漢語作為第二語言習(xí)得順序研究_第1頁
漢語作為第二語言習(xí)得順序研究_第2頁
漢語作為第二語言習(xí)得順序研究_第3頁
漢語作為第二語言習(xí)得順序研究_第4頁
漢語作為第二語言習(xí)得順序研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩53頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、漢語作為第二語言漢語作為第二語言的習(xí)得順序研究的習(xí)得順序研究 (一)(一)“了了”的發(fā)展過程研究的發(fā)展過程研究 (二)漢語否定結(jié)構(gòu)的習(xí)得研究(二)漢語否定結(jié)構(gòu)的習(xí)得研究 (三)漢語句法習(xí)得順序研究(三)漢語句法習(xí)得順序研究 (一)(一) “了了”的發(fā)展過程研究的發(fā)展過程研究 “了了1”:即動詞后即動詞后“了了”,起完成體標(biāo)記的功能,起完成體標(biāo)記的功能,表示表示行為的完成行為的完成,被視為整體的一個事件。,被視為整體的一個事件。在這一點上,在這一點上,“了了1”常常被量化或類化,或者常常被量化或類化,或者后面有后續(xù)事件。如:后面有后續(xù)事件。如:(1)他學(xué))他學(xué)了了三年三年中文。中文。 他學(xué)他學(xué)了

2、了中文。中文。(2)她跟我們一起看)她跟我們一起看了了那場那場電影。電影。 她跟我們一起看她跟我們一起看了了電影。電影。(3)他吃)他吃了了飯就去看球賽了。飯就去看球賽了。 他吃他吃了了飯。飯。 “了了2”:即句末即句末“了了”,是語氣助詞,在通常表示狀態(tài)的陳述,是語氣助詞,在通常表示狀態(tài)的陳述句(形容詞謂詞句、名詞謂語句、主謂謂語句)中,用語氣句(形容詞謂詞句、名詞謂語句、主謂謂語句)中,用語氣助詞助詞“了了”表示進入了新的狀態(tài),出現(xiàn)了新的情況。如:表示進入了新的狀態(tài),出現(xiàn)了新的情況。如:(1)天很涼快。)天很涼快。 天涼快天涼快了了。(2)今天星期四。)今天星期四。 今天星期四今天星期四了

3、了。(3)他身體很好。)他身體很好。 他身體好他身體好了了。 在一些動詞謂語句中,在一些動詞謂語句中,“了了”也表示情況的變化。如:也表示情況的變化。如:(4)他不來參加會議。)他不來參加會議。 他不來參加會議他不來參加會議了了。(原來準(zhǔn)備來的)。(原來準(zhǔn)備來的)(5)他會說法語。)他會說法語。 他會說法語了。(以前不會)他會說法語了。(以前不會)(6)我知道這事兒。)我知道這事兒。 我知道這事兒了。(以前不知道)我知道這事兒了。(以前不知道) 在有在有“了了2”的句子中,如果沒有時間詞語指出的句子中,如果沒有時間詞語指出明確的時間,出現(xiàn)的情況或變化一般到說話明確的時間,出現(xiàn)的情況或變化一般到

4、說話時就已經(jīng)發(fā)生了。如:時就已經(jīng)發(fā)生了。如:(7)他去葡店)他去葡店了了。(8)他開始工作)他開始工作了了。(9)他寫了三封信)他寫了三封信了了。 如果有表示過去或?qū)淼脑~語,則分別表示如果有表示過去或?qū)淼脑~語,則分別表示到過去和將來某一時刻為止發(fā)生的情況。如:到過去和將來某一時刻為止發(fā)生的情況。如:(10)幾天前他就開始工作)幾天前他就開始工作了了。(11)下個月他就來)下個月他就來了了。幾位學(xué)者的研究幾位學(xué)者的研究 1. 孫德坤(孫德坤(1993) 2. 趙立江(趙立江(1996) 3. 鄧守信(鄧守信(1999) 4. Wen(溫曉虹,(溫曉虹,1995,1997)1. 孫德坤(孫德坤

5、(1993)對)對“了了”的習(xí)得研究的習(xí)得研究 (詳見王建勤主編的(詳見王建勤主編的漢語作為第二語言的習(xí)得漢語作為第二語言的習(xí)得研究研究第四章第一節(jié))第四章第一節(jié)) (1) 調(diào)查對象調(diào)查對象:兩名母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者:兩名母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者L和和W,零起點,零起點(2) 調(diào)查方法調(diào)查方法:每兩周一次為時一小時的即興談:每兩周一次為時一小時的即興談話,與話,與L談話談話6次,與次,與W談話談話8次,談話錄音并轉(zhuǎn)寫次,談話錄音并轉(zhuǎn)寫成文字。成文字。(3) 研究發(fā)現(xiàn)研究發(fā)現(xiàn):學(xué)習(xí)者先習(xí)得:學(xué)習(xí)者先習(xí)得“了了2”;大約兩周后;大約兩周后習(xí)得習(xí)得“了了1”;此后出現(xiàn)兩個;此后出現(xiàn)兩個“了了”的沖突

6、、混淆期。的沖突、混淆期。 錄音錄音2:S的問話中出現(xiàn)了的問話中出現(xiàn)了“了了”,但學(xué)生,但學(xué)生L并沒有順著并沒有順著S的的話說出話說出“了了”來,這表明來,這表明“了了”此時尚未進入此時尚未進入L的意識范圍。的意識范圍。 S:那你去飯館吃飯了嗎?:那你去飯館吃飯了嗎? L:Yeh,我去飯館吃飯,我去飯館吃飯0。 錄音錄音3a:首次使用首次使用“了了”,是,是“了了2” L: 星期六,星期六, S:上星期六,對。:上星期六,對。 L:Yeh,星期六我看足球比賽,星期六我看足球比賽了了。 S:對。(:對。(S肯定肯定L“了了”加得對)加得對) L:星期日我看足球比賽,沒,沒有:星期日我看足球比賽,

7、沒,沒有“了了”。 S:哈哈,沒有:哈哈,沒有“了了”。你是說這個星期天你要看足。你是說這個星期天你要看足球比賽?球比賽? L:嗯,對。:嗯,對。 錄音錄音3b:L把把“了了2”與與“已經(jīng)發(fā)生已經(jīng)發(fā)生”或母語英語或母語英語中的過去時等同起來了。中的過去時等同起來了。 S:你媽媽和爸爸來過北京嗎?:你媽媽和爸爸來過北京嗎?來過沒有?來過沒有? L: e,來過沒有?我媽媽、爸爸來北京,來過沒有?我媽媽、爸爸來北京了了。 S:來過嗎?:來過嗎? L: e,1986,1986我媽媽爸爸來北京了。今年我媽媽爸爸來北京了。今年我媽媽爸爸沒來北京。我媽媽爸爸沒來北京。 錄音錄音3a和和3b中,兩處句末中,兩

8、處句末“了了”前有一個明顯的語音前有一個明顯的語音停頓,即停頓,即“了了”是學(xué)生補上去的。這表明,是學(xué)生補上去的。這表明,L是在有意是在有意識地使用他所理解的規(guī)則。識地使用他所理解的規(guī)則。 錄音錄音4a: “了了1”開始出現(xiàn)開始出現(xiàn) L: 上星期日,星期天,我看上星期日,星期天,我看了了足球比賽,語足球比賽,語言學(xué)院先,言學(xué)院先,won,first【語言學(xué)院得了第一語言學(xué)院得了第一名名】。 錄音錄音4b: L對對“了了1”的使用條件掌握得還不到家的使用條件掌握得還不到家 L: 他,他,他是來北京九月,九月的,九月,他,他,他是來北京九月,九月的,九月,九月他來九月他來了了北京,他們,是九月來的

9、北京。北京,他們,是九月來的北京。以下顯示,以下顯示,L對對“了了”的習(xí)得處在了一個新的時期的習(xí)得處在了一個新的時期相關(guān)語法形式的相關(guān)語法形式的相互沖突期:相互沖突期:“了了1”同同“了了2”的沖突;的沖突;“了了”同同“過過” 的沖突。的沖突。 錄音錄音6a: S: 你哥哥去過香港嗎?你哥哥去過香港嗎? L: 去過香港?對,去過香港,對。前年他去去過香港?對,去過香港,對。前年他去 S:前:前 L: 前天,前年去,去前天,前年去,去了了香港,去香港香港,去香港了了。 錄音錄音6b: S: 那你在新西蘭滑過冰嗎?那你在新西蘭滑過冰嗎? L:滑,滑冰:滑,滑冰了了,滑,滑了了冰。冰。 錄音錄音6

10、c: S: 北海公園,你去過嗎?北海公園,你去過嗎? L:我,我去:我,我去了了。 錄音錄音6a和和6b表明,表明,L已經(jīng)感覺到了已經(jīng)感覺到了“了了”在賓語前和賓語后的在賓語前和賓語后的差別(即差別(即“了了1”和和“了了2”的差別),但還把握不住。的差別),但還把握不住。 錄音錄音6c說明,在說明,在L的語言系統(tǒng)中,的語言系統(tǒng)中,“了了”表示表示“已經(jīng)發(fā)生已經(jīng)發(fā)生”成了成了一條很強的規(guī)律,對一條很強的規(guī)律,對“過過”排斥。排斥。 另一學(xué)生另一學(xué)生W的情況:的情況: 從錄音從錄音2開始,開始,W大量使用大量使用“了了”: 錄音錄音2:每天晚上我看五頁,練習(xí)以后我忘了。:每天晚上我看五頁,練習(xí)以

11、后我忘了。 錄音錄音3:昨天我沒學(xué)習(xí),夠了。:昨天我沒學(xué)習(xí),夠了。 錄音錄音4:星期一晚上十二點(收拾)完了。:星期一晚上十二點(收拾)完了。 錄音錄音5:這個奶奶不舒服,她病了。:這個奶奶不舒服,她病了。 錄音錄音7:他們都死了。:他們都死了。 錄音錄音8:可是我寫錯了。:可是我寫錯了。 以上以上“了了”都出現(xiàn)在都出現(xiàn)在“單音動詞形容詞單音動詞形容詞+了了”這一模式這一模式中,這類中,這類“了了”有一種成句作用,學(xué)生使用這類有一種成句作用,學(xué)生使用這類“了了”在很大程度上是因為語氣上的需要,因為沒有這個在很大程度上是因為語氣上的需要,因為沒有這個“了了”,句子無法成立。,句子無法成立。 在以

12、下該用在以下該用“了了”的地方,的地方,W都沒有用:都沒有用: S:有人騎自行車嗎?:有人騎自行車嗎? W:有,可是不太多。有很多人騎自行車,:有,可是不太多。有很多人騎自行車, 以后以后(W比劃)比劃) S:摔倒了。:摔倒了。 W:摔,摔,摔倒:摔,摔,摔倒0。 S:你看見了嗎?:你看見了嗎? W:看見很多。我也摔倒:看見很多。我也摔倒0三次三次(有一個老人)他下樓,摔(有一個老人)他下樓,摔倒倒0。 S:摔倒了。:摔倒了。 W:摔倒了。別的人沒幫助他。:摔倒了。別的人沒幫助他。他們一定知道他摔倒他們一定知道他摔倒0。 結(jié)論:對于結(jié)論:對于W而言,她開始是因為音節(jié)和語氣上的需要使用而言,她開

13、始是因為音節(jié)和語氣上的需要使用“了了”,接下去由于大量使用便逐漸形成了,接下去由于大量使用便逐漸形成了“單音動詞形容單音動詞形容詞詞+了了”這類固定結(jié)構(gòu),再下去出現(xiàn)過度泛化。這類固定結(jié)構(gòu),再下去出現(xiàn)過度泛化。2. 趙立江(趙立江(1996)對)對“了了”的習(xí)得研究的習(xí)得研究 (詳見王建勤主編的(詳見王建勤主編的漢語作為第二語言的習(xí)得研究漢語作為第二語言的習(xí)得研究第四第四章第二節(jié))章第二節(jié)) 研究對象及方法研究對象及方法:對一名母語英語者:對一名母語英語者M近兩年的近兩年的跟蹤調(diào)查跟蹤調(diào)查;對大規(guī)模留學(xué)生的對大規(guī)模留學(xué)生的語法試卷調(diào)查語法試卷調(diào)查(讓受試在空白處填上是否(讓受試在空白處填上是否該

14、用該用“了了”) 個案跟蹤調(diào)查結(jié)論個案跟蹤調(diào)查結(jié)論:M對對“了了”的習(xí)得與掌握經(jīng)歷了一個艱難的習(xí)得與掌握經(jīng)歷了一個艱難的歷程,主要問題在于:可以不用的歷程,主要問題在于:可以不用“了了”的地方也盡可能地用的地方也盡可能地用上;不該用的地方也用上;對上;不該用的地方也用上;對“了了1”、“了了2”的位置把握不準(zhǔn)。的位置把握不準(zhǔn)。隨著學(xué)習(xí)漢語時間的延長,錯誤率逐漸降低,但在漢語水平隨著學(xué)習(xí)漢語時間的延長,錯誤率逐漸降低,但在漢語水平達到一定程度時,同對其他法點的掌握情況相比,仍出現(xiàn)較達到一定程度時,同對其他法點的掌握情況相比,仍出現(xiàn)較多的錯誤。多的錯誤。 語法測試分析結(jié)論語法測試分析結(jié)論:隨著語言

15、水平的提高,了:隨著語言水平的提高,了”的使用錯誤的使用錯誤率逐步降低,但較高水平的學(xué)生仍出現(xiàn)使用上錯誤。具體表率逐步降低,但較高水平的學(xué)生仍出現(xiàn)使用上錯誤。具體表現(xiàn)為:可用可不用時盡可能地用上現(xiàn)為:可用可不用時盡可能地用上“了了”;不該用;不該用“了了”的的地方也用;對地方也用;對“了了”的位置把握不準(zhǔn);語段中的錯誤率高的位置把握不準(zhǔn);語段中的錯誤率高于單句中的錯誤率。于單句中的錯誤率。3.鄧守信(鄧守信(1999)對)對“了了”的習(xí)得研究的習(xí)得研究 鄧守信(鄧守信(Teng Shou-hsin):):19721995年就年就職于美國麻州大學(xué)東亞語言與文學(xué)系,從事法研職于美國麻州大學(xué)東亞語言

16、與文學(xué)系,從事法研究和漢語教學(xué);究和漢語教學(xué);1995至今,就職于臺灣師范大學(xué)至今,就職于臺灣師范大學(xué)華語文教學(xué)研究所。華語文教學(xué)研究所。 研究對象研究對象:9名母語英語者名母語英語者 研究方法研究方法:語料研究(語料源于臺灣師范大學(xué)中:語料研究(語料源于臺灣師范大學(xué)中介語語料庫)介語語料庫)The data has been collected from 9 English-Ll students over a duration of 9 months after they started their Chinese language studies at the Mandarin Trai

17、ning Center. 中介語語料中中介語語料中“了了”的出現(xiàn)語境分類:的出現(xiàn)語境分類:Type1:Verb +了了+Object:我買了三張票。:我買了三張票。Type2:Verb +Object +了:你該回家了。了:你該回家了。Type3:Verb +了了+Object +了:我已經(jīng)寫了回信了。了:我已經(jīng)寫了回信了。Type4:Verb+了:他已經(jīng)睡了。了:他已經(jīng)睡了。Type5:Adjective +了:這雙鞋太小了。了:這雙鞋太小了。Type6:Noun/Classifier +了:中學(xué)生了,還這么淘了:中學(xué)生了,還這么淘氣!氣! 漢語教學(xué)語法中:漢語教學(xué)語法中:Type1是是“了

18、了1”;Type2、5、6是是“了了2”;Type3既有既有“了了1”,也有,也有“了了2”;Type4有不同看法。有不同看法。 “了了1”:“perfectivity” “了了2”:”Change of state” or“ new situation” Table1. Corpus of 了了 Sentences Totals Errors Correct Use 919 159 760 % 17.3% 82.7%Table2. Distribution of了了Sentences Errors Correct UseMonth 23421%15921%Month 32616%11715%

19、Month 42818%8511%Month 52415%11515%Month 61610%10614%Month 71510%618%Month 896%8911%Total159100%?760100%? The 9 erroneous sentences at Month 8 are given below, without any editing:(1)我們到我們到了了家以后,我意識到了我沒付出買單。家以后,我意識到了我沒付出買單。(2)看到看到了了紅燈你別嚇了一跳,其實那不是風(fēng)化區(qū)。紅燈你別嚇了一跳,其實那不是風(fēng)化區(qū)。(3)有的時候你趕快寫完有的時候你趕快寫完了了功課,可以有很多的

20、不對的句子。功課,可以有很多的不對的句子。(4)不過,我聽說不過,我聽說了了別的學(xué)生,他們都表演得十分出色。別的學(xué)生,他們都表演得十分出色。(5)我有一點不好意思因為服務(wù)生都聽不懂我的話。她們說我有一點不好意思因為服務(wù)生都聽不懂我的話。她們說了了我我的發(fā)音不太自然的發(fā)音不太自然(6)那個事情很麻煩,因為我發(fā)現(xiàn)那個事情很麻煩,因為我發(fā)現(xiàn)了了在在X光室外面很多人還等拿光室外面很多人還等拿他們的他們的(7)第一次去太大。一到第一次去太大。一到了了我到掛號處去掛號。填表,拿掛號證我到掛號處去掛號。填表,拿掛號證和看醫(yī)生都和看醫(yī)生都(8)平常私立的大學(xué)的程度比較高,可是也貴極平常私立的大學(xué)的程度比較高,

21、可是也貴極了了。(9)看到了紅燈你別嚇看到了紅燈你別嚇了了一跳,其實那不是風(fēng)化區(qū)。一跳,其實那不是風(fēng)化區(qū)。Table 5. Errors in 了了Sentences by Types Total Errors Correct UseType12445523%18977%Type2121119%11091%Type39222%778%Type41852312%16288%Type51172219%9581%Type6791316%6684% When employing Type1 sentences, the error rate is 23% , but when Type2 is emp

22、loyed, which is a typical case of “change of state” , the error rate is a mere 9%. This discrepancy clearly points to the easy acquisition of the semantic notion of change of state” as well as the syntactic construction it is associated with. This observation will have significant implications for C

23、hinese language pedagogy as a whole. Some examples of Type1 errors are given below:(1)對她說對她說了了“你的衣裳真好看你的衣裳真好看”。(2)看見看見了了一個小孩子。他七八多歲。一個小孩子。他七八多歲。(3)一九九六我在一九九六我在了了法國。法國。(4)我早上起來了以后轉(zhuǎn)我早上起來了以后轉(zhuǎn)了了到國語中心。到國語中心。(5)星期六,六點半我起星期六,六點半我起了了床。床。(6)他專心看他專心看了了電視,沒想到當(dāng)時他的忙他的電視,沒想到當(dāng)時他的忙他的間里的東西被小偷偷走了。間里的東西被小偷偷走了。(7)看到看到了

24、了紅燈你別嚇了一跳,其實那不是風(fēng)紅燈你別嚇了一跳,其實那不是風(fēng)化區(qū)?;瘏^(qū)。 What is of great interest to us in this regard is Kongs observation/conclusion that Chinese children acquire “l(fā)e2 ”prior to “l(fā)e1” and that “double le” sentences appear quite late. There is an overwhelming parallelism between first and second language acquisition

25、. The implication for Chinese pedagogical grammar is obvious: (1) “l(fā)e2” should be presented prior to “l(fā)e1”. “l(fā)e2” can be presented as early in the curriculum as possible, with little possibility of causing difficulties to learners. (2) “l(fā)e1” should be presented after learners have been introduced to

26、 a fair number of basic action verbs and past-time expressions such as “yesterday” ,”last week” , and “this morning”. 鄧守信先生的研究常被其他人解讀為:鄧守信先生的研究常被其他人解讀為: 鄧守信(鄧守信(1999)利用臺灣師范大學(xué)漢語中介)利用臺灣師范大學(xué)漢語中介語語料庫的語料,研究了英語為母語的漢語語料庫的語料,研究了英語為母語的漢語學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語詞末語學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語詞末“了了”、句尾、句尾“了了”和和雙重雙重“了了”的順序。研究結(jié)果顯示,句尾的順序。研究結(jié)果顯示,句尾“了了

27、”的習(xí)得要早于詞末的習(xí)得要早于詞末“了了”,而雙重,而雙重“了了”的習(xí)的習(xí)得難度最大。得難度最大。4. Wen(溫曉虹,(溫曉虹,1995)對)對“了了”的習(xí)得研究的習(xí)得研究 溫曉虹(溫曉虹(Wen, X.):山西太原人,北語英語文學(xué)):山西太原人,北語英語文學(xué)學(xué)士,美國堪薩斯大學(xué)英語作為第二語言教學(xué)碩學(xué)士,美國堪薩斯大學(xué)英語作為第二語言教學(xué)碩士學(xué)位,該校教育學(xué)與心理語言學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)士學(xué)位,該校教育學(xué)與心理語言學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)任美國休斯敦大學(xué)中文部主任。主要研究領(lǐng)域為任美國休斯敦大學(xué)中文部主任。主要研究領(lǐng)域為語言習(xí)得、語言教學(xué)理論和對外漢語教學(xué)。語言習(xí)得、語言教學(xué)理論和對外漢語教學(xué)。 溫曉虹溫

28、曉虹(1995)研究了動詞詞末研究了動詞詞末“了了”和句尾和句尾“了了”的的習(xí)得順序。她采用談話法和看圖說話法來收集語習(xí)得順序。她采用談話法和看圖說話法來收集語料。研究結(jié)果顯示,動詞詞末料。研究結(jié)果顯示,動詞詞末“了了”的習(xí)得要先于的習(xí)得要先于句尾句尾“了了”的習(xí)得,習(xí)得難度也低于句尾的習(xí)得,習(xí)得難度也低于句尾“了了”。 抽樣對象抽樣對象:14名學(xué)生參加了這項研究,他們都是美國大學(xué)常名學(xué)生參加了這項研究,他們都是美國大學(xué)常規(guī)漢語專業(yè)的(每周規(guī)漢語專業(yè)的(每周5學(xué)時)英語為母語的漢語學(xué)習(xí)者。學(xué)時)英語為母語的漢語學(xué)習(xí)者。8個個是已經(jīng)學(xué)過是已經(jīng)學(xué)過14個月漢語的初級水平學(xué)生,個月漢語的初級水平學(xué)生

29、,6個是學(xué)過個是學(xué)過26個月個月以上的漢語的高級班學(xué)生。以上的漢語的高級班學(xué)生。 實施方法實施方法:在三周中,研究者與所有的抽樣對象分別單獨談:在三周中,研究者與所有的抽樣對象分別單獨談話三次,每次談話持續(xù)近話三次,每次談話持續(xù)近25分鐘,采取非正式的會話方式。分鐘,采取非正式的會話方式。每次談話都有三項任務(wù):第一項是用會話的形式回答問題,每次談話都有三項任務(wù):第一項是用會話的形式回答問題,調(diào)查者先問一個問題,要求用調(diào)查者先問一個問題,要求用“了了”。(例如,。(例如,“上個周末你上個周末你做什么了?做什么了?”或者或者“昨天你去哪兒了?昨天你去哪兒了?”)正確的公式化的回)正確的公式化的回答

30、也要求使用動詞詞綴答也要求使用動詞詞綴“了了”或者句末或者句末“了了”。第二個和第三個。第二個和第三個任務(wù)是在圖上展開的。任務(wù)二,受試回答調(diào)查者就圖片所提任務(wù)是在圖上展開的。任務(wù)二,受試回答調(diào)查者就圖片所提的問題。這些問題是調(diào)查者事先精心設(shè)定的,以期引出受試的問題。這些問題是調(diào)查者事先精心設(shè)定的,以期引出受試在回答中使用在回答中使用“了了”。任務(wù)三,是受試描述圖片,這一任務(wù)仍。任務(wù)三,是受試描述圖片,這一任務(wù)仍然以期引出受試使用然以期引出受試使用“了了”。調(diào)查者所問的問題和給受試所展。調(diào)查者所問的問題和給受試所展現(xiàn)的圖片經(jīng)過了細心的設(shè)計,因此往往能容易地區(qū)別出受試現(xiàn)的圖片經(jīng)過了細心的設(shè)計,因此

31、往往能容易地區(qū)別出受試者說出的者說出的“了了”是動詞詞綴是動詞詞綴“了了”還是句末還是句末“了了”。 語料打分:語料打分:所有談話都被錄音,所用的錄音被轉(zhuǎn)寫所有談話都被錄音,所用的錄音被轉(zhuǎn)寫為書面文字。在進行編碼分析之前,原稿根據(jù)錄音為書面文字。在進行編碼分析之前,原稿根據(jù)錄音再次進行檢查。依據(jù)會話上下文,答話中沒有用再次進行檢查。依據(jù)會話上下文,答話中沒有用“了了”的或者在句中的或者在句中“了了”被替代的被作為錯誤標(biāo)出來。被替代的被作為錯誤標(biāo)出來。如:如: 問:問:1)你在商店買了幾本書?)你在商店買了幾本書? 答:我在商店買了答:我在商店買了X本書。(正確)本書。(正確) *我在商店買三本

32、書。(記我在商店買三本書。(記1處錯誤)處錯誤) *我在商店買三本書了。(記我在商店買三本書了。(記1處錯誤)處錯誤) 問:問:2)你學(xué)了幾年的中文了?)你學(xué)了幾年的中文了? 答:我學(xué)了答:我學(xué)了X年的中文了。年的中文了。 (正確)(正確) *我學(xué)一年的中文。我學(xué)一年的中文。 (記(記2處錯誤)處錯誤) *我學(xué)了一年的中文。(記我學(xué)了一年的中文。(記1處錯誤)處錯誤) *我學(xué)一年的中文了。(記我學(xué)一年的中文了。(記1處錯誤)處錯誤) 研究結(jié)果研究結(jié)果:驗研究結(jié)果說明,英語為母語的漢語學(xué):驗研究結(jié)果說明,英語為母語的漢語學(xué)習(xí)者對完成體習(xí)者對完成體“了了”的習(xí)得早于句末情態(tài)助詞的習(xí)得早于句末情態(tài)助

33、詞“了了”。 溫曉虹的解釋溫曉虹的解釋:句末:句末“了了” 要求有上下文信息,并且要求有上下文信息,并且有不同的語用功能。在習(xí)得句末有不同的語用功能。在習(xí)得句末“了了”的早期,英語的早期,英語為母語的學(xué)習(xí)者經(jīng)歷了習(xí)得困難,他們習(xí)得句末為母語的學(xué)習(xí)者經(jīng)歷了習(xí)得困難,他們習(xí)得句末“了了”的策略既有困難解決法,又有基于意義的方法。的策略既有困難解決法,又有基于意義的方法。相對而言,完成體動詞詞綴相對而言,完成體動詞詞綴“了了”在語義和功能上不在語義和功能上不太復(fù)雜,它是一個語法標(biāo)記太復(fù)雜,它是一個語法標(biāo)記(Grammatical marker),表示動作的完成。當(dāng)學(xué)生習(xí)得完成體動詞詞綴表示動作的完成

34、。當(dāng)學(xué)生習(xí)得完成體動詞詞綴“了了”的時候,他們依靠的是的時候,他們依靠的是“完成完成”“發(fā)生在過去發(fā)生在過去”這些語這些語義概念。義概念。 溫曉虹溫曉虹(1997)進一步研究了完成體助詞進一步研究了完成體助詞“了了”、持續(xù)體助詞持續(xù)體助詞“著著”和經(jīng)歷體助詞和經(jīng)歷體助詞“過過”這三個這三個動態(tài)助詞的習(xí)得順序。她同樣采用談話法動態(tài)助詞的習(xí)得順序。她同樣采用談話法和看圖說話法收集語料。研究結(jié)果顯示,和看圖說話法收集語料。研究結(jié)果顯示,完成體助詞完成體助詞“了了”、經(jīng)歷體助詞、經(jīng)歷體助詞“過過”的習(xí)得的習(xí)得早于持續(xù)體助詞早于持續(xù)體助詞“著著”。該研究的結(jié)果還顯。該研究的結(jié)果還顯示詞末示詞末“了了”的

35、習(xí)得早于句尾的習(xí)得早于句尾“了了”,進一步,進一步證實了其兩年前的研究結(jié)論。證實了其兩年前的研究結(jié)論。 溫曉虹(溫曉虹(1995)的結(jié)論和鄧守信()的結(jié)論和鄧守信(1999)的)的結(jié)論剛好相反!結(jié)論剛好相反! 沈禾玲、柯傳仁沈禾玲、柯傳仁(2003)認為,鄧守信(認為,鄧守信(1999)和溫曉虹(和溫曉虹(1995)的研究結(jié)果不一致的原因)的研究結(jié)果不一致的原因可能在于三個方面。第一,兩個研究采用的可能在于三個方面。第一,兩個研究采用的被試的漢語水平可能不同;第二,研究采用被試的漢語水平可能不同;第二,研究采用的語料語語體不同,溫曉虹收集的是口語語的語料語語體不同,溫曉虹收集的是口語語料,而鄧

36、守信收集的是書面語語料;第三,料,而鄧守信收集的是書面語語料;第三,被試的漢語學(xué)習(xí)環(huán)境不同,溫曉虹的被試是被試的漢語學(xué)習(xí)環(huán)境不同,溫曉虹的被試是在美國學(xué)習(xí)漢語,而鄧守信的被試是在臺灣在美國學(xué)習(xí)漢語,而鄧守信的被試是在臺灣學(xué)習(xí)漢語,是在目的語環(huán)境下學(xué)習(xí)漢語。學(xué)習(xí)漢語,是在目的語環(huán)境下學(xué)習(xí)漢語。 柯傳仁(柯傳仁(Ke, C.):美國愛荷華大學(xué)教授):美國愛荷華大學(xué)教授 (二)(二) 漢語否定結(jié)構(gòu)的習(xí)得研究漢語否定結(jié)構(gòu)的習(xí)得研究王建勤(王建勤(1997)的研究)的研究 (詳見王建勤主編的(詳見王建勤主編的漢語作為第二語言的習(xí)得漢語作為第二語言的習(xí)得研究研究第四章第三節(jié))第四章第三節(jié)) 研究對象:北語

37、母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者,零起研究對象:北語母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者,零起點到四年級,每學(xué)期為一階段,共分八階段來考點到四年級,每學(xué)期為一階段,共分八階段來考察察 研究方法:利用語料庫語料進行研究,共研究方法:利用語料庫語料進行研究,共914條條含含“不不”、“沒沒”的句子的句子 研究發(fā)現(xiàn):研究發(fā)現(xiàn):“不不”和和“沒沒”的習(xí)得過程可分為的習(xí)得過程可分為4個發(fā)展階段。個發(fā)展階段。四階段過程可以借鑒四階段過程可以借鑒Gatbonton的的“擴散模式擴散模式”(diffusion model)來予以解釋。)來予以解釋。 階段階段1:“不不”的單一否定期:的單一否定期:“沒沒”剛導(dǎo)剛導(dǎo)入,學(xué)習(xí)者還不會使用

38、,用得很少,入,學(xué)習(xí)者還不會使用,用得很少,“不不”的否定占主導(dǎo)地位。但這一單一否定局面的否定占主導(dǎo)地位。但這一單一否定局面很快被打破。很快被打破。 階段階段2:“不不”和和“沒沒”的混合期的混合期:“不不”代替代替“沒沒”和和“沒沒”代替代替“不不”的情況同時出現(xiàn):的情況同時出現(xiàn):(1)因為我把自行車騎快極了,不晚了。(沒有晚)因為我把自行車騎快極了,不晚了。(沒有晚)(2)加拿大的飯比中國的不好吃。(沒有中國的好吃)加拿大的飯比中國的不好吃。(沒有中國的好吃)(3)美國人沒喜歡這樣情況。(不喜歡)美國人沒喜歡這樣情況。(不喜歡)(4)可是他常常沒記住自己的東西。(記不?。┛墒撬3]記住自

39、己的東西。(記不?。?階段階段2存在兩種傾向:存在兩種傾向:(1)“不不”向向“沒沒”的滲透,即該用的滲透,即該用“沒沒”時誤用時誤用“不不”,這以母語遷移為特征,即誤用這以母語遷移為特征,即誤用“不不”往往源于母語否定結(jié)構(gòu)往往源于母語否定結(jié)構(gòu)的遷移;的遷移;(2)“沒沒”向向“不不”的滲透,即該用的滲透,即該用“不不”時誤用時誤用“沒沒”,這以目標(biāo)語的泛化為主,即漢語這以目標(biāo)語的泛化為主,即漢語“沒沒”的泛化使用。的泛化使用。 階段階段3:以:以“沒沒”的泛化為主的偏執(zhí)期的泛化為主的偏執(zhí)期; 在這一時期,在這一時期,“不不”的遷移相對減少,的遷移相對減少,“沒沒”的的泛化相對增多。泛化相對增

40、多?!皼]沒”泛化的原因不僅僅是由于泛化的原因不僅僅是由于對對“沒沒”的用法和使用范圍不了解,而是學(xué)習(xí)者的用法和使用范圍不了解,而是學(xué)習(xí)者一旦學(xué)得一旦學(xué)得”沒沒“的規(guī)則后,在可用的規(guī)則后,在可用”沒沒“也可用也可用”不不“的情況下更傾向于用的情況下更傾向于用”沒沒“。如:。如:(1)現(xiàn)在他身體恢復(fù)了,但是沒有繼續(xù)工作。)現(xiàn)在他身體恢復(fù)了,但是沒有繼續(xù)工作。(2)自己做的房子又沒做得很堅固。)自己做的房子又沒做得很堅固。 階段階段4:“不不”、“沒沒”的分化、整合期的分化、整合期:這一階段,這一階段,“不不”和和“沒沒”的用法錯誤大的用法錯誤大大下降。這意味著大下降。這意味著“不不”和和“沒沒”混

41、合的混合的情況已經(jīng)分化。換言之,情況已經(jīng)分化。換言之,“不不”和沒和沒”開開始各司其職。這說明學(xué)習(xí)者逐漸習(xí)得了始各司其職。這說明學(xué)習(xí)者逐漸習(xí)得了“不不”和和“沒沒”的否定規(guī)則。的否定規(guī)則。 “不不”、“沒沒”的分化,是學(xué)習(xí)者在習(xí)得的分化,是學(xué)習(xí)者在習(xí)得過程中對否定規(guī)則不斷整合的結(jié)果。過程中對否定規(guī)則不斷整合的結(jié)果。王建勤(王建勤(1999)的研究)的研究 研究問題:表差異比較的否定結(jié)構(gòu)的習(xí)得過程,研究問題:表差異比較的否定結(jié)構(gòu)的習(xí)得過程,即即 “(和和/跟跟)不一樣不一樣”結(jié)構(gòu)的習(xí)得過程。結(jié)構(gòu)的習(xí)得過程。 研究對象:母語英語者,語料的跨度從一年級到研究對象:母語英語者,語料的跨度從一年級到三年

42、級,共分六個階段,每學(xué)期為一個階段三年級,共分六個階段,每學(xué)期為一個階段 研究方法:利用中介語語料庫進行的研究,研究方法:利用中介語語料庫進行的研究,104萬萬字書面語語料,含有字書面語語料,含有“(和和/跟跟)不一樣不一樣”結(jié)構(gòu)的有結(jié)構(gòu)的有效例句效例句54條(另有日語背景的學(xué)習(xí)者生成這一結(jié)條(另有日語背景的學(xué)習(xí)者生成這一結(jié)構(gòu)的有效例句構(gòu)的有效例句121條作為對比分析的參考)條作為對比分析的參考) 中介語語料中,中介語語料中,“(和和/跟跟)不一樣不一樣”出現(xiàn)的語境包括出現(xiàn)的語境包括8類:類:類型類型1:A和和/跟跟B不一樣:美國和中國不一樣。不一樣:美國和中國不一樣。類型類型2: (2)A不

43、不(是是)跟跟B一樣:因為許多的詞古代用法不是跟一樣:因為許多的詞古代用法不是跟現(xiàn)代的一樣的?,F(xiàn)代的一樣的。類型類型3: V+A跟跟B不一樣:我覺得在那學(xué)習(xí)的結(jié)果跟語言學(xué)院的不一樣:我覺得在那學(xué)習(xí)的結(jié)果跟語言學(xué)院的結(jié)果一定不一樣。結(jié)果一定不一樣。類型類型4: A集合集合+不一樣:語言不一樣:語言,生活方式生活方式,人的關(guān)系人的關(guān)系,食物都完全食物都完全不一樣。不一樣。類型類型5: A不會不會+跟跟B一樣一樣+adj:跟父母吵架的時候不會跟美國年:跟父母吵架的時候不會跟美國年輕人一樣厲害。輕人一樣厲害。類型類型6: A(跟跟/和和)B不一樣的不一樣的+N(包括包括:有不一樣的有不一樣的+N):中

44、國有許:中國有許多跟我國家的習(xí)慣很不一樣的習(xí)慣。多跟我國家的習(xí)慣很不一樣的習(xí)慣。類型類型7: A不像不像B一樣一樣+adj:鳥不像人一樣擠:鳥不像人一樣擠,大部分有自由飛在大部分有自由飛在天上周圍。天上周圍。類型類型8:把把A(V)跟跟B不一樣不一樣(V):開始把她看得跟別的孩子不一樣。:開始把她看得跟別的孩子不一樣。類型類型1類型類型2類型類型3類型類型4類型類型5類型類型6類型類型7類型類型8學(xué)期100000000學(xué)期213.7%04.5%2.3%0000學(xué)期36.9%2.3%02.3%2.3%04.6%0學(xué)期416.2%2.3%9.3%4.6%04.6%04.6%學(xué)期50004.6%00

45、00學(xué)期64.6%02.3%006.9%00總計41.4%4.6%16.1%13.8%2.3%11.5%4.6%4.6% 階段階段1(學(xué)期(學(xué)期2):此階段學(xué)習(xí)者所使用的表:此階段學(xué)習(xí)者所使用的表差異否定結(jié)構(gòu)僅限于類型差異否定結(jié)構(gòu)僅限于類型1一種。學(xué)習(xí)者在模一種。學(xué)習(xí)者在模仿仿“和和/跟跟不一樣不一樣”這種結(jié)構(gòu)的時候,把這種結(jié)構(gòu)的時候,把“不不一樣一樣” 作為一個整體來運用。作為一個整體來運用。 類型類型1:A和和/跟跟B不一樣不一樣:美國和中國不一樣。:美國和中國不一樣。(13.7%) 類型類型3:V+A跟跟B不一樣不一樣:我覺得在那學(xué)習(xí)的結(jié):我覺得在那學(xué)習(xí)的結(jié)果跟語言學(xué)院的結(jié)果一定不一樣。

46、(果跟語言學(xué)院的結(jié)果一定不一樣。(4.5%) 類型類型4: A集合集合+不一樣不一樣:語言:語言,生活方式生活方式,人人的關(guān)系的關(guān)系,食物都完全不一樣。(食物都完全不一樣。(2.3%) 類型類型1和類型和類型3可以合并為一類,類型可以合并為一類,類型4僅有僅有1例,太少。例,太少。 階段階段2(學(xué)期(學(xué)期3、4):表差異否定結(jié)構(gòu):表差異否定結(jié)構(gòu)“和和/跟跟不不一樣一樣”的分化階段:的分化階段:否定副詞否定副詞“不不”與與“一樣一樣”分離并分離并外移外移??梢园堰@種分離與外移的過程稱作??梢园堰@種分離與外移的過程稱作“外化外化”。表差異否定結(jié)構(gòu)的分化過程是學(xué)習(xí)者整個習(xí)得過程表差異否定結(jié)構(gòu)的分化過

47、程是學(xué)習(xí)者整個習(xí)得過程最活躍的階段。最活躍的階段。 此階段類型此階段類型2、5、7出現(xiàn):出現(xiàn): 類型類型2: A不不是跟是跟B一樣一樣(學(xué)期(學(xué)期3) 因為許多的詞古代用法因為許多的詞古代用法不不是跟現(xiàn)代的是跟現(xiàn)代的一樣一樣的。的。 類型類型5: A不不會會+跟跟B一樣一樣+adj.(學(xué)期(學(xué)期3) 跟父母吵架的時候跟父母吵架的時候不不會跟美國年輕人會跟美國年輕人一樣一樣厲害。厲害。 類型類型7: A不不像像B一樣一樣+adj.(學(xué)期(學(xué)期3) 鳥鳥不不像人像人一樣一樣擠,大部分有自由飛在天上周圍。擠,大部分有自由飛在天上周圍。階段階段3:表差異否定結(jié)構(gòu)及其功能的整合階段:表差異否定結(jié)構(gòu)及其功

48、能的整合階段 (三)(三) 漢語句法習(xí)得順序研究漢語句法習(xí)得順序研究 較有影響的研究(詳見教材較有影響的研究(詳見教材P101表):表): (1)錢旭菁()錢旭菁(1997):趨向補語的習(xí)得順序):趨向補語的習(xí)得順序(日本留學(xué)生)(日本留學(xué)生) (2)施家煒()施家煒(1998)22類現(xiàn)代漢語單句句式類現(xiàn)代漢語單句句式的習(xí)得順序(英、日、韓留學(xué)生)的習(xí)得順序(英、日、韓留學(xué)生) (3)楊德峰()楊德峰(2003;2004)趨向補語的習(xí)得)趨向補語的習(xí)得順序(英語母語者;朝鮮語母語者)順序(英語母語者;朝鮮語母語者) 錢旭菁(錢旭菁(1997)趨向補語習(xí)得順序研究)趨向補語習(xí)得順序研究 研究方法

49、研究方法:橫向調(diào)查法,通過統(tǒng)計學(xué)生的作文和問:橫向調(diào)查法,通過統(tǒng)計學(xué)生的作文和問卷調(diào)查(選擇題;日譯漢翻譯)中初、中、高三個卷調(diào)查(選擇題;日譯漢翻譯)中初、中、高三個階段趨向補語的準(zhǔn)確度順序,找出日本留學(xué)生趨向階段趨向補語的準(zhǔn)確度順序,找出日本留學(xué)生趨向補語的習(xí)得順序。補語的習(xí)得順序。 研究對象研究對象:日本留學(xué)生:日本留學(xué)生 語料來源語料來源: (1)10萬字的作文和信件,其中共收集到帶趨向補萬字的作文和信件,其中共收集到帶趨向補語的述補結(jié)構(gòu)語的述補結(jié)構(gòu)401個。個。 (2)問卷:在北京大學(xué)、中國人民大學(xué)、北京外國)問卷:在北京大學(xué)、中國人民大學(xué)、北京外國語大學(xué)進行調(diào)查,共收回有效問卷語大

50、學(xué)進行調(diào)查,共收回有效問卷150份,其中選份,其中選擇問卷擇問卷20份,初、中、高級各份,初、中、高級各30份;翻譯問卷份;翻譯問卷60份,份,初、中、高級各初、中、高級各20份。份。 對趨向補語的分類:對趨向補語的分類:(1)動詞不帶賓語的簡單趨向補語)動詞不帶賓語的簡單趨向補語(2)動詞帶一般賓語的簡單趨向補語)動詞帶一般賓語的簡單趨向補語(3)動詞帶處所賓語的簡單趨向補語)動詞帶處所賓語的簡單趨向補語(4)動詞不帶賓語的復(fù)合趨向補語)動詞不帶賓語的復(fù)合趨向補語(5)動詞帶一般賓語的復(fù)合趨向補語)動詞帶一般賓語的復(fù)合趨向補語(6)動詞帶處所賓語的復(fù)合趨向補語)動詞帶處所賓語的復(fù)合趨向補語(

51、7)趨向補語的引申用法(包括)趨向補語的引申用法(包括9小類)小類) 習(xí)得順序是怎么排出來的:習(xí)得順序是怎么排出來的: 第一,對自然語料中趨向補語的各小類出現(xiàn)次第一,對自然語料中趨向補語的各小類出現(xiàn)次數(shù)由高到低、錯誤次數(shù)由低到高排序;數(shù)由高到低、錯誤次數(shù)由低到高排序; 第二,對選擇問卷中各類的準(zhǔn)確率由高到低排第二,對選擇問卷中各類的準(zhǔn)確率由高到低排序;序; 第三,對翻譯問卷中的使用準(zhǔn)確率由高到低排第三,對翻譯問卷中的使用準(zhǔn)確率由高到低排序。序。 綜合以上三個順序,總結(jié)得出日本留學(xué)生習(xí)綜合以上三個順序,總結(jié)得出日本留學(xué)生習(xí)得趨向補語的順序。得趨向補語的順序。 錢旭菁(錢旭菁(1997)得出的日本

52、學(xué)生趨向補語習(xí))得出的日本學(xué)生趨向補語習(xí)得順序:得順序: 動詞不帶賓語的簡單趨向補語動詞不帶賓語的簡單趨向補語動詞不帶賓動詞不帶賓語的復(fù)合趨向補語語的復(fù)合趨向補語 動詞帶一般賓語的簡單動詞帶一般賓語的簡單趨向補語趨向補語 “起來起來”表示開始表示開始 動詞帶處所賓動詞帶處所賓語的趨向補語語的趨向補語(理解理解) 動詞帶一般賓語的復(fù)動詞帶一般賓語的復(fù)合趨向補語合趨向補語 “出來出來”表示暴露表示暴露 動詞帶處所動詞帶處所賓語的趨向補語賓語的趨向補語(表達表達) “下去下去”表示繼續(xù)表示繼續(xù)“起來起來”表示評價表示評價 “過來過來”表示恢復(fù)表示恢復(fù) “過過去去”表示失去表示失去 “下來下來”表示開

53、始表示開始“起來起來”引引申帶賓語申帶賓語 “起來起來”表示集中表示集中楊德峰(楊德峰(2003)趨向補語習(xí)得順序研究)趨向補語習(xí)得順序研究 研究方法:研究方法:利用語料庫語料研究利用語料庫語料研究 語料來源語料來源:北京語言大學(xué)中介語語料庫:北京語言大學(xué)中介語語料庫300多萬字多萬字 研究對象研究對象:母語英語者:母語英語者 趨向補語句子趨向補語句子:共:共427個,其中初級階段個,其中初級階段(一、二年級)(一、二年級)297例,中高級階段(三、例,中高級階段(三、四年級)四年級)130例。例。 考察項目分類考察項目分類:10類類1)動詞動詞+簡單趨向補語簡單趨向補語(本義本義)2)動詞動

54、詞+簡單趨向補語簡單趨向補語(引申義引申義)3)“動詞動詞+簡單趨向補語簡單趨向補語(本義本義)”帶賓語帶賓語4)“動詞動詞+簡單趨向補語簡單趨向補語(引申義引申義)”帶賓語帶賓語5)動詞動詞+復(fù)合趨向補語復(fù)合趨向補語(本義本義)6)動詞動詞+復(fù)合趨向補語復(fù)合趨向補語(引申義引申義)7)動詞動詞+趨趨1+賓語賓語+趨趨2(本義本義)8)動詞動詞+趨趨1+賓語賓語+趨趨2(引申義引申義)9)動詞動詞+復(fù)合趨向補語復(fù)合趨向補語(本義本義)+賓語賓語10)動詞動詞+復(fù)合趨向補語復(fù)合趨向補語(引申義引申義)+賓語賓語 所持觀點所持觀點:學(xué)生使用某一語言項目錯誤率越:學(xué)生使用某一語言項目錯誤率越低,說明

55、習(xí)得得越好,一般情況下也說明該低,說明習(xí)得得越好,一般情況下也說明該項目容易習(xí)得;反之使用某一語言項目錯誤項目容易習(xí)得;反之使用某一語言項目錯誤率越高,說明習(xí)得得越差,也說明該項目不率越高,說明習(xí)得得越差,也說明該項目不易習(xí)得?;谶@種認識,并在綜合分析的基易習(xí)得。基于這種認識,并在綜合分析的基礎(chǔ)上,大致構(gòu)擬出以英語為母語的學(xué)生趨向礎(chǔ)上,大致構(gòu)擬出以英語為母語的學(xué)生趨向補語的習(xí)得順序。補語的習(xí)得順序。 楊德峰(楊德峰(2003)得出的母語英語學(xué)習(xí)者漢語趨向補語習(xí)得順)得出的母語英語學(xué)習(xí)者漢語趨向補語習(xí)得順序:序:1)動詞動詞+簡單趨向補語簡單趨向補語(本義本義):兒子高興地兒子高興地跑來跑來了

56、了2)動詞動詞+簡單趨向補語簡單趨向補語(引申義引申義):想不到的消息想不到的消息傳開傳開了了3)動詞動詞+復(fù)合趨向補語復(fù)合趨向補語(本義本義):他著急地他著急地跳起來跳起來4)“動詞動詞+簡單趨向補語簡單趨向補語(引申義引申義)”帶賓語:帶賓語:在北京大學(xué)學(xué)習(xí)兩個在北京大學(xué)學(xué)習(xí)兩個月漢語,我就月漢語,我就喜歡上了北京喜歡上了北京5)動詞動詞+趨趨1+賓語賓語+趨趨2(本義本義):一個左右分鐘以后,我的朋友拿一個左右分鐘以后,我的朋友拿著行李著行李跳下樓來跳下樓來6)動詞動詞+趨趨1+賓語賓語+趨趨2(引申義引申義):比起新西蘭來比起新西蘭來,中國有的是人,中國有的是人7)動詞動詞+復(fù)合趨向補

57、語復(fù)合趨向補語(引申義引申義):琳娜天南地北地琳娜天南地北地說起來說起來8)動詞動詞+復(fù)合趨向補語復(fù)合趨向補語(引申義引申義)+賓語:賓語:我我想起來一個人想起來一個人9)“動詞動詞+簡單趨向補語簡單趨向補語(本義本義)”帶賓語:帶賓語:一個學(xué)期以后我一個學(xué)期以后我回美國回美國去去了了10)動詞動詞+復(fù)合趨向補語復(fù)合趨向補語(本義本義)+賓語:賓語:我我走回走回我們的房間我們的房間去去 楊德峰(楊德峰(2007)文中的一些結(jié)論及對比)文中的一些結(jié)論及對比: 通過對比我們發(fā)現(xiàn),母語為英語的學(xué)生習(xí)得趨向補通過對比我們發(fā)現(xiàn),母語為英語的學(xué)生習(xí)得趨向補語的順序與日本學(xué)生習(xí)得趨向補語的順序大體上也語的順

58、序與日本學(xué)生習(xí)得趨向補語的順序大體上也是一致的,這又一次證明不同母語的學(xué)生在習(xí)得某是一致的,這又一次證明不同母語的學(xué)生在習(xí)得某一語言項目時,習(xí)得順序基本上一致,母語的干擾一語言項目時,習(xí)得順序基本上一致,母語的干擾并不十分明顯。并不十分明顯。 我們的習(xí)得順序與錢文(指錢旭菁我們的習(xí)得順序與錢文(指錢旭菁1997)的還有一)的還有一些不同:錢文的習(xí)得順序比較細,而我們的比較粗;些不同:錢文的習(xí)得順序比較細,而我們的比較粗;錢文認為,趨向補語表示引申意義時其習(xí)得都靠后,錢文認為,趨向補語表示引申意義時其習(xí)得都靠后,但我們的習(xí)得順序并非如此;錢文還考察了表示引但我們的習(xí)得順序并非如此;錢文還考察了表

59、示引申意義的趨向補語的習(xí)得順序,但我們卻沒有加以申意義的趨向補語的習(xí)得順序,但我們卻沒有加以考察,主要是因為語料太少??疾?,主要是因為語料太少。第二語言習(xí)得順序研究中的爭議第二語言習(xí)得順序研究中的爭議 (一)(一)“正確順序(正確順序(accuracy order)” = “習(xí)得順序(習(xí)得順序(acquisition order)” ? 有批評者指出,將有批評者指出,將“正確順序正確順序”等同于等同于“習(xí)得順習(xí)得順序序”的研究方法缺乏理論根根據(jù)。的研究方法缺乏理論根根據(jù)。 語素習(xí)得順序研究僅僅考察學(xué)習(xí)者在應(yīng)該使語素習(xí)得順序研究僅僅考察學(xué)習(xí)者在應(yīng)該使用某一語素的環(huán)境中的表現(xiàn),忽略了學(xué)習(xí)者用某一語

60、素的環(huán)境中的表現(xiàn),忽略了學(xué)習(xí)者在不應(yīng)該使用語素的環(huán)境中的表現(xiàn)。在不應(yīng)該使用語素的環(huán)境中的表現(xiàn)。研究方研究方法不能全面了解學(xué)習(xí)者語素習(xí)得的真實情況法不能全面了解學(xué)習(xí)者語素習(xí)得的真實情況。 強制語境中的通過率強制語境中的通過率實際上只看實際上只看“該用的時候用沒該用的時候用沒用用”,忽略了,忽略了“不該用的時候也用了不該用的時候也用了”這種現(xiàn)象(即這種現(xiàn)象(即過度泛化)。如果只看強制語境中的通過率,有可過度泛化)。如果只看強制語境中的通過率,有可能高估學(xué)習(xí)者的語言能力。能高估學(xué)習(xí)者的語言能力。 有研究者(德國的有研究者(德國的Pienemann)建議用)建議用“初現(xiàn)率標(biāo)準(zhǔn)初現(xiàn)率標(biāo)準(zhǔn)”(emerge

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論