物流英語(yǔ)專(zhuān)有名詞_第1頁(yè)
物流英語(yǔ)專(zhuān)有名詞_第2頁(yè)
物流英語(yǔ)專(zhuān)有名詞_第3頁(yè)
物流英語(yǔ)專(zhuān)有名詞_第4頁(yè)
物流英語(yǔ)專(zhuān)有名詞_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩68頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、物流英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯技巧物流英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯技巧物流英語(yǔ)縮略詞的主要構(gòu)成方式有首字母縮略、部分縮略、單物流英語(yǔ)縮略詞的主要構(gòu)成方式有首字母縮略、部分縮略、單詞緊縮。如詞緊縮。如: :ACR(All Commodity Rate) 綜合運(yùn)費(fèi)率ASRS(Automated Storage and Retrieval System) 自動(dòng)倉(cāng)儲(chǔ)系統(tǒng)DFRL(Design for Reverse Logistics) 逆向物流設(shè)計(jì)BOM(Bill of Materials) 物料用量清單DPD(Direct Plant Distribution) 工廠(chǎng)直接配送BPR(Business Process R

2、eengineering) 業(yè)務(wù)流程再造S&D(Report Shortage and Damage Report) 差異損壞報(bào)告CGO(CARGO) 貨物C&D(Collected and Delivered) 貨款兩清D/TR(Documents Against Trust Receipt) 憑信托收據(jù)交單數(shù)字(字母)替代性縮略語(yǔ),如數(shù)字(字母)替代性縮略語(yǔ),如:C2B (Consumer to Business) 消費(fèi)者對(duì)企業(yè)的電子商務(wù)5PL (Fifth Party Logistics) 第五方物流NAA (美國(guó)) 全國(guó)汽車(chē)協(xié)會(huì) National Automobile Associat

3、ion (美國(guó)) 全國(guó)航空協(xié)會(huì) National Aeronautic Association 不能望文生義!不能望文生義! 如,表示貨架的名詞根據(jù)功能不同進(jìn)行劃分:如,表示貨架的名詞根據(jù)功能不同進(jìn)行劃分:shelf 一般用于儲(chǔ)存體積較小,重量較輕的貨物貨架,一般為層式drawer 為儲(chǔ)存較輕貨物的柜式貨架rack 一般是承重較大的貨架,多指托盤(pán)式貨架bin drawer 抽屜式貨架pallet rack 托盤(pán)式貨架flow rack 流動(dòng)式貨架drive-thru rack 駛?cè)胧截浖?mezzanine 閣樓式貨架elevator 電梯package 包裹升降梯 包裝物流英語(yǔ)發(fā)展到今天,它

4、已形成本專(zhuān)業(yè)特定的一套精確的術(shù)語(yǔ),要根據(jù)物流英語(yǔ)發(fā)展到今天,它已形成本專(zhuān)業(yè)特定的一套精確的術(shù)語(yǔ),要根據(jù)其使用范疇確定其含義,準(zhǔn)確理解詞義非常重要。其使用范疇確定其含義,準(zhǔn)確理解詞義非常重要。( 2) Damage is most likely to occur at trans-shipment points and ( 2) Damage is most likely to occur at trans-shipment points and fragile traffic therefore tends to be allocated to those modes fragile traf

5、fic therefore tends to be allocated to those modes offering the most uninterrupted through-carriage.offering the most uninterrupted through-carriage.物流英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯要注意普通詞匯和專(zhuān)業(yè)詞匯的區(qū)分物流英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯要注意普通詞匯和專(zhuān)業(yè)詞匯的區(qū)分, , 否則很容否則很容易出現(xiàn)理解的失誤和翻譯的偏差易出現(xiàn)理解的失誤和翻譯的偏差, , 甚至不倫不類(lèi)。例如甚至不倫不類(lèi)。例如: :( 1) Counter trade, in essence, is

6、 when a seller agrees to take or ( 1) Counter trade, in essence, is when a seller agrees to take or purchase products from the buyer as part of a sales agreement.purchase products from the buyer as part of a sales agreement.對(duì)銷(xiāo)貿(mào)易實(shí)際上是一個(gè)賣(mài)方同意從買(mǎi)方購(gòu)買(mǎi)產(chǎn)品, 以此作為銷(xiāo)售協(xié)議的一部分。 轉(zhuǎn)運(yùn)時(shí)最可能發(fā)生貨損, 因而( 人們)傾向于對(duì)易碎貨物的運(yùn)輸采用最不會(huì)被打斷的

7、直達(dá)運(yùn)輸方式。 ( 3 ) Under the usance draft , the bearer shall present it to the ( 3 ) Under the usance draft , the bearer shall present it to the payer for acceptance before the date of maturity.payer for acceptance before the date of maturity.如為遠(yuǎn)期匯票, 持票人應(yīng)在匯票到期前向付款人提示承兌。 近年來(lái)由于貨物在不同國(guó)家間流動(dòng)或轉(zhuǎn)移頻繁近年來(lái)由于貨物在不同國(guó)家間流

8、動(dòng)或轉(zhuǎn)移頻繁, ,物流企業(yè)在不斷提高和改物流企業(yè)在不斷提高和改進(jìn)運(yùn)輸、倉(cāng)儲(chǔ)、裝卸、傳遞和包裝技術(shù)的同時(shí)進(jìn)運(yùn)輸、倉(cāng)儲(chǔ)、裝卸、傳遞和包裝技術(shù)的同時(shí), ,物流活動(dòng)也越來(lái)越依賴(lài)現(xiàn)物流活動(dòng)也越來(lái)越依賴(lài)現(xiàn)代信息技術(shù)代信息技術(shù), ,因此許多新詞應(yīng)運(yùn)而生。如:因此許多新詞應(yīng)運(yùn)而生。如: virtual logistics virtual logistics 虛擬物流虛擬物流visual materials visual materials 可視材料可視材料computer assisted ordering computer assisted ordering 計(jì)算機(jī)輔助定貨系統(tǒng)計(jì)算機(jī)輔助定貨系統(tǒng)enviro

9、nmental logistics environmental logistics 綠色物流綠色物流electronic data interchange electronic data interchange 電子數(shù)據(jù)交換電子數(shù)據(jù)交換outsourcing outsourcing 業(yè)務(wù)外包業(yè)務(wù)外包bar coding and scanning bar coding and scanning 條形碼掃描技術(shù)條形碼掃描技術(shù)decision support system decision support system 決策支持系統(tǒng)決策支持系統(tǒng)集裝箱裝箱單集裝箱裝箱單 ( 1) of five co

10、pies, each of which is to be given respectively to the terminal, the carrier, the shipping agent, the shipper and the party that stuffs the container.集裝箱裝箱單一式五份,分別分發(fā)給收貨人、承運(yùn)人、運(yùn)貨代理商、發(fā)貨人以及裝箱人。參考譯文:參考譯文:集裝箱裝箱單一式五份集裝箱裝箱單一式五份, , 分別交給集裝箱碼頭、承運(yùn)人、船務(wù)代理、托運(yùn)人和裝箱人。分別交給集裝箱碼頭、承運(yùn)人、船務(wù)代理、托運(yùn)人和裝箱人。國(guó)際物流業(yè)不僅涉及物流自身國(guó)際物流業(yè)不僅涉及物

11、流自身, , 越來(lái)越多地涉及到商業(yè)、政治、法律、越來(lái)越多地涉及到商業(yè)、政治、法律、文化和語(yǔ)言、運(yùn)輸、保險(xiǎn)、貨幣、關(guān)稅等領(lǐng)域文化和語(yǔ)言、運(yùn)輸、保險(xiǎn)、貨幣、關(guān)稅等領(lǐng)域, , 這就決定了物流英語(yǔ)詞這就決定了物流英語(yǔ)詞匯表達(dá)的廣泛性。匯表達(dá)的廣泛性。不可抗力不可抗力 ( 2) failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as re

12、ferred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.由于可能發(fā)生的不可抗力事故而導(dǎo)致整批貨物或其部分未能發(fā)出或延遲發(fā)貨,賣(mài)方對(duì)此將不予負(fù)責(zé)。此合同中提及的不可抗力是指一些不可預(yù)見(jiàn)、不可避免以及不可克服的客觀(guān)情況。參考譯文:參考譯文:由于發(fā)生人力不可抗拒的原因由于發(fā)生人力不可抗拒的原因, , 致使本合約不能履行致使本合約不能履行, , 部分或全部商品延誤交貨部分或全部商品延誤交貨, , 賣(mài)方概不負(fù)責(zé)。本合同所指的不可抗力是指不可干預(yù)、不能避免且不能克

13、服的客賣(mài)方概不負(fù)責(zé)。本合同所指的不可抗力是指不可干預(yù)、不能避免且不能克服的客觀(guān)情況。觀(guān)情況。混合運(yùn)算法則混合運(yùn)算法則5.1 5.1 大量使用長(zhǎng)句式大量使用長(zhǎng)句式The VW concept is defined as one worldwide systemThe VW concept is defined as one worldwide system that carries out dynamic and continuous material logistics functions utilizing utilizing hybrid algorithms that perform a

14、t the efficiency and accuracy levels achieved only byachieved only by world-class single location distribution centers.虛擬倉(cāng)庫(kù)是指一個(gè)通過(guò)高效、精確的混合運(yùn)算法則、世界級(jí)獨(dú)有的配送中心來(lái)運(yùn)作持續(xù)變化物流的全球性系統(tǒng)。(Virtual Warehousing)(Virtual Warehousing)參考譯文參考譯文: :虛擬倉(cāng)庫(kù)被定義為通過(guò)使用世界一流的單一分銷(xiāo)中心虛擬倉(cāng)庫(kù)被定義為通過(guò)使用世界一流的單一分銷(xiāo)中心, ,運(yùn)用高效、準(zhǔn)確的混合算運(yùn)用高效、準(zhǔn)確的混合算法執(zhí)行動(dòng)態(tài)、持續(xù)

15、物流智能的世界性體系。法執(zhí)行動(dòng)態(tài)、持續(xù)物流智能的世界性體系。住院治療住院治療 Logistics(military definition):The science of planning and The science of planning and carrying out the movement and maintenance of forcescarrying out the movement and maintenance of forces those aspects of military operations that deal with the design and deve

16、lopment of material; movement and hospitalization of personnel; acquisition of construction, maintenance, operation and disposition of facilities; and acquisition of services. 物流(軍事定義)是一門(mén)計(jì)劃和執(zhí)行軍隊(duì)行動(dòng)和維護(hù)的科學(xué),比如那些軍事行動(dòng)方面的材料的設(shè)計(jì)與發(fā)展;人員的活動(dòng)和住院治療;設(shè)施的建設(shè)、維修、運(yùn)作與處置以及服務(wù)。參考譯文:參考譯文:物流(軍事定義)是一門(mén)計(jì)劃、執(zhí)行軍隊(duì)的流動(dòng)和補(bǔ)給的科學(xué),是關(guān)于材料的設(shè)物流

17、(軍事定義)是一門(mén)計(jì)劃、執(zhí)行軍隊(duì)的流動(dòng)和補(bǔ)給的科學(xué),是關(guān)于材料的設(shè)計(jì),發(fā)展,購(gòu)置,儲(chǔ)存,流動(dòng),配送,維護(hù),撤回和材料的部署;人員的醫(yī)療和計(jì),發(fā)展,購(gòu)置,儲(chǔ)存,流動(dòng),配送,維護(hù),撤回和材料的部署;人員的醫(yī)療和流動(dòng);設(shè)備的建設(shè)、購(gòu)置,保養(yǎng)、操作和部署;以及相關(guān)的配套服務(wù)的那些軍事流動(dòng);設(shè)備的建設(shè)、購(gòu)置,保養(yǎng)、操作和部署;以及相關(guān)的配套服務(wù)的那些軍事操作方面的科學(xué)。操作方面的科學(xué)。5.2 5.2 主動(dòng)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)交替使用主動(dòng)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)交替使用 大量使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),主要是表達(dá)客觀(guān)事物的本質(zhì)特征,起到突出重要概念、問(wèn)題、事實(shí)本身的作用。 所表達(dá)的內(nèi)容屬中性或?qū)?duì)方有利,多以主動(dòng)語(yǔ)態(tài)表達(dá),直接陳述事情; 所表

18、達(dá)的信息可能引起對(duì)方不快,應(yīng)考慮使用間接的表達(dá)方式,表明事情迫不得已或不情愿的意思。例如:(1) The Consignment was lost.貨物在運(yùn)輸過(guò)程中遺失,在未能查明責(zé)任方是誰(shuí)的情況下,使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)較為合適。試比較:(2) You have not settled the bill.(3) We found that the bill has not been settled. 5.3 5.3 增補(bǔ)和省譯相結(jié)合增補(bǔ)和省譯相結(jié)合 是增補(bǔ)還是省譯都要根據(jù)意義、修辭和句法的需要,使其詞更通順地表達(dá)原文的思想內(nèi)容。例如:(1) Long-term outside relationship

19、s are at the heart of the streamlined organization. 與外部企業(yè)建立長(zhǎng)期關(guān)系,是精簡(jiǎn)組織的關(guān)鍵。(2) Commodity price considerations may also produce a need for warehousing.出于對(duì)商品價(jià)格的考慮,也需要倉(cāng)儲(chǔ)功能。( (補(bǔ)詞補(bǔ)詞) ) ( (省譯省譯) ) 與物流科技文獻(xiàn)句式的冗長(zhǎng)相比,物流商務(wù)英語(yǔ)的句式表達(dá)淺白簡(jiǎn)潔,遣詞清晰,體現(xiàn)商務(wù)活動(dòng)的高效率。5.4 5.4 物流英語(yǔ)體現(xiàn)言簡(jiǎn)意賅物流英語(yǔ)體現(xiàn)言簡(jiǎn)意賅 試比較:(1)Due to the fact that our cli

20、ent needs the goods, we proposed to dispatch 500 bags by air first.(2) Since our client needs the goods, we proposed to dispatch 500 bags by air first. A typical warehouse o r distribution center will receive stock o f a variety of products from suppliers and store these until the receipt o f orders

21、 from customers, whether individual buyers ( e.g. mail order) , retail branches ( e.g. chain stores) , o r other companies ( e.g. wholesales) 一個(gè)典型的倉(cāng)庫(kù)或配送中心將會(huì)接受供應(yīng)商的各種各樣的存貨,并儲(chǔ)存起來(lái),直到有客戶(hù)訂單來(lái),不管是個(gè)體買(mǎi)家(如郵購(gòu)),零售商(如連鎖店)還是其他公司(如批發(fā)商)。一個(gè)典型的倉(cāng)庫(kù)或配送中心將從供應(yīng)商處接受各種產(chǎn)品的存貨并把他們儲(chǔ)存起來(lái),知道有客戶(hù)訂單,他們才出貨,不管客戶(hù)是個(gè)體買(mǎi)家(如郵購(gòu))、零售分店(如連鎖店)、和其他公

22、司(如批發(fā))。參考譯文Agility and leanness could be seen as being mutually exclusive; the first requires capacity to be reduced to the “bare bones” whilst the second needs spare capacity to meet rapid changes in demand. 敏捷、靈敏捷、靈活活精簡(jiǎn)性精簡(jiǎn)性露骨露骨靈活和精簡(jiǎn)性可以被看做是互斥的;前者需要把庫(kù)存減到靈活和精簡(jiǎn)性可以被看做是互斥的;前者需要把庫(kù)存減到“露骨露骨”的狀態(tài),而后者則需要有額外的庫(kù)

23、存來(lái)滿(mǎn)足快速的狀態(tài),而后者則需要有額外的庫(kù)存來(lái)滿(mǎn)足快速變化的需要。變化的需要。靈活與精益求精被看作是互斥的,前者需要將容量靈活與精益求精被看作是互斥的,前者需要將容量(庫(kù)存)減到(庫(kù)存)減到“露骨露骨”的地步,而后者需要留有額外的地步,而后者需要留有額外的庫(kù)存以滿(mǎn)足快速變化的需求。的庫(kù)存以滿(mǎn)足快速變化的需求。 參考譯文事實(shí)證明,在制造業(yè)領(lǐng)域中,制勝戰(zhàn)略,已越來(lái)越多地用于倉(cāng)儲(chǔ)和分銷(xiāo)業(yè)務(wù)。 DHL可以提供各種倉(cāng)庫(kù)自動(dòng)化系統(tǒng),而這一切都會(huì)給您的業(yè)務(wù)帶來(lái)顯著的效率。倉(cāng)庫(kù)自動(dòng)化倉(cāng)庫(kù)自動(dòng)化優(yōu)勢(shì)策略,已在制造產(chǎn)優(yōu)勢(shì)策略,已在制造產(chǎn)業(yè)獲得證實(shí),逐漸應(yīng)用業(yè)獲得證實(shí),逐漸應(yīng)用在倉(cāng)儲(chǔ)及配送作業(yè)上。在倉(cāng)儲(chǔ)及配送作業(yè)上

24、。 DHL為您提供各種倉(cāng)儲(chǔ)為您提供各種倉(cāng)儲(chǔ)自動(dòng)化系統(tǒng),其設(shè)計(jì)可自動(dòng)化系統(tǒng),其設(shè)計(jì)可大幅增加作業(yè)效率。大幅增加作業(yè)效率。Warehouse AutomationWinning strategies, already proven in the manufacturing arena, are increasingly being used in warehousing and distribution operations. DHL can offer you a variety of automated systems within its warehouse offering, all of

25、 which are designed to bring significant efficiencies to your operations.參考譯文參考譯文參考譯文例如:轉(zhuǎn)盤(pán)及自動(dòng)化領(lǐng)取系統(tǒng),即使相關(guān)投資成例如:轉(zhuǎn)盤(pán)及自動(dòng)化領(lǐng)取系統(tǒng),即使相關(guān)投資成本高,但免除人工操作后,可有效提升效率并縮本高,但免除人工操作后,可有效提升效率并縮短循環(huán)。短循環(huán)。 轉(zhuǎn)盤(pán)的應(yīng)用常見(jiàn)于電氣備用零件及工具轉(zhuǎn)盤(pán)的應(yīng)用常見(jiàn)于電氣備用零件及工具組。組。For instance, carousels and automated retrieval systems, although involving relative

26、ly high investment costs, can deliver higher efficiency and shorter cycles, thanks to their elimination of human endeavor. The most common example of the carousels application is in electrical spare parts and kit assemblies. 例如,傳送帶和自動(dòng)檢索系統(tǒng),雖然涉及的投資成本比較高,但去掉人工操作后,還可以提高效率和縮短周期。最常見(jiàn)的例子是圓盤(pán)傳送帶在電氣備件及配套組件的應(yīng)用。

27、傳送帶傳送帶檢索檢索消除消除 Both our customers and our operational people are responding very positively towards this new way of working, because the techniques generate real value.我們的客戶(hù)和我們的業(yè)務(wù)人員對(duì)這一新的工作方式表示肯定,因?yàn)檫@種技術(shù)可以產(chǎn)生真正的價(jià)值??蛻?hù)及DHL作業(yè)人員對(duì)于這種新工作方法皆表示肯定,因?yàn)榇思夹g(shù)可產(chǎn)生實(shí)質(zhì)的價(jià)值。參考譯文貨物辨識(shí):貨物辨識(shí):RFID標(biāo)簽 2D 條形碼 SSCC標(biāo)簽Sensor and data

28、capture devices include: Paper picking RFID readers RF guns Voice picking Pick/put to light.感應(yīng)器及數(shù)據(jù)讀取裝置包括:感應(yīng)器及數(shù)據(jù)讀取裝置包括:文件提取 RFID讀取機(jī) 射頻槍 語(yǔ)音揀貨系統(tǒng) 摘取式 / 播種式Handling devices include: Automatic order selectors (AOS) Layer picking technologies Palletizers and robots.搬貨裝置包括:搬貨裝置包括:自動(dòng)訂單挑選器 (AOS) 整層揀貨技術(shù) 堆棧機(jī)及機(jī)械

29、手臂DHL automated services include:For goods identification: RFID Tag 2D Barcodes SSCC LabelsStoring devices include:Automated storage and retrieval systems Carousels.倉(cāng)儲(chǔ)裝置包括:倉(cāng)儲(chǔ)裝置包括:自動(dòng)化存取系統(tǒng) 轉(zhuǎn)盤(pán)Software and visualization services include:WMS Inventory visibility Labor management and task interleaving Yar

30、d management WMS simulation software.軟件及可視化服務(wù)包括:軟件及可視化服務(wù)包括:倉(cāng)儲(chǔ)管理系統(tǒng)(WMS) 存貨能見(jiàn)度 人力管理及任務(wù)介入 碼頭管理 倉(cāng)儲(chǔ)管理系統(tǒng)(WMS)仿真軟件Data integration services include:EDIFACT RosettaNet SAPidec GS1 XML.數(shù)據(jù)整合服務(wù)包括:數(shù)據(jù)整合服務(wù)包括:EDIFACT RosettaNet SAPidec GS1 XML.在DHL,我們提供了一套全面功能的管理套件并且與一流的軟件合作伙伴共同合作。我們最先進(jìn)的系統(tǒng)監(jiān)測(cè)和控制著所有關(guān)鍵的倉(cāng)庫(kù)流程。此系統(tǒng)還提供對(duì)運(yùn)輸

31、和分銷(xiāo)業(yè)務(wù)的支持,并與海關(guān)和其他主管部門(mén)進(jìn)行溝通。Warehouse Management SystemsAt DHL we offer a comprehensive suite of capabilities and work with a range of best-in-class software partners. Our state-of-the-art systems monitor and control all critical warehouse processes. They also provide support for transport and distribu

32、tion operations and communicate with customs and other authorities. 參考譯文參考譯文DHL 提供全方位的管理套件,并與各家頂尖的軟件合作伙伴共同合作。 我們最先進(jìn)的系統(tǒng)能監(jiān)控所有重要的倉(cāng)儲(chǔ)流程。 此外,這些系統(tǒng)還能支持運(yùn)輸及配送作業(yè),并與客戶(hù)及其它相關(guān)單位進(jìn)行通訊。最先進(jìn)的最先進(jìn)的一流的一流的Moreover, unlike many of our competitors, our scale means we deploy a large number of these systems in any given year,

33、you benefit therefore from this unrivalled experience and expertise.部署部署此外,我們與許多競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手不同,我們的規(guī)模意味著我們?cè)谥付ǖ臅r(shí)間里完成大量的系統(tǒng)部署,讓您從這個(gè)無(wú)以倫比的經(jīng)驗(yàn)和專(zhuān)業(yè)知識(shí)中受益良多。不僅如此,我們與其它眾多競(jìng)爭(zhēng)業(yè)者的差異之處在于,DHL 的規(guī)模讓我們能在任何指定的時(shí)間內(nèi)完成大量系統(tǒng)的部署,讓您從我們領(lǐng)先業(yè)界的經(jīng)驗(yàn)和專(zhuān)業(yè)知識(shí)中獲得好處。參考譯文倉(cāng)庫(kù)管理系統(tǒng)能在單據(jù)上記錄所有的事件和活動(dòng),處理在倉(cāng)庫(kù)或者配送中心的產(chǎn)品和訂單的接收,包括庫(kù)存的位置。倉(cāng)儲(chǔ)管理系統(tǒng)能在收據(jù)上記錄所有的事件及活動(dòng),如產(chǎn)品的搬運(yùn)貯存以

34、及倉(cāng)庫(kù)或配送中心的訂單,包括存貨的位置。 Warehouse management systems record all events and activities in the receipt, handling and storage of products and orders in the warehouse or distribution center, including the location of inventory.參考譯文11.控濕儲(chǔ)存區(qū) humidity controlled space12.溫度可控區(qū) temperature controlled space13.收貨

35、區(qū) receiving space14.發(fā)貨區(qū) shipping space15.料棚 goods shed1倉(cāng)庫(kù) warehouse2.庫(kù)房 storehouse3.自動(dòng)化倉(cāng)庫(kù) automatic warehouse4.立體倉(cāng)庫(kù) stereoscopic warehouse5.虛擬倉(cāng)庫(kù) virtual warehouse6.保稅倉(cāng)庫(kù) boned warehouse7.出口監(jiān)管倉(cāng)庫(kù) export supervised warehouse8.海關(guān) 監(jiān)管貨物 cargo under customers supervision9.冷藏區(qū) chill space10.冷凍區(qū) freeze space1

36、6.貨場(chǎng) goods yard17.貨架 goods shelf18.托盤(pán) pallet19.叉車(chē) fork lift truck20.輸送機(jī) conveyor21.自動(dòng)導(dǎo)引車(chē) automatic guided vehicle (AGV)22.箱式車(chē) box car23.集裝箱 container24.換算箱 twenty-feet equivalent unit (TEU)25.特種貨物集裝箱 specific cargo container26.整箱貨 full container load(FCL)27.拼箱貨 less-than container load(LCL)28.物品儲(chǔ)存 a

37、rticle reserves29 經(jīng)常庫(kù)存 cycle stock30 安全庫(kù)存 safety stockTypesTypes Road and Rail Freight 公路及鐵路運(yùn)輸公路及鐵路運(yùn)輸 Ocean Freight 海運(yùn)海運(yùn) Air Freight 空運(yùn)空運(yùn) Multimodal(Combined) Freight 多式聯(lián)多式聯(lián)運(yùn)運(yùn) Land-bridge Transport 大陸橋運(yùn)輸大陸橋運(yùn)輸 Pipeline Transport 管道運(yùn)輸管道運(yùn)輸 Inland Water Transport 內(nèi)河運(yùn)輸內(nèi)河運(yùn)輸DHL Freight Transportation A log

38、istics partner big enough to deliver freight of any kind, to any place via air, ocean, road or rail, but capable of giving its customers the personal attention they need 作為一個(gè)強(qiáng)大的物業(yè)伙伴,我們可以將各種各樣的貨物通過(guò)飛機(jī)、輪船、貨車(chē)以及火車(chē)運(yùn)送到任何地方,同時(shí)能夠給予顧客們所需要的人性化關(guān)懷。參考譯文參考譯文作為您一流的物流合作伙伴,我們可以將任何種類(lèi)的貨物通過(guò)空運(yùn)、海運(yùn)、公路貨運(yùn)或鐵路貨運(yùn)運(yùn)送到任何地方,與此同時(shí)也給予

39、客戶(hù)必要的建議。 We help our customers constantly improve their transportation networks and gain a competitive advantage, by giving them the means to get products to market faster and more efficiently.我們不斷地幫助客戶(hù)們改善運(yùn)輸網(wǎng)絡(luò),并且通過(guò)提供幫助使他們的產(chǎn)品能更加快速、高效率地到達(dá)市場(chǎng)的方式,使他們獲得競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。我們幫助客戶(hù)不斷改善他們的物流網(wǎng)絡(luò),并幫助他們將產(chǎn)品更快更高效地運(yùn)送到市場(chǎng)上,以獲得競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。參

40、考譯文參考譯文:參考譯文:DHLDHL作為合作伙伴為您提供最彈性作為合作伙伴為您提供最彈性的陸路運(yùn)輸服務(wù),我們的陸上運(yùn)輸線(xiàn)路遍布的陸路運(yùn)輸服務(wù),我們的陸上運(yùn)輸線(xiàn)路遍布?xì)W洲、獨(dú)聯(lián)體一部分、南美及中東地區(qū)。我歐洲、獨(dú)聯(lián)體一部分、南美及中東地區(qū)。我們能為各種規(guī)模的客戶(hù)提供可靠且有效率的們能為各種規(guī)模的客戶(hù)提供可靠且有效率的國(guó)內(nèi)及國(guó)際運(yùn)輸服務(wù)。國(guó)內(nèi)及國(guó)際運(yùn)輸服務(wù)。Roar and Rail Freight Service DHL Freight is your flexible partner for overland transport across Europe, parts of , North

41、 Africa and the Middle East. We ensure reliable and efficient domestic and international transportation for customers of all sizes.DHL貨運(yùn)是可以提供您彈性服務(wù)的伙伴,我們的陸上運(yùn)輸路線(xiàn)遍布?xì)W洲、獨(dú)聯(lián)體一部分、南美以及中東地區(qū)。我們保證各種規(guī)??蛻?hù)的國(guó)內(nèi)以及國(guó)際運(yùn)輸都是可靠、高效率的。獨(dú)立國(guó)家聯(lián)合體(獨(dú)聯(lián)體)Our comprehensive overland transportation service comprises more than 170 road

42、terminals in more than 40 countries, over 3,500 weekly international departures, door-to-door tariffs and full tracking capability, all supported by customs experts in more than 275 offices.我們的陸上運(yùn)輸服務(wù)很全面,包括分布在我們的陸上運(yùn)輸服務(wù)很全面,包括分布在4040多多個(gè)國(guó)家的個(gè)國(guó)家的170170多個(gè)陸路集散站,多個(gè)陸路集散站,每周每周35003500多趟多趟國(guó)際運(yùn)輸國(guó)際運(yùn)輸,送貨上門(mén)服務(wù)(包稅清關(guān))送

43、貨上門(mén)服務(wù)(包稅清關(guān))以及全以及全程追蹤等,這些都是憑借著超過(guò)程追蹤等,這些都是憑借著超過(guò)275275個(gè)營(yíng)業(yè)處個(gè)營(yíng)業(yè)處的專(zhuān)業(yè)人員的專(zhuān)業(yè)技術(shù)。的專(zhuān)業(yè)人員的專(zhuān)業(yè)技術(shù)。 As one of the largest Ocean Freight service providers for Full Container Load (FCL) and Less-than-Container Load (LCL) shipments, we currently handle in excess of 2.7 million TEUs and more than 2 million cubic meters o

44、f LCL freight annually, across all continents. Naturally, our expertise also includes focused and professional handling of all conventional cargo transportation.作為最大的整箱貨和拼箱貨海運(yùn)服務(wù)供應(yīng)者之一,我們現(xiàn)在每年在全球處理超過(guò)270萬(wàn)的標(biāo)準(zhǔn)箱貨物以及200多萬(wàn)立方米的散裝箱貨物。當(dāng)然,我們的專(zhuān)業(yè)服務(wù)還包括對(duì)常規(guī)貨物運(yùn)輸?shù)募泻蛯?zhuān)業(yè)處理。參考譯文:DHL是最大的拼箱貨和整箱貨海運(yùn)服務(wù)供應(yīng)商之一,每年在全世界處理的標(biāo)準(zhǔn)箱數(shù)量超過(guò)270

45、萬(wàn)箱,拼箱貨物量達(dá)到200萬(wàn)立方米。DHL也擅長(zhǎng)所有常規(guī)貨物運(yùn)輸業(yè)務(wù)的集中和專(zhuān)業(yè)處理。Ocean Freight Service We actively manage our Ocean Freight services through long-standing carrier partnerships, which allow us to offer faster, more cost-efficient and reliable services to enhance your competitiveness. Through our Non Vessel Operating Commo

46、n Carrier (NVOCC), Danmar Lines, we can offer a variety of sailing frequencies and transit times on any given route.我們通過(guò)對(duì)長(zhǎng)期的承運(yùn)人合作關(guān)系的積極管理,因此我們可以提供更加快速、低成本和可靠的服務(wù)來(lái)提高客戶(hù)的競(jìng)爭(zhēng)力。通過(guò)無(wú)船承運(yùn)人以及丹馬運(yùn)輸股份有限公司,我們可以針對(duì)任何路線(xiàn)提供各種各樣的航班密度和運(yùn)輸時(shí)間。參考譯文:DHL通過(guò)長(zhǎng)期合作的承運(yùn)人伙伴對(duì)海運(yùn)服務(wù)業(yè)務(wù)積極進(jìn)行管理,因此能夠提供快速可靠、價(jià)格低廉的服務(wù),從而提升客戶(hù)的競(jìng)爭(zhēng)力。通過(guò)無(wú)船承運(yùn)人,丹馬運(yùn)輸股份有限公司,D

47、HL能夠在任何既定線(xiàn)路上安排各類(lèi)航次密度和運(yùn)送時(shí)間。航班頻率 Were the global leader in air freight, carrying 12% of the total worldwide market, more than twice as much as the second biggest organization. Our operations are managed from over 150 countries, providing a personalized service to and from all key markets.我們公司在空運(yùn)服務(wù)領(lǐng)域居世

48、界領(lǐng)先地位,占有世界市場(chǎng)總額的12%,相當(dāng)于世界第二大企業(yè)占有份額的兩倍以上。我們的業(yè)務(wù)遍布150多個(gè)國(guó)家,在世界主要市場(chǎng)來(lái)回地提供著人性化的服務(wù)。參考譯文:DHL在空運(yùn)領(lǐng)域居全球領(lǐng)先地位,市場(chǎng)份額在全世界占12%,超過(guò)第二位企業(yè)一倍以上。本公司業(yè)務(wù)覆蓋全球150多個(gè)國(guó)家和地區(qū),往返于全球主要市場(chǎng),為客戶(hù)提供個(gè)性化服務(wù)。Air Freight Services DHL can organize scheduled flights and chartered planes from a wide range of major carriers, as well as competitive se

49、rvices on our own carrier, making us flexible enough to help everyone from first-time shippers to regular importers and exporters of freight.DHL可以在大范圍內(nèi)通過(guò)主要承運(yùn)人組織定期航班和包機(jī)服務(wù),同時(shí)通過(guò)自己公司合作的承運(yùn)人提供有競(jìng)爭(zhēng)力的服務(wù),無(wú)論是新托運(yùn)人還是長(zhǎng)時(shí)間合作的進(jìn)出口商,都能得到我們靈活多變的服務(wù)。參考譯文:DHL能在較大范圍內(nèi)組織主要承運(yùn)人安排定期航班和包機(jī)服務(wù),并能通過(guò)自有運(yùn)輸服務(wù)機(jī)構(gòu)提供具有競(jìng)爭(zhēng)力的服務(wù)。無(wú)論是新客戶(hù)還是長(zhǎng)期從事進(jìn)出口

50、業(yè)務(wù)的托運(yùn)人,公司都有足夠的靈活性滿(mǎn)足其要求。TermsTerms Full Container Load (FCL) 整箱貨整箱貨 Less Container Load (LCL) 拼箱貨拼箱貨 Liner transport 班輪運(yùn)輸班輪運(yùn)輸 Tramp transport 不定期不定期(租船租船)運(yùn)輸運(yùn)輸 Consolidation (groupage) 拼箱拼箱 Scheduled airlines 班機(jī)運(yùn)輸班機(jī)運(yùn)輸 Chartered carriers 包機(jī)運(yùn)輸包機(jī)運(yùn)輸 Conventional cargo 傳統(tǒng)貨物,常規(guī)貨物傳統(tǒng)貨物,常規(guī)貨物 Twenty-foot equiva

51、lent unit(TEU)二十英尺集裝箱換算單位二十英尺集裝箱換算單位 Forty-foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集裝箱換算單位四十英尺集裝箱換算單位 Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) 無(wú)船承運(yùn)人無(wú)船承運(yùn)人 Logistics insuranceLogistics insurance 貨物在運(yùn)輸途中可能因意外而造成損失,買(mǎi)賣(mài)雙方貨物在運(yùn)輸途中可能因意外而造成損失,買(mǎi)賣(mài)雙方如已購(gòu)買(mǎi)保險(xiǎn),則可免除對(duì)損失的憂(yōu)慮。如已購(gòu)買(mǎi)保險(xiǎn),則可免除對(duì)損失的憂(yōu)慮。 例如貿(mào)易往來(lái)投保海上保險(xiǎn)例如貿(mào)易往來(lái)投保海上保險(xiǎn)

52、(marine insurance),則可以彌補(bǔ)則可以彌補(bǔ)(cover)在海運(yùn)途中因自然現(xiàn)象所造在海運(yùn)途中因自然現(xiàn)象所造成的損失。成的損失。 物流保險(xiǎn)包括航海運(yùn)輸、陸運(yùn)運(yùn)輸、航空運(yùn)輸保險(xiǎn)。物流保險(xiǎn)包括航海運(yùn)輸、陸運(yùn)運(yùn)輸、航空運(yùn)輸保險(xiǎn)。險(xiǎn)別有險(xiǎn)別有 全險(xiǎn)全險(xiǎn) (Against All Risks )、)、 全損險(xiǎn)全損險(xiǎn) (Total Loss Only )、 平安險(xiǎn)平安險(xiǎn) (Free from Particular Average) 、 水漬險(xiǎn)水漬險(xiǎn) (With Particular Average ) 一切險(xiǎn)一切險(xiǎn) (All Risks)全險(xiǎn)屬于全險(xiǎn)屬于特約保險(xiǎn)特約保險(xiǎn) (special in

53、surance ),以防備因,以防備因陸上人為因素而產(chǎn)生的戰(zhàn)爭(zhēng)危險(xiǎn)或陸上人為因素而產(chǎn)生的戰(zhàn)爭(zhēng)危險(xiǎn)或偷竊遺失的危險(xiǎn)偷竊遺失的危險(xiǎn)。(TPND-Theft ,Pilferage and Non-Delivery)。保險(xiǎn)與交易條件關(guān)系密切 離岸價(jià)格離岸價(jià)格(FOB-Free on Board) 賣(mài)方對(duì)裝運(yùn)前的貨品有保管責(zé)任,但當(dāng)貨物裝到承賣(mài)方對(duì)裝運(yùn)前的貨品有保管責(zé)任,但當(dāng)貨物裝到承運(yùn)船只的甲板交卸后,所有責(zé)任就轉(zhuǎn)到買(mǎi)方。為確保運(yùn)船只的甲板交卸后,所有責(zé)任就轉(zhuǎn)到買(mǎi)方。為確保貨物安全運(yùn)送,買(mǎi)方必須投保保險(xiǎn)。貨物安全運(yùn)送,買(mǎi)方必須投保保險(xiǎn)。 到岸價(jià)格到岸價(jià)格(CIFCost , Insurance &Fr

54、eight) 賣(mài)方貨物的價(jià)格已包括保險(xiǎn)費(fèi)在內(nèi),在裝船時(shí),賣(mài)方貨物的價(jià)格已包括保險(xiǎn)費(fèi)在內(nèi),在裝船時(shí),買(mǎi)方必須要求賣(mài)方投保。買(mǎi)方必須要求賣(mài)方投保。 CIF Singapore 新加坡到岸價(jià)格,包括運(yùn)費(fèi)及保險(xiǎn)費(fèi)新加坡到岸價(jià)格,包括運(yùn)費(fèi)及保險(xiǎn)費(fèi)TermsTermsMarine insurance為防止船只或其所載貨物在海上由于某種特定原因所引起的損失而投保的保險(xiǎn)F.P.A.( Free from Particular Average)“單獨(dú)海險(xiǎn)不賠”,指承保限于同船貨物皆受損的險(xiǎn)別。W.P.A.(With Particular Average)“單獨(dú)海損賠償險(xiǎn)”,指貨物單獨(dú)海損的保險(xiǎn)。海上保險(xiǎn)平安險(xiǎn)水

55、漬險(xiǎn)TermsTerms Average 損失(海損)損失(海損)Total loss 全部損失全部損失Constructive total loss 推定全損推定全損Actual total loss 實(shí)際全損實(shí)際全損Partial loss 部分損失部分損失General average 共同海損共同海損Particular average 單獨(dú)海損單獨(dú)海損 Valued polices 定值保險(xiǎn)定值保險(xiǎn) Unvalued polices 不定值保險(xiǎn)不定值保險(xiǎn) Per bottom clause 每艘船的限額條款每艘船的限額條款 Insurance policy 保險(xiǎn)單保險(xiǎn)單 Open c

56、overs 預(yù)約保險(xiǎn)單預(yù)約保險(xiǎn)單 Blanket policy 統(tǒng)保保險(xiǎn)單統(tǒng)保保險(xiǎn)單 Provisional insurance 臨時(shí)保險(xiǎn)臨時(shí)保險(xiǎn) Floating polices 流動(dòng)保險(xiǎn)單流動(dòng)保險(xiǎn)單 Terms Terms In freightage insurance contract, of insurance mark is the goods in carriage process. 在運(yùn)輸保險(xiǎn)合同中,保險(xiǎn)在運(yùn)輸保險(xiǎn)合同中,保險(xiǎn)標(biāo)的物標(biāo)的物是指在運(yùn)是指在運(yùn)輸過(guò)程中的物品。輸過(guò)程中的物品。 of insurance:用法類(lèi)似于:用法類(lèi)似于 of importance 參考譯文:參考譯

57、文: 在貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)合同中,在貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)合同中,保險(xiǎn)標(biāo)的保險(xiǎn)標(biāo)的是在運(yùn)是在運(yùn)輸過(guò)程中的貨物輸過(guò)程中的貨物。Subject- matter 標(biāo)的物標(biāo)的物 要求投保要求投保全險(xiǎn)(全險(xiǎn)(AAR insurance)March 10, 2011Dear Mr. wood, With reference to the above order of 1,000 televisions , we have arranged the shipment to be sent for Kelung port by March 18.We would like you to arrange the insuran

58、ce of AAR on the above goods for an account of USD100,000 in the name of our company.Please send us the information of the insurance .Thank you for your attention.Your sincerely,Tom SmithManger 有關(guān)以上保險(xiǎn)的有關(guān)以上保險(xiǎn)的1000部電視機(jī),本公司已安部電視機(jī),本公司已安排訂位,于排訂位,于3月月18日或之前運(yùn)送基隆港。日或之前運(yùn)送基隆港。 希望貴公司就以上訂單貨品,安排向保險(xiǎn)公司,以本公司名義,投保金額

59、10萬(wàn)美元的全險(xiǎn)。參考譯文: 有關(guān)以上保險(xiǎn)的有關(guān)以上保險(xiǎn)的1000部電視機(jī),本公司已安部電視機(jī),本公司已安排訂位,于排訂位,于3月月18日或之前運(yùn)送基隆港。日或之前運(yùn)送基隆港。 請(qǐng)以本公司名義,為以上訂單的貨品向保險(xiǎn)公司投保全險(xiǎn),投保金額為10萬(wàn)美元。Goods insured 貨品已投保貨品已投保 We have arranged the insurance according to your instructions . We bought the AAR insurance for 1,000 televisions. The insurance company is Tokyo mar

60、ine insurance Co. The insurance is valid for a month , covering the period between March 16 and April 15, inclusive. 本公司已按照指示,為本公司已按照指示,為1000部電視機(jī)投保部電視機(jī)投保10萬(wàn)美金的全險(xiǎn)。投保的公司是東京海運(yùn)萬(wàn)美金的全險(xiǎn)。投保的公司是東京海運(yùn)保險(xiǎn)公司,保險(xiǎn)公司,保險(xiǎn)期保險(xiǎn)期為一個(gè)月,由為一個(gè)月,由3月月16 日日至至4月月15日,日,包括首尾兩天包括首尾兩天。更換保險(xiǎn)公司更換保險(xiǎn)公司 As the goods are categorized as genera

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論