




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、1 .雙語加工的相關(guān)概念1.1 雙語雙語現(xiàn)象(bilingualism)通常用來指一個(gè)人或一個(gè)社團(tuán)掌握或使用兩種或兩種以上的語言。根據(jù)雙語者兩種語言的水平,可以把雙語者分為平衡雙語者和不平衡雙語者;根據(jù)學(xué)習(xí)二語的時(shí)間,雙語者可以分為同期雙語者和晚期雙語者(Grosjean2012)。1.2 雙語切換代價(jià)雙語者往往需要根據(jù)不同的交際情景在其所掌握的語言之間進(jìn)行切換,尤其是在有其他雙語者在場的情況下,這種現(xiàn)象更為普遍,這種行為叫做語言切換(languageswitch)(Costa&Santesteban,2004)。有關(guān)雙語者語言產(chǎn)出和語言理解的相關(guān)研究發(fā)現(xiàn),在語言切換中,相較于單一語言
2、系列的加工,雙語者在混合語言系列的加工過程中往往表現(xiàn)為反應(yīng)時(shí)變長、錯(cuò)誤率增加的現(xiàn)象,這一現(xiàn)象叫做語言切換代價(jià)(switchingcost)(Costa&Santesteban,2004)。1.3 雙語切換代價(jià)的影響因素1.3.1 抑制控制Green(1998)提出“抑制控制”,認(rèn)為雙語加工是一個(gè)動態(tài)的過程,非目標(biāo)詞匯參與了目標(biāo)詞匯的選擇競爭,雙語者利用抑制來消解詞匯競爭而選擇目標(biāo)語。抑制有兩個(gè)特點(diǎn):一是激活后的抑制,抑制與當(dāng)前反應(yīng)無關(guān)且處于激活狀態(tài)的圖式或詞匯表征,語言激活的強(qiáng)度越大,抑制的強(qiáng)度就越大;二是解除抑制需要額外的加工時(shí)間,某種語言的抑制會影響隨后對該語言的二次激活,抑制強(qiáng)度
3、越大,解除抑制需要的時(shí)間越長(崔占玲2011)。所以抑制強(qiáng)度可能會受雙語者某一個(gè)語言的水平高低的影響,抑制控制模型認(rèn)為對于不平衡雙語者來說,當(dāng)目標(biāo)語是二語(L2)時(shí),需要更高的強(qiáng)度來抑制母語(L1),當(dāng)切換到母語時(shí)(從L2到L1),需要更長的時(shí)間來解除這種抑制而激活目標(biāo)語母語(L1),這實(shí)際上產(chǎn)生一種不對稱的切換代價(jià),這種不對稱的切換代價(jià)被稱為是抑制控制存在的關(guān)鍵證據(jù),但是這種抑制機(jī)制在人的大腦中有沒有相應(yīng)的神經(jīng)機(jī)制和神經(jīng)基礎(chǔ),都有待探討。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,與無切換序列相比,被試在切換序列中的反應(yīng)時(shí)變慢,并且從二語(簡稱L2)切換到一語(簡稱L1)的切換代價(jià)要大于從L1切換到L2的切換代價(jià),即出現(xiàn)
4、了切換代價(jià)的不對稱性。Meuter和Allport認(rèn)為,這種切換代價(jià)的不對稱性是由于L1的熟練程度高于L2所致一一當(dāng)被試采用L2命名時(shí),需要調(diào)動更多的心理資源才能抑制L1的激活,從而出現(xiàn)切換代價(jià)的不對稱。在此基礎(chǔ)上,Meuter和Allport提出了雙語者語言切換中的抑制控制假說。1.3.2 語言熟練度特定語言選擇假說認(rèn)為,詞匯選擇機(jī)制只與任務(wù)語言中相關(guān)詞匯的激活水平有關(guān),非任務(wù)語言并不參與目標(biāo)詞匯的選擇和通達(dá),因此無需對非任務(wù)語言的信息進(jìn)行抑制。當(dāng)語義系統(tǒng)將雙語者的兩個(gè)詞庫激活之后,雙語者只考慮目標(biāo)語言中被激活的詞匯,而非目標(biāo)語言中被激活的詞匯并不在雙語言語產(chǎn)生中的候選詞匯之列。這樣以來,非
5、目標(biāo)語言中被激活的詞匯并不會對目標(biāo)語言中詞匯的提取造成干擾,也不會干擾目標(biāo)語言中詞匯的提取。依據(jù)特定語言提取的觀點(diǎn)對詞匯選擇過程的分析,我們可以發(fā)現(xiàn)其與單語者詞匯提取模型存在著一些共通之處。(常欣等,2017)語言特異性選擇模型(LSSM,Language-SpecificSelectionModel)是特定語言選擇假說的代表性語言模型。該模型認(rèn)為,語言熟練度可能是調(diào)節(jié)語言切換代價(jià)的重要因素。熟練雙語者由于兩種或兩種以上語言的熟練程度接近,他們在完成語言之間的轉(zhuǎn)換時(shí),相當(dāng)于單語者的詞匯選擇與通達(dá)機(jī)制,因此語言轉(zhuǎn)換代價(jià)是對稱的(Costaetal.,2006;Klecha,2013)。此外,研究
6、者還發(fā)現(xiàn),高熟練度的雙語者不僅在L1和L2之間表現(xiàn)為對稱的切換代價(jià),在其L1和熟練度較低的三語之間進(jìn)行語言切換時(shí),其切換代價(jià)也是對稱的(Costa&Santesteban,2004;Costaetal.,2006)。對此,Costa和Santesteban(2004)認(rèn)為,這是由于高熟練度雙語者的語言轉(zhuǎn)換機(jī)制可能不同于低熟練雙語者或L2初學(xué)者,即隨著二語熟練程度的提高,高熟練度雙語者學(xué)會了使用一種特殊的方式(非抑制機(jī)制)來控制他們的語言,并且后來在學(xué)習(xí)新的語言時(shí)也會使用這種語言控制方法,因此L1和L3之間的轉(zhuǎn)換代價(jià)也是對稱的。這就愈發(fā)使得研究者們認(rèn)為,和低熟練的雙語者相比,高熟練度的雙
7、語者可能存在著一個(gè)特殊的詞匯選擇與加工機(jī)制。(常欣等,2017)1.3.3 工作記憶工作記憶對語言切換代價(jià)的影響首先通過影響語言切換中的抑制控制來進(jìn)行。工作記憶中的中央執(zhí)行控制系統(tǒng)與語言切換中的抑制控制系統(tǒng)激活了一部分相同的腦區(qū),二者密切相關(guān)(Hirsch,Declerck,&Koch,2015;Liu,Fan,Rossi,Yao,&Chen,2016)。以往研究發(fā)現(xiàn),工作記憶的執(zhí)行控制能力表現(xiàn)突出的個(gè)體在語言切換中也有較好的表現(xiàn),這表明工作記憶對語言切換的影響主要體現(xiàn)為調(diào)節(jié)抑制控制(Liuetal.,2016)此外,工作記憶中儲存語音信息的語音環(huán)路可以通過影響二語新單詞的習(xí)得
8、和二語熟練度來影響語言切換。例如,Martin和Ellis(2012)研究了語音短時(shí)記憶和工作記憶之間的關(guān)系及其對人工合成的外語單詞和語法習(xí)得的影響。其實(shí)驗(yàn)使用非詞重復(fù)、非詞表征和聽力廣度測驗(yàn)來測量被試的工作記憶容量。被試首先學(xué)習(xí)一個(gè)人工合成的外語單詞的單數(shù)形式,然后在句子環(huán)境下呈現(xiàn)先前學(xué)習(xí)過單詞的復(fù)數(shù)形式,同時(shí)分析句子的語法結(jié)構(gòu)。結(jié)果表明,語音短時(shí)記憶和工作記憶對二語單詞習(xí)得和二語語法學(xué)習(xí)存在顯著的影響。Linck等(2014)對已有的包含3707個(gè)被t的79個(gè)樣本進(jìn)行元分析后發(fā)現(xiàn),工作記憶不僅對二語的加工過程存在積極的影響,同時(shí)還會影響二語熟練度的發(fā)展。另一方面,工作記憶中的視覺空間記憶通
9、過影響文本保存來影響語言切換代價(jià)。例如,當(dāng)讀者在文本閱讀的過程中遇到理解困難時(shí),他們可以準(zhǔn)確地回顧先前閱讀過的內(nèi)容以這時(shí),就需要提取文本找到幫助理解的答案(Kennedy,Brooks,Flynn,&Prophet,2003),在記憶中的視覺空間表征(Baddeley,2003;Hirschetal.,2015;Liuetal.,2015;Martin&Ellis,2012;Swets,Desmet,Hambrick,&Ferreira,2007)。陳寶國和徐慧卉(2010)采用眼動技術(shù),以句子閱讀過程中句子不同區(qū)段的首次注視時(shí)間作為句子即時(shí)性加工的指標(biāo),回掃次數(shù)和總的
10、注視時(shí)間作為句子非即時(shí)加工的指標(biāo),考察了非熟練的漢-英雙語者,工作記憶容量的差異對第二語言(英語)暫時(shí)句法歧義句加工的影響。結(jié)果顯示:高工作記憶容量的被試,在句子不同區(qū)段的首次注視時(shí)間和總的注視時(shí)間均短于低工作記憶容量白被試;高、低工作記憶容量被試的回掃模式相似。研究結(jié)果表明,對于非熟練的漢-英雙語者,工作記憶容量的差異既影響英語句法歧義句即時(shí)性的加工,也影響非即時(shí)性的加工,即工作記憶容量的差異既影響英語句法歧義句初始的句法加工過程,也影響句法的重新分析過程。2雙語加工的優(yōu)勢效應(yīng)2.1 言語方面Blumenfeld和Marian(2011)采取負(fù)啟動和雙加工任務(wù)范式,研究了單語者和雙語者在聽覺
11、言語理解任務(wù)中的表現(xiàn),結(jié)果發(fā)現(xiàn),雙語者在語言加工的不同時(shí)間段能較好地?cái)[脫語音相似性效應(yīng)的干擾,而單語者則在無關(guān)干擾信息的影響下,表現(xiàn)為反應(yīng)時(shí)延長、準(zhǔn)確率下降。Bosch和Sebastia-Galles(2001)以4個(gè)月來自不同語言(西班牙語和加泰羅尼亞語)環(huán)境下的嬰兒為被試,發(fā)現(xiàn)雙語環(huán)境下的嬰兒能夠有效區(qū)別語音節(jié)奏特別相似的兩種語言,而單語環(huán)境下的嬰兒難以完成該任務(wù)。此外,在詞匯學(xué)習(xí)中,雙語兒童對詞匯語音細(xì)節(jié)的利用也優(yōu)于單語兒童,而且,有研究發(fā)現(xiàn),雙語易化了成人對新穎詞匯的學(xué)習(xí)(Kaushanskaya&Marian,2009)尤其是高度熟練的雙語者,體現(xiàn)出較好的元語言意識,主要表現(xiàn)
12、為把握語言結(jié)構(gòu)及根據(jù)語言任務(wù)有意識地調(diào)整語言分析策略(Bialystok,Majumder,&Martin,2003)。Baker(2001)在其研究中也指出,雙語兒童在閱讀準(zhǔn)備性、語言表達(dá)和交流方面體現(xiàn)出了認(rèn)知上的優(yōu)勢。2.2 執(zhí)行功能執(zhí)行功能(executivefunction),也稱為執(zhí)行控制或認(rèn)知控制,是指當(dāng)個(gè)體無法依靠本能做出反應(yīng)而需要注意力參與時(shí),所涉及的一系列自上而下的心理加工過程(Burgess&Simon,2005;Diamond,2012)。執(zhí)行功能包含三個(gè)核心成分,認(rèn)知靈活性、抑制和工作記憶(Lehtoetal.,2003;Miyakeetal.,2000
13、)。Peal和Lambert(1962)首次發(fā)現(xiàn)了雙語兒童的轉(zhuǎn)換能力(認(rèn)知靈活性)優(yōu)勢。在控制年齡、性別等因素的基礎(chǔ)上,威斯康星卡片分類任務(wù)(WisconsinCardSortingTask,WCST)的研究結(jié)果也支持了小學(xué)兒童的轉(zhuǎn)換優(yōu)勢(Adi-Japha,Berberich-Artzi,&Libnawi,2010)。在日常生活中,雙語者經(jīng)常要依據(jù)語境的變化而轉(zhuǎn)換到合適的語言,以順利表達(dá)自己的想法。可能正是因?yàn)檫@種特有的語言轉(zhuǎn)換經(jīng)驗(yàn),才使得雙語者在轉(zhuǎn)換任務(wù)中表現(xiàn)出優(yōu)勢(王瑞明等,2016)。抑制能力的優(yōu)勢效應(yīng)在雙語認(rèn)知優(yōu)勢領(lǐng)域得到廣泛研究。例如,研究者采用詞匯大小判斷任務(wù)進(jìn)行研究,發(fā)
14、現(xiàn)雙語兒童能夠更好地抑制無關(guān)信息的干擾作用(Bialystok,1986,1992a)oPoarch和vanHell(2012)采用Simon任務(wù)和ANT任務(wù)考察不同語言背景被試的抑制控制效率,結(jié)果顯示,雙語者和三語者在兩項(xiàng)任務(wù)中的表現(xiàn)均優(yōu)于第二語言學(xué)習(xí)者和單語者。Bialystok和Viswanathan(2009)采用面孔任務(wù)對不同語言組進(jìn)行了研究,其結(jié)果也有力支持了這一觀點(diǎn)。Miyake和Friedman(2012)在最近的一項(xiàng)研究中提出執(zhí)行功能具有“統(tǒng)一性和多元性”(unityanddiversity)的特征,即執(zhí)行功能各成分相互獨(dú)立但又彼此相關(guān)。由此看來,雙語經(jīng)驗(yàn)對執(zhí)行功能的影響必然
15、會體現(xiàn)在其工作記憶成分之上。2.3 心理理論心理理論理論(theconceptoftheoryofmind,ToM)主要是指個(gè)體對自己及他人心理狀態(tài)、意圖、計(jì)劃、信念的認(rèn)知能力,并根據(jù)這種認(rèn)知解釋和預(yù)測他人行為。該能力在某種程度上反映了個(gè)體的心理成熟水平和心理調(diào)控能力。有研究發(fā)現(xiàn)該能力主要基于大腦前額葉的功能(Stuss,Gallup,&Alexander,2001),而且,許多研究發(fā)現(xiàn),兒童的認(rèn)知執(zhí)行功能、心理抑制功能和心理理論作業(yè)表現(xiàn)存在著功能上的聯(lián)系(Carlson&Moses,2001)。不同作業(yè)范式的研究表明,雙語學(xué)前兒童的心理理論能力、解決錯(cuò)誤信念問題的能力的發(fā)展不
16、僅早于單語兒童,而且在作業(yè)水平上也高于同齡的單語兒童。(何廣文等,2011)2.4 認(rèn)知儲備認(rèn)知儲備是一種能阻止認(rèn)知功能老化的方式,可以在大腦老化期間有效利用大腦網(wǎng)絡(luò)從而增強(qiáng)大腦功能。認(rèn)知控制的成熟發(fā)展較晚,但是隨著年齡的增加衰老較早。雙語學(xué)習(xí)改變了腦神經(jīng)機(jī)制、促進(jìn)了認(rèn)知控制能力,結(jié)果產(chǎn)生了積極的認(rèn)知儲備效應(yīng),使認(rèn)知儲備資源得以充分利用到認(rèn)知任務(wù)的加工(謝枝龍,2015)。雙(多)語經(jīng)驗(yàn)不僅有助于改善人類認(rèn)知能力,而且還會增加認(rèn)知儲備(cognitivereserve),延緩衰老,甚至可能抵御老年癡呆癥。(程凱文,等,2014)維持認(rèn)知控制研究發(fā)現(xiàn),雙語學(xué)習(xí)能夠減輕老年化對認(rèn)知能力的負(fù)面影響,
17、能夠持續(xù)的正常功能從而延緩老年癡呆的發(fā)病期。雙語帶來的認(rèn)知優(yōu)勢在某些認(rèn)知控制加工的過程中能夠彌補(bǔ)由于年齡老化而帶來的功能損耗(Bialystoketal.2004)。3認(rèn)知老化認(rèn)知老化指成人隨著年齡的增長,認(rèn)知能力會發(fā)生衰退(RazN,2000)?!皥?zhí)行衰退假說”認(rèn)為認(rèn)知老化的重要原因是執(zhí)行控制能力更容易隨著年齡增長而發(fā)生衰退(DahlinEetal.,2008)一般來說,認(rèn)知老化分為正常老化和病理性老化。前者也稱“健康老化”,其內(nèi)涵是認(rèn)知功能隨年齡的增大出現(xiàn)可預(yù)測的變化,未出現(xiàn)影響中樞神經(jīng)系統(tǒng)的疾病或其條件(如阿爾茨海默病和帕金森癥等疾?。ǔ虅P文,等,2017)。反之,則被視為“病理性老化
18、"(Daffner2010)。,無論哪種老化,都會伴隨認(rèn)知能力下降,表現(xiàn)為記憶力衰退、執(zhí)行控制能力低下、工作記憶受損、信息處理速度下降等;在語言和溝通方面,表現(xiàn)為言語感知和生成困難、語義理解能力下降和詞匯記憶差等。(程凱文,等,2017)。4雙語經(jīng)驗(yàn)與認(rèn)知老化首次證實(shí)二語學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)對認(rèn)知老化影響的是加拿大Bialystok等(2007)他們通過研究多倫多一所醫(yī)院中184名患各種類型癡呆癥老年人(70%為AD)的病歷后發(fā)現(xiàn),在排除年齡、性別、教育、經(jīng)濟(jì)狀況、移民狀態(tài)等各項(xiàng)因素的影響后,發(fā)現(xiàn)雙語者得老年癡呆癥要比單語者平均晚4年左右。隨后,世界各地不同的研究團(tuán)隊(duì)復(fù)制或驗(yàn)證了Bialysto
19、k等人的發(fā)現(xiàn)。以色列的研究者對814名健康老人進(jìn)行了歷時(shí)13年的研究,將老人會說語言的數(shù)目與各自各個(gè)階段認(rèn)知水平數(shù)據(jù)進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)分析,在匹配了諸多人口統(tǒng)計(jì)學(xué)變量(例如,年齡、性別、出生地、移民年齡和教育水平)后發(fā)現(xiàn),會說語言的數(shù)目能預(yù)測各項(xiàng)認(rèn)知測驗(yàn)(特別是篩選試驗(yàn)cognitive-screeningtest)的成績,換言之,老人會說的語言越多,其認(rèn)知水平越高。因此,就目前掌握的文獻(xiàn)來說,雙(多)語經(jīng)驗(yàn)對老年人認(rèn)知能力的正面影響比較明顯。(Kaveetal.,2008)加拿大另一組研究者(Chertkowetal.,2010)利用蒙特利爾市632人的更大樣本(90%是單語或多語移民,其余為本地英
20、法雙語者)做了調(diào)查統(tǒng)計(jì),排除諸多混淆變量后,發(fā)現(xiàn)多語者被診斷為癡呆癥時(shí)的年齡更大,且所說語言的種類越多,患病越晚,尤其在外來移民人群中,說雙語或多語對抗AD的效應(yīng)尤為突出。美國Gollan通過對西班牙英語雙語老年患者的考察,發(fā)現(xiàn)雙語水平較高的個(gè)人較少出現(xiàn)AD等癡呆癥狀,且雙語水平越高,發(fā)病率越低。(Gollanetal.,2011)印度科學(xué)家對648名被診斷出患有不同程度不同種類癡呆癥(阿茲海默氏癥、額顆葉癡呆、血管性癡呆等)的病人進(jìn)行語言能力調(diào)查后,也發(fā)現(xiàn)說兩種語言的人比只會說母語的人出現(xiàn)癡呆癥的年齡平均晚4年半(Alladi,etal,2013)。這種效應(yīng)在盧森堡研究中得到驗(yàn)證,老人每多說
21、一種語言,其抵御認(rèn)知損害的概率增加4倍以上(存在閾值),并且學(xué)習(xí)和掌握這些語言的年齡越小,保護(hù)作用越大(Perquin,etal,2013)。劉露奇等通過對雙語與單語老年者在數(shù)字工作記憶廣度上的差異研究,進(jìn)一步探討雙語經(jīng)驗(yàn)對老年者工作記憶的影響。結(jié)果發(fā)現(xiàn),單語老年者與雙語老年者在數(shù)字工作記憶廣度上差異顯著。雙語老年者的工作記憶數(shù)字廣度明顯的大于單語老年者。研究者認(rèn)為,可能是由于雙語經(jīng)驗(yàn)的影響導(dǎo)致雙語老年者能更好的調(diào)控中央執(zhí)行功能,使得該功能能夠有效的抑制無關(guān)信息的干擾,從而增大了工作記憶的廣度。正是由于這種抑制控制能力的訓(xùn)練,使得雙語老年者能夠更好的抑制無關(guān)信息的進(jìn)入,進(jìn)而使得其工作記憶廣度比單語老年者更大。(劉露奇,等,2013)焦江麗等采用返回抑制范式的行為實(shí)驗(yàn),探討了雙語經(jīng)驗(yàn)對老年人執(zhí)行功能中返回抑制的影響,研究結(jié)果表示雙語經(jīng)驗(yàn)延緩了雙語老年者執(zhí)行功能中抑制控制能力的老化。研究認(rèn)為由于熟練雙語老年人兩種語言的交替使用,使得他們在語言活動中能夠有效地選擇目標(biāo)語言而排除非目標(biāo)語言的干擾,而這種在語言活動中的抑制干擾能力也同時(shí)體現(xiàn)在認(rèn)知
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 入股開店合同樣本
- 個(gè)人就業(yè)合同樣本
- 2025年健康管理師復(fù)習(xí)過程中的技巧與陷阱試題及答案
- 企業(yè)墊資居間合同樣本
- Starter welcome to junior high know your school 教學(xué)設(shè)計(jì)2024-2025學(xué)年外研版英語七年級上冊
- 2025年人力資源管理師的激勵(lì)原則試題及答案
- 臨床患者安全管理知識試題及答案
- 冷庫安裝購買合同標(biāo)準(zhǔn)文本
- 2025年初級會計(jì)師考試學(xué)習(xí)促進(jìn)方法試題及答案
- 2024年系統(tǒng)規(guī)劃與管理師考試持久戰(zhàn)試題及答案
- 物理因子治療技術(shù)-光療法
- 2024年四川省眉山市中考地理+生物試卷(含答案)
- 當(dāng)代世界經(jīng)濟(jì)與政治 李景治 第八版 課件 第1、2章 當(dāng)代世界政治、當(dāng)代世界經(jīng)濟(jì)
- 籃球智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年浙江大學(xué)
- 《歸去來兮辭(并序)》課件
- X射線衍射儀(XRD)行業(yè)市場現(xiàn)狀供需分析及市場深度研究發(fā)展前景及規(guī)劃投資研究報(bào)告
- 2024年強(qiáng)基計(jì)劃解讀 課件-2024屆高三下學(xué)期主題班會
- DB21-T 3413-2021地下工程自防護(hù)混凝土結(jié)構(gòu)耐久性技術(shù)規(guī)程
- 學(xué)校食品安全管理
- 團(tuán)隊(duì)溝通與協(xié)作培訓(xùn)
- 美的社會責(zé)任報(bào)告2023
評論
0/150
提交評論