




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、cataclysm、 seism、 temblor 2. 震中 epicenter、 epicentre、 epicentrum 、 seismic vertical 3. 地震波示波儀seismoscope 4.地震的, 有關(guān)地震的 seismal、 seismic 5.地震儀,測(cè)震儀seismograph 6.地震學(xué) seismology 7.地震學(xué)家 seismologist 8. dislocation earthquake 斷層地 震 9. folding earthquake 褶皺地震 10. local earthquake 局部地震11. palintectic earthqu
2、ake 深源地震 12. plutonic earthquake 深源地震 13. shallow-focus earthquake 淺源地震 14. simulated earthquake模擬地震 15. strong motion earthquake 強(qiáng)烈地震 16. submarine earthquake 海底震 tsunami 海嘯 17. tectonic earthquake 殼構(gòu)地震 18. volcanic earthquake火山地震19.災(zāi)難,不幸事件calamity accident catastrophe disaster misfortune mishap tr
3、agedy 20.颶風(fēng) hurricane 21.火山爆發(fā) volcano erupting 22. 影響 infection、 influence、 affect、 effect、 impact 、 impress leaven 、 sway 、 tamper with 、 work on 23. 總理 premier、 premiership、 prime 、 minister 24. 營(yíng)救 rescue、 salvage 25. 志愿者 postulant、 volunteer 26. 雪中送炭 provide timely help 27. 迅速的 fast 、 quick、 rapi
4、d 、 expedite 、 expeditious、 forward 、 prompt 28.叛亂 Insurgence、 insurgency、 insurrection、rebellion、 revolt 、 rising 29. 省長(zhǎng) nomarch、 stadholder 30. 帳篷 tabernacle、tent、tilt 31.預(yù)測(cè) dope out、 forecast、prognosticate 32. 指揮 commands superintend、 direct、 compere、 dictate、 stage-manage、incommand of 33. 親自地bod
5、ily、 personally 34. 親自 in body、 in person、 in the flesh、 myself、 oneself 35. 援助 aid、 assistance、 backing、 reenforce、 reenforcement、 subvention、 succor 36. 重建 rebuild、 reconstruct、 redintegrate、 reedify、 reestablish、 reintegrate、 regenerate、 restoration 37. 身體的 bodily、 corporal、 personal、 physical、 s
6、omatic 38. 心理的 mental 39. 心理狀態(tài) mentation、psychology 40.現(xiàn)象 electrophoresis phenomena phenomenon1. The earthquake has caused untold misery to the people in this area both physically and emotionally. 41.地震給當(dāng)?shù)鼐用竦纳硇亩紟?lái)了巨 大的災(zāi)難。42. tremor 就是“震動(dòng)、顫動(dòng)”的意思 ,earth tremor 一般表示“輕微地震”。 The Sichuan provincial seismo
7、logical bureau said more than 1,180 tremors up to six magnitude have been recorded as of 5:00 am on May 13.四川省地震局稱(chēng),截至5月13日凌晨5點(diǎn),該地區(qū)共發(fā)生1180多次余震,最高震級(jí)達(dá)六級(jí)。In another badly-hit city of Mianzhu, which is less than 50 kilometers away from the quake epi-center, more than 1,000 people were reported dead and a
8、nother 5,000 were buried as of 11:30 pm on Monday, according to the local government.距離震中不到50公里的綿竹是另一受地震重創(chuàng)的地區(qū),據(jù)當(dāng)?shù)卣畧?bào)告, 截止周一晚上11:30,那里已有1000多人死亡,另有5000人被埋。l.tremor 就是“震動(dòng)、顫動(dòng)”的意思 ,earth tremor 一般表示“輕微地 震”。2.magnitude(里氏震級(jí)中用以衡量地震強(qiáng)度的單位)就是“震級(jí)”。3.epicenter指的就是“地震中心”或“震中”。 除此之外,還有幾個(gè)表達(dá)需要提一下,“地震波”可以是earthquak
9、e wave或者 seis-mic wave , 后者是更為專(zhuān)業(yè)的說(shuō)法;研究地震的學(xué)科叫做seismo logy(地震學(xué));而地震之后的“余震”為 aftershock 表示地震的詞: earthquake quake shake shock tremor temblor 美語(yǔ)(pl. -s,- blores )(地震)發(fā)生于. : hit.襲擊,打擊,使遭受 strike.突然發(fā)生 shake. 搖;搖動(dòng);搖撼jolt.使顛簸,搖晃 rock. 搖, 搖動(dòng),使振動(dòng) roll across. 波動(dòng),起伏,橫搖rip through.裂開(kāi), 破開(kāi);突進(jìn),橫撞直闖 破壞程度(小一大)damage損
10、害,損傷;口語(yǔ) 傷害,毀壞。destroy毀壞,破壞;摧殘。 shatter 破壞;搗毀;破滅。 devastate 蹂躪,破壞;使荒廢;毀滅。 level 推倒,夷平。flatten 夷為平地。地震學(xué)相關(guān)詞匯:seismological地震學(xué)上的seismology地震學(xué) seismograph 地震儀 seismographer 地震學(xué)家 aftershock 余震 smaller tremors 小地震 epicenter 震中 magnitude 震級(jí) Richter Scale(l-lO)里氏震級(jí) earthquake monitoring 地震監(jiān)控 tsunami 海嘯tsunam
11、i warning system 海嘯預(yù)警系統(tǒng) tidal waves 潮汐波,浪潮 natural disaster 自然災(zāi)害 tragedy 災(zāi)難 wreckage 殘骸death toll死亡人數(shù) survivors 幸存者 victims 受災(zāi)者 international contributions 國(guó)際援助 evacuation 撤離 rescue team 救援小組 seismological 地震學(xué) 上的 seismology 地震學(xué) seismograph 地震儀 seismographer 地震學(xué)家 aftershock 余震 smaller tremors 小地震 epi
12、center 震中 magnitude 震 級(jí) Richter Scale(1 10)里氏震級(jí) earthquake monitoring 地震監(jiān)控 tsunami 海嘯 tsunami warning system 海嘯預(yù)警系統(tǒng) tidal waves 潮汐波, 浪潮 natural disaster 自然災(zāi)害tragedy災(zāi)難wreckage殘骸death toll 死亡人數(shù) survivors 幸存者 victims 受災(zāi)者 international contributions 國(guó)際援助 evacuation 撤離 rescue team 救援小組新聞發(fā)布會(huì):press confere
13、nce汶川地震:Wenchuan Earthquake大地震:the massive earthquake8.0 級(jí)地震:the 8.0- magnitude earthquake地震災(zāi)區(qū):quake-hit area/ quake-stricken area重災(zāi)區(qū):the worst-hit area震中:epicenter余震:aftershock地震災(zāi)民:quake victim人民解放軍:Peoples Liberation Army soldier武警:armed polce消防官兵:fire-fighter醫(yī)務(wù)工作者:medical worker救援者:rescuer救援隊(duì):res
14、cue team自愿者:volunteer傷者:the injured失蹤者:the missing廢墟:debris/ruin衛(wèi)生:sanitationhygiene只要有一線希望,我們就要盡百倍努力:If only there is the slightesthope, we will spare no effort.只要有一個(gè)幸存者,我們就絕不會(huì)放棄:If only there is survivor in the debris有關(guān)環(huán)保的詞匯:環(huán)境詞匯IPCC : the Intergovernmental Panel on Climate Change 政府間氣候變化小 組:three
15、 Working Groups reports:三個(gè)工作小組報(bào)告 Synthesis report 綜合報(bào) 告 Glaciers 冰川 Precipitation 降雨 Abnormal weathertropical, subtropical and Mediterranean regions 熱帶、亞熱帶和地中海地 區(qū)surgence巨浪cyclones氣旋,龍卷風(fēng)meteorological terms 氣象詞匯 submergence 淹沒(méi)coral reefs 珊瑚礁,tundra 永凍土,boreal forest 北部森林 inertia 慣性 mitigation 減 緩the
16、 Arctic region 北極地區(qū) the Antarctic region 南極地區(qū) ice cap 冰帽 ice sheet 冰 原mass-balance of glacier冰川的物料平衡/量ripple effect波紋效應(yīng)chain effect連鎖反 應(yīng)low-carbon economy 低碳經(jīng)濟(jì) assessment 評(píng)估 vulnerable areasconcentration, carbon dioxide 二氧化碳濃度 ppm carbon dioxide equivalent 二氧化碳 當(dāng)量North Hemisphere北半球water scarcity, f
17、ood security, epidemic 缺水、缺食、流行病 scenario 情況,情景social check & balance社會(huì)制約與平衡legislation , jurisdiction and executive 立法、司法和行政 mega-delta 大三角地區(qū),巨 型三角洲地區(qū)adapt to, adaptationfrequency and severity頻率和嚴(yán)重性polar areas北極地區(qū)on the verge of extinction 滅絕Immune:免疫Reduction of emissions 減排 Interim target 中期目標(biāo)Ren
18、ewable energy:可再生能源 Geothermal :地?zé)崮?Ratify 批準(zhǔn)KP Kyoto Protocol京都議定書(shū)Carbon emissions and Efficiency benchmark :碳排放能效對(duì)標(biāo) Deforestation :濫砍濫 伐Clean coal technology 清潔煤炭技術(shù) National capacity 國(guó)力 Rigorous 嚴(yán)格的Common but differentiated responsibility :共同但有差別的責(zé)任 Coal- fired Power Plants ( station) 火力發(fā)電廠 Bring
19、that .to fruition 取得成 效Inaction :不作為Mandatory cap:強(qiáng)制性的Forest cover森林覆蓋率Interconnected Carbon marketDeploy low-emission technology 利用低排放技術(shù) Verifiable 可認(rèn)證的 Ministerial- level 部長(zhǎng)級(jí)The Sign is clear這一點(diǎn)很清楚media friends媒體的朋友:glossy paper銅版紙call upon 號(hào)召water conservation benefits 節(jié)水的好處industrial water reuse
20、 and recycling 工業(yè)中水利用 pollution fines 污染罰款urban water conservation 城市節(jié)水 water saving fixtures 節(jié)水裝 置regional economy地區(qū)經(jīng)濟(jì)diversification in port operation 港口經(jīng)營(yíng)多元化perform our duties and fulfill our obligations 責(zé) 任 和 義 務(wù) a well- known regional event of the industry 地區(qū)行業(yè)盛會(huì) initiating ports 發(fā)起港forest cove
21、rage 森林覆蓋率 global warming 全球變暖 principal element 主要因 素toxic emission廢氣排方攵ignite the sparks of understanding迸發(fā)出心靈的火花 建立合作橋梁 build the bridge for cooperation 內(nèi) 容翔實(shí) substantial in content 能 源大省 major province of energy 日程緊湊 tight in schedule嚴(yán)重缺水城市 a city of severe water shortage 有關(guān)單位 units concerned與”比
22、有差距 compared with ,there is still some way to go預(yù)祝圓滿(mǎn)成功 wish a complete success開(kāi)源與節(jié)流并重 broaden sources of income &reduce expenditure 對(duì)外貿(mào)易港口 seaport for foreign trade 國(guó)內(nèi)生 產(chǎn)總值 National Gross Products 歡 聚一堂 merrily gather活躍的經(jīng)濟(jì)帶 vigorous economic region 基礎(chǔ)雄厚 solid foundation留下最美好的印象 may you have a most p
23、leasant impression 盛世 the grand occasion祝愿在停留愉快wish a pleasant stay綜 合 性 商 港 comprehensive commercial seaport 春 意 盎 然 spring is very much in the air把”列為重要內(nèi)容 place as the priority不放松工作never neglect the work節(jié)約用 水 water conservation對(duì)表示衷心祝賀extend our sincere congratulations on節(jié)約用水先進(jìn)城市 model city of wate
24、r conservation 使取得預(yù)期效果 attain the results expected 授予 光榮稱(chēng)號(hào) confer honorable awards on 為而奮斗 strive for從大局出發(fā) proceed from the whole situation 財(cái)政政策 financial policy 共同繁榮 common prosperity貿(mào)易投資自由化 trade and investment liberalization 日新月異 progress with each passing day 知識(shí)經(jīng)濟(jì) knowledge economy環(huán)保:Environment
25、al protection口 口 1. 保護(hù) 和 改善 生活和 生 態(tài)環(huán) 境 protect and improve the living environment and the 口 口 ecological environment口 口 2.保護(hù)珍貴動(dòng)植物 protect rare animals and plants口 口 3.普及環(huán)保知識(shí) popularize environmental protection knowledge 口 口 4.增強(qiáng)環(huán)境意識(shí) enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness
26、 about) envi ronmental protection口 口 5.改善生態(tài)環(huán)境improve the eco-environment 口 口 6.加強(qiáng)生態(tài)建 設(shè) improve the eco-construction 口口 7.防治污染 prevent and control pollution口 口 8.加強(qiáng)水土保持 reinforce the conservation of water and soil 口口 9.加強(qiáng)城市綠 化 strengthen the greening of the city口 口 10.提高環(huán)境管理水平 raise the environmental
27、 management level 口 11.享受 國(guó)家一級(jí)保護(hù) enjoy first-class protection of the State 12.加強(qiáng)環(huán)境保 護(hù) strengthen environmental protection 13.保持生態(tài)平衡 keep ecological balance 14.創(chuàng)造良好的生態(tài)環(huán)境 create a pleasant ecological environment 15.采用 環(huán)保技術(shù) adopt environmental protection technique 16.開(kāi)展保護(hù)野生動(dòng)物 advocate to educate the pu
28、blic the protection of wild animals 17.開(kāi)展綠色活動(dòng) advocate green activities 18.為大量野生動(dòng)植物提供棲息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants 19.為人類(lèi)提供水和食物 supply water and food for human beings 20.非常 注重保護(hù)森林 pay great attention to the conservation of forest 21.產(chǎn)生巨大的 水 文效應(yīng) produce great hydro
29、logical effects 22.引 發(fā)一系 列的問(wèn) 題 result in a series of problems 23.幫助減緩全球變暖速度help slow down the pace of global warming 24.保留為自然耕地 reserve as natural farmland 25.提高居民的環(huán)保和生態(tài)意識(shí) improve residents environmental and ecological awareness 26.進(jìn)一步加快環(huán)保規(guī)劃 further speed up environmental protection plans 完善城市基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)
30、 perfect the construction of urban infrastructure 促進(jìn)城市可持續(xù)發(fā)展 promote the sustainable development of the city 29.符 合舉辦奧運(yùn)會(huì)的要求 meet the requirements of hosting the Olympic Games口 口 30.擴(kuò)建管道網(wǎng)絡(luò) expand the pipe network口 口 31.淘汰或改造燃煤鍋爐 eliminate or convert coal-burning boilers 口 口 32.禁止 露天焚燒 prohibit burning
31、 out in the open 口 口 33.發(fā)展太陽(yáng)能 develop solar energy口 口 34.提高清潔能 源的比重 increase the supply of clean energy resources 口 口 35.減少機(jī)動(dòng)車(chē)輛reduce the number of vehicles 口 口 36.使用清潔能 源 burn clean fuel口 口 37.實(shí)行嚴(yán)格的機(jī)動(dòng)車(chē)排放標(biāo)準(zhǔn) implement strict vehicle emission standards 口 口 38.關(guān)閉化工廠 close chemical plants 口 口 39.減少浪費(fèi) re
32、duce waste口 口 40.加大污染治理力度 strengthen pollution control口 口 41.治理沙地和水土流失問(wèn)題 tackle the problems of sand and soil erosion 口 口 42.加強(qiáng)珍稀野生動(dòng)植物的保護(hù)工作protect rare wild animals and plants 口 口 43.崇 尚綠色生活方式 pursue a green life 口 口 44.使用再生紙 use recycle paper口 口 45.參加環(huán)保運(yùn)動(dòng) take part in environmental protection activ
33、ities口 口 46.堅(jiān)持門(mén)前三包制度 adhere to the three responsibilities in the gate area 口 口 47.參加城市重建 participate in the reconstruction of the city 口 口 48.注重節(jié)約資源 attach importance to saving resources 口 口 49.采用新的開(kāi)采方法 apply new exploitation methods 口 口 50.削減污物排方攵 decrease the disposal of pollutantsAlkaline batteri
34、es :堿性電池Capacitor batteries :電容電池 Carbon zinc batteries :碳鋅電 池 Lead acid batteries :鉛酸電池 Lead calcium batteries :鉛鈣電 池 Lithium batteries :鋰電池Lithium ion batteries :鋰離子電池Lithium polymer batteries : 鋰聚合物電池 Nickel cadmium batteries :鎳鎘電 池 Nickel iron batteries :鎳鐵電池Nickel metal hydride batteries :金屬氧化物
35、鎳氫電池/鎳氫電 池 Nickel zinc batteries :鎳鋅電池 Primary batteries :原電池Rechargeable batteries :充電電池Sealed lead acid batteries :密封鉛酸電池 Silver cadmium batteries :銀鈣電 池 Silver oxide batteries :銀氧化物電池 Silver zinc batteries :銀鋅電池Zinc chloride batteries :銀氯化物電池 Zinc air batteries :鋅空電池Environmental Protection batte
36、rie s:環(huán)保電池Taxation for environmental protection 環(huán)??偩謊nvironment-friendly hybrid vehicle 環(huán)保型混合動(dòng)力車(chē) saving resources 節(jié)省資源green environmental protection 綠色環(huán) 保 economical and practical 經(jīng) 濟(jì) 實(shí) 惠 security assurance 安全保障GPC=Green Products Committee 綠色環(huán)保認(rèn)證化學(xué)需氧量(衡量水污染程度的一個(gè)指標(biāo))COD ; chemical oxygen demand生物需 氧量
37、BOD; biological oxygen demand工業(yè)廢水處理率treatment rate of industrial effluents 城市污水處理 率 treatment rate of domestic sewage 集中處理廠 centralized treatment plant紅潮 red tide (rapid propagation of sea algae)污染 POLLUTION 污染物 Pollutants氣溶膠,氣霧劑Aerosols農(nóng)業(yè)廢物Agricultural wastes石棉Asbestos商業(yè)噪音 Commercial noise混合污染 Comp
38、osite pollution 作物廢物 Crop waste二惡英 Dioxins農(nóng)家場(chǎng)院廢物Farmyard waste火、火災(zāi)Fire危 險(xiǎn)物質(zhì) Hazardous substances 危 險(xiǎn)廢物 Hazardous wastes 重 金 屬 Heavy metals 醫(yī)院廢物 Hospital wastes 工業(yè)廢水 Industrial effluents 工業(yè)排 方攵物 Industrial emissions 工業(yè)煙塵 Industrial fumes 工業(yè)噪聲 Industrial noise 無(wú) 機(jī)污染物 Inorganic pollutants 鉛污染 Lead cont
39、amination 液體廢物 Liquid wastes 丟棄物,廢氣物 Litter 汞污染 Mercury contamination 微污染物 Micropollutants 采礦廢物Mining wastes機(jī)動(dòng)車(chē)輛排放物 Motor vehicle emissions 城市廢物 Municipal waste 氮氧化 物 Nitrogen oxides 噪聲污染 Noise pollution 惡臭公害 Odour nuisance 有機(jī)物污 染 Organic pollutants難降解有機(jī)污染物Persistent organic pollutants 有機(jī)溶劑Organic s
40、olvents 有機(jī) 鹵化物 Organohalogen compounds 醫(yī)藥廢物 Pharmaceutical wastes 塑料廢 物 Plastic wastes多氯聯(lián)苯 Polychlorinated biphenyls聚合物廢物 Polymer wastes 方攵射性物質(zhì) Radioactive substances 氡 Radon橡膠廢物Rubber waste 鋸屑Sawdust污水Sewage屠宰場(chǎng)廢物Slaughterhouse waste 固 體廢物Solid wastes 熱污 染 Thermal pollution 有毒物質(zhì) Toxic substances 有毒廢
41、物 Toxic waste 毒 素Toxins 痕量元素Trace elements 痕量物質(zhì)Trace materials 交通噪 音Traffic noise 廢物,垃圾Trash 廢熱Waste heat 木材廢料Wood waste 對(duì)流 層臭氧 Tropospheric ozone 污染源 Pollution sources 生物武器 Biological weapons 水泥工業(yè) Cement industry 化學(xué)武器 Chemical weapons 煙囪 Chimneys 冷卻 水 Cooling waters 機(jī)動(dòng)車(chē)輛 Motor vehicles 摩托車(chē) Motorcyc
42、les 核武 器 Nuclear weapons 海洋傾倒 Ocean dumping 石油泄漏 Oil spills 廢金 屬 Scrap metals 挖掘堆積 Excavation heaps 污染治理 Pollution abatement 隔 音 Acoustic insulation 化學(xué)污染清除 Chemical decontamination 燃料脫 硫 Desulphurization of fuels 過(guò)濾器 Filters 噪音治理 Noise abatement污染治理設(shè)備 Pollution abatement equipment 污染控制技 術(shù) Pollution
43、control technology 輻射防護(hù) Radiation protection 洗滌器 Scrubbers 分離器 Separators 防煙 Smoke prevention廢物最少化 Waste minimization 廢物 Wastes 電池處理 Battery disposal廢物的化學(xué)處理 Chemical treatment of waste 處置場(chǎng)所 Disposal sites廢物焚燒 Incineration of waste 礦山回填 Mine filling殘油回收 Oil residue recuperation方攵射性廢物管理 Radioactive wa
44、ste management回收的材料 Recycled materials回收 Recycling材料再利用 Reuse of materials 衛(wèi)生填埋 Sanitary landfills 海洋排泄口 Sea outfall 化糞池 Septic tanks 污水處置 Sewage disposal污水處理系統(tǒng) Sewage treatment systems 固體廢物處置 Solid waste disposal廢物同化處置Waste assimilation capacities廢物轉(zhuǎn)化技 術(shù) Waste conversion techniques 廢物處置 Waste dispo
45、sal廢物土地處置 Waste disposal in the ground 廢物處置稅 Waste disposal taxes 廢 物回收Waste recovery 廢物利用Waste use 水的再利用Water reuse 人體健 康 HUMAN HEALTH污染物的危害 Hazards of pollutants在人體組織中的積累Accumulation in body tissues鎘污染 Cadmium contamination環(huán)境健康危害Environmental health hazards人體接觸污染物 Human exposure to pollutants 污染物的
46、長(zhǎng)期效應(yīng) Long-term effects of pollutants 核安全Nuclear safety 污染物的影響Pollutant effects污染風(fēng)險(xiǎn)Pollution risk輻 射效應(yīng) Radiation effects藥物的副作用 Side effects of pharmaceutical drugs有毒物質(zhì)的協(xié)同效應(yīng)Synergistic effects of toxic substances與環(huán)境有關(guān)的疾病 Environmentally related diseases 至攵癌物 Carcinogens 南美錐蟲(chóng)病 Chagas disease 人類(lèi)的疾病 Human diseases 免疫疾病 Immunological diseases嬰兒死亡率 Infant mor
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 墩身安全施工方案
- 永年冷庫(kù)施工方案
- 基礎(chǔ)回填土施工方案
- 化工廠施工方案
- 二零二五年度環(huán)??萍紗挝唤獬齽趧?dòng)合同及綠色技術(shù)轉(zhuǎn)移協(xié)議
- 2025年度超市超市商品防損員勞動(dòng)合同范本
- 二零二五年度蘇州市全日制勞動(dòng)合同員工休息與休假規(guī)定合同
- 二零二五年度農(nóng)村土地占用與農(nóng)村文化傳承合同協(xié)議
- 二零二五年度婚姻忠誠(chéng)保證協(xié)議:男方出軌責(zé)任書(shū)
- 二零二五年度個(gè)人車(chē)輛抵押汽車(chē)貸款合同續(xù)簽合同
- 馬克思主義理論前沿匯總
- 高中數(shù)學(xué)圓錐曲線知識(shí)點(diǎn)總結(jié)
- 高中英語(yǔ)北師大版全七冊(cè)單詞表
- 【幼兒園園本教研】幼兒表征的教師一對(duì)一傾聽(tīng)策略
- 人教版新教材高一上學(xué)期期末考試數(shù)學(xué)試卷及答案(共五套)
- 采血知情同意書(shū)模板
- 私人房屋抵押借條
- Mysql 8.0 OCP 1Z0-908 CN-total認(rèn)證備考題庫(kù)(含答案)
- 手拉葫蘆安全使用培訓(xùn)課件
- 教科版二年級(jí)科學(xué)下冊(cè) (磁鐵能吸引什么) 課件
- 學(xué)習(xí)探究診斷 化學(xué) 必修二
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論