英語(yǔ)新聞:印度帥哥想買(mǎi)輛車(chē)_第1頁(yè)
英語(yǔ)新聞:印度帥哥想買(mǎi)輛車(chē)_第2頁(yè)
英語(yǔ)新聞:印度帥哥想買(mǎi)輛車(chē)_第3頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、英語(yǔ)新聞:印度帥哥想買(mǎi)輛車(chē)Nik comes from India and has been in Hangzhou for two and half years as a businessman. Recently he decided to purchase a car, however, he encountered a series of unexpected difficulties.It was Sunday Jan. 6th. As for an Indian, it is lucky to do shopping on Sundays. Nik went to the Bank

2、 of China to exchange his USD to RMB at 10am. However, he was told by a bank clerk that the foreign currency exchange service was not provided on weekends. As a result he could only exchange 100 USD to RMB.It was far from what Nik needed to buy a car. As a matter of fact he needed at least 25,000 US

3、D. After negotiation the bank agreed to exchange 1000 USD for him. "I need to exchange 25,000 USD, not 1,000!" Nik was still quite upset when he complained to me later.Nik was complaining about it in the bank and requested to talk to the person-in-charge. At last the bank agreed to exchang

4、e 10,000 USDfor him. Realizing there was nothing else he could do, Nik left the bank and sought for help from his Indian friends.Fortunately one of his friends from India was able to collect 15, 000 USD for him. After lunch, Nik went to another branch of the Bank of China, and was told that he could

5、 only exchange 1000 USD. "How come the branch I went to this morning exchanged for me 10,000 USD?" Nik asked. But the reply was that the branch must have made a mistake.Without any choice Nik exchanged 1000 USDand borrowed the balance from his friend. It was around 4:30pm. Nik rushed to 4S

6、 store and went through all the procedures of purchasing the car. However, the sales executive told him to come back the next day for more procedures like insurance, registration and application for the car plate.At 8:30am on Jan. 7th, Nik came to the 4S store, hoping he could go through all the for

7、malities, as he had to work after that. It didn't take too long to pay insurance and the tax, however, whenhe came to the car registration,he was told that, accordingto certain rules, Nik had to submit a valid ID with Chinese translation. Nik's India passport, evidently, is all in English. W

8、hat he could do was to rush all the way to Hangzhou PSB for a certified translation of his passport.After he paid 30 RMB for the translation, Nik got the translation copy of his passport at 3pm and rushed over to the car registration office again. It was very crowded and he queued for about 50 minut

9、es until it was his turn. But he was told that there was still a problem with his documents as the name of the purchaser indicated on the car invoice is in English but the name on the translation is in Chinese. The registration officer was not able to proceed due to the name difference.Nik was almos

10、t fainted. He realized that he should go back to 4S store to revise his name on the invoice. At 4:15pm he finally got the new invoice and rushed all the way back to the car registration office at Liu Xiang's speed to submit all documents at the last minute.It was the least fortunate day for Nik.

11、Now sitting in the Starbucks coffee shop, Nik, who got his new car eventually, told me the story with a bitter smile on his face. He said the other day when the registration was finally done, the office requested to take a photo of his new car, but it took a long while for them to find the camera ma

12、n. What's more, when the camera man finally showed up he found his camera was running out of batteries.Whenall these nightmares were over, Nik took a look at his watch, it was 6:30pm already.Tip A:at a maximumvalue of 1,000 USDwhileon working days the ultimatelimitfor foreignexchange is 10,000 U

13、SD.Tip B:Documents requested for foreign expatriatesto register,insureand tax a new carin China:1.Original copy of passport and a certifiedcopy of translationof the passportissued by Hangzhou PSB office. The cost is 30 yuan.2.Temporary Residence Certificationissued by local PSBbranch.Please be noted

14、that if the car is purchased in Hangzhou, the residence certification should also be issued by a Hangzhou PSBbranch other than other branches like Shanghai or Nanjing, etc.3.Certificate of Made in China or Imported Certificate issued by the customs.4.Original invoice of the car purchase. The name of

15、 the purchaser indicated on the invoice must be in Chinese.5.Original tax payment of the car purchase.6. Mandatory Insurance of Traffic Accident.7. Application Form.8. Confirmation Form of the Uniqueness (examinedand confirmed).9. Tags of the serial numbers of the chassis and the engine, 2 copies ea

16、ch.Some 4S stores provide administration services as well. However, a letter of authorization should be presented as well as the above-mentioned documents.Tip C:How to get a Driver's License for foreign expatriates in China:Foreign expatriates also need to present their driver's license when

17、 purchasing a car in China.There are two circumstances. One is that you've already had a driver's license from your own country; the other is that you don't have a driver's license at all.For those who have driver's license,please bring with you the original copyofthe driver'

18、s license, residence certification in Hangzhou, passport as well as the certified copy of the passport translation, to attend the theory test. You don't need to attend the practical test and open road test.For those who have no driver's license, please get registered in a driving school, bringing along your residence certification in Hangzhou, original copy of your passport as well as the certified copy of the passport tr

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論