報(bào)檢單報(bào)關(guān)單習(xí)題_第1頁(yè)
報(bào)檢單報(bào)關(guān)單習(xí)題_第2頁(yè)
報(bào)檢單報(bào)關(guān)單習(xí)題_第3頁(yè)
報(bào)檢單報(bào)關(guān)單習(xí)題_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、項(xiàng)目練習(xí)三:報(bào)檢單、報(bào)關(guān)單.制單操作題:一、出口報(bào)檢單證Sales ContractContract No.: SN0012DATE:JUNE 20.2000Seller: Huzhou Tianyi Trading Co. Ltd.(湖州天益商貿(mào)有限公司)Address : No.118 Hongqi road, Huzhou, ChinaBuyer: Meiling Trading Co. Ltd.(美菱商貿(mào)有限公司)Address : 201/3 Lardp Road, Bangkok , Thailand Name of commodity: Preserved Egg(皮蛋)Quan

2、tity: 10,000 piecesUnit Price : CFR Bangkok USD 0.20 Per piece Amount : USD2,000.00( Say U.S. Dollars Two Thousand Only)Shipment : From Shanghai , China To Bangkok(曼谷) , Thailand Not Later Than July 15,2000Packing: In cartons of 50 pieces each, total 200 cartons N.W.: 5kgs/ctn, total 1000kgsG.W.: 6.

3、5kgs/ctn, total 1,300kgs Measurement :0.288 M3 each , total 57.60 M3Insurance: To be covered by sellerPayment: By irrevocable letter of Credit at SightShipping Marks:TYBangkok No.1-200其它制單材料:報(bào)檢單位登記號(hào):30087245354制作發(fā)票的日期:2000年6月28日?qǐng)?bào)檢日期:2000年7月5日信用證號(hào):ly0098上湖州出入境檢驗(yàn)檢疫網(wǎng),網(wǎng)上查詢給定商品的H.S.編碼并在湖州出入境檢驗(yàn)檢疫局報(bào)檢。中華人民共

4、和國(guó)出入境檢驗(yàn)檢疫出境貨物報(bào)檢單報(bào)檢單位(加蓋公章): 編號(hào) 報(bào)檢單位登記號(hào): 聯(lián)系人: 電話: 報(bào)檢日期: 年月日發(fā)貨人(中文)(外文)收貨人(中文)(外文)貨物名稱(中/外文)HS編碼產(chǎn)地?cái)?shù)/重量貨物總值包裝種類及數(shù)量運(yùn)輸工具名稱及號(hào)碼貿(mào)易方式貨物存放地點(diǎn)合同號(hào)信用證號(hào)用途發(fā)貨日期輸往國(guó)家(地區(qū))許可證/審批號(hào)啟運(yùn)地到達(dá)口岸生產(chǎn)單位注冊(cè)號(hào)集裝箱規(guī)格、數(shù)量及號(hào)碼合同、信用證訂立的檢驗(yàn)檢疫條款或特殊要求標(biāo)記及號(hào)碼隨附單據(jù)(劃“”或補(bǔ)填)合同信用證發(fā)票換證憑單裝箱單廠檢單包裝性能結(jié)果單許可審批文件 需要證單名稱(劃“”或補(bǔ)填) 檢驗(yàn)檢疫費(fèi)品質(zhì)證書 正 副重量證書 正 副數(shù)量證書 正 副獸醫(yī)衛(wèi)生證

5、書 正 副健康證書 正 副衛(wèi)生證書 正 副動(dòng)物衛(wèi)生證書 正 副植物檢疫證書 正 副熏蒸/消毒證書 正 副出境貨物換證憑單 正 副出境貨物通關(guān)單 正 副總金額(人民幣元)計(jì)費(fèi)人收費(fèi)人報(bào)檢人鄭重聲明:1 本人被授權(quán)報(bào)檢。2 上列填寫內(nèi)容正確屬實(shí),貨物無(wú)偽造或冒用他人的廠名、標(biāo)志、認(rèn)證標(biāo)志,并承擔(dān)貨物質(zhì)量責(zé)任。 簽名: 領(lǐng)取證單日期簽名二、出口報(bào)關(guān)單證Sales ContractNo.BR2001218DATE:MAY 20.2001Seller: Ningbo Huadong Food Co. Ltd.(寧波華東食品有限公司)Buyer: Toko Trade CorporationName of

6、 commodity: Frozen Peapods(凍豌豆)Quantity: 30M/TUnit Price : CIF Osaka USD 1020.00 Per M/TAmount : USD30 600.00Shipment : From Ningbo , China To Osaka , Japan Not Later Than June 15,2001Packing: By Seaworthy cartons N.W: 20kgs/ctnG.W:21kgs/ctnPayment: By irrevocable letter of Credit at SightShipping M

7、arks:Toko/ Made in China/ No.1-up其它制單材料:出口口岸:寧波海關(guān)出口單位編碼:3103945120貿(mào)易方式:一般貿(mào)易運(yùn)輸工具名稱:Lirong, E33配艙回單號(hào)碼:cosu211境內(nèi)貨源地:寧波其它運(yùn)費(fèi)總價(jià)為220美元,保險(xiǎn)費(fèi)總價(jià)為210美元。中華人民共和國(guó)海關(guān)出口貨物報(bào)關(guān)單出口口岸 備案號(hào)出口日期申報(bào)日期經(jīng)營(yíng)單位運(yùn)輸方式運(yùn)輸工具名稱提運(yùn)單號(hào)發(fā)貨單位貿(mào)易方式征免性質(zhì)結(jié)匯方式許可證號(hào)運(yùn)抵國(guó)(地區(qū))指運(yùn)港境內(nèi)貨源地批準(zhǔn)文號(hào)成交方式運(yùn)費(fèi)保費(fèi)雜費(fèi)合同協(xié)議號(hào)件數(shù)包裝種類毛重(公斤)凈重(公斤)集裝箱號(hào)隨附單據(jù)生產(chǎn)廠家標(biāo)記號(hào)碼及備注項(xiàng)號(hào) 商品編號(hào) 商品名稱、規(guī)格型號(hào) 數(shù)量及單位 最終目的地(

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論