諫太宗十思疏翻譯原文_第1頁(yè)
諫太宗十思疏翻譯原文_第2頁(yè)
諫太宗十思疏翻譯原文_第3頁(yè)
諫太宗十思疏翻譯原文_第4頁(yè)
諫太宗十思疏翻譯原文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、諫太宗十思疏翻譯原文這是諫太宗十思疏翻譯原文,是優(yōu)秀的高中語(yǔ)文必修下冊(cè)教案文章,供老師家長(zhǎng)們參考學(xué)習(xí)。諫太宗十思疏翻譯原文第1篇諫太宗十思疏魏征 唐代臣聞求木之長(zhǎng)者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國(guó)之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之理,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎!人君當(dāng)神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無(wú)疆之休。不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)者也。(思國(guó)之理 一作:思國(guó)之治)凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰。有善始者實(shí)繁,能克終者蓋寡。豈取之易而守之難乎?昔取之而有余,今守之而

2、不足,何也?夫在殷憂,必竭誠(chéng)以待下;既得志,則縱情以傲物。竭誠(chéng)則吳越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴(yán)刑,振之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎;奔車朽索,其可忽乎!君人者,誠(chéng)能見可欲則思知足以自戒,將有作則思知止以安人,念高危則思謙沖而自牧,懼滿溢則思江海下百川,樂(lè)盤游則思三驅(qū)以為度,憂懈怠則思慎始而敬終,慮壅蔽則思虛心以納下,想讒邪則思正身以黜惡,恩所加則思無(wú)因喜以謬賞,罰所及則思無(wú)因怒而濫刑??偞耸迹肫澗诺?,簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武爭(zhēng)馳,在君無(wú)事,可以盡豫游之樂(lè),可以養(yǎng)松、喬之壽,鳴琴垂

3、拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無(wú)為之大道哉!(想讒邪 一作:懼讒邪;弘茲 一作:宏茲;在君 一作:君臣)注釋0長(zhǎng)(zhng):生長(zhǎng),長(zhǎng)成。1固:使穩(wěn)固。2遠(yuǎn):形容詞用作動(dòng)詞,使流得遠(yuǎn)。3浚(jùn):疏通,深挖。4當(dāng):主持,掌握。5居域中之大:據(jù)天地間重大的地位。域中,天地間。語(yǔ)出老子:“道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。”6以:用,行。7凡百:所有的。8景:重大。9克:能夠。蓋:表示不十分肯定的判斷,但,則。10蓋:承接上文,表示推斷原因。殷:深。11傲物:看不起別人。物:這里指自己以外的人。12吳越:吳國(guó)和越國(guó),春秋時(shí)兩個(gè)敵對(duì)的諸侯國(guó)。1

4、3行路:路人,陌生人。14董:督責(zé),監(jiān)督。15振:通“震”,威嚇。16作:建造,興建。指大興土木,營(yíng)建宮殿苑囿一類事情。17謙沖:謙虛。沖:虛。自牧:自我約束。牧:養(yǎng)。這里引用了易經(jīng)“卑以自牧”的意思。18下:居于之下。19盤游:娛樂(lè)游逸,指從事打獵。20三驅(qū):出自易經(jīng)“王以三驅(qū)”,有兩說(shuō):一說(shuō)狩獵時(shí)讓開一面,三面驅(qū)趕,以示好生之德;一說(shuō)一年以三次田獵為度。21敬:慎。22黜:排斥。23擴(kuò)大九德的修養(yǎng)。宏:使光大。茲:此。九德,即指九種美好品德,出自尚書·臯陶謨:“寬而栗(莊嚴(yán)),柔而立(能立事),愿(良善)而恭,亂(有智力的才能)而敬,擾(和順)而毅,直(正直)而溫,簡(jiǎn)(簡(jiǎn)易、寬大

5、)而廉,剛而塞(充實(shí)),彊而義?!?4簡(jiǎn):同“揀”,選拔。25信者:誠(chéng)信的人。26百司:百官?!?7】勞神苦思:勞 苦,使動(dòng)用法,使勞累,使辛苦。譯文我聽說(shuō):想要樹木長(zhǎng)得高,一定要使它的根穩(wěn)固;想要使泉水流得遠(yuǎn),一定要疏通它的源泉;想要國(guó)家安定,一定要厚積道德仁義。源泉不深卻希望泉水流得遠(yuǎn),樹根不穩(wěn)固卻想要樹木生長(zhǎng),道德不厚實(shí)卻想要國(guó)家安定,我雖然最愚昧無(wú)知,(也)知道這是不可能的,何況(您這)明智的人呢!國(guó)君掌握著國(guó)家的重要職權(quán),據(jù)有天地間重大的地位,將會(huì)推崇皇權(quán)的高峻,永遠(yuǎn)保持永無(wú)休止的美善,不考慮在安逸的環(huán)境中想著危難,戒除奢侈而行節(jié)儉,道德不能保持敦厚,性情不能克服欲望,這也(如同)是

6、砍斷樹根來(lái)求得樹木茂盛,堵住源泉而想要泉水流遠(yuǎn)啊。(歷代)所有的帝王,承受上天的重大使命,沒(méi)有不處在深切的憂慮之中而治道顯著,功德圓滿之后德行就開始衰微了,開頭做得好的實(shí)在很多,能夠堅(jiān)持到底的大概很少。難道是取得天下容易守住天下困難嗎?因?yàn)樘幵谏钪貞n患之中,一定竭盡誠(chéng)心對(duì)待臣民。成功之后,就放縱自己的情感而看不起別人。竭盡誠(chéng)心,就會(huì)使敵對(duì)的勢(shì)力(和自己)聯(lián)合,傲視別人,就會(huì)使親人成為毫不相干的陌生人。即使用嚴(yán)酷的刑罰監(jiān)督人民,用威風(fēng)怒氣來(lái)威嚇?biāo)麄儯?人們)最終只是茍且免于刑罰但是并不會(huì)懷念(皇上的)仁慈,表面上恭敬而在內(nèi)心里卻不服氣。怨恨不在有多大,可怕的是民眾(的力量);人民能擁戴皇帝也能推

7、翻他的統(tǒng)治,這是應(yīng)當(dāng)深切戒慎的。用腐爛的繩索駕馭疾馳的馬車,這是可以忽視的嗎?如果看見能引起(自己)喜歡的東西,就想到知足來(lái)自我;將要興建什么,就要想到適可而止,來(lái)使百姓安寧;想到(自己的君位)高而險(xiǎn),就要不忘謙虛加強(qiáng)自身的道德修養(yǎng);害怕會(huì)驕傲自滿,就想到要像江海那樣能夠容納千百條河流;喜愛狩獵,就想到用三面捕殺,留一面給它們逃生(不要趕盡殺絕),以此為限度;擔(dān)心意志松懈,就想到(做事)要慎始慎終;擔(dān)心受蒙蔽,就想到虛心采納臣下的意見;畏懼說(shuō)壞話的人,就想到端正自己的品德來(lái)斥退奸惡小人;施加恩澤,就要考慮不要因?yàn)橐粫r(shí)高興而錯(cuò)誤地獎(jiǎng)賞;動(dòng)用刑罰,就要想到不要因?yàn)橐粫r(shí)憤怒而濫用刑罰。全面地做到這十

8、件應(yīng)該深思的事,擴(kuò)大九德的修養(yǎng),選拔有才能的人而任用他,挑選好的意見而聽從它,那么有智慧的人就能充分獻(xiàn)出他們的謀略,勇敢的人就能完全盡到他們的力量,仁愛的人就能傳播他們的恩惠,誠(chéng)信的人就能獻(xiàn)出他們的忠誠(chéng);文臣武將一起任用,君王大臣之間沒(méi)有什么事情(煩心),可以盡享游玩的快樂(lè),可以頤養(yǎng)像松、喬兩位神仙的長(zhǎng)壽。(皇上)垂衣拱手(不親自處理政務(wù)),不必多說(shuō),老百姓就可以被感化,為什么要自己勞神費(fèi)思,代臣下管理職事,使自己的耳目勞損,使無(wú)為而治的方針毀壞呢?文言整理一、通假字恩所加,則思無(wú)因喜以謬賞:“無(wú)”通“毋”,不要。雖董之以嚴(yán)刑,振之以威怒:“振”通“震”,威嚇。二、古今異義求木之長(zhǎng)者,必固其根

9、本 根本:古義,樹木的根;今義,指事物的本質(zhì)。既得志,則縱情以傲物 縱情:古義,放縱情感,即“驕傲”;今義,盡情。慮壅蔽,則思虛心以納下 虛心:古義,使心虛;今義,一種謙虛的美德。樂(lè)盤游,則思三驅(qū)以為度:以為,古義:以(之)為;把(它)當(dāng)作。/今義:認(rèn)為。三、詞類活用 名詞用作狀語(yǔ)貌恭而不心服 貌:表面上。 心:在內(nèi)心。 名詞作動(dòng)詞江海下百川 下:居于之下。君人者,誠(chéng)能見可欲 君:做君主,統(tǒng)治。 形容詞用作名詞人君當(dāng)神器之重 重:重任、重權(quán)。居域中之大 大:重位。懼讒邪 邪:邪惡的小人。擇善而從之 善:好的意見。則思正身以黜惡 惡:奸惡的小人。簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之 能:有才能的人。 善:好的

10、意見。居安思危 安:安全的環(huán)境。 危:危險(xiǎn)的可能。 形容詞用作動(dòng)詞智者盡其謀 盡:用盡。源不深而望流之遠(yuǎn) 遠(yuǎn):遠(yuǎn)長(zhǎng)。塞源而欲流長(zhǎng)者 長(zhǎng):遠(yuǎn)長(zhǎng)。能克終者蓋寡 終:堅(jiān)持到底。 形容詞使動(dòng)用法必固其根本 固:使牢固。知止以安人 安:使安寧。正身以黜惡 正:使端正。動(dòng)詞用作名詞君人者,誠(chéng)能見可欲 可欲:指看見想要的東西形容詞意動(dòng)用法樂(lè)盤游,則三思以為度 樂(lè):以為樂(lè),喜歡。憂懈怠,則慎思而敬終 憂:以為憂,擔(dān)心。四、重要虛詞之:臣聞求木之長(zhǎng)者 結(jié)構(gòu)助詞,用在主謂之間,取消句子獨(dú)立性。人君當(dāng)神器之重,居域中之大 結(jié)構(gòu)助詞,的。豈取之易而守之難乎? 代詞,指代天下。以:蓋在殷憂,必竭誠(chéng)以待下。來(lái),表目的的連

11、詞雖董之以嚴(yán)刑。介詞,用將有作,則思知止以安人。 來(lái),表目的的連詞則思無(wú)以怒而濫刑。介詞,因?yàn)槎涸床簧疃髦h(yuǎn):連詞,表轉(zhuǎn)折。則思謙沖而自牧:連詞,表遞進(jìn)。垂拱而治:連詞,表修飾。子產(chǎn)而死,誰(shuí)氣嗣之:連詞,表假設(shè)。五、重點(diǎn)實(shí)詞蓋:善始者實(shí)繁,克終者蓋寡:表示不十分肯定的判斷,大概。蓋在殷憂,必竭誠(chéng)以待下:連詞,承接上文,表示推斷原因,因?yàn)椤km:臣雖下愚,知其不可:雖然。雖董之以嚴(yán)刑:即使。誠(chéng):必竭誠(chéng)以待下:誠(chéng)心。誠(chéng)能見可欲:如果。下:慮壅蔽,則思虛心以納下:臣下的意見。臣雖下愚,知其不可:智力低下。懼滿溢,則思江海下百川:居于之下。敏而好學(xué),不恥下問(wèn):地位低下的人。當(dāng):盛夏之時(shí),當(dāng)風(fēng)而立:

12、對(duì)著,面對(duì)。人君當(dāng)神器之重:掌握,主持。安步當(dāng)dàng車:當(dāng)作。安:思國(guó)之安者,必積其德:安定。燕雀安知鴻之志哉:怎么。項(xiàng)王曰:“沛公安在?”:哪里。衣食所安,弗敢專也:享受。不念居安思危:安全的環(huán)境。則思知止以安人:使安寧。信:信者效其忠:誠(chéng)實(shí)。愿陛下親之信之:信任。小信未孚,神弗福也:信用。忌不自信:相信。求:求木之長(zhǎng)者,必固其根本:追求。予嘗求古仁人之心:探求??椭牢艺撸星笥谖乙玻赫?qǐng)求。不求聞達(dá)與諸侯:追求。府史聞此變,因求假暫歸:請(qǐng)求。治:文武并用,垂拱而治:治理。醫(yī)之好治不病以為功:醫(yī)治。不效則治臣之罪:懲治。哉:何必勞神苦思,代百司之職哉。表反問(wèn)語(yǔ)氣,呢豈人主之子孫

13、則必不善哉。表反問(wèn)語(yǔ)氣,嗎燕雀安知鴻鵠之志哉。表反問(wèn)語(yǔ)氣,呢所:恩所加,則思無(wú)因喜以謬賞。“所”加動(dòng)詞的固定結(jié)構(gòu)山巒為晴雪所洗。表被動(dòng)克:能克終者蓋寡:能夠。然操雖能克紹:戰(zhàn)勝。公乃與克日會(huì)戰(zhàn):約定??思簭?fù)禮為仁:約束。終:終茍免而不懷仁:最終。能克終者蓋寡:堅(jiān)持到底。六、句法1、 雖董之以嚴(yán)刑,振之以威怒。 介賓短語(yǔ)后置2、 樂(lè)盤游,則思三驅(qū)以為度。 省略句3、 豈取之易而守之難乎 “豈乎”是固定句式,一般譯為“難道嗎?4、 斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)也 判斷句七、成語(yǔ)居安思危 載舟覆舟 擇善而從 善始善終 垂拱而治 戒奢以儉作品賞析唐太宗即位初期,因隋鑒不遠(yuǎn),故能勵(lì)精圖治。隨著功業(yè)日隆

14、,生活漸加奢靡,“喜聞順旨之說(shuō)”,“不悅逆耳之言”。魏征以此為憂,多次上疏切諫,本文是其中的一篇。全文圍繞“思國(guó)之安者,必積其德義”的主旨,規(guī)勸唐太宗在政治上要慎始敬終,虛心納下,賞罰公正;用人時(shí)要知人善任,簡(jiǎn)能擇善;生活上要崇尚節(jié)儉,不輕用民力。這些主張雖以鞏固李唐王朝為出發(fā)點(diǎn),但客觀上使人民得以休養(yǎng)生息,有利于初唐的強(qiáng)盛。本文以“思”為線索,將所要論述的問(wèn)題聯(lián)綴成文,文理清晰,結(jié)構(gòu)縝密。并運(yùn)用比喻、排比和對(duì)仗的修辭手法,說(shuō)理透徹,音韻鏗鏘,氣勢(shì)充沛,是一篇很好的論說(shuō)文。諫太宗十思疏翻譯原文第2篇魏徵原文:臣聞求木之長(zhǎng)者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國(guó)之安者,必積其德義。源不深而望

15、流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之理,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎!人君當(dāng)神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無(wú)疆之休。不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)者也。(思國(guó)之理 一作:思國(guó)之治)凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰。有善始者實(shí)繁,能克終者蓋寡。豈取之易而守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂,必竭誠(chéng)以待下;既得志,則縱情以傲物。竭誠(chéng)則吳越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴(yán)刑,振之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎;奔車朽索,其可忽乎!君人者,誠(chéng)能見可欲則思知足

16、以自戒,將有作則思知止以安人,念高危則思謙沖而自牧,懼滿溢則思江海下百川,樂(lè)盤游則思三驅(qū)以為度,憂懈怠則思慎始而敬終,慮壅蔽則思虛心以納下,想讒邪則思正身以黜惡,恩所加則思無(wú)因喜以謬賞,罰所及則思無(wú)因怒而濫刑??偞耸迹肫澗诺?,簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武爭(zhēng)馳,在君無(wú)事,可以盡豫游之樂(lè),可以養(yǎng)松、喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無(wú)為之大道哉!譯文:我聽說(shuō)想要樹木長(zhǎng)得好,一定要使它的根牢固;想要泉水流得遠(yuǎn),一定要疏通它的源泉;想要國(guó)家安定,一定要厚積道德仁義。源泉不深卻希望泉水流得遠(yuǎn),根系不牢固卻想要樹木生長(zhǎng)

17、得高,道德不深厚卻想要國(guó)家安定,微臣雖然愚笨,(也)知道這是不可能的,更何況(您這)聰明睿智(的人)呢!國(guó)君處于皇帝的重要位置,在天地間尊大,就要推崇皇權(quán)的高峻,永遠(yuǎn)保持政權(quán)的平和美好。如果不在安逸的環(huán)境中想著危難,戒奢侈而行節(jié)儉,道德不能保持寬厚,性情不能克服欲望,這也如同挖斷樹根卻想要樹木長(zhǎng)得茂盛,堵塞源泉卻想要泉水流得遠(yuǎn)一樣?。。ü糯┧械牡弁?,承受了上天賦予的重大使命,他們沒(méi)有一個(gè)不為國(guó)家深切地憂慮而且治理成效顯著的,但一旦功業(yè)建成就德性衰減。國(guó)君開頭做得好的實(shí)在很多,能夠堅(jiān)持到底的大概很少。難道是取得天下容易守住天下困難嗎?當(dāng)初取得天下時(shí)才能有余,現(xiàn)在守天下就顯得才能不足,什么原因

18、呢?因?yàn)樘幵谏钪氐膽n慮之中,一定能竭盡誠(chéng)心來(lái)對(duì)待臣民。成功之后,就放縱自己的性情來(lái)傲視別人。竭盡誠(chéng)心,就會(huì)使敵對(duì)的勢(shì)力和自己聯(lián)合;傲視別人,就會(huì)使親人成為陌路之人。即使用嚴(yán)酷的刑罰來(lái)督責(zé)(人們),用威風(fēng)怒氣來(lái)嚇唬(人們),人們最終只求茍且免于刑罰而不懷念感激國(guó)君的仁德,表面上恭敬但在心里不服氣。(臣民)對(duì)國(guó)君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓的力量;(他們像水一樣)能夠負(fù)載船只,也能顛覆船只,這是應(yīng)當(dāng)深切謹(jǐn)慎的。用腐爛的繩索駕馭疾馳的馬車,這樣可以忽視不理嗎?統(tǒng)治天下的人,如果真的能夠做到一見到能引起(自己)喜好的東西就要想到用知足來(lái)自我克制,將要興建什么就要想到適可而止來(lái)使百姓安定,想到帝位高高

19、在上就想到要謙虛并加強(qiáng)自我約束,害怕驕傲自滿就想到要像江海那樣能夠(處于)眾多河流的下游,喜愛狩獵就想到網(wǎng)三面留一面,擔(dān)心意志松懈就想到(做事)要慎始慎終,擔(dān)心(言路)不通受蒙蔽就想到虛心采納臣下的意見,考慮到(朝中可能會(huì)出現(xiàn))讒佞奸邪就想到使自身端正(才能)罷黜奸邪,施加恩澤就要考慮到不要因?yàn)橐粫r(shí)高興而獎(jiǎng)賞不當(dāng),動(dòng)用刑罰就要想到不要因?yàn)橐粫r(shí)發(fā)怒而濫用刑罰。全面做到這十件應(yīng)該深思的事,弘揚(yáng)這九種美德,選拔有才能的人而任用他,挑選好的意見而聽從它。那么有智慧的人就能充分獻(xiàn)出他的謀略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁愛的人就能散播他的恩惠,誠(chéng)信的人就能獻(xiàn)出他的忠誠(chéng)。文臣武將爭(zhēng)先恐后前來(lái)效力,國(guó)君和

20、大臣沒(méi)有大事煩擾,可以盡情享受出游的快樂(lè),可以頤養(yǎng)得像赤松子與王子喬那樣長(zhǎng)壽,皇上彈著琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再說(shuō)什么,天下人就已經(jīng)都有教化了。為什么一定要(自己)勞神費(fèi)思,代替臣下管理職事,役使自己靈敏、明亮的耳、眼,減損順其自然就能治理好天下的大道理呢!諫太宗十思疏翻譯原文第3篇舊唐書曾贊揚(yáng)魏征的奏疏“可為萬(wàn)代王者法”。對(duì)于魏征這篇奏疏,唐太宗非常重視,說(shuō)它是“言窮切至”,使得自己“披覽亡倦,每達(dá)宵分”。諫太宗十思疏唐代:魏征臣聞:求木之長(zhǎng)者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國(guó)之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之治,臣雖下愚,知其不可,而況于明

21、哲乎?人君當(dāng)神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無(wú)疆之休。不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)也。(望國(guó) 一作:思國(guó))凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰,有善始者實(shí)繁,能克終者蓋寡。豈其取之易守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂必竭誠(chéng)以待下,既得志則縱情以傲物;竭誠(chéng)則吳、越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴(yán)刑,震之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。奔車朽索,其可忽乎?君人者,誠(chéng)能見可欲,則思知足以自戒;將有作,則思知止以安人;念高危,則思謙沖而自牧;懼滿溢,則思江海下百川;樂(lè)

22、盤游,則思三驅(qū)以為度;憂懈怠,則思慎始而敬終;慮壅蔽,則思虛心以納下;懼讒邪,則思正身以黜惡;恩所加,則思無(wú)因喜以謬賞;罰所及,則思無(wú)以怒而濫刑。總此十思,宏茲九德,簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武爭(zhēng)馳,君臣無(wú)事,可以盡豫游之樂(lè),可以養(yǎng)松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無(wú)為之大道哉?第一段以"固本思源"為喻,說(shuō)明"居安思危,戒奢以儉"的重要性。開篇并沒(méi)有直接提出"十思"的內(nèi)容,而是以生動(dòng)形象的比喻打開話題。"臣聞"的口氣不卑不亢,令人

23、警醒。先從正面說(shuō),用比喻推理("求木之長(zhǎng)者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源")引出正題:"思國(guó)之安者,必積其德義。"三個(gè)排比句,兩個(gè)作比喻,一個(gè)明事理,淺顯易懂,不容置疑。再?gòu)姆疵嫔晔觯?quot;源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而望國(guó)之治,雖在下愚,知其不可,而況于明哲乎?"這樣就加重了強(qiáng)調(diào)意味。反問(wèn)的一句,差不多帶有"挑釁"口吻,正是"忠言逆耳"之處。接著,進(jìn)一步明確指出,"人君"地位高,責(zé)任重大,如果"不念居安思危,戒奢以儉",要想國(guó)家長(zhǎng)治久安是

24、不可能的,如同"伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)"一樣荒誕。這一段的結(jié)尾,照應(yīng)前面,又充分利用了"木"與"水"的比喻。第二段總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn),并從創(chuàng)業(yè)守成、人心向背等方面論述"居安思危"的道理。"凡百元首,承天景命,善始者始繁,克終者蓋寡。"開頭幾句,寥寥數(shù)語(yǔ),就概括了歷代君主能創(chuàng)業(yè)不能守成的普遍規(guī)律,這雖說(shuō)是人之常情,但要"思國(guó)之安",就必須以理性去克服它。接下來(lái),作者以"豈取之易守之難乎"設(shè)問(wèn),引出更為具體的分析論證,指出"殷憂"與"

25、;得志"的不同心態(tài):殷憂,則竭誠(chéng)待人;得志,則縱情傲物。而"竭誠(chéng)則吳越為一體,傲物則骨肉為行路",對(duì)人的態(tài)度不同,其結(jié)果反差強(qiáng)烈,這說(shuō)明能否恭儉下人是事業(yè)成敗的關(guān)鍵。如果失去了民心,即使動(dòng)用嚴(yán)刑也無(wú)濟(jì)于事。"怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎",這里借鑒古人的論述,將君和民的關(guān)系比作水與舟的關(guān)系,切中要害,振聾發(fā)聵,令人警覺。第三段提出"居安思危"的具體做法,即"十思"。"十思"的核心內(nèi)容是正己安人,但具體又有所側(cè)重。"誠(chéng)能見可欲,則思知足以自戒;將有作,則思知止以安人",這兩條是戒奢侈,如喜好器物美色,大興土木,勞民傷財(cái)?shù)龋?quot;念高危,則思謙

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論