外貿(mào)英語(yǔ)常用語(yǔ)句_第1頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)常用語(yǔ)句_第2頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)常用語(yǔ)句_第3頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)常用語(yǔ)句_第4頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)常用語(yǔ)句_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、外貿(mào)英語(yǔ)常用語(yǔ)句1. 詢盤的提出我們已向該公司提出詢價(jià)(詢盤)。We addressed our inquiry to the firm.對(duì)該公司的詢價(jià)信, 我們已經(jīng)回復(fù)。We answered the inquiry received from the firm.我公司已收到, 該公司關(guān)于這類商品的詢盤。We have an inquiry for the goods received from the firm.我們已邀請(qǐng)客戶對(duì)該商品提出詢價(jià)。We invited inquiries for the goods from the customers.敬請(qǐng)將貴公司的進(jìn)口商品目錄寄來(lái)為荷。Wi

2、ll you please let us have a list of items that are imported by you.如能得到貴方特殊的詢價(jià), 則甚為感謝。We shall be glad to have your specific inquiry.敬請(qǐng)惠寄報(bào)價(jià)單和樣品可否? 請(qǐng)酌。Would you care to send us some samples with the quotations.由于這一次訂購(gòu)是合同的組成部分, 請(qǐng)?zhí)峁┳詈玫臈l件。Please put us on your best terms, as this order forms part of a c

3、ontract.請(qǐng)告知以現(xiàn)金支付的優(yōu)惠條款和折扣比例。Please state your best terms and discount for cash.由于打折扣, 請(qǐng)告知最好的裝貨(船)條件。Please put us on your very best shipping terms as regards discount.請(qǐng)告知該商品的價(jià)格和質(zhì)量。Please let us have information as to the price and quality of the goods.請(qǐng)對(duì)日本生產(chǎn)的合成纖維的制品, 如尼龍、維尼龍、莎綸等報(bào)最低價(jià)格。 Please quote us

4、 your lowest price for sundry goods, including synthetic fiber good, including synthetic fiber goods, such as nylon, vinylon, and saran made in Japan.敬請(qǐng)告知該貨以現(xiàn)金支付的最低價(jià)格。Kindly favour us with the lowest cash price for the goods.敬請(qǐng)告知貴公司可供應(yīng)的上等砂糖的數(shù)量和價(jià)格。Kindly let us know at what price you are able to deli

5、ver quantities of best refined sugar.請(qǐng)報(bào)德克薩斯州產(chǎn)中等棉花50包、11月份交貨的最低價(jià)格是多少?At what lowest price can you quote for 50 bales middling Texas cotton for November?請(qǐng)報(bào)10英擔(dān)、一級(jí)軟木(瓶)塞的最低價(jià)格。Please quote us the lowest price for ten cwt. best Cork.請(qǐng)對(duì)上述產(chǎn)品報(bào)運(yùn)至我方工廠交貨的最低價(jià)格。We shall be obliged by a quotation of your lowest p

6、rice for the said goods free delivered at our works.請(qǐng)貴方惠寄商品目錄并報(bào)價(jià)、謝謝。I shall be glad if you will send me your catalogue together with quotations.請(qǐng)對(duì)該商品報(bào)最低價(jià)。Please quote us your lowest prices for the goods.貴公司7月1日來(lái)函就該商品優(yōu)惠條件的詢盤敬悉。We have received your letter of July 1, enquiring about the best terms of

7、the goods.如收到貴司對(duì)機(jī)械產(chǎn)品的詢價(jià), 我們將甚表謝意。We shall be pleased to receive your enquiries for the machineries.如能告知該商品的詳細(xì)情況, 則不勝感謝。We would appreciate receiving details regarding the commodities.如您能告知該商品的現(xiàn)行價(jià)格, 將不勝感謝。We would appreciate it if you will please let us know the ruling prices of the goods.詢盤的受理我們的條件是

8、10日內(nèi)付款為2%的折扣, 30日內(nèi)付款無(wú)折扣。Our terms are 2% ten days, thirty days net.我公司僅限于從發(fā)票開出之日起10日內(nèi)付現(xiàn)金者給予折扣優(yōu)待。We only allow a cash discount on payments made within ten days of date of invoice顧客向我公司購(gòu)貨一律用現(xiàn)金支付。從發(fā)票開出之日起, 30日內(nèi)將貨款付清。如當(dāng)即支付現(xiàn)款, 我公司當(dāng)按年利5%計(jì)付30日的利息。Terms to approved buyers strictly net cash, payment within t

9、hirty days from invoice date, for prompt cash we will allow thirty days interest, at the rate of 5% per annum.條件: 即期發(fā)貨。在貨到我方工廠, 經(jīng)過(guò)驗(yàn)訖重量品質(zhì)后, 立即以現(xiàn)金支付。Terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality.現(xiàn)金支付折扣, 僅限于在10日內(nèi)以現(xiàn)金付清貨款者可打

10、折扣。Cash discounts are allowed only on accounts that are paid within the ten-day limit.你將發(fā)現(xiàn), 我公司對(duì)貴方的報(bào)價(jià)所給予的優(yōu)惠是前所未有的。You will find that we have given you the best terms customary in our business.每月一日以前提供的匯票, 依我公司慣例應(yīng)在25日全部結(jié)帳。My habit is to settle on the 25th all bills rendered on or before the 1st of ea

11、ch and every month.我公司付款條件為交貨后3個(gè)月內(nèi)支付現(xiàn)金。1個(gè)月內(nèi)付清貨款者, 可打5%折扣。Our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month.茲就貴方對(duì)該商品的詢價(jià)回復(fù)如下:In answer to your inquiry fo rthe article, we reply you sd follows:針對(duì)你方昨日的詢盤, 現(xiàn)寄上與你來(lái)函要求相似的墻紙樣品一宗。In reply to

12、 your enquiry of yesterdays date, we are sending you herewith several samples of wall paper closely resembling to what you want.茲就該商品向貴方報(bào)價(jià)如下:We are pleased to quote you for the goods as following:茲隨函寄上該商品的現(xiàn)行價(jià)格表一份, 請(qǐng)查收。Enclosed we hand you a price-current for the goods.上述報(bào)價(jià), 無(wú)疑將隨市場(chǎng)變化而變動(dòng)。Of course the

13、se quotations are all subject to the fluctuations of the market.上述價(jià)目單是以付現(xiàn)金擬訂的, 我們認(rèn)為還可以打很多折扣。We think you can well accord us a substantial discount off your list prices, which we see are quoted net cash.對(duì)這批數(shù)量大, 以現(xiàn)金支付的貨, 如你方能從價(jià)目表中, 再給些折扣優(yōu)待, 當(dāng)不勝感謝。We shall be glad if you will quote us the best discount

14、 for cash off your list price for cash for this quantity.我公司的支付條件: 以現(xiàn)金支付。自發(fā)票開出之日起10天內(nèi)付款者, 打2%的折扣。Our terms, as our invoice states, are 2% cash discount, only within ten days of date of invoice.商品、貨物商品 article of commerce|commercial article食品article of food 家具article of furniture衣著類商品article of cloth

15、ing 出口商品article of export實(shí)用品article of utility 貴重品article of value委托買賣品article of consigned 被拋棄貨物abandoned goods空運(yùn)貨物air-borne goods 貨物的分配assignment of goods特價(jià)品bargain goods 禁制品|黑市貨black-market goods罐頭canned goods|tinned goods 生產(chǎn)原料capital goods粗制品coarse goods|crude goods|bad article 出清存貨|清倉(cāng)貨物clearanc

16、e goods消費(fèi)品consumer goods|consumpiton goods 禁止進(jìn)口貨contraband goods棉制品cotton goods 應(yīng)交稅的商customable goods易損商品damaged goods 耐久商品durable goods危險(xiǎn)品dangerous goods國(guó)貨article of domestic manufacture|domestic goods(U.S.A.)|inland goods(U.K.)衣料dress-goods 陶瓷|瓷earthen-ware goods綢緞尼龍紡織品dry-goods 進(jìn)口貨article of impo

17、rt|foreign goods|imported goods|sea-borne|goods雜貨fancy goods|sundry goods|miscellaneous goods|general goods|general merchandise高級(jí)品high-quality goods 一等品(同樣類推: second rate goods 二等品 .)first-rate goods|first-class goods重品heavy goods 輕質(zhì)品light goods家庭用品household goods|domestic article|household article奢

18、侈品luxury goods 易燃品inflammable goods廉價(jià)品low-priced goods 主要商品major goods制成品finished goods|manufactured goods|finished article半成品half-finished goods|semi-manufactured goods|unfinished goods|unfinished article體積貨物measurement goods 高級(jí)品quality goods|superior article|valuable merchandise不耐久貨品perishable goo

19、ds 加工品processed goods衣料|論件商品piece-goods 零售商品retail goods批發(fā)商wholesale goods 搶救貨|剩余物資|換代貨salvage goods絹制品|紡織品silk goods|soft goods 體育用品sporting goods季節(jié)性貨品seasonal good 標(biāo)準(zhǔn)貨|正牌貨standard goods|standard merchandise缺貨shortage of goods 必需商品|纖維制品staple goods戰(zhàn)略物資strategic goods 代用品substitute goods供應(yīng)商品supply o

20、f goods 戰(zhàn)爭(zhēng)物資war goods已售貨品sold goods 退貨商品reshipped goods|returned merchandise剩貨|存貨unsold goods 毛織品woollen goods酒類wet goods 銷貨收入goods earnings貨物的運(yùn)送goods traffic 完稅商品dutiable article工藝品|特種商品fancy article 禮品gift article化妝品toilet article 二手貨secondhand article|used article扣留品|查封貨seized article 陳列shop soil

21、ed article有競(jìng)爭(zhēng)力商品competing article 有用物品useful article有害物品hazardous article 已通(海)關(guān)商品approved merchandise未準(zhǔn)通(海)關(guān)商品unapproved merchandise 貨主不明的貨物unclaimed merchandise貨車|火車merchandise train 商品貿(mào)易merchandise trade商品的分配commodities allocation 商品買賣介紹人|商品經(jīng)紀(jì)人commodity broker貨物買賣經(jīng)紀(jì)人produce broker|produce exchang

22、e|produce partment囤積貨品commodity corner 商品美金(美)commodity dollar物品集散、批發(fā)中心commodity distribution center|produce distributing center商業(yè)commodity draft 商品交易所commodity exchange商品市場(chǎng)價(jià)格commodity market|commodity prices商品化幣(美)commodity money 日用品|必需品daily commodity必需品essential commodity 易銷商品|適銷品marketable commo

23、dity易腐品|保管困難的商品perishable commodity 商品轉(zhuǎn)手movement of commodity主要物品|重要產(chǎn)品shortage of commoditie 生活用品vital commodity產(chǎn)品陳列館produce museum 農(nóng)作物|農(nóng)產(chǎn)品produce of fields工業(yè)產(chǎn)品industrial products 智力產(chǎn)品intellectual products海產(chǎn)品marine products 天然產(chǎn)品natural products副產(chǎn)品residual products質(zhì)量 上等貨Al article|OK article一級(jí)品first

24、grade article|fine article|good article|superior article超級(jí)品 article of first quality|article of extrra OK grade|extra fine article中級(jí)品middling|medium goods|common goods|good fair average(G.F.A.)|fair average quality(F.A.Q.)低檔貨inferior article|article of inferior quality|low grade goods|bad goods價(jià)格行情實(shí)

25、際價(jià)actual price 標(biāo)價(jià)|不二價(jià)fixed price進(jìn)口價(jià)import price 出口價(jià)export price價(jià)格表|價(jià)目表list price 時(shí)價(jià)|現(xiàn)行價(jià)current price市場(chǎng)標(biāo)價(jià)market price|tag price 出廠價(jià)格factory price|price at factory成本價(jià)cost price|prime cost|first cost 原成本initial cost購(gòu)入價(jià)格buying price|purchase pric 出售價(jià)格selling price|sale price凈價(jià)net price|nett price 現(xiàn)貨價(jià)格|立

26、即付款價(jià)格spot price總價(jià)|毛價(jià)gross price 特別價(jià)格|犧牲價(jià)格special price特價(jià)|低于市場(chǎng)價(jià)格marked-down price 付現(xiàn)金價(jià)格|現(xiàn)金支付價(jià)cash price賒購(gòu)價(jià)格|掛帳價(jià)格credit price 契約價(jià)格|合同價(jià)contract price 特貴(討價(jià))價(jià)格fancy pirce|exorbitant pirce|extravagant price普通價(jià)格average price|natural price|normal price缺貨時(shí)的市場(chǎng)價(jià)famine price 平面價(jià)格flat price詢價(jià)asked price 追加的價(jià)格ad

27、ditional price加上雜費(fèi)的價(jià)格all-round price 按行情索要的最高價(jià)best price obtainable出價(jià)|遞價(jià)bid price 一攬子價(jià)格blanket price|lump price削價(jià)|折扣價(jià)|降價(jià)cut price|price cutting 競(jìng)銷價(jià)格|拍賣價(jià)格auction price開價(jià)|起始價(jià)opening price 概算價(jià)格approximate price行市價(jià)格ruling price 基本價(jià)格basic price|ground price記錄價(jià)格|破記錄價(jià)格record pirce 收盤價(jià)|稍跌的價(jià)格close price收盤行情c

28、losing pirce 競(jìng)爭(zhēng)價(jià)格competitive price加價(jià)價(jià)格cost plus price 保證金付清后價(jià)格exhaust price額外價(jià)格extra price 平價(jià)|相當(dāng)價(jià)格fair price實(shí)價(jià)|固定價(jià)格firm price 發(fā)行價(jià)格issue price高價(jià)high price 低價(jià)low price清算價(jià)格(美)making-up price 造幣價(jià)格(純金)mint price廉價(jià)|低價(jià)moderate price 名義價(jià)格nominal price最低價(jià)格|成交價(jià)格lowest price 最低價(jià)格|成交價(jià)格rock-bottom pirce最高價(jià)格ceili

29、ng price 最低價(jià)格floor price報(bào)價(jià)|報(bào)盤價(jià)offered price 公定價(jià)格|官方定價(jià)official price黑市價(jià)格black-market price 包括一切費(fèi)用的價(jià)格overhead price質(zhì)量單位價(jià)格per quality unit price 現(xiàn)行價(jià)格present price|price current禁止價(jià)格prohibitive price 開價(jià)|報(bào)價(jià)quoted price克己價(jià)格|競(jìng)買最低價(jià)reserve price 零售價(jià)格retail price 批發(fā)價(jià)格wholesale price 雙方議定價(jià)格settling price場(chǎng)外價(jià)格|交易

30、所外價(jià)格street price 預(yù)約價(jià)格subscription price卷尺價(jià)格tape price 內(nèi)部行情trade price|inside price兩種價(jià)格two prices 單價(jià)|單位價(jià)格unit price最低價(jià)格|開拍價(jià)格upset price 廣大價(jià)格|行情價(jià)格wide price商品價(jià)格協(xié)會(huì)price association 標(biāo)價(jià)price card價(jià)格協(xié)定price cartel 價(jià)格波動(dòng)price fluctuation物價(jià)指數(shù)price index|price numbers 限價(jià)price-limit|limit 價(jià)格表price-list 價(jià)目記號(hào)pric

31、e mark價(jià)格變動(dòng)price movements 交易價(jià)格|議定價(jià)price negotiated 價(jià)格條price terms 加上費(fèi)用價(jià)格price plus投標(biāo)價(jià)格price tendered 工資price wages|price-work裝運(yùn)港船上交貨價(jià)格F.O.B. price|Free on board price裝運(yùn)港船上交貨并含平倉(cāng)費(fèi)在內(nèi)的價(jià)格F.O.B. & Trimmed price船邊交貨價(jià)格F.A.S. price|Free alongside ship price到岸價(jià)格(成本+運(yùn)費(fèi)+保險(xiǎn))C.I.F. price|Cost, insurance, and

32、 freight price成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)格C. & F. price|Cost & freight price CIF加傭金和利息價(jià)格C.I.F. & C.I. price|C.I.F. Commission, Interest priceCIF加匯費(fèi)價(jià)格C.I.F. & E. price|C.I.F. & Exchange price含全部費(fèi)用的價(jià)格franco price 現(xiàn)場(chǎng)交貨價(jià)格loco price卡車交貨價(jià)F.O.T. price|Free on Truck price 碼頭交貨價(jià)free docks price目的地碼頭交貨價(jià)Ex quay

33、 price 工廠交貨價(jià)Ex factory price 目的地船上交貨價(jià)EX ship price|free overside price 火車站交貨價(jià)At station price含鐵路運(yùn)費(fèi)價(jià)格On rail price 到岸價(jià)格|陸上交貨價(jià)landed price關(guān)棧交貨價(jià)|保稅倉(cāng)庫(kù)交貨價(jià)Inbond|bond price完稅后交貨價(jià)格Duty paid|Ex customs compound 完稅前交貨價(jià)格Duty unpaid price發(fā)盤用語(yǔ)報(bào)盤to offer|to make an offer|to submit an offering發(fā)實(shí)盤to offer firm|to

34、make a firm offer 還盤to make a counter offer|to counter本報(bào)盤以尚未出售為準(zhǔn)to offer subject to unsold, without engagement留盤to hold an offer open|to keep an offer open撤銷一項(xiàng)發(fā)盤to withdraw an offer|to cancel an offer接受一項(xiàng)發(fā)盤to close with an offer|to entertain an offer|to accept an offer更改發(fā)盤to improve an offer 變更報(bào)盤to

35、alter an offer延長(zhǎng)發(fā)盤有效期to extend an offer 重新報(bào)盤to renew an offer重復(fù)報(bào)盤to repeat an offer 拒絕接受報(bào)盤to decline an offer此報(bào)盤以我方尚未售出為準(zhǔn)an offer subject unsold一般報(bào)盤上述報(bào)盤, 以你方答復(fù)在不遲于本月底前到達(dá)我方為有效。一旦此報(bào)盤過(guò)期, 此貨不可能存留不售。This offer is firm subject to your immediate reply which should reach us not later than the end of this mo

36、nth. There is little likelihood of the goods remaining unsold once this particular offer has lapsed.為使你滿意并維持顧客, 對(duì)貴公司的需求, 我們不計(jì)較數(shù)量多少, 均提供最低價(jià)格。In our offer, we shall make it our business to charge you the lowest possible price for any quantity you may require, in order to give you an entire satisfactio

37、n and to retain your customs.相信貴方能接受我們的報(bào)價(jià), 此盤有效期可到回電為止。We trust that you will be able to accept our offer, which shall be kept open against reply by wire.此盤有效期至收到你方回電為止。This offer will remain open until receipt of your wire per return.茲向該公司提供這些商品的報(bào)價(jià)。We offered them the goods.我們向該公司提供這些商品的報(bào)價(jià)。We offer

38、ed the articles to the firm.上列貨物, 按本季行情, 報(bào)價(jià)為:We offer the goods at the current seasons prices of清庫(kù)發(fā)盤現(xiàn)減價(jià)處理庫(kù)存貨物, 價(jià)格至少減50%, 是家俱及五金制品前所未有的優(yōu)惠價(jià), 請(qǐng)勿失良機(jī)。The stock on hand at present will be sold at a reduction of at least 50 per cent., and purchasers are respectfully in vited to avail themselves of this opp

39、ortunity of providing themselves with articles in furniture and ironmongery at unprecedentedly low prices.請(qǐng)各位早日光臨, 勿失良機(jī)。Purchasers are respectfully requested to come early to prevent disappointment.我們正在清倉(cāng), 有絲織品、天鵝絨、絲帶、披風(fēng)、披肩、毛制品、棉織品以及其他男士服飾, 均以進(jìn)貨價(jià)出售, 特告。We are pleased to notify you that the whole of

40、their extensive stock of silks velvets, ribbons, mantles, shawls, woollen and cotton goods. haberdashery, is now on sale at prime cost.本店另有他用, 全部貨物急需清倉(cāng)處理。As the premises will be shortly required for other purposes, the whole of the goods must be immediately disposed of without reserve.請(qǐng)求前來(lái)訂貨發(fā)盤我們與本地一

41、流的廠商均有貿(mào)易聯(lián)系, 所以能提供貴方所需的東西, 只要貴方有吩咐,定能使貴方滿意。冒昧請(qǐng)你關(guān)照。We venture to solicit a share of your favour, as being in touch with all the leading merchants here, we are able to deal satisfactorily with any commissions with which you may entrust us.盡管孟加拉在抵制英貨, 但棉織品仍然暢銷。貴方如委托我們?cè)囦N, 相信您不會(huì)失望。In spite of the boycott

42、of British manufactures in Bengal, there is still a fine market for cotton goods, and if you would consign us a small trial parcel, we are sure you will not be disappointed with the result.我公司是制造廠商, 能保證產(chǎn)品質(zhì)量和做工精美。貴公司訂貨如能一如既往, 將不勝感激。我當(dāng)迅速、認(rèn)真履約, 提供高效優(yōu)質(zhì)服務(wù)。Being actual manufacturers, we are able to guaran

43、tee a uniform quality and excellent workmanship of our goods, and we shall be glad to be favoured, as before, with your esteemed orders, which shall have our prompt and careful attention.數(shù)日前寫給貴公司的信諒已收到, 前函的發(fā)盤現(xiàn)又有重要進(jìn)展。Since I wrote to you a few days ago, there hsas been an important development as reg

44、ards the offer I then made you.關(guān)于經(jīng)營(yíng)地毯可見效益一事, 在上星期寫給貴公司的信中, 有個(gè)要點(diǎn)沒有提到, 即:Referring to the letter which I wrote to you last week about the profit you could make by taking up the sales of rugs, there is an important point which I did not mention. It is this:為不使我們的顧客失望, 貴公司如對(duì)這次生意有興趣, 請(qǐng)迅速通知我們。因目前所剩余貨不多, 日

45、后我們無(wú)法再以此價(jià)進(jìn)貨。I am anxious not to disappoint possible buyers in distant cities, to whom I wrote at the same time. Will you please therefore let me hear from you at once if this bargain interests you, because there are only a very few left now and we cannot get more at anything like this price.我們的報(bào)價(jià)只有5

46、天有效期, 但又考慮到, 外地區(qū)顧客應(yīng)給予更多的時(shí)間研究, 才算公平。Our offer to you was open only for 5 days, but, on thinking it over, it appears to us to be only fair that buyers in distant cities should be allowed extra time.本人冒昧地邀請(qǐng)貴方于5月17日前來(lái)光顧本店, 請(qǐng)多關(guān)照。On the 17th May, I venture to invite you to have a look at my shop, and wish

47、 me success.本店現(xiàn)有時(shí)新商品, 如能光顧, 則非常感謝。I have stocked it with up-to-date goods, and I shall regard it as a favour if you will come along and look at them.請(qǐng)您光臨, 購(gòu)買與否, 悉聽尊便。Yes, just look at them-for you will hot be pressed to buy.實(shí)盤 請(qǐng)確認(rèn)實(shí)盤F.O.B.大連還是C.I.F.青島。please get a firm offer, F.O.B. Dalian, or C.I.F.

48、 Qingdao.貴公司可否以電報(bào)確認(rèn)實(shí)盤? Can you obtain firm offer, subject to cable reply?本實(shí)盤以7月10日中午前得到貴方答復(fù)生效。We offer you firm the articles subject to receiving your reply here at noon on July 10.為了提高顧客的興趣, 請(qǐng)報(bào)實(shí)盤。Please make us firm offer in order to interest our buyers.付款條件現(xiàn)金帳戶Cash account預(yù)付現(xiàn)金Cash advance憑提貨單支付現(xiàn)金C

49、ash against Bill of Lading (B/L)憑單據(jù)付現(xiàn)款|憑裝貨單付現(xiàn)款Cash against document 現(xiàn)金資產(chǎn)Cash assets現(xiàn)金結(jié)存|現(xiàn)金差Cash balance 現(xiàn)收現(xiàn)付制|現(xiàn)金收付制Cash basis付現(xiàn)款后交貨|交貨前付現(xiàn)款Cash before delivery 裝運(yùn)前付現(xiàn)款Cash before shipment 現(xiàn)金交易Cash dealing現(xiàn)款押金|現(xiàn)金存款Cash deposit 現(xiàn)金折扣|現(xiàn)金貼現(xiàn)Cash discount付現(xiàn)款|現(xiàn)金支付Cash payment 現(xiàn)金結(jié)算Cash settlement貨到付現(xiàn)款Cash on d

50、elivery (C.O.D.)(Eng.)貨到收現(xiàn)款Collect on delivery (C.O.D.)(Am.)承兌后若干天付款days after acceptance (D/A) 開票日后若干日days after date (D/D)見票后若干日days after sight (D/S) 定期匯票date draft承兌交單documents against acceptance (D/A)|documentary Bill for Acceptance (D/A)付款交單documents against payment (D/P)折扣discount (DC) 付現(xiàn)款時(shí)2%折扣less 2% due net cash現(xiàn)款5%折扣5% for cash 一個(gè)月內(nèi)付款2%折扣2% one month三個(gè)月內(nèi)付款需現(xiàn)金3 months net 立即付現(xiàn)款prompt cash付現(xiàn)款net cash|ready cash|cash

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論