




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、高級英語修辭By figures of speech we refer to those rhetorical devices termed tropes in classical rhetoric. Tropes have to do with the way words are made to mean other tha n what they would no rmally imply, and therefore invo Ive deviati on from the ord inary and literal meaning of words. They are ways of
2、making our Ianguage figurative.1. Simile(明喻)Simile develops out of the Latin word "similis" meaning "like". A simile is a figure of speech which makes a comparison between two unlike eleme nts hav ing at least one quality or characteristic in com mon. The comparison is purely ima
3、ginative. To make the comparison, words like as, as.so, and like are used to transfer the quality we associate with one to the other.Simile(明喻)一詞源于拉丁語,意思是:象、如一樣。明喻直接比較兩個或兩個以上不同的人或事物,英語中常用的喻詞是like和as。明喻比較的不同的人和事物之間必須至少有一個共同點,而所進 行的比較純屬想象。1.1 was interrupted in my meditations by a noise like the Scotc
4、h express going under a bridge. It was Honoria Glossop laughing. -by P.G Wodehouse 一陣猶如直快火車在橋下隆隆駛過的響聲打斷了我的思 路。原來是格洛思蒲在笑。2. He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.-by George Eliot這個人就像一只驕傲自負的公雞,以為太陽升起是為了聽它啼鳴3. One bli nks before the dirty houses as one bli nks before a man
5、with his face shot away. - H丄.Me ncken人們看到這所骯臟的房子,就像看到 一個臉被子彈崩掉的人一樣,驚愕不已。4. Mary and her mother are as like as two peas.瑪麗和她母親長得酷 似。2. Metaphor(隱喻)A metaphor, like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated. A met
6、aphor is in a sen sea conden sedsimile, differi ng from the latter only in form and artistry. Let's compare:Metaphor(隱喻)和明喻一樣,也是兩個不同事物之間的比較,但它有 別于明喻,這種比較是隱含的,非陳述的。隱喻是一種濃縮的明喻, 只是形式和表現(xiàn)手法不一樣。Let's compare:Jim was as cunning as a fox. ( simile )Jim was a fox. ( metaphor )The world is like a stag
7、e. ( simile )The world is a stage. ( metaphor )Let's look at more examples:1. They wan ted to get into the fun before the whole thi ng turned belly up. 它們要在這場戰(zhàn)爭結(jié)束之前也過一下打仗的癮。analysis For description, a dead fish which would be belly up implies the end of the thing. In translation, the implied rhe
8、torical meaning is give n in stead of the literary meaning of the origi nal.2. Malone accused Bryan of calling for a duel to the death betweenscienee and religion.Then the court broke into a storm of applause that passed that for Brya n. The crowd seemed to feel that their champi on had not scorched
9、 the infidels with the hot breath of his oratory as he should have.Joh n Scopes馬隆呼吁學術(shù)自由,指責布賴恩挑起科學與宗教之間的殊死斗爭。聽眾們似乎覺得他們的雄辨家布賴恩并沒有能象往日那樣以其三寸 不料之舌擊敗馬隆那些異教徒們。analysis The write uses the words "duel" and "storm" and "scorched" to mean metaphorically "the dead struggle be
10、twee n scie nee and religi on", the idealistic support of the mass and the unreasonableresentment of them against reasonable ideas決斗","暴風雨"和"燒焦"3. His eyes came out of his head like a prawn's, and once more his moustache foamed up against his breakwater of a nose.by
11、 Mr.Woodhouse他那兩只對蝦眼在頭上凸出來,鼻孔中噴出的熱氣把胡須吹得飄來飄去。4. Of all the arts, tragedy is the proudest, the most triumphant; for itbuilds its shining citadel in the very center of the enemy's country, on the very summit of his highest moun tai n; from its impreg nable watch-towers, his camps and arse nals, hi
12、s colu mns and forts are all revealed.Bertra nd Russell悲劇是藝術(shù)之巔,是藝術(shù)的驕傲,因為悲劇把自己輝煌的城堡建造在敵人心臟地區(qū)的峰項上,在堅不可摧的敵人的防區(qū)扎起營房、設下火藥庫、排好隊列并且造起炮樓。5. Kno wledge bega n to in crease as soon as the thoughts of one in dividualcould be com muni cated to ano ther by means of speech. Then kno wledge began to be accumulated
13、 according to a systematic plan. The trickle became a stream; the stream has now become a torrent.by G N. M.Tyrell語言一旦成為人們交流思想的工具,知識就開始增加,隨后就 是知識的系統(tǒng)化積累。點點滴滴的知識匯成潺潺涓流,涓涓溪流又匯 成汪洋大海,取之不盡、用之不絕。6. The hall way was zebra-striped with darkness and moonlight.-Kurt Vonn egut Jr.月光射進回廊,在黑暗中投下條條光影。3. Met on ym
14、y(換喻)Origin at ing from Greek, metonymy means "a cha nge of n ame", that is, the use of one thi ng for ano ther related to it, as "the Ben ch" for the magistrates or judges sitt ing in court, "a silk " for a Quee n's Coun sel, "the bottle" for alcoholic li
15、quor.Meto ny my(換喻)一詞來源于希臘語,意思是:名稱的變換。換喻就 是用一個事物的名稱替換與它有連帶關(guān)系的另一事物的名稱,例如, 用法官坐的"板凳"替換"法庭的法官";用法官穿的"絲服"表示"英國王 室的法律顧問";用盛酒的"瓶子"替換"酒"。The glories of our blood and state,Are shadows, not substa ntial thi ngs;There is no armor against fate;Death
16、lays his icy hand on kin gs;Scepter and Crow nMust tumble dow nAnd in the dust be equal madeWith the poor crooked Scythe and Spade.(Shirley, The Glories of Our Blood)Metonymy can be derived from various sourcesfrom names ofpersons, from animals, professions, locations, or names of places:A. Names of
17、 pers ons1. Joh n Bull: En gla nd, or the En glish people2. Uncle Sam: The United States of AmericaB. An imals1. British Lion: England or the English government2. the bear: The former Soviet union or the Soviet governmentC. Parts of the body1. heart: feeli ngs or emoti ons2. gray hair: old ageD. Pro
18、fessi ons1 the bar: the legal professi on;.2. the ben ch: positi on (office) of judge or magistrate;3. the veil: vocati on of a nun;4. the press: n ewspapers; n ewspaper reporters;E. Locati ons of gover nment, of bus in ess or in dustrial en terprises1. Downing Street: the British government or cabi
19、net2. The White House: the Preside nt or Executive branch of the U. S. gover nment.3. Capitol Hill: the Legislative branch of the U.S. government.4. the Pen tag on: the U.S. military establishme nt5. Kremli n: the gover nment of the former Soviet Un io n6. Fleet Street: the British press7. Wall Stre
20、et: U.S. finan cial circles8. Madis on Ave nue: America n advertis ing in dustry9. Hollywood: America n film-mak ing in dustry10. Foggy Botto n: U.S. State Departme ntLet's look at some examples:1 Lands bel ong to the crow n.普天之下皆王土。2 The kettle boils.壺里的水開了。3 In the sweat of thy face shalt thou
21、 eat bread.為了生存,人皆要勞動。作者原文中用"汗水"替代"勞動"用"吃面包"替代"生存"。4. Synecdoche提喻)Syn ecdoche has often bee n con fused with metonymy, and sometimes even treated synonymously. This is not surprising, as both figures of speech invoIve substitution, only metonymy invoIves subs
22、titution of the name of one thing for that of another closely associated with it, whereas synecdoche invoIves the substitution of the part for the whole, or the whole for the part.A. The part for the whole1 hand: a) member of a ship' s crewAll hands on deck.b) worker, laborer, helper They were s
23、hort of hands atharvest time.2 head: pers onHe paid the workers $ 5 per head.3 heart: brave fellowYet there were some stout hearts who attempted resista nee. (C.S.Forester)4 legs(coll.) pers ons on foot ; the infan tryThe legs could hardly keep up with the tan ks.5 bread: food, esp. staple food_ Giv
24、e us this day our daily bread.(Prayer)_ They say there's bread and work for all, And the sun shi nes always there;But I'll n ot forget old Irela nd,Were it fifty times as fair. (Helen S. Blackwood)B. The whole for the part1 Name of country for group of people of that countryAustralia beat Ca
25、n ada at cricket.(=the Australia n team beat Can adia n team)2 Vehicle for engine, machi ne for mecha nism of mach ine itself, etc._ The car con ked out._ The pla ne's flamed out!_ The radio(TV) is out of order.3 Pers on for part of his bodyThen he cut me ope n and took out the appe ndix and sti
26、tched me up aga in (二cut his abdome n ope n)Let's look at more examples:1 With thunders from her native oak, She quells the flood below.By Thomas Campbell戰(zhàn)艦噴出雷鳴般的炮火,在狂浪中穩(wěn)健地向前沖.an alysis "Oak"represe nts the warships as well as the material from which they are made.2 Chelsea won the mat
27、ch.切爾斯隊在足球賽中獲勝.an alysis Chelsea sta ndsfor the Chelsea Football team .In the Chi nese version, we put the synecdoche into the truth-telling implied meaning.3 The case had erupted rou nd my head.這個案子硬是把我攪了進去。an alysis Head is a part of a pers on and here sta nds for the pers on. This is a syn ecdoch
28、e in which part sta nds for the whole. The Chin ese vers ion has the implied meaning give n clearly.4 But n either his vanity nor his purse is any concern of the dicti on ary's.編撰詞典、收錄詞條可不管誰有錢、誰有名氣。(原文中使用了提喻,以裝錢的包代替錢包里所裝的錢, 漢語中譯出了提喻所寓的修辭 意義。)5. Personification(擬人)By definition, personification i
29、s a figure of speech that gives human form of feelings to animals, or life and personal attributes to inanimate objects, or to ideas and abstracti on s. Pers on ificatio n(擬人)是寫作中人為地把 人格賦予事物或抽象概念,使之似乎活起來的修辭格。1 I ran across a dim photograph of him the other day, going through some old thi ngs. He'
30、;s bee n dead twen ty-five years. His n ame was Rex and he was a bull-terrier.James Thurberan alysis Here a dog is pers oni fied.2 The wind whistled through the trees.analysis Here the wind is personified3 If not always in a hot mood to smash, the sea is always stealthily readyfor a drow ning.Joseph
31、 Conradan alysis Here the n atural phe nomena "the sea" is pers oni fied.4 She sat like Patienee on a monument Smiling at Grief. WilliamCowperanalysis Here an abstraetion, patienee, is personified.5 The long flames sang their drumming chorus in voices of the heaviest bass.6 The light we se
32、e coming from some far-off stars started on its journey more tha n a hun dred years ago.6. Euphemism(委婉)The word euphemism comes from Greek meaning 'fair speech'. It is the habit of avoiding an unpleasant or taboo reference by substituting some in direct word or expressi on for the blunt dir
33、ect one, as we say that somebody 'passed away 'whe n we mean that he died. Euphemism(婉) 詞來自希臘語,意思是:順耳的話。習慣上,這是一種用間接的言 詞取代生硬的話語,以避免不愉快和禁忌語的方式。如:不說某某"死了",而說他"過世了"。A. Death, Illness, Old Age, etc1. to die to pass away; to depart; to go to sleep; to go to heave n2. old age, s
34、en ilitygetting on (in years); past one's prime; feeling one's age; second childhood3. old peoplesenior citize ns4. mad; feeble- min dednot all there; soft in the head; of unsound mind; simple-min ded5. stupid pupila slow lear ner; un der-achiever6. fat peopleweight-watchers(The motive for t
35、he euphemisms in this case seems to be to avoid hurting people's feeli ngs.)B. Toilet Habits, etc.1. to urin ate or to defecatego to the bathroom;do their bus in ess;an swer n ature's call;(The motive here, obviously, is to avoid using the true words which arecon sidered crude and in dece nt
36、 in polite conv ersati on.)C. Poverty and Un employme nt1. dismiss, sacklay off; ease out; give (get) the walki ng ticket, pink slip2. Penn ilessout of pocket; hard up; in reduced circumsta nces;badly offD. Men ial jobs or professi ons of low social sta nding1. a maid, housekeeper, etc.domestic help
37、; day-help; live-i n help2. chief waiter, waitresscapta in; hostess3. real estate age ntrealtor4. hairdresserbeauticia n5. ja nitorsuperi ntendent; custodia n6. un dertakermorticia n7. rat-catcherexterm in at ing engin eer; pest con trol operatorThe motive here is plainly to uplift these professions
38、 by name.Let's look at more examples:1 A man is helpi ng police with their inq uiries.一名罪犯正在配合警察的審訊工作。an alysis A suspected crimi nal isdeta ined by the police and probably un der close arrest.2 A clea n bomb put qua ntities of people to rest.一枚炮彈送很多人回了老家。analysis An atom bomb kills manypeople.3
39、 He is out visit ing the n ecessary.他出去方便了一下 an alysis He is in the lavatory, or W.C.7. Hyperbole(夸張)Hyperbole is the deliberate use of overstatement or exaggeration to achieve emphasis.In stead of say ing in pla in Ian guage "She is a pretty girl" or "He laughed heartily" we cou
40、ld express the same ideas more emphatically by say ing "She is the prettiest girl in the world" or "He almost died laughi ng." Effective hyperbole, however, is more tha n just to emphasize somethi ng in exaggerated terms. In the hands of experieneed writers it can be used to achi
41、eve various literary effects: to inten sify emoti on, to elevate a pers on or thing to heroic or mythical status, or to poke fun at or ridicule. Moreover, its form, too, can vary from a phrase, a sentence, to a paragraph or paragraphs of description. Sometimes a whole story orarticle may be one big
42、hyperbole.Examples of these various forms and uses are give n below.1 A Vow to Zip His Lipsan alysis It is impossible to zip on e's lip, so this is hyperbole.2 Beli nda smiled, and all the world was gay.3 Hamlet: I loved Ophelia, forty thousand brothers could not, with alltheir qua ntity of love
43、, make up my sum.4 For she was beautifulher beauty madeThe bright world dim, and everyth ing besideSeemed like the fleeting image of a shade.P.B.Shelley: "The Witch of Atlas"8. Onomatopoeia擬聲)This device makes use of imitatio n of sounds for effect.Onomatopoeia擬聲)是一種模擬聲音,追求特殊語言效果的修辭手 法。The
44、se sounds may be those made by a person, animal or thing, or associated with some action or movement. For example, moo, meow, bow-wow, hiss, roar and baa are respectively imitative of the cries or calls of cows, cats, dogs, sn akes, li ons and sheep. In the same way, trains toot; doors bang; wi ndow
45、s rattle; fire crackles; machi nes cla ng; and rac ing cars go vroom-vroom. It is a device much used in poetry and prose to add vividness or vitality to description or narration.1 Spring, the sweet Spring, is the year's pleasant king;Then blooms each thi ng, the n maids dance in a ring,Cold doth
46、 not sti ng, the pretty birds do sing,Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!Thomas Nash: "Spri ng"2 Ding! Whrrrrrrrrrrrrr. Crash!A tiny virus called Michela ngelo whips the computer world into a fren zy.3 Rent a toot or buy a tweet, boom, zing, twang, tin kle, hum or pli nk. (Advertisement
47、for Dallas Music Company - Reader's Digest, June 1981)4 As you approach the copper-smith's market, a tinkling and banging and clash ing beg ins to imp inge on your ear.5 Four or five thousand men in all, winding up the road with a clumping of boots and a clatter of ir on wheels, were marchi
48、ng southward.7 He finds himself projected into a hall full of people humming with an ticipati on.9. Paregmenon同源詞并列)As a figure of speech, paregme non is the use of several words of similar origin close together. Its function is to accumulate strength by phono logical mea ns.Paregmenon同源詞并列)并列這種辭格連續(xù)
49、使用幾個同源詞,憑借其類似的音韻增強語勢。1 Can't you sense his sen sibility難道你沒有意識到他是多么敏感?an alysis "se nse" echoes pho no logically with the first part of the sounds of "se nsibility". Such a short sentence have the same sounds repeated and the two words come from the same origin, thus making t
50、he impression and the in terrogatio n strong in sen time nt.2 What will effect the effectiveness?還能有什么辦法會產(chǎn)生這種效果呢?an alysis "effect" matches "effective ness" in soun ds, thus giving stress.In translation, we show the rhetorical effect by adding a part of un doubted questi on.3 &qu
51、ot;There's one thi ng you may be sure of, n amely, that lies are lies. Don't you tell any more of them, Pip. And as to being com mon, you can't get to be un com mon through going crooked." said Joe after some reflecti on.Dicke ns喬伊想一陣后說:”匹普,有一件事你要記?。褐e言就 是謊言。再也不要說謊。至于沒出息'的問題,人若是不
52、走正道,是' 出息'不了的"。4 Although William Blake was evidently sometimes prone to answer a fool accord ing to his folly, he ofte n expla ined in sober earn est his ideas of the essential truth of art雖然威廉布菜克往往好用”以其人之道,還治 其人之身"的辦法回敬某個笨蛋,但是他常常極其誠懇而平和解釋他 自己的精辟的藝術(shù)見解。5 "Still, I th ink you
53、39;ll do the job all right, Dixo n. It's n ot that you've the qualificatio ns, but you have n't got the disqualificati ons, and that is much rarer.""丘克斯,我還是認為你可以干這件事。不是因為你合乎資格;而是因為你沒有不合格的地方。這才是難得的。"6 He tried to force his spirits down, to expect nothing but unexpected and
54、very marshy mushi ness他竭力鎮(zhèn)靜下來,只等著出乎意料和難解難分 的情況發(fā)生。7 The flow ing water helped her thoughts to flow. 潺潺流水使她思緒翩 翩。10. Pun(雙關(guān)語)Pun is a figure of speech to play on words, or rather to play with the form and meaning of words, for a witty or humorous effect.Pun(雙關(guān)語)是一種使用音異義詞或多義詞以取得詼諧效果的修飾手法。a form of word
55、 play which exploits nu merous meanings of a stateme nt, allowing it to be understood in multiple ways for an intended humorous or rhetorical effect. These ambiguities can arise from the intentional use and abuse of homophonic, homographic, metonymic, or metaphorical Ian guage.There are many words i
56、n the En glish Ian guage which look or sound alike, but have differe nt sen ses, or conno tati ons.e.g.a) arms (part of the body)arms(weap ons)b) see(verb, to sight)see (noun, a bishop's diocese)see (noun, a vast expa nse of water)c) row(verb, to row a boat)row (noun, a row of houses)row (noun,
57、a no isy quarrel, pronoun ced /rau/ )There are also words which have more tha n one basic meaning, or have developed figurative meanin gs.e.g.d) bridge(a woode n bridge)(a den tal bridge)e) power(authority, force)(en ergy, as in electric power)f) table(a di ning table)(a table numbers, a time-table)
58、Based on the above two types of similarities in words, there are two broad classes of puns.1) Why is an empty purse always the same?Because there is never any change in it. (change can be “變化” or“零錢”)2)What do lawyers do after they die? Lie still.3)A professor tapped on his desk and shouted:-orderGe
59、ntleme nThe entire class yelled,“ Beer! ”.4)On Sun day they pray for you, on Mon day they prey on you. (homophone同音異形異義詞)5)lf we don' t hang together, we ' ll hang separately.(homograph 同形異義 word spelt like another but with a different meaning.)11. Transferred Epithet移就,修飾轉(zhuǎn)換)A transferred epithet (移就, 修飾轉(zhuǎn)換)is, as its name implies, a figure of speech where an epithet (an adjective or descriptive phrase) is transferred from the noun it should rightly modify to another to which it does not really bel
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 農(nóng)村建屋合同范例
- 醫(yī)美合同范例范例
- 醫(yī)院員工社保合同范本
- 臨時入股合同范本
- 單筆物流運輸合同范本
- 保潔服務加盟合同范本
- 公司兼職用工合同范本
- 合伙合同范本符號
- 名創(chuàng)優(yōu)品合同范本
- 冶金焦合同范本
- 家庭節(jié)約用水
- 2022公務員錄用體檢操作手冊(試行)
- 電力事業(yè)部崗位職責
- GB/T 7024-2008電梯、自動扶梯、自動人行道術(shù)語
- GB/T 36663-2018船舶和海上技術(shù)船舶系泊和拖帶設備閉式導纜孔
- GB/T 3077-2015合金結(jié)構(gòu)鋼
- 肝硬化超聲診斷 課件
- 現(xiàn)代節(jié)水灌溉技術(shù)課件
- 常用臨床檢驗
- 人類行為與社會環(huán)境全套課件
- 運輸管理實務教案
評論
0/150
提交評論