零和博弈英語演講稿_第1頁
零和博弈英語演講稿_第2頁
零和博弈英語演講稿_第3頁
零和博弈英語演講稿_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、零和博弈英語演講稿Zero-sum game, also known as zero-sum game, is a concept ofgame theory and a non-cooperative game, as opposed to non-zerosum game. Refers to all parties involved in the game. Under strictcompetition, the gains of one party willinevitably mean the losses of the other party. The sum of the ga

2、ins and losses of all parties in the game will always be zero, and there is no possibility of cooperation between the two parties.It can also be said that ones own happiness is based on the pain of others, and the two are completely equal in size, so both sides try their best to harm others and bene

3、fit themselves. The result of the zero-sum game is that one party eats the other party, and the gain of one party is the loss of the other party, so the interests of the whole society will not increase by one point.Zero-sum game, also known as game theory or zero-sum game, originated from game theor

4、y. It means that in a game, players lose and win, one side wins exactly what the other side loses, and the total score of the game is always zero. 1 As early as more than 2000 years ago, this zero-sum game was widely used in the competition and confrontation where there are winners and losers. The z

5、ero-sum game rule” has been paid more and more attention, because there are many situations similar to zero-sum game” in human society. Corresponding to “zero sum, the basic theory of “win-win” is Hself-interest instead of Mharm others11, so as to achieve a happy result through negotiation and coope

6、ration.Win-win Mcomes from English: the Chinese translation of winwin Marketing thinks that win-win is in pairs. For customers and enterprises, customers should win the enterprise first and then win. Between employees and enterprises, employees should win the enterprise first and then win. Win-win e

7、mphasizes the interests of both sides, that is, the so-called “winners dont win all, losers dont lose all. This is a common theory in marketing. The so-called winwin situation for most people is that everyone is good, at least it wont get worse. The win-wirT model is the product of the combination o

8、f the thought of harmony1 in Chinese traditional culture and the idea of western market competition. In modern enterprise management, some people emphasize that Hharmony is above everything else” and others advocate that competition is the only way to survive”. Practice has proved that the unity of

9、harmony and competition is the highest state of enterprise management. Market economy is a competitive economy as well as a cooperative economy, which is the mass production of socialized professional cooperation. Therefore, competition and cooperation are inextricably linked in the operation of ent

10、erprises under the market economy.Mutual benefit and win-win means that we must make overall plans for domestic development and opening up to the outside world, constantly improve the level of opening up to the outside world, implement the open strategy of mutual benefit and win-win, and regard it a

11、s the basic criterion for dealing with economic and trade relations with other countries. First, we should accelerate the transformation of the growth mode of foreign trade, actively develop foreign trade, optimize the structure of import and export commodities, and strive to achieve the basic balan

12、ce of import and export. Second, we should continue to actively and effectively use foreign capital. Efforts should be made to improve the quality of foreign capital utilization, strengthen industrial and regional investment guidance for foreign capital, support qualified enterprises to go global” and invest overseas according to internationally accepted rules, further deepen the reform of foreign- related economic system, improve the sys

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論