版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、魚善救婢原文高懷中,業(yè)皤面于揚(yáng)州小東門,日殺皤以千數(shù),一婢憫之,每夜竊部分缸中皤從后窗投諸河。 如是累年。一日面店被焚,婢倉皇出逃,為火所傷,困于河濱。夜深入睡,比醒而痛減,傷亦愈。 視之,有河中污泥敷于傷處,而周有皤之行跡,始知向所放生之皤來救也。高懷中感其異,遂為之罷業(yè)。及拆鍋,下有洞,生皤無數(shù)盤其中,悉縱之于河。翻譯高懷中在揚(yáng)州的小東門經(jīng)營皤魚面。 他每天要?dú)?shù)千條皤魚。有一位女仆人十分憐憫?zhàn)~,每 天夜晚,偷偷從水缸里撈出一部分皤魚,把它們從后窗扔進(jìn)河中,像這樣做了許多年。有一天,面店被火焚燒,女傭倉皇逃出,被火所燒傷,困在了河岸邊。夜深時(shí)睡著了,等到醒來后感到傷口 的疼痛減弱,連燒傷
2、的部位也馬上要痊愈了。仔細(xì)看傷口,發(fā)現(xiàn)有河中的污泥敷在傷口上,但周圍有皤魚的行跡。她才知道:是從前她放生的皤魚來救她了。 高懷中感慨這件事的奇怪,就從此停業(yè)了。等她拆除灶臺(tái),發(fā)現(xiàn)灶臺(tái)下面有洞,無數(shù)條活皤魚在洞中,就把它們?nèi)糠诺胶永铩W⑨專?)以千數(shù):意為用千來計(jì)算,即數(shù)千條。(2)憫:憐憫。 (3)比:等到。 (4)業(yè):經(jīng)營。 (5)婢:女仆。 (6)周:四周。 諸:之于(在文中用作代詞兼介詞)。(8)濱:河岸。 (9)向:從前。(10)罷業(yè):停止?fàn)I業(yè)。(11)是:這樣。 (12)累:積累。(13)累年:過了幾年。(14)縱:放走。 (15)始:才。(16)困:疲倦。 (17)婢:侍女;此指
3、女傭。(18)揚(yáng)州:今江蘇揚(yáng)州市。(19)之:此指皤。 選自切庵偶筆文言知識(shí)說“諸”.常用作代詞.也可用作兼詞,兼詞是1個(gè)單音節(jié)虛詞兼有2個(gè)詞的意義和作用,通常是合 音詞.“諸”用在句中,是“之于”的合音,代詞兼介詞。用在句末,是“之乎”的合音,代詞兼語氣助詞。文中的“諸”是“之于”的和音。啟示 從婢的角度來說:好人有好報(bào),應(yīng)當(dāng)樂于助人。從皤的角度來說:別人對(duì)你有恩,應(yīng)尋找合適時(shí)機(jī)報(bào)恩。二鵲救友古文原文 某氏園中,有古木,鵲巢其上(17),孵雛將出。一日,鵲徊翔其上,悲鳴不已。頃 之(4),有群鵲鳴漸近,集(8)古木上,忽有二鵲對(duì)鳴,若相語狀,俄而揚(yáng)去。未幾,一鸛(g ua n) (1)橫空而
4、來,“咯咯”作聲,二鵲亦尾其后。群鵲見而噪,若有所訴。鸛又“咯咯”作聲,似 (15)允所請(qǐng)。鸛于古木上盤旋三匝(za)(2),遂俯(16)沖鵲巢,銜一赤蛇吞之。群鵲喧舞,若慶且謝也。蓋(3)二鵲招鸛援友也。譯文某人的花園里有一株很古老的樹,喜鵲在上面筑巢,母鵲孵出來的小鵲都已經(jīng)快長成幼鳥 了。一天,一只喜鵲在巢上徘徊飛翔,不停地發(fā)出悲傷的嚎叫。不一會(huì)兒,成群的喜鵲都漸漸聞聲 趕來,聚集在樹上,兩只喜鵲仍然在樹上對(duì)叫,好似在對(duì)話一樣,不一會(huì)兒又揚(yáng)長而去??墒怯诌^ 了一會(huì)兒,一只鸛從空中飛來,發(fā)出“咯咯”的聲音,兩只喜鵲跟隨在它后面。喜鵲們見了便喧叫 起來,好像有話要說。鸛又發(fā)出“咯咯”的叫聲,似
5、乎在答應(yīng)喜鵲的請(qǐng)求。鸛在古樹上盤旋了三圈, 突然俯身向鵲巢沖了下來,叼出一條赤練蛇并吞了下去。喜鵲們歡呼了起來,像在慶祝,并向鸛致謝。原來兩只喜鵲是去找鸛來救朋友的?。∽⑨專?)鸛(guan): 一種兇猛的鳥。(2)匝(za):周。 (3)蓋(gai):原來是。(4)頃之(qingzhi):在原文中等同“未幾“俄而“,一會(huì)兒的意思 (5)已(yi):停 (6)作(zuo):發(fā)出 (7)雛(chu):變成幼鳥(名作動(dòng))(8)集(ji ):棲止。 (9)巢:筑巢(名作動(dòng))(10)俄而:一會(huì) (11)尾:在后面跟(12)逐:就 (13)翔:飛翔(14)徊:徘徊(15)作:發(fā)出(16)俯:俯身(17)
6、 上:上方文言知識(shí)說“集” 。 “集”是個(gè)多義詞。上文“集古木上”中的“集”,解釋為“棲”、 “躲” ,句意為喜鵲棲在古樹上。又,岳陽樓記: “沙鷗翔集”, “翔集”指有時(shí)飛翔有時(shí)棲息。它又指“聚集”、“會(huì)合” 。 “眾賢畢集”,意為很多有才能的人都集合在一起。所謂“集市”即會(huì)聚了很多商鋪的地方。本文中“頃之” “俄而” “未幾”都表示時(shí)間短暫。啟示動(dòng)物世界里的親情也同樣讓人感動(dòng),本文中喜鵲看到自己的同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,“悲鳴不已 ", 招來群鵲,其中兩只喜鵲請(qǐng)來一只鸛,也許是群鶴的友愛感動(dòng)了鸛,鸛勇敢地”俯沖鵲巢,銜一赤蛇吞之“。動(dòng)物尚能如此講究情義,連動(dòng)物都如此,我們?nèi)祟愗M
7、能無情無義。所以我們要助人為樂,幫助他人。要團(tuán)結(jié)。當(dāng)問題超出自己能力范圍時(shí),要會(huì)動(dòng)腦筋,就要善于借助外部力量加以解決, 要學(xué)會(huì)求助。而不是依賴他人。知恩圖報(bào)原文秦穆公嘗出而亡其駿馬, 自往求之, 見人已殺其馬, 方共食其肉. 穆公謂曰 :" 是吾駿馬也."諸人皆懼而起. 穆公曰 :" 吾聞食駿馬肉不飲酒者殺人." 即飲之酒 . 殺馬者皆慚而去. 居三年 , 晉攻秦穆公 , 圍之 . 往時(shí)食馬者相謂曰:" 可以出死報(bào)食馬得酒之恩矣." 遂潰圍 , 穆公卒得以解難, 勝晉 , 獲惠公以歸 .譯文秦穆公曾經(jīng)外出王宮,丟失了自己的駿馬,他親自
8、出去找,看見有人已經(jīng)把自己的馬殺掉了,正在一起吃肉。穆公對(duì)他們說: “這是我的馬。 ”這些人都害怕驚恐地站起來。秦穆公說: “我聽說吃駿馬的肉但不喝酒的人會(huì)有殺人的念頭。 ”于是給他們酒喝。殺馬的人都慚愧的走了。過了三年,晉國攻打秦穆公,把秦穆公圍困住了。以前那些殺馬吃肉的人互相說: “我們到了已經(jīng)可以以死來報(bào)答穆公給我們馬肉吃好酒喝的恩德的時(shí)候了。 ”于是就擊潰了包圍秦穆公的軍隊(duì),穆公終于解決了困難,并打敗晉國,并抓了晉惠公回來。感想從秦穆公的角度:對(duì)待做錯(cuò)事的人要懂得寬容。從殺馬人的角度:知道自己是受了別人的恩惠就要去報(bào)答人家對(duì)你的恩惠。字詞解釋1 秦穆公:秦國國君2 惠公:晉國國君3 嘗
9、:曾經(jīng) .4 亡:丟失 .5 求:尋找 .6 是:這是 .7 懼:害怕 .8 去:離開 .9 居:過了 .10 卒:最終 .11 方:正在 .12 起:站起.13 潰:擊潰14 殺人:指會(huì)有殺人的念頭編輯本段想過的名句1 滴水之恩當(dāng)以涌泉相報(bào)2 飲水不忘挖泉人3 懷著感恩的心去做人做事4 千恩萬謝5 感恩戴德戴:尊奉,推崇。感激別人的恩惠和好處。三國志; 吳志 ; 駱統(tǒng)傳 : “今皆感恩戴義,懷欲報(bào)之心。”6 恩深義重 : 恩惠、情義極為深重。也作“義重恩深”。褒義。明; 馮夢(mèng)龍醒世恒言卷八:因爹媽執(zhí)意不從,故把兒子玉郎假妝嫁來。不想母親叫孩兒陪伴,遂成了夫婦。恩深義重,誓必圖百年偕老。清;
10、袁于今西樓記; 衛(wèi)行 :崎嶇古道,教伊浪游,繁華別院,與奴遣愁,義重恩深難消受。7 恩重泰山: 恩情深厚,比泰山還重。也作“恩重如山”。褒義。宋; 劉攽彭城集; 次韻孫少述二首 : “君恩重泰山,未有毫發(fā)酬。 ”宋 ; 陸游刪定官供職謝啟: “拔茅以征,冒處清流之末;及瓜雨往,曾無累月之淹。恩重如山,感深至骨。”8 大恩大德: 恩:恩惠;德:恩德,好處。巨大的恩德,形容恩澤深厚。褒義。明; 馮夢(mèng)龍醒世恒言第17 卷: “若非妹丈救我性命,必作異鄉(xiāng)之鬼矣。大恩大德,將何補(bǔ)報(bào)! ”恩同再造 : 再造:再生。使人再生的恩惠。比喻恩情極大,象救了自己的性命一樣。也作9“再造之恩、恩若再生”。褒義。 宋
11、書 ; 王僧達(dá)傳:10“再造之恩,不可妄屬?!鼻?; 蒲松齡聊齋志異; 西湖主 : “再造之恩,恨無所報(bào)。 ”明 ; 馮夢(mèng)龍東周列國志第81回:“勾踐囚于吾國今吾復(fù)其社稷,恩若再生?!睔Ⅰ勂飘Y 原文殺駝破甕曩有一人,于甕中盛谷。駱駝入甕食谷,首不得出。既不得出,主人以為憂,無計(jì)可施。有一老人來與之 ?,曰:“汝莫憂,吾有以教汝出?!敝魅素絾枺骸胺ê??” 老人曰:“汝當(dāng)斬頭,自能出之。”主人以為妙絕,即依其語,以刀斬頭。既殺駝,復(fù)破甕。如此癡人,為世人所笑。譯文從前有一個(gè)人,先把谷子存放到了甕中。一頭駱駝把頭伸到了這甕中吃谷子,頭被卡在里面無法出來。駱駝的頭出不來以后,這個(gè)人為此事憂愁, 一點(diǎn)辦
12、法也沒有。有一個(gè)老人來告訴他說:“你不要憂愁,我教你一個(gè)能讓駱駝?lì)^出來的方法。 ”主人急忙問: “是什么辦法?”那位老人說:“你把駱駝的頭斬?cái)啵匀痪湍艹鰜砹恕?”主人認(rèn)為是個(gè)好辦法,用刀把駱駝?lì)^斬?cái)嗔恕?(他)既殺死了駱駝,又打破了甕。這樣愚蠢的人,被天下人笑話。注釋1. 選自百喻經(jīng), 全稱 百句譬喻經(jīng), 是古天竺高僧伽膃肭從修羅藏十二部經(jīng)中抄錄出譬喻, 集為一部,共一的搜房的肯定死寓言譬喻故事演述大乘佛法的佛教文學(xué)作品,是佛教典籍中較為特別的一種。百喻經(jīng)中的故事詼諧風(fēng)趣,含義廣博深刻,很受中國人民的喜愛,因而流傳極為廣泛。2.昔:從前,過去,跟“今”相對(duì)。3.甕(w由g): 一種口小腹大的
13、陶器。4.食:吃。5.以為憂:認(rèn)為,憂愁。6.語:告訴。 7.即:只。8.依:依照,按照。9. 其:那個(gè)。10. 以:采納。11. 得:表示情況允許,有“能夠”, “可以”的意思。12. 之:第三人稱代詞,他、她、它(們)。這里指那個(gè)既殺死了駱駝,又打破了甕的人。13.汝:你。文言知識(shí)以為。 “以為”在文言中有兩種用法:一指“認(rèn)為”,二指“以(之)為”,即“把他(它)看作”。上文”主人以為憂”,意為主任把這當(dāng)作憂愁的事。另,“主人以為妙”,意為主任認(rèn)為是好辦法。啟發(fā)與借鑒世上不可能有這種既殺了駱駝,又破了罐子的傻子,但思想與方法呆板、機(jī)械的人是不少的。虎畫原文予友人工畫虎,其室四壁咸虎畫:或騰
14、或撲,或吼或奔,或挈幼或獨(dú)行,形態(tài)各異,皆畢肖。吾嘗乞得一軸,高二尺奇,寬二尺許。其二虎,雌雄各一。雄者踞于石,昂首遠(yuǎn)視,張口若呼嘯狀;雌者伏于側(cè),足前伸,神情怡然。旁有奇石三四,似助威也。余縣諸東壁,愛甚。譯文我的朋友善于畫虎,他的房間的四壁都掛著老虎的畫:有的在翻騰,有的在撲躍,有的在吼叫, 有的在奔跑,有的帶著幼仔,有的獨(dú)自行走,形態(tài)各不相同,都像真的老虎一樣,惟妙惟肖。我曾經(jīng)向他請(qǐng)求并得到了一幅畫,高二尺多,寬二尺左右。其中畫有兩只老虎,雌虎和雄虎各一只。雄虎蹲在石頭上,抬起頭向遠(yuǎn)方張望,張開口做出呼嘯的樣子;雌虎趴在雄虎旁邊,腳向前伸,神情悠然的樣子。旁邊有三四塊奇石,像給兩只老虎助
15、威一樣。我把這幅畫掛在東邊的墻壁上,我十分喜愛這幅畫。單字翻譯1、予:同“余”,第一人稱,我2、工:擅長,善于3、皆:都4、或:有的5、挈:帶領(lǐng)6、嘗:曾經(jīng)7、乞:求、請(qǐng)8、軸:裝成卷軸形的字畫9、奇:超過一點(diǎn)10、許:大約,左右,光景11、踞:蹲12、狀:狀態(tài),情形13、怡然:喜悅14、 畢肖: 都像15、 縣: 同 “懸”, 懸掛軸:幅16、 甚: 很17、 咸: 都, 全 18、正午牡丹原文歐陽公嘗得一古畫牡丹叢,其下有一貓,未識(shí)精粗。丞相正肅吳公,與歐陽公姻家,一見曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中時(shí)花也;貓眼黑睛如線,此正午貓眼也。有帶露花,則房斂而色澤。貓眼早暮則
16、睛圓,日漸中狹長,正午則如一線?!贝艘嗌魄螅?1)古人筆意也。注解 注釋本文選自夢(mèng)溪筆談。沈括,北宋科學(xué)家、政治家。1 嘗:曾經(jīng)。2 其下:牡丹叢下面。其:指牡丹叢。3 精粗:精良和粗劣。這里指古畫水平的高低。4 正肅吳公:即吳育5 姻家:親家6 丞相正肅吳公,與歐陽公姻家:丞相吳育和歐陽修是兒女親家。姻家,兒女親家。7 何以:即“以何”,憑什么,根據(jù)什么。8 明之:辨別它。9 披哆:萎靡無力10 燥:干燥。11 黑睛:瞳孔。12如線:像一條線。13房:這里指花房,即花冠,花心。14斂:聚攏。15澤:光澤16 日漸中狹長,正午則如一線:太陽漸漸移到正中,貓的瞳孔就漸漸變得狹長。17 此:指吳育
17、說的話。18 善求:善于探求。求:探求。19 筆意:這里是指繪畫的樂趣。20 精:精細(xì) 21 粗:粗糙翻譯歐陽修曾經(jīng)得到一幅古畫,畫面上是一叢牡丹,牡丹下蹲著一只貓。歐陽修不知道這幅畫的優(yōu)劣。丞相吳育之是歐陽修的親家,他看到這幅古畫后說: “這是正午的牡丹。根據(jù)什么來判斷它(是正午的牡丹)呢?畫中的牡丹萎靡無力,顏色干燥,這恰是花在正午陽光照射下的樣子;貓的瞳孔縮成一條線,也正是正午時(shí)貓的神態(tài)。如果是帶有露水的花,那么花心是聚攏著的,而且顏色顯得光澤滋潤。貓的瞳孔早晚都是圓的,太陽漸漸移向正中,貓瞳孔漸漸變成狹長,到了正午就像一條線了。 ”吳育可以說是有善于探求古人繪畫的樂趣??!擴(kuò)寫宋朝文學(xué)家
18、歐陽修得到一幅畫。畫的是一叢牡丹花,花下有只貓。他想掛在客廳里,但不知這幅畫的真假,拿不定主意。 “吳丞相來了! ”家人前來通報(bào)。吳丞相即吳正肅,他是歐陽修的親家,歐陽修連忙上前迎接。吳正肅進(jìn)來,看見桌上的畫,說: “好畫,畫的是正午牡丹,作者功力不淺啊!” “你怎么知道畫的是正午牡丹呢?”歐陽修十分詫異。 “親家,你過來看看。 ”吳正肅指著畫上的牡丹,說: “花是張開的,中午陽光強(qiáng)烈,花的顏色有些發(fā)干。 ”接著他又指著牡丹下的貓說: “再看貓眼吧,瞳孔瞇成一條縫正是貓正午的瞳孔。如果畫的是早上,那么花上帶露水,色澤就滋潤,貓眼的瞳孔也會(huì)是圓的了?!?“好畫,真是好畫。 ”歐陽修點(diǎn)頭同意說 :
19、 “畫家觀察仔細(xì),畫出了正午牡丹和貓的特點(diǎn)。他一定是位有意義的畫家。 ”說到這里,歐陽修嘆息一聲,說: “唉,現(xiàn)在的有些文人,雖然東西寫得不少,但常常連事實(shí)也不顧及,缺乏崇實(shí)的精神,怎么能寫出生命力長久的作品呢?”歐陽修說完,連忙叫人把畫掛在客廳里,早晚欣賞。人物資料歐陽修(1007 1073) ,字永叔,號(hào)醉翁,又號(hào)六一居士。漢族,吉安永豐(今屬江西)人 , 自稱廬陵(今永豐縣沙溪人)。謚號(hào)文忠,世稱歐陽文忠公,北宋卓越的文學(xué)家、史學(xué)家, 唐宋八大家之一。寓意寫文章作畫要仔細(xì)觀察,實(shí)事求是。缺乏崇實(shí)的精神,就不能寫出生命力長久的作品。朱元璋畫像原文(選自菽園雜記卷十四)明太祖朱元璋嘗集畫工寫
20、御容,多不稱旨。有筆意逼真者,自以為必見賞,及進(jìn)覽, 亦然。一工探知上意,稍于形似之外,加穆穆之容以進(jìn)。上覽之, 甚喜,乃命寫數(shù)本以賜諸王。蓋上之意早有,而它工不能知也。注釋1、寫御容:畫皇帝的畫像2、及進(jìn)覽:等到呈給(皇帝)看3、穆穆:雍容端莊的樣子4、諸王:各諸侯王5、見:被6、蓋:句首語氣詞,原來7、它:別的8、知:了解9、它:其他的譯文:明太祖朱元璋曾經(jīng)召集畫工為皇帝畫畫像,大多(畫工)畫出來的都不合圣旨。有位畫工寫生本領(lǐng)最高畫得很像,自己認(rèn)為(皇帝)見了一定會(huì)獎(jiǎng)賞,等到進(jìn)宮給皇帝看,也不合適。一位畫工卻揣摩出了皇上的心思,形像有一點(diǎn)相似,再把容貌畫得雍容端莊敬獻(xiàn)給皇帝。交給皇帝看,(
21、皇帝)非常高興,詔令照這幅畫畫若干幅賜給各諸侯王。原來皇上的心思( 想法 ) 早已存在, 只是其他的畫工不知道探知罷了.蘇東坡畫扇原文蘇東坡畫扇(宋)何蓮東坡官錢塘日,有人訴負(fù)錢二萬不償者。公呼而詢之,云:“吾家以制扇為業(yè),適父死,而又自今春以來,連雨天寒,所制扇不售,非故負(fù)之 也?!惫煲暰弥?,曰:“姑取汝所制扇來,吾當(dāng)為汝發(fā)市也?!表汈戎粒《?, 就判筆(11)作行書草圣及枯木竹石,頃刻而成。即付之曰:“出外速償所負(fù)資也。”其人抱扇而涕下。 始逾府門,人以千錢競(14)購一扇,所持立盡,后至而不得者,至懊恨不勝而去。遂盡償所逋,一郡稱嗟,至有泣下者。注釋錢塘:古地名,今浙江杭州市。
22、訴:狀告。負(fù):虧欠。公:對(duì)蘇東坡的尊稱吾:我。適:正逢,恰巧。熟:仔細(xì)。姑:暫且。發(fā)市:開市。須臾:一會(huì)兒。 判筆:公文用筆。涕:淚。逾:過競:爭著。不售:賣不出去草圣:草書 詢:詢問譯文蘇東坡到錢塘就職時(shí),有人告狀說別人虧欠兩萬錢不還。蘇東坡招那人詢問,他說: “我家憑借制作扇生存,恰巧父親去世,并且從今年春天以來,( 不僅) 連著下雨,天氣還冷,做好的扇賣不出去,不是故意欠他錢。 ”東坡凝視他許久,說: “暫且把你做的扇拿過來,我來幫你開市賣。 ” 過了一會(huì)兒扇送到,蘇東坡拿二十把空白的夾娟扇面,用公文用筆書寫草書和畫枯木竹石,一會(huì)兒就完成了。交給那人說: “快去外面賣了還錢。 ”那人抱著
23、扇子感動(dòng)流淚,剛越出府門,就有人爭著用一千錢購買扇子,手里拿的一下子就賣完了,而后來的想買,買不到,無不非常懊悔而離開。賣扇人用賣扇的錢終于還清了欠款。整個(gè)郡的人都感動(dòng)了,甚至有到哭的地步。文言知識(shí)1. 釋“官” 。上文“東坡官”中的“官”,指的是朝廷官職。古代的官場就像現(xiàn)代的國家政府一樣。2. “須臾扇至,公取二十扇,就判筆作行書草圣及枯木竹石,頃刻而成。 ”這句中沒有主語,文言文中,如果只有二三個(gè)人對(duì)話動(dòng)作,只對(duì)一人進(jìn)行敘述,另一人省略,以起到簡潔作用。但是在現(xiàn)代翻譯中一定要添加適當(dāng)主語,以免句子不通順。規(guī)范格式應(yīng)以“( XX) ”來添加,如:就判筆作行書草圣及枯木竹石。翻譯:(東坡)用公
24、文用筆書畫草和枯木竹石。3. 非故負(fù)之也:不是故意欠他錢。之:代詞,代“他(債主)的錢”非:不是故:故意負(fù):欠鐵杵磨針鐵杵磨針(ti &h tmh)是一個(gè)成語,比喻只要有決心,肯下功夫,多么難的事情也能做成功。是褒義詞原文磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪鐵杵磨針,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰: “欲作針。 ”太白感其意,還卒業(yè)。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。譯文磨針溪,在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時(shí)候,沒有完成好自己的學(xué)業(yè),就放棄學(xué)習(xí)離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人,她正在那里磨一根鐵棒,李白感到奇怪,于是就問這位老婦人在干什么。老婦人說: “要
25、把這根鐵棒磨成針。 ” 李白被她的行為感動(dòng),就回去完成學(xué)業(yè)。那老婦人自稱姓武?,F(xiàn)在那溪邊還有一塊武氏巖。加點(diǎn)字解釋李太白:即李白,唐代欲:想要。鐵杵:感:被 感動(dòng)卒業(yè):完成學(xué)眉州:地名,今四川省眉山一帶。世傳:世世代代相傳。浪漫主義詩人。成:完成。去:離開。媼:年老的婦女。鐵棍,鐵棒。杵,舂米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細(xì)的圓棒。杵:棒木追。去:離開。 逢:碰上。 方:正在。 氏:姓的人。 還: 業(yè)。 今:現(xiàn)在。之:代老婦人。釋讀無論做什么事情,只要有恒心,一定會(huì)成功的,功夫不負(fù)有心人。我們的孩子們,如果在學(xué)業(yè)上能認(rèn)真、努力、有恒心,成績好一定是沒有問題的. 重視生活中的細(xì)節(jié), 那將影響你的一生請(qǐng)
26、牢記:世上沒有做不到的事,關(guān)鍵在于你的態(tài)度。有關(guān)成語成語只要功夫深,鐵杵磨成針。啟示1 只要堅(jiān)持不懈就算是鐵杵也能磨成針。2 一個(gè)人,不管結(jié)果如何,只要堅(jiān)持不懈,即可創(chuàng)佳績。3 目標(biāo)專一而不三心二意,持之以恒而不半途而廢,就一定能實(shí)現(xiàn)我們美好的理想。 4 如果有了目標(biāo)就不能中止,持之以恒而不半途而廢,就一定能實(shí)現(xiàn)我們美好的理想。5要把鐵杵磨成細(xì)針,需要鍥而不舍、持之以恒的精神,只要我們擁有這樣的精神,還有什么事情做不成呢?食粥心安原文范仲淹家貧,就學(xué)于南都書舍,日煮粥一釜,經(jīng)夜遂凝,以刀畫為四,早晚取其二,斷齏數(shù)十莖啖之。留守有子同學(xué),歸告其父,饋以佳肴。范置之,既而悉敗矣,留守子訝曰: “大
27、人聞汝清苦,遺以食物,何為不食?"范曰:“非不感厚意,蓋食粥安之已久,今遽亨盛饌,后日豈能復(fù)啖此粥乎?”詞語解釋1)啖:吃2)遺(w:饋贈(zèng),贈(zèng)送 3)遽(j C): 一下子,立刻 4)南都書舍:即南都書院5)齏:腌菜6)留守:官職名稱7)敗:壞,腐爛8)大人,指自己的父親9)釜:鍋?zhàn)?0)畫:劃11)遺:送12)蓋:因?yàn)?3)以:把14)悉:全,都15)既而:不久16)后日:以后 17):豈乎:難道嗎? 18)聞:聽說19)何:為什么20)置:放21)留守:官職名稱22)饌:飯菜譯文范仲淹家里貧窮,他在南都學(xué)院讀書時(shí),每天做一鍋粥,經(jīng)過一個(gè)晚上的凝固后,用刀切成四塊,早晚各拿兩塊,折
28、斷幾十根腌菜的莖吃。留守的兒子和他一起學(xué)習(xí),留守的兒子回家告訴他的父親(范仲淹的事),他父親就(讓他的兒子)送給范仲淹一些美味菜肴。但是范仲淹放在了一邊,不久之后食物全腐爛了。留守的兒子(對(duì)范仲淹)說: “家父聽說你過得清淡貧苦,送來這些吃的,可你為什么不吃呢?”范仲淹說: “不是我不感謝你們的好意,而是因?yàn)槲页灾嘈睦锇捕ㄒ丫?,現(xiàn)在突然享用豐盛的飯菜,以后怎么能再安心的吃這粥呢?”理解此文反映了范仲淹知足常樂以及儉樸的品格。范仲淹不要饋贈(zèng)的原因是因?yàn)橛蓛€入奢易,由奢入儉難。鑒真東渡日本鑒真東渡日本,是一個(gè)重要?dú)v史事件。唐天寶12 年即公元753 年 12 月 20 日, 66 歲高齡并且雙目失
29、明的鑒真和尚,在日本遣唐使藤原清河一行的陪同下,實(shí)現(xiàn)了他多年的愿望,在 5 次東渡失敗后,第6 次東渡日本終于成功,踏上了日本的國土。原文唐高僧鑒真,本姓淳于,揚(yáng)州江陽人,年十四出家為僧。稍長,遍游長安、洛陽, 尋問名師,專研戒律。天寶元年,應(yīng)日僧普照輩延,東渡日本。然東海風(fēng)驟浪高,或船覆 ,或糧匱,或失向,歷十二載,五渡未成。其實(shí)僧目盲,唯至不渝(11)。天寶十二年,竟至日, 翌年與奈良東建戒臺(tái),授戒法。譯文唐朝有個(gè)有名望的和尚叫鑒真,本名叫淳于,是揚(yáng)州江陽人,14 歲出家當(dāng)和尚。漸漸長大, 周游長安與洛陽,拜訪名師,專門研究佛教清規(guī)戒律。在天寶元年,接受日本普照和尚的邀請(qǐng),從東海去日本。但
30、是東海風(fēng)急浪高,有時(shí)翻船、有時(shí)缺少糧食、有時(shí)失去方向(迷路)。經(jīng)歷了12年, 5 次渡海都沒有成功。那時(shí)鑒真已經(jīng)失明,但志向始終沒變。天寶十二年,終于到達(dá)日本。第二年在奈良東面建起了戒臺(tái),教授佛教的清規(guī)戒律。注釋:此指有名望。 江陽:古縣名,今江蘇揚(yáng)州市。 戒律:指佛教的清規(guī)戒 律。 天寶元年:公元742年?!疤鞂殹笔翘菩诘哪晏?hào)。 奈良:日本城 市名。 稍:漸漸。 驟:急。 或:有時(shí)。 覆:傾翻。 匱:缺少。(11)渝:改變。 竟:最終。少年志存高遠(yuǎn) 題目解釋 少年志存高遠(yuǎn):少年人有遠(yuǎn)大的志向爾輩亦鷹犬:你這種人和老鷹獵犬一樣全文 昔有一少年,家貧甚,伐薪自食,夜則映月以覽。鄰村有富者,衣錦
31、食肉,恒炫于眾。一日富者出獵,左右持弓,鷹犬羅后,途與少年遇。富者眾辱之,曰: “爾貧如此,尚不及吾之鷹犬。 ”少年不應(yīng)。富者復(fù)曰: “爾隨我后,與鷹犬同逐狐兔,先得者賞爾。 ”少年作色,少年曰: “吾雖家徒壁立,然志存高遠(yuǎn),非若等鼠類可比! ”左右欲毆之,少年嗔目斥之: “爾輩亦鷹犬也 ! ”不顧而去。注釋1. 薪: 柴草。2. 炫: 夸耀、 炫耀。3. 若等: 你或你們。4. 羅后: 跟隨在后面。5.作色:改變了臉色。6. 顧:回頭看。7. 去:離開。8、恒:常常。9、昔:從前。10、覽:看。11、應(yīng):回答。12、逐:追趕。13、毆:驅(qū)趕。14、瞋目:瞪大眼睛。15、斥:斥責(zé)。16、則:就
32、譯文從前有一個(gè)少年,家里十分貧困,靠砍柴養(yǎng)活自己,晚上就照著月光讀書。鄰村有一位富人,穿錦緞做的衣服,吃肉,常常在眾人面前炫耀。一天富人出去打獵,他的左右隨從拿著弓箭,飛鷹和獵犬跟隨在他后面,途中與少年相遇。富人當(dāng)著一群人侮辱他說: “你像這樣貧困,還不如我的老鷹和獵犬。” 少年不回答他。富人又說: “你跟隨在我后面, 和我的鷹、獵犬一同追逐狐貍和兔子,誰先追到,我就賞他! ”少年改變了臉色,說: “我家里雖然只有四面墻壁,然而志向很高很遠(yuǎn)大,不是你們這些鼠輩可以比的! ”左右隨從想要打他,少年睜大眼睛斥責(zé)他們: “你們這些人也是 (別 人的)老鷹和獵犬! ”頭也不回地離開了。啟示人無志, 則
33、沒有目標(biāo),沒有目標(biāo),修身就成了無源之水。所以, 凡修身, 必先立志。志存高遠(yuǎn),則心自純潔。陳蕃立志 原文 番年十五,嘗閑處一室而庭宇蕪穢。父友同郡薛勤來候之,謂蕃曰: “孺子何不灑掃以待賓客?”曰: “大丈夫處世,當(dāng)掃除天下,安事一室乎?”勤知其有清世之志,甚奇之。譯文陳番十五歲的時(shí)候,曾經(jīng)悠閑地待在一間居室當(dāng)中,但是院子卻是荒蕪骯臟的。他父親的朋友、同郡的薛勤來看望陳番,對(duì)他說: “你為什么不灑一灑水、打掃一下來接待賓客呢?”陳番說: “大丈夫處世,應(yīng)當(dāng)打掃天下,為什么要打掃一間居室呢?”薛勤 (由此) 知道陳番有雄視天下的志向,并感到很驚奇。畫龍點(diǎn)睛成語解釋畫龍之后再點(diǎn)上眼睛。比喻在關(guān)鍵地
34、方簡明扼要地點(diǎn)明要旨;使內(nèi)容生動(dòng)傳神。也比喻在整體中突出重點(diǎn)。近義詞錦上添花、點(diǎn)石成金反義詞弄巧成拙、畫蛇添足、點(diǎn)金成鐵成語出處唐張彥遠(yuǎn) 歷代名畫記張僧繇: “張僧繇于金陵安樂寺, 畫四龍于壁,不點(diǎn)睛。 每曰: “點(diǎn)之即飛去。 ”人以為誕,因點(diǎn)其一。須臾,雷電破壁,一龍乘云上天,未點(diǎn)睛者皆在。 1譯文唐張彥遠(yuǎn)歷代名畫記張僧繇:“張僧繇在金陵安樂寺墻壁上畫了四條龍,但沒有點(diǎn)眼睛,他時(shí)常說: 點(diǎn)了眼睛龍就飛走了。 人們都以為荒誕,就點(diǎn)了其中一條龍的眼睛。一會(huì)兒,雷電打破墻壁,一條龍乘云飛上了天,沒有被點(diǎn)上眼睛的龍仍在那里?!?注釋1 每:時(shí)常2 誕:荒誕3 皆:仍4 因:因此,就5 須臾:一會(huì)兒成
35、語故事張僧繇是梁朝著名的畫師。有一次,皇帝命令他在金陵安樂寺的墻壁上畫龍。不一會(huì)兒,兩條栩栩如生的龍就出現(xiàn)在墻壁上了。這時(shí)皇帝發(fā)現(xiàn)這兩條龍都沒有眼睛,就問張僧繇這是為什么。張僧繇回答說: “畫上眼睛的話,它們就會(huì)飛走的。 ”大家不信,皇帝一定要他畫上眼睛,張僧繇只好給其中的一條龍點(diǎn)上了眼睛。霎時(shí)間,電閃雷鳴,那條龍真的飛走了。1 南北朝時(shí)期的梁朝, 有位很出名的大畫家名叫張僧繇,他的繪畫技術(shù)很高超。當(dāng)時(shí)的皇帝梁武帝信奉佛教,修建的很多寺廟,都讓他去作畫。傳說,有一年,梁武帝要張僧繇為金陵的安東寺作畫,在寺廟的墻壁上畫四條金龍。他答應(yīng)下來,僅用三天時(shí)間就畫好了。這些龍畫得栩栩如生,惟妙惟肖,簡直
36、就像真龍一樣活靈活現(xiàn)。張僧繇畫好后,吸引很多人前去觀看,都稱贊畫得好,太逼真了??墒?,當(dāng)人們走近一點(diǎn)看,就會(huì)發(fā)現(xiàn)美中不足得是四條龍全都沒有眼睛。大家紛紛請(qǐng)求他,把龍得眼睛點(diǎn)上。 張僧繇解釋說:"給龍點(diǎn)點(diǎn)上眼珠并不難,但是點(diǎn)上了眼珠這些龍會(huì)破壁飛走的。" 大家聽后誰都不相信,認(rèn)為他這樣解釋很荒唐,墻上的龍?jiān)趺磿?huì)飛走呢?日子長了,很多人都以為他是在說謊。張僧繇被逼得沒有辦法,不得不答應(yīng)給龍"點(diǎn)睛"。 這一天, 在寺廟墻壁前有很多人圍觀,張僧繇當(dāng)著眾人的面,提起畫筆,輕輕地給兩條龍點(diǎn)上眼睛。奇怪的事情果然發(fā)生了,他剛點(diǎn)過第二條龍眼睛,突然間天空烏云密布,狂風(fēng)四
37、起,雷鳴電閃,在雷電之中,人們看見被" 點(diǎn)睛 " 的兩條龍震破墻壁凌空而起,張牙舞爪地騰云駕霧飛向天空。過了一會(huì),云散天晴,人們被嚇得目瞪口呆,一句話都說不出來了。再看看墻上,只剩下了沒有被點(diǎn)上眼睛的兩條龍,而另外兩條被" 點(diǎn)睛 " 的龍不知去向了。后來人們根據(jù)這個(gè)傳說引申出" 畫龍點(diǎn)睛 " 這句成語,比喻說話或文章,在主要處用上關(guān)鍵性的、精辟的一兩句話,點(diǎn)明要旨,使內(nèi)容就更加生動(dòng)有力了。但是在知識(shí)改革開放的信息時(shí)代, 我們可以認(rèn)為這就是一種創(chuàng)新, 因?yàn)閺埳o龍點(diǎn)了眼睛就發(fā)生了一個(gè)質(zhì)的飛躍黃仙裳濟(jì)友原文泰州守田雪龕居官廉,黃仙裳與周旋
38、,絕不干以私,后田落職,在州不得去。黃自汝寧歸,囊中但有二十金。乃先至田寓,分其半以贈(zèng)。后語人曰: “是日吾先至家,則家中需金甚亟,不得分以贈(zèng)田矣?!本庉嫳径畏g泰州太守田雪龕為官清廉, 黃仙裳與他交往的時(shí)候, 一點(diǎn)也不牟取私人利益。后來田雪龕被免官 , 沒有錢回不了家。黃仙裳正從河南汝南回家, 口袋中只有二十兩銀子。于是先到了田雪龕的住所,分出一半(銀子)送給(田雪龕)。后來黃仙裳對(duì)別人說: “那天我如果先回到自己家里,由于我家里急需要錢,就不能把錢分給田雪龕了?!弊⑨? 囊 : 口袋2 但 : 只 3 固 : 堅(jiān)持 4 是日 : 這天 5 罷官 : 免官6 周旋: 交往7 干: 求 8 亟
39、: 急用 9 守: 太守10 去: 離開11 泰州: 古地名, 今江蘇泰州市12落職:免官13 汝寧:古地名,今河南汝南縣14 金:銀子15 廉:清廉劉氏善舉原文劉氏者,某鄉(xiāng)寡婦也,育一兒,晝則疾耕于田間,夜則紡織于燭下,竟年如是。鄰有貧乏者,劉氏輒(zhe)以斗升相濟(jì)。偶有無衣者,劉氏以己之衣遺(wd)之。鄉(xiāng)里咸稱其善。然兒不”母喪三年,劉家大火,屋舍衣物殆(d&)盡,鄉(xiāng)鄰給衣物,且為之伐木建屋,皆念劉氏之情也。時(shí)劉兒方悟母之善舉也。 譯文劉氏是某一個(gè)鄉(xiāng)里的寡婦,撫養(yǎng)有一個(gè)孩子。她白天在田間努力耕作,晚上點(diǎn)著燭火在織鄰居中有窮困的人,她往往用一升一斗的糧食救濟(jì)他們。偶爾沒有衣服鄉(xiāng)里的
40、人都稱贊她的善良。然而她的兒子不理解,心里很“為別人做好事,是做人的根本,誰沒有緊急的事情呢?”劉氏死后三年,劉家遭遇大火,宿舍衣物全部被燒光。大家不僅給他衣服,還為他砍樹建造房第,這都是懷 念劉寡婦的情意呀。這時(shí)劉寡婦的兒子才明白母親做好事的原因。字詞解釋1、者也:判斷句,是。2、晝:白天。3、耕:耕種。4、竟年:終年相衣與殆方憾5、如:像。6、是:好像。7、貧:貧窮。8、輒:往往。9、。10、濟(jì):救。11、偶:偶爾。12、遺:贈(zèng)送。13、之:代“無。14、咸:全,都。15、稱:稱贊。16、然:然而。17、誡:告誡。18、為。19、為: 做。20、善: 好事。21、本: 根本; 準(zhǔn)則。22、
41、卒: 死。23、幾乎。24、 殆盡: 幾乎全部燒光。盡: 沒有。25、 給: 給予。26、 伐: 砍。27、才。28、 第: 房屋、 府第29、 善舉: 做好事的行為。30、 疾: 勤奮的; 努力地31、32、劉氏以己之衣遺之:第一個(gè)之是“的”,第二個(gè)之是“他們”代指鄰居。33、斗升:此指一斗一升。34、育:生養(yǎng)句子理解1. 晝則耕作于田間,夜則紡織于燭下,竟年如是:白天在田間耕作,晚上就著燭火在織機(jī)2. 與人為善,乃為人之本,誰無緩急之事:為別人做(好)事,是作為人的本分,哪一個(gè)人不會(huì)遭遇緊急的事情呢?文言知識(shí)釋“輒” “輒”是個(gè)文言虛詞,解釋為“就”、 “往往” 、 “常?!?、 “總是”
42、 。上文“輒,意為往往用一斗一升的糧食救助他人。成語“動(dòng)輒得咎”,意為動(dòng)不動(dòng)就受到批評(píng)。道理劉氏善舉告訴我們:幫助別人也是幫自己。多給別人做好事的人,當(dāng)自己有困難時(shí),人都有需要幫助的時(shí)候, 助人為樂是一件善事,善有善報(bào) , 我為人人,人人為我。劉家兒子“方悟”,他“悟”出了對(duì)別人做好事,別人也會(huì)回報(bào)自己的道理。李氏之友 原文黃生,乃李氏少時(shí)之友也。越十年,二人遇于途。李氏要至其家,殺雞作食。二鼓許,黃生腹痛,汗大若珠。李氏夫婦恐甚,欲延醫(yī)治之。黃生生周止之,以為舊疾復(fù)作,無妨。李不聽, 即去。時(shí)值暴雨,漫天烏黑,山道崎嶇,路滑難行。逾半夜,攜醫(yī)歸。醫(yī)灸之,少時(shí)即愈。黃生曰:“汝為我友,當(dāng)悉心以
43、待,何報(bào)之有?”翌日天朗,黃生辭行。翻譯黃生,是李氏年輕時(shí)的朋友。分別十年后,二人在路途中相遇。李氏邀請(qǐng)他到家里,殺雞10 時(shí)左右,黃生肚子疼,汗滴像珠子般大小。李氏夫婦非常驚恐,想請(qǐng)醫(yī)生給他醫(yī)治。黃生堅(jiān)持制止他們,認(rèn)為是老舊病又犯了,沒有關(guān)系。李氏不聽從,馬上就離開了家。當(dāng)時(shí)正在下 暴雨,漫天烏黑,山道崎嶇,路滑難走。超過半夜,他帶著醫(yī)生回來了。醫(yī)生給黃生做針灸,一會(huì)就痊愈了。黃生說: “你為我吃苦了! 有什么可以報(bào)答(你們) 的呢?” 李氏夫婦說: “你是我朋友,應(yīng)當(dāng)以全心照顧你,有什么需要報(bào)答的呢?”第二天天晴了,黃生告辭離去了。注釋1、二鼓:即二更,約今之晚上10 時(shí)左右2、灸:針灸3
44、、越:過了4、要:同“邀” ,邀請(qǐng)5、許:左右6、固:堅(jiān)持7、值:適逢8、逾:過了9、悉:全10、翌日:第二天11、甚:非常12、延:請(qǐng)13、逾:超過14、攜:帶著15、少:一會(huì)兒16、苦:辛苦17、當(dāng):應(yīng)當(dāng)18、何報(bào)之有:有什么要報(bào)答嗎?田真兄弟 原文京兆田真兄弟三人,共議分財(cái)。生資皆平均,唯堂前一株紫荊樹,共議欲破三片。翌日就截之,其樹即枯死,狀如火然。真往見之,大愕,謂諸(11)弟曰:“樹本同株,聞將分斫,故憔悴。是人不如木也?!币虮蛔詣?,不復(fù)解樹。樹應(yīng)聲榮茂,兄弟相感,遂和睦如初。注釋京兆:京城地區(qū)。生資:生活資料。皆:者B。惟:通“唯”,只有。破: 使之破為。就: 開始 即: 立即
45、, 立刻 狀: 形狀; 狀態(tài)。然: 通 “燃”,燃燒。 愕:震驚。 (11)諸:眾 斫(zhu。:砍。 勝:控制譯文京城有田真兄弟三人,( 他們 )共同商議著分割財(cái)產(chǎn)。他們把生活資料都平均分了,只有堂前的一棵紫荊樹,(兄弟三人)共同商議想要( 把樹) 鋸成三片。第二天準(zhǔn)備截?cái)嗄强脴洌强脴漶R上就枯萎死亡,狀態(tài)像被火燃燒過一樣。田真前往看到了樹,非常驚訝,對(duì)眾弟弟說: “樹本來是同根的,聽到將要砍后分解,所以憔悴了,這人還比不上樹啊! ”田真不禁悲傷地難以承受,不再分解樹了。樹聽到聲音后枝葉繁茂。兄弟三人相互被感動(dòng)了,就和睦得像當(dāng)初一樣了。道理兄弟之間要和諧共處張用良不殺蜂原文太倉張用良,幼時(shí)揭
46、蜂窩,嘗為蜂螫,故惡之。后見蜂則百計(jì)千方撲殺之。一日薄暮,見一飛蟲,投于蛛網(wǎng),竭力而不得去。蛛遽束縛之,甚急。忽一蜂來螫蛛,蛛避。蜂又?jǐn)?shù)含水濕蟲,久之得脫去。張用良因感其義,自是不復(fù)殺蜂。注釋1.螯(shi)刺 2.惡(wu第四聲):憎恨 3.遽:立刻4.數(shù):多次5.薄暮: 靠近傍晚;薄: 靠近6. 遽 ( ju 第四聲) : 倉促 7. 急: 緊張8. 自是: 從此9.因感: 于是就被. 感動(dòng)10. 竭力: 用盡全力;竭: 用盡11. 脫: 擺脫12. 太蒼: 古地名,今江蘇太倉市13、義:義氣14、避:躲避15、投:撞(上)譯文太倉人張用良,小時(shí)候搗蜂窩,曾經(jīng)被蜜蜂刺傷,因此十分憎恨蜜蜂。
47、后來看到蜜蜂就千方百計(jì)地?fù)錃?。一天快要靠近傍晚時(shí),(張用良)看見一只飛蟲被蜘蛛網(wǎng)粘住,用盡全力卻不能夠離開。蜘蛛急忙纏住蟲子,纏得很緊。忽然看見一只蜜蜂飛來刺蜘蛛,蜘蛛避開了。蜜蜂多次含水濕潤那只飛蟲,很長時(shí)間之后飛蟲才得以逃脫離開。張用良被這蜜蜂的義氣所感動(dòng),從這以后再也不殺蜜蜂了。賽跑定案原文有老姥遇劫于路,唱賊。路人為逐禽之。賊反誣路人。時(shí)已昏黑,莫知其孰是, 乃俱送之。融見而笑日:”此易知耳,可二人并走,先出鳳陽門者非賊?!奔榷€入,融正色 謂后出者曰:“汝真賊也,何誣人乎?”賊遂服。蓋因賊若善走,必不被禽,故知不善走者賊也。譯文有個(gè)老婦人在路上遇到搶劫,呼喊捉強(qiáng)盜,路人追趕上去為老婦
48、人捉住強(qiáng)盜。強(qiáng)盜反而誣陷行人,這時(shí)天色已經(jīng)昏黑,不知道其中哪個(gè)是(強(qiáng)盜),于是就把他們都押送到官府。苻融見到他們后笑著說: “這很容易知道, 可以讓兩個(gè)人一起跑,先跑出鳳陽門的人不是強(qiáng)盜。” 不久回來了,苻融嚴(yán)肅地對(duì)后跑出(鳳陽門)的人說: “你是真的強(qiáng)盜,為什么要誣陷別人呢?”強(qiáng)盜終于低頭認(rèn)罪。原來是因?yàn)閺?qiáng)盜如果跑得快,必然不會(huì)被行路人捉住,苻融正是憑著這樣的分析判斷,因此知道跑得不快的那個(gè)人是強(qiáng)盜。字詞翻譯1姥(mn婦人。 2逐:追。3禽:同“擒”,擒拿。 4 俱:一同。 5蓋:原來是。6 走:奔跑。7 唱賊:呼喊捉強(qiáng)盜。8 融:苻融。9 鳳陽門:城門名。10 正色:表情嚴(yán)肅。11 遣:派
49、,讓。12 正色:面目嚴(yán)肅。個(gè)句翻譯莫知其孰是:不知道誰是真的(強(qiáng)盜)。既而還入:不久后回到(衙門)??酱蜓蚱ざò冈娜擞胸?fù)鹽負(fù)薪者,二人同釋重?fù)?dān),息樹陰下。少時(shí),且行,二人爭一羊皮,各言為己藉背之物。久未果,遂訟于官。時(shí)雍州刺史李惠,謂其群下,曰: “拷此羊皮可知主乎?”群下咸無對(duì)者?;萸矤幷叱?,令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,惠曰: “知其實(shí)矣! ”使?fàn)幷咭曋?,?fù)薪者乃服罪。譯文有背著鹽和柴火的(兩個(gè))人,同時(shí)放下沉重的擔(dān)子在樹陰下休息,不一會(huì)兒,二人將要上路(走)時(shí),都在爭奪一張羊皮,都說是自己墊肩的東西。過了很久沒有結(jié)果,于是(兩個(gè)人)告狀到了官府。當(dāng)時(shí)雍州的刺史李惠,他對(duì)下屬官吏說: “拷打這個(gè)羊皮可以知道主人是誰了吧?”官員們中沒有一人回應(yīng)。李惠打發(fā)爭奪(羊皮)的兩個(gè)人出去,并讓人把羊皮放在席子上,用刑杖擊打它,看到有少許鹽的碎屑,說: “已經(jīng)找到它的真實(shí)(的主人了) 。 ”他讓爭奪的兩個(gè)人看羊皮和鹽屑, 背柴火的人于是就承認(rèn)罪行。啟示 對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的觀察和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬐评?。天下事都有一定的?guī)律,只要多思考,多觀察,就能透過現(xiàn)象看到本質(zhì)。不能貪圖小利,讓利益蒙蔽了雙眼,作出不良的行為。解釋1 負(fù):背2 薪:柴3 釋:放下4 樹陰:陰,通“蔭”,樹蔭5 藉:墊 6 且: 將要, 快要 7 訟: 告狀 8 官: 官府 9 遂: 于是; 就 10 謂:
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024頂級(jí)擔(dān)保協(xié)議協(xié)議樣例
- 2024年魚類購銷專項(xiàng)協(xié)議范本
- 2024年光伏技術(shù)合作協(xié)議樣本
- 2024年行政賠償協(xié)議模板
- 2024年度企業(yè)設(shè)備采購內(nèi)部控制協(xié)議
- 2024環(huán)保型進(jìn)戶門交易協(xié)議書
- 2024重要會(huì)議場所租賃協(xié)議
- 2024年裝修工程承包協(xié)議明細(xì)
- 2024專業(yè)司機(jī)陪同車輛租賃服務(wù)協(xié)議
- 2024年度商業(yè)大廈建設(shè)簡易協(xié)議協(xié)議
- 工業(yè)園區(qū)企業(yè)環(huán)境風(fēng)險(xiǎn)和安全隱患排查情況表優(yōu)質(zhì)資料
- 工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)強(qiáng)制性條文電力工程部分
- 從局部到整體:5G系統(tǒng)觀-概要版-vivo通信研究院
- GB/T 22844-2009配套床上用品
- GB/T 14683-2017硅酮和改性硅酮建筑密封膠
- 無人機(jī)校企合作協(xié)議
- GB 16809-2008防火窗
- 《百團(tuán)大戰(zhàn)》歷史課件
- 八年級(jí)上冊(cè)道德及法治非選擇題專項(xiàng)訓(xùn)練
- 2023年徐州市國盛控股集團(tuán)有限公司招聘筆試題庫及答案解析
- 機(jī)械課程設(shè)計(jì)~二級(jí)減速器設(shè)計(jì)教程
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論