gonna happen.不可能Hulk!浩克I appreciate the assist, Quill,謝謝你的幫助 奎爾but next time let us in on your plan.但下次也讓我們參與你的計劃You're assuming he has one.你以為他有計劃嗎Hey!喂Fine. We'll do it the mundane way.好吧 那我們只能來硬的了Hybrids, lock onto the asteroid.雜種兵 鎖定

34、行星It's time to incorporate this world into my masterpiece.該將這個世界收納到我的杰作之中了With the power of the asteroid,有了那顆行星的力量my absorption field will pull the life force我的吸收力場能吸取這星球上out of this entire planet.所有的生命力Not gonna let that happen.絕對不可能That goes double for us.我們也要這么說I am Groot!我是格魯特Rocky, give me

35、everything you've got, all on one side!小火 把所有動力輸送到我這邊But that'll just.但那樣會.get us outta this nosedive.阻止我們急速下降Nice.不錯Nice flying.飛得不錯When this is over, Quill,這一切結(jié)束以后 奎爾you and I need to have a long talk about sticking to a plan.你我有關(guān)得關(guān)于遵守計劃好好談?wù)凣ot a plan to stop 又想出能夠阻止an energy field that

36、9;ll absorb all life on Earth?吸收地球上生命力的能量力場的方案嗎Not currently.目前沒有You're the fly-by-the-seat-of-his-pants guy, Quill.你是走一步算一步的家伙 奎爾What do we do?我們怎么辦Believe it or not, I've got a plan.不過你信不信 我有個計劃Okay, 12 percent of a plan. Do you trust me?好吧 百分之之十二的計劃 你們信我嗎Enough to actually stick around an

37、d hear it. Shoot.足夠我們聽你的并按照你的計劃來了 說吧Two teams. Team Awesome will attack the High Evolutionary's ship.分兩隊 厲害小隊去襲擊高級進(jìn)化體的飛船Your job is to keep 'em distracted, so Team Even More Awesome你們的職責(zé)是分散他們注意力 讓更厲害小隊can sneak aboard and shut down that field.偷偷溜上去關(guān)閉力場That's why you don't blast someo

38、ne所以不要用別人的能力with their own powers, you forgery!去轟炸正主 你這個冒牌貨I am not a forgery!我不是冒牌貨Yeah, he's distracted.他被支開了Now watch a pro cause some real damage, Rocky.看看專業(yè)的人士怎么搞破壞的吧 小火I'll show you damage, Princess Sparkle-Fists.我讓你看看破壞 火花拳公主I am Groot!我是格魯特At least he didn't call me Marv.至少沒叫我驚驚了

39、Okay, Quill, so maybe好吧 奎爾 也許your team's dysfunction isn't all your fault.你的團(tuán)隊運(yùn)作不良不是你的錯I know, right?我知道 對吧Wait. How was it ever my fault?等等 什么時候是我的錯了Hulk, take care of the asteroid.浩克 處理掉行星You mean smash it?你是說砸碎嗎How's about we disconnect it first?不如先斷開連接吧Guys, that rock looks like it&#

40、39;s about to blow!伙計們 那塊石頭看上去好像要爆♥炸♥了My absorption field!我的吸收力場Ooh, there's a prize at the center of the rock?石頭中♥央♥還有寶物嗎All that energy from such a small source.這些能量都來源于這個小東西Ever seen anything like it?見過類似的東西嗎No. But whatever Thanos stashed inside it

41、,沒有 但不管滅霸藏了什么I bet it could fetch a flarg-ton of units.肯定能發(fā)出極大的能量Or blow up the entire planet.或炸毀整個星球Agreed. We have to seal it before any more energy leaks out.同意 我們得馬上封存以免能量泄露Step away from the sarcophagus,離開那個石棺and I promise to make your end swift.我會讓你們死得痛快點(diǎn)Ah, tempting offer.這提議不錯Here's our

42、counter.這是我們的回應(yīng)Let me show you how it's done, furry.讓我教你該怎么辦 毛孩子That's our cue to move this box.我們該趁現(xiàn)在移♥動♥這個箱子We could use a little help here, Team Awesome.我們需要一些幫助 厲害小隊We're way ahead of you, Cap.早就來了 隊長I'll clear you a path.我?guī)湍銈冮_路Prepare to be destroyed.準(zhǔn)備好被毀滅

43、吧You dare censor my art?你竟敢刪減我的藝術(shù)Censor? No, no, no. More like erase.刪減 不不不 更像是清除How's it feel to be被自己的畫筆absorbed by your own paint brush, Mr. Artiste?吸收的感覺怎么樣 藝術(shù)家先生Whatever energy you absorb,不管你吸收了什么力量the sarcophagus can more than replace.石棺都能復(fù)♥制♥I will not let you take i

44、t from me.我不會讓你們奪走的Quill, Cap, you got incoming!奎爾 隊長 他朝你們來了You have no idea what forces you toy with!你根本不知道你們拿著怎樣的力量Maybe not, but I bet they hurt.也許不知道 但肯定很疼No!不Did I just vaporize the High Evolutionary?我剛把高級進(jìn)化體蒸發(fā)了嗎Great. Now, let's close the big energy-spewing shoe box太好了 趁那個能量發(fā)射鞋盒還沒連我們一起蒸發(fā)be

45、fore it vaporizes us!趕緊把它關(guān)上Uh, guys? Something weird's happening.伙計們 事情有點(diǎn)奇怪I don't know what that blue energy is,我不知道那股藍(lán)色的能量是什么but it is infecting the entire ship.但這影響到了整艘船Everyone, fall back!所有人 后退Rocky, we've gotta go.小火 我們該走了Right behind you, Marv!馬上來 驚驚I still gotta plug this energy leak.我還得修復(fù)這能量泄露Where's Rocket? He's still in the sh

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論