四六級英譯漢_第1頁
四六級英譯漢_第2頁
四六級英譯漢_第3頁
四六級英譯漢_第4頁
四六級英譯漢_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、Richard ChenCET-TranslationAssignmentv 找主語,拆句子。定時態(tài),多變通。v Translate the text into English within 20 minutes. 中國將進一步發(fā)展經(jīng)濟、擴大開放,這對海外企業(yè)(enterprises)意味著更多的商機。改革開放以來,中國企業(yè)與海外企業(yè)一直積極開展經(jīng)濟技術(shù)合作,并取得了巨大成就。海外企業(yè)不僅幫助了中國企業(yè)的成長,而且也在合作中獲得了收益。中國政府將繼續(xù)提供有利的政策和條件,推動中國企業(yè)與國外企業(yè)進一步開展合作。Assignment1. 中國將進一步發(fā)展經(jīng)濟、擴大開放。China will fur

2、ther develop its economy and open itself wider to the world.2. 這對海外企業(yè)(enterprises)意味著更多的商機。This means more business opportunities for overseas enterprises.3. 改革開放以來,中國企業(yè)與海外企業(yè)一直積極開展經(jīng)濟技術(shù)合作,并取得了巨大成就。Since Chinas reform and opening up, Chinese enterprises have been developing economic and technological

3、cooperation with oversea enterprises and have made great achievement.Assignment4. 海外企業(yè)不僅幫助了中國企業(yè)的成長,而且也在合作中獲得了收益。Overseas enterprises have not only helped the growth of Chinese enterprises, but also got benefits from the cooperation.5. 中國政府將繼續(xù)提供有利的政策和條件,推動中國企業(yè)與國外企業(yè)進一步開展合作。Chinese government will cont

4、inue to provide favorable policies and conditions to promote further cooperation between Chinese and overseas enterprises.形合意合形合意合v 漢語重意合,英語重形合。v 漢譯英: 主題-主語 化繁為簡v 英譯漢: 化繁為簡 主題-順序v The President said (at a press conference) (dominated by questions on yesterdays election results )that he could not exp

5、lain why the Republicans had suffered such a widespread defeat, (which in the end would deprive 剝奪the Republican Party of long-held superiority 優(yōu)勢 in the House).5形合意合形合意合v The President said (at a press conference) (dominated by questions on yesterdays election results )that he could not explain why

6、 the Republicans had suffered such a widespread defeat, (which in the end would deprive 剝奪the Republican Party of long-held superiority 優(yōu)勢 in the House).v 在(總統(tǒng)出席的)一場新聞發(fā)布會上,所有的問題都是關(guān)于在昨天的選舉結(jié)果。他說他不能解釋為什么共和黨遭到了這么大的失敗,這最終會使共和黨失去在眾議院長期保有的優(yōu)勢。形合意合形合意合v My shock and embarrassment (at finding my mother in tea

7、rs on Wednesday) was a perfect evidence (of how little I understand the pressure on her).v 星期三,我發(fā)現(xiàn)媽媽哭了,感覺非常震驚和窘迫,我意識到我對媽媽身上所承擔(dān)的壓力幾乎不了解。形合意合形合意合v Attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom, immigrants from many other countries flocked to the U.S in increa

8、sing numbers, reaching a peak in the years 1880-1914.v 許多其他國家的移民聽說美國有大量的賺錢機會,還有宗教和政治自由,受吸引紛紛涌入美國,人數(shù)越來越多,在1880到1914年達到頂峰。形合意合形合意合v Dr. Smith resumed the activities of anti-cancer experiment begun in 1945 and financed by the Federal government as soon as he recovered from his original disappointment a

9、t repeated failures, which had resulted in its forced suspension.v 1945年,Smith醫(yī)生得到聯(lián)邦政府資助,開始一項抗癌實驗。后來由于屢遭失敗,倍受打擊,實驗被迫終止。但很快他又振作起來,重新啟動了這個項目。形合意合形合意合v Doctors are not certain (why this mental therapy works). However, this use of psychology does help some patients (because their attitudes about themsel

10、ves change). They become more confident (because they use the power within their own minds to help stop the disease).v 醫(yī)生們不確定為什么這種心理治療會起作用。但是,心理學(xué)會改變?nèi)藗儗ψ约旱膽B(tài)度,的確會幫助一部分病人。他們會使用自己內(nèi)心的力量與疾病斗爭,變得更加自信。形合意合形合意合v Many professional medical groups have accepted the medical use of psychology (because they recogn

11、ize its value). Nobody knows (how suggestion works); however, doctors have learned (that psychology has important applications in medicine).v 很多專業(yè)醫(yī)療團體認可心理學(xué)的價值,已經(jīng)接受將其應(yīng)用于醫(yī)學(xué)領(lǐng)域。盡管沒有人知道暗示療法如何起作用,但醫(yī)生們清楚心理學(xué)在醫(yī)學(xué)上有著重要的應(yīng)用。形合意合形合意合v Psychology has a new application in the field of medicine. Many doctors, together with their patients, are looking for alternative methods of treatment of physical problems. In large hospitals and research centers, modern methods of therapy seem to focus on the physical disease without considering the pa

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論