當代大學德語4課文翻譯_第1頁
當代大學德語4課文翻譯_第2頁
當代大學德語4課文翻譯_第3頁
當代大學德語4課文翻譯_第4頁
當代大學德語4課文翻譯_第5頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、當代大學德語4課文翻譯當代大學德語4第十二單元課文原文及翻譯:Studienweg Deutsch 3 KursbuchLektion 1Text 1: Erstsemester-TagebuchDer ganz normale Wahnsinn Soll ich nachts um vier aufstehen, um mich fur ein Seminar anzumelden? Soll ich in der Mensa die rote oder die weibBe So Be nehmen? Und wo, bitte, gehts zur Party?Erstsemester

2、Manuel steht vor den groBen Fragen beim Studienstart. Hier seine ersten Eindricke.我是否應該為了能登記上一節(jié)研討課而要在凌晨四點就起床?在食堂吃飯時,我應該用紅色的醬汁還是白色的那個?并且要在什么時候去參加派對呢?大學新生馬努埃爾在學期初面對著一大堆的問題。這是他的第一印象。Montag星期一Heute ist mein erster Tag an der Uni. Heute soll es losgehen: die Jagd nach Wissen, der Kampf um gute Noten und

3、Einladungen zu Partys.今天是我上大學的第一天。今天應該是這樣開始的:對知識的追求,為了好成績奮斗并且得到派對的請?zhí)um ersten Mal in der Mensa: undefinierbare rote Sauce, undefinierbare weiBe Sauce, undefinierbares braunes Fleisch. Guten Appetit? Wohl eher: Nur Mut! Danach will ich mich zu einem Juraseminar anmelden. Wer zuerst kommt, mahlt zue

4、rst. Der Anmeldetermin ist um vier, jetzt ist es halb zwei. Das reicht, denke ich.第一次來到食堂:說不清楚的紅色醬汁,說不清楚的白色醬汁,說不清楚的棕色的肉。祝你胃口好?倒不如說:(吃這些需要的只是勇氣在這之后我會去法律研討課報到。先到者先磨(先到者有優(yōu)先權(quán)報到時間實在下午四點,現(xiàn)在是一點半時間還很充裕,我這么想Die Anmeldung findet im Keller statt, in dem Bucherregale, Heizungsrohre, ein Fahrrad und Studenten si

5、nd -Studenten, die auf Stuhlen, auf Kisten, auf dem Boden sitzen.Du bist Nummer 33, sagt eine Frau,15 werden genommen. So wird auch hier der Spruch Realitat: Wer zu spat kommt, den bestraft das Leben報到是在地下室舉行的,在地下室里有書架,暖氣管,一輛自行車和許多的學生。一些學生坐在椅子上,一些坐在箱子上,還有的坐在地板上一位女士對我說:“你是第33個,今天會收15人(前15人才有機會上課)”在這里

6、(這件事中)那句格言又被印證了:生活會處罰到的晚的人(早起的鳥兒有蟲吃)報到是在地下室舉行的,在地下室里有書架,暖氣管,一輛自行車和許多的學生一些學生坐在椅子上,一些坐在箱子上。還有的坐在地板上一位女士對我說:“你是第33個,今天會收15人(前15人才有機會上課)”在這里(這件事中)那句格言又被印證了:生活會處罰到的晚的人(早起的鳥兒有蟲吃)Dienstag星期二Um vier Uhr morgens klingelt mein Wecker. Ich will einen Platz im Proseminar Geschichte. Das ist alles, was ich heute

7、 will早上四點我的鬧鐘響了我要能夠在歷史初級研討課有一席之位。(就是說得到上課的機會)這就是我今天所有要做的事。Es ist kurz vor funf und kaltr Hem Historischen Seminar steht eine Studentin, die mude fragt: Anmeldung zum ProseminarIch nicke. Sie: Viertel nach drei aufgestanden, seit vier hier. Ich heiB ubrigens Sandra. Zwanzig Minuten spater kommt Numme

8、r 3, um halb sechs sind wir zinft. Einer erzahlt, dass 22 Leute genommen werden.現(xiàn)在馬上要到五點了并且天還很冷在歷史研討課(報到處)站著一位女學生,“來報到的?”她的話中透露著一絲疲憊。我點了點頭她說:“(我今天)三點一刻就起來了,四點鐘就等在了這里?!表槑嵋痪洌医猩5吕?。20分鐘之后來了第三個學生,在五點半的時候我們這有5個人其中有一個人說,今天會收22個學生Mir ist kalt und ich hupfe von einem Bein auf das andere. Sandra fragt, ob ich hyperaktiv bin. Um kurz vor halb sieben ist Nummer 10 da. Mir ist immer noch kalt und

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論