版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、ITH/14/5.GA/決議 page PAGE 18ITH/14/5.GA/決議 page PAGE 175 GAITH/14/5.GA/決議巴黎,2014年6月4日原件:英文/法文保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約公約締約國大會第五屆會議教科文組織總部2014年6月2-4日決議第 5.GA 2號決議大會,1.審議了ITH/14/5.GA/2 Rev.號文件,2.憶及議事規(guī)則第 3 條,3.選舉Awad Ali Saleh先生(阿拉伯聯(lián)合酋長國)為大會主席;4.選舉Panagiota Andrianopoulou女士(希臘)為大會報告員;5.選舉挪威、捷克、巴西、馬來西亞和剛果為大會副主席。第5.GA
2、3號決議大會,審議了 ITH/14/5.GA/3號文件,通過其第五屆會議(巴黎,教科文組織總部,2014年6月2日-5日)議程如下:議程1開幕2選舉主席團(tuán)3通過議程4委員會和秘書處的報告委員會給大會的關(guān)于其2012年6月至2014年6月期間工作的報告4.2委員會關(guān)于2012年和2013年締約國就實施公約情況以及其列入代表作名錄所有非物質(zhì)文化遺產(chǎn)現(xiàn)狀報告的報告秘書處關(guān)于其2012年6月至2014年6月期間工作的報告5修訂實施公約的業(yè)務(wù)指南對業(yè)務(wù)指南的實質(zhì)性修訂對業(yè)務(wù)指南術(shù)語的修訂以及業(yè)務(wù)指南各語言版本之間的統(tǒng)一6認(rèn)證具有向委員會提供咨詢意見地位的非政府組織7使用非物質(zhì)文化遺產(chǎn)基金的資金8修訂大會
3、議事規(guī)則9委員會席位在各選舉組中的分配10選舉政府間保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)委員會委員11其他事項12閉幕第5.GA 4.1號決議大會,審議了ITH/14/5.GA/4.1號文件,憶及公約第三十條,滿意地注意到批準(zhǔn)的速度繼續(xù)加快,衷心歡迎大會第四屆會議以來批準(zhǔn)公約的十七個國家,注意到委員會向大會提交的關(guān)于其2012年6月至2014年6月期間開展工作的報告并感謝委員會的高效工作;贊揚(yáng)委員會優(yōu)先關(guān)注國家層面公約實施方面的能力建設(shè);滿意地認(rèn)可締約國對公約國際合作機(jī)制的持續(xù)關(guān)注,特別是在急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄、人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄、優(yōu)秀保護(hù)實踐匯編和國際援助方面,進(jìn)一步注意到委員會正在組織活動
4、,提高對這些項目的認(rèn)識,傳播優(yōu)秀保護(hù)實踐;要求總干事根據(jù)公約第三十條第2款,提請教科文組織大會注意這一報告。第5.GA 4.2號決議大會,審議了 ITH/14/5.GA/4.2 號文件,憶及公約第三十條,還憶及 ITH/12/7.COM/6 號和 ITH/13/8.COM/6.a 號文件,注意到第 7.COM6、8.COM5.c.1 和 8.COM6.a 號決定,歡迎委員會關(guān)于2012年和2013年締約國實施公約情況以及其列入代表作名錄所有非物質(zhì)文化遺產(chǎn)現(xiàn)狀報告的報告,并感謝委員會所做的出色工作;要求總干事依照公約第三十條第2款的規(guī)定,將這些報告提交教科文組織大會;贊揚(yáng)提交了2012年和201
5、3年報告周期的定期報告的締約國,并請正在修訂本國報告的締約國毫不遲延地提交報告;關(guān)切地注意到許多締約國沒有提交其預(yù)期應(yīng)交的報告,鼓勵這些締約國遵守這一法定義務(wù)并盡早提交報告;還歡迎委員會決定修訂定期報告格式,納入有關(guān)政策、立法和性別的具體問題,確保報告?zhèn)戎赜诮Y(jié)果和活動(第8.COM5.c.1號決定);贊同委員會決定鼓勵締約國通過所提交的定期報告,包括有關(guān)非政府組織提供的資料,補(bǔ)充所收集的關(guān)于實施公約情況的數(shù)據(jù)(第8.COM5.c.1號決定)。第5.GA 4.3號決議大會,審議了ITH/14/5.GA/4.3號文件,注意到ITH/14/5.GA/INF.4.3號文件,贊賞秘書處為確保委員會和大會
6、各項決定的執(zhí)行而舉行的活動和大會第四屆會議以來所取得的成果;歡迎世界各地為公約通過十周年舉行的眾多紀(jì)念活動;還歡迎全球能力建設(shè)戰(zhàn)略范圍的擴(kuò)大及其有效地實施,并且鼓勵秘書處加強(qiáng)能力建設(shè)戰(zhàn)略,以便能夠滿足成員國能力建設(shè)的需求;感謝締約國為全球能力建設(shè)戰(zhàn)略而慷慨提供的預(yù)算外支助,并呼吁締約國繼續(xù)為其提供資金支助;還感謝締約國為秘書處履行其他法定職能和公約通過十周年紀(jì)念活動慷慨提供預(yù)算外支助;注意到不斷發(fā)展的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)第2類中心網(wǎng)絡(luò);贊賞其過去及現(xiàn)在為公約的實施所做出的貢獻(xiàn);鼓勵秘書處繼續(xù)工作,協(xié)調(diào)該網(wǎng)絡(luò)、提高其效率。第5.GA 5.1號決議大會,審議了 ITH/14/5.GA/5.1號文件,憶及
7、第 4.GA 5號決議,歡迎第 8.COM 13.a 號決定,批準(zhǔn)本決議所附的業(yè)務(wù)指南修正案。附件急需保護(hù)名錄列入標(biāo)準(zhǔn)I.1不變。急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄列入標(biāo)準(zhǔn)(此處為僅針對中文版的修訂)1.不變。要求申報締約國在申報材料中證明擬議列入急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄的遺產(chǎn)項目符合以下所有各項標(biāo)準(zhǔn):(此處為僅針對中文版的修訂)U.1不變。該遺產(chǎn)項目屬于公約第二條定義的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。(此處為僅針對中文版的修訂)U.2不變。(a)不變。盡管相關(guān)社區(qū)、群體,或有關(guān)個人和締約國做出了努力,但該遺產(chǎn)項目的生存能力仍然受到威脅,因此該遺產(chǎn)項目急需保護(hù);或者(此處為僅針對中文版的修訂)(b)不變。該遺產(chǎn)
8、項目面臨嚴(yán)重威脅,若不立即保護(hù),將難以為繼,因此,該遺產(chǎn)項目特別急需保護(hù)。(此處為僅針對中文版的修訂)U.3制訂保護(hù)計劃,使相關(guān)社區(qū)、群體或有關(guān)個人能夠繼續(xù)實踐和傳承該遺產(chǎn)項目。U.4不變。該遺產(chǎn)項目的申報得到相關(guān)社區(qū)、群體或有關(guān)個人盡可能廣泛的參與,尊重其意愿,并經(jīng)其事先知情同意。(此處為僅針對中文版的修訂)U.5不變。該遺產(chǎn)項目已按公約第十一條和第十二條的規(guī)定,列入申報締約國境內(nèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的某一清單。(此處為僅針對中文版的修訂)U.6不變。在極為緊急的情況下,經(jīng)與有關(guān)締約國充分協(xié)商,根據(jù)公約第十七條第3款,將該遺產(chǎn)項目列入名錄。(此處為僅針對中文版的修訂)對已列入遺產(chǎn)項目的擴(kuò)展或縮減I
9、.5不變。多國聯(lián)合申報材料(此處為僅針對中文版的修訂)13.不變。如果遺產(chǎn)項目存在于一個以上締約國領(lǐng)土之上,則鼓勵相關(guān)締約國聯(lián)合提交急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄和人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄的多國申報材料。(此處為僅針對中文版的修訂)14.只改變段號。委員會鼓勵提交分地區(qū)或地區(qū)計劃、項目和活動以及處于地理上非毗鄰地區(qū)締約國共同開展的計劃、項目和活動。締約國這些推薦可單獨(dú)或聯(lián)合提交。(此處為僅針對中文版的修訂)15.只改變段號。I.6對已列入遺產(chǎn)項目的擴(kuò)展或縮減16.對已列入急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄或人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄的遺產(chǎn)項目,應(yīng)其所在締約國的請求,經(jīng)相關(guān)社區(qū)、群體和有關(guān)個人同意
10、,可將該遺產(chǎn)項目擴(kuò)展至國內(nèi)和/或國外的其他社區(qū)、群體和有關(guān)個人。17.對已列入急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄或人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄的遺產(chǎn)項目,應(yīng)其所在締約國的請求,經(jīng)相關(guān)社區(qū)、群體和有關(guān)個人同意,可在國家和/或國際層面對該遺產(chǎn)項目予以縮減。18.相關(guān)締約國提交新的申報材料,證明經(jīng)擴(kuò)展或縮減后的遺產(chǎn)項目符合全部列入標(biāo)準(zhǔn)。此類申報應(yīng)按照既定的申報程序和截止期限提交。19.如果委員會根據(jù)新的申報材料決定列入該遺產(chǎn)項目,則該新列入遺產(chǎn)項目應(yīng)取代原有遺產(chǎn)項目。如果委員會根據(jù)新的申報材料決定不列入該遺產(chǎn)項目,則原先列入的遺產(chǎn)項目保持不變。I.7只改變章號。20.只改變段號。21.只改變段號。締約國可
11、申請籌備性援助,用于編制急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄申報材料和最能體現(xiàn)公約原則和目標(biāo)的計劃、項目和活動的推薦材料。(此處為僅針對中文版的修訂)22.就籌備性援助而言,ICH-05表用于申請為編制列入急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄申報材料的籌備性援助,ICH-06表用于申請為編制供委員會遴選和推廣的計劃、項目和活動推薦的籌備性援助。關(guān)于國際援助的其他任何申請,無論申請額大小,均應(yīng)填交ICH-04表。23.所有表格均可從 HYPERLINK /culture/ich /culture/ich下載,或向秘書處索取。申報材料應(yīng)僅包括表格所要求的信息。24.只改變段號。申報締約國應(yīng)使相關(guān)社區(qū)、群體以及有關(guān)
12、個人參與申報材料的準(zhǔn)備工作。(此處為僅針對中文版的修訂)25.只改變段號。締約國可在委員會評審之前隨時撤回已經(jīng)提交的申報材料,其按照公約享有國際援助惠益的權(quán)利不受影響。(此處為僅針對中文版的修訂)材料的審查I.8只改變章號。材料的審查(此處為僅針對中文版的修訂)26.只改變段號。27.作為試行措施,委員會根據(jù)公約第八條第3款設(shè)立名為“審查機(jī)構(gòu)”的咨詢機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)審查列入急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄和人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄的申報、最能體現(xiàn)公約原則和目標(biāo)的計劃、項目和活動的推薦,以及2.5萬美元以上的國際援助申請。審查機(jī)構(gòu)將向委員會提出建議,以便其作出決定。委員會在考慮公平地域代表性和非物質(zhì)文
13、化遺產(chǎn)各個領(lǐng)域的情況下指定十二名成員組成審查機(jī)構(gòu),即:代表非委員會委員締約國的六名非物質(zhì)文化遺產(chǎn)各領(lǐng)域的合格專家和六個經(jīng)認(rèn)證的非政府組織。28.審查機(jī)構(gòu)成員任期不得超過四年。每年,委員會應(yīng)更換四分之一的審查機(jī)構(gòu)成員。秘書處應(yīng)至遲于委員會屆會開幕三個月之前,將待補(bǔ)空缺職位通知各選舉組的締約國。相關(guān)選舉組主席應(yīng)至遲于屆會開幕六周之前,將至多三名候選人的材料送達(dá)秘書處。一經(jīng)委員會任命,審查機(jī)構(gòu)成員應(yīng)為所有締約國和公約的利益秉公行事。29.只改變段號。30.審查機(jī)構(gòu)向委員會提交的審查報告應(yīng)包括以下建議內(nèi)容:將所申報遺產(chǎn)項目列入或不列入急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄;將所申報遺產(chǎn)項目列入或不列入代表作名錄
14、,抑或?qū)⑵渫嘶厣陥髧埰溲a(bǔ)充資料;遴選或不遴選提議的計劃、項目或活動;或者批準(zhǔn)或不批準(zhǔn)國際援助申請。31.不變。秘書處將向委員會轉(zhuǎn)交一份綜述,包括所有申報項目,計劃、項目和活動推薦,國際援助申請,以及摘要和審查報告。申報材料和審查報告也將提供給締約國供其查閱。(此處為僅針對中文版的修訂)I.9只改變章號。特別緊急情況下需受理的急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄的申報I.10只改變章號。I.11遺產(chǎn)從一個名錄轉(zhuǎn)入另一名錄或從一個名錄中除名 I.12不變。I.13不變。I.14不變。見下文第 IV部分I.15不變。54.不變。當(dāng)年3月31日不變。第一年3月31日秘書處接收列入急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名
15、錄和人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄申報材料、計劃、項目和活動推薦和2.5萬美元以上國際援助申請的截止期限。此日期之后收到的材料將在下一周期評審。秘書處將收到的材料原文公布在公約網(wǎng)站上。第一年6月30日不變。第一年9月30日締約國向秘書處提交缺失信息、將申報材料補(bǔ)充完整的截止期限。如果申報材料仍不完整,將退回締約國,以在隨后的周期補(bǔ)充完整。秘書處收到締約國根據(jù)補(bǔ)充材料要求修訂的申報材料后,將其在線公布并替換原先收到的材料。其英文或法文譯文在備妥后,也在線公布。55.不變。第一年12月至第二年5月審查機(jī)構(gòu)審查申報材料。第二年4月至6月審查機(jī)構(gòu)召開最后審查會議。委員會屆會四周前秘書處將審查報告轉(zhuǎn)呈委員
16、會委員并在線公布,以供查詢。56.不變。針對國際援助的“緊急”定義I.14不變。47.不變。48.不變。49.不變。50.2.5萬美元以上的緊急申請由委員會主席團(tuán)評審和批準(zhǔn)。為確定某一國際援助申請是否屬于符合主席團(tuán)優(yōu)先審議條件的緊急申請,當(dāng)締約國因災(zāi)難、自然災(zāi)害、武裝沖突、嚴(yán)重疫情或者任何其他給非物質(zhì)文化遺產(chǎn)以及作為該項遺產(chǎn)持有者的社區(qū)、群體或適當(dāng)個人產(chǎn)生嚴(yán)重后果的自然或人為事件,僅憑一己之力,無法克服任何境況時,應(yīng)認(rèn)為存在緊急情況。51.2.5萬美元以上的申請由上文第27段所述審查機(jī)構(gòu)進(jìn)行審查,再由委員會評審和批準(zhǔn)。52.不變。53.援助將接受相應(yīng)的監(jiān)督、匯報和評估。(此處為僅針對中文版的修
17、訂)第4.GA 5.2號決議大會,1.審議了 ITH/14/5.GA/5.2 號文件及其附件,2.批準(zhǔn)分別附于本決議的對業(yè)務(wù)指南的修訂意見;3.要求秘書處用教科文組織六種工作語言出版并散發(fā)經(jīng)修訂的基本文件卷,其中應(yīng)載有公約法定機(jī)構(gòu)起草、通過并批準(zhǔn)的文本以及公約文本。附件第I章國際層面非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)、合作與國際援助I.1急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄列入標(biāo)準(zhǔn)1.要求申報締約國在申報材料中證明擬議列入急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄的遺產(chǎn)項目符合以下所有各項標(biāo)準(zhǔn):U.1該遺產(chǎn)項目屬于公約第二條定義的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。U.2(a)盡管相關(guān)社區(qū)、群體,或有關(guān)個人和締約國做出了努力,但該遺產(chǎn)項目的生存能力
18、仍然受到威脅,因此該遺產(chǎn)項目急需保護(hù);或者(b)該遺產(chǎn)項目面臨嚴(yán)重威脅,若不立即保護(hù),將難以為繼,因此,該遺產(chǎn)項目特別急需保護(hù)。U.3制訂保護(hù)計劃,使相關(guān)社區(qū)、群體,或有關(guān)個人能夠繼續(xù)實踐和傳承該遺產(chǎn)項目。U.4該遺產(chǎn)項目的申報得到相關(guān)社區(qū)、群體或有關(guān)個人盡可能廣泛的參與,尊重其意愿,并經(jīng)其事先知情同意。U.5該遺產(chǎn)項目已按公約第十一條和第十二條的規(guī)定,列入申報締約國境內(nèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的某一清單。U.6在極為緊急的情況下,經(jīng)與有關(guān)締約國充分協(xié)商,根據(jù)公約第十七條第3款,將該遺產(chǎn)項目列入名錄。2.要求申報締約國在申報材料中證明擬議列入人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄的遺產(chǎn)項目符合以下所有各項標(biāo)準(zhǔn):R
19、.1該遺產(chǎn)項目屬于公約第二條定義的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。R.2將該遺產(chǎn)項目列入名錄,有助于確保非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的可見度,提高對其重要意義的認(rèn)識,促進(jìn)對話,從而體現(xiàn)全世界的文化多樣性,并有助于見證人類的創(chuàng)造力。R.3制訂的保護(hù)措施對該遺產(chǎn)項目可起到保護(hù)和宣傳作用。R.4在相關(guān)社區(qū)、群體,或有關(guān)個人盡可能最廣泛的自由參與下,且經(jīng)其事先知情并同意的情況下,該遺產(chǎn)項目得以申報。R.5該遺產(chǎn)項目已按公約第十一條和第十二條的規(guī)定,列入申報締約國境內(nèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的某一清單。3.鼓勵締約國向委員會推薦最能體現(xiàn)公約原則和目標(biāo)的國家、分地區(qū)或地區(qū)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)計劃、項目和活動,以供遴選和推廣。4.委員會在每一屆會議
20、上均可明確征集具有公約第十九條所述的國際合作特色和/或注重保護(hù)工作的特定優(yōu)先方面的推薦。5.此類計劃、項目和活動向委員會提交以供遴選和推廣時,既可以是業(yè)已完成的,也可以是正在進(jìn)行當(dāng)中的。7.委員會應(yīng)從向其提交的推薦中遴選出最符合以下所有各項標(biāo)準(zhǔn)的計劃、項目或活動:P.1該計劃、項目或活動涉及公約第二條第3款定義的保護(hù)措施。P.2該計劃、項目或活動促進(jìn)了地區(qū)、分地區(qū)和/或國際層面非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作的協(xié)調(diào)。P.3該計劃、項目或活動體現(xiàn)了公約的原則和目標(biāo)。P.7如果計劃、項目或活動入選,申報締約國、實施機(jī)構(gòu)和相關(guān)社區(qū)、群體,或有關(guān)個人愿意配合傳播優(yōu)秀實踐。I.4國際援助的申請資格和評選標(biāo)準(zhǔn)8.所
21、有締約國均有資格申請國際援助。向締約國提供用以保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的國際援助,是對國家層面保護(hù)工作的補(bǔ)充。9.委員會可根據(jù)可用資金情況,接收、評審、批準(zhǔn)公約第二十條和第二十一條分別述及的任一目的和任一形式的國際援助申請。優(yōu)先考慮以下國際援助申請:(a)保護(hù)列入急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄的遺產(chǎn)項目;12.委員會將根據(jù)以下標(biāo)準(zhǔn)決定是否給予援助:A.3擬議活動策劃詳密、切實可行。I.5多國聯(lián)合申報材料13.如果遺產(chǎn)項目存在于一個以上締約國領(lǐng)土之上,則鼓勵相關(guān)締約國聯(lián)合提交急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄和人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄的多國申報材料。15.委員會鼓勵提交分地區(qū)或地區(qū)計劃、項目和活動以及處于
22、地理上非毗鄰地區(qū)締約國共同開展的計劃、項目和活動。締約國這些推薦可單獨(dú)或聯(lián)合提交。I.6材料的提交18.締約國可申請籌備性援助,用于編制急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄申報材料和最能體現(xiàn)公約原則和目標(biāo)的計劃、項目和活動的推薦材料。23.申報締約國應(yīng)使相關(guān)社區(qū)、群體以及有關(guān)個人參與申報材料的準(zhǔn)備工作。24.締約國可在委員會評審之前隨時撤回已經(jīng)提交的申報材料,其按照公約享有國際援助惠益的權(quán)利不受影響。I.7材料的審查29.列入人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄申報材料的審查由委員會根據(jù)其議事規(guī)則建立的附屬機(jī)構(gòu)完成。委員會每年應(yīng)通過其附屬機(jī)構(gòu),按照可用的資源和評審能力,對申報列入人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄的
23、項目進(jìn)行評審。鼓勵締約國在提交列入代表作名錄申報時考慮上述因素。31.秘書處將向委員會轉(zhuǎn)交一份綜述,包括所有申報項目,計劃、項目和活動推薦,國際援助申請,以及摘要和審查報告。申報材料和審查報告也將提供給締約國供其查閱。I.8特別緊急情況下需受理的急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄的申報33.委員會按照可用的資源和評審能力,提前兩年確定下兩個周期內(nèi)可處理的申報材料數(shù)量。此上限應(yīng)用范圍應(yīng)包括列入急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄和人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄的申報材料、最能體現(xiàn)公約原則和目標(biāo)的計劃、項目和活動的推薦和2.5萬美元以上的國際援助申請。37.如果委員會決定某一遺產(chǎn)項目不應(yīng)列入人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表
24、作名錄,則該遺產(chǎn)項目在四年之內(nèi)不應(yīng)向委員會再度申報列入該名錄。53.援助將接受相應(yīng)的監(jiān)督、匯報和評估。I.15時間表 程序概覽第一年9月30日締約國向秘書處提交缺失信息、將申報材料補(bǔ)充完整的截至期限。如果申報材料仍不完整,將退回締約國,以在隨后的周期補(bǔ)充完整。秘書處收到締約國根據(jù)補(bǔ)充材料要求修訂的申報材料后,將其在線公布并替換原先收到的材料。其英文或法文譯文在備妥后,也在線公布。I.16將人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作遺產(chǎn)項目納入人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄59.總干事應(yīng)向領(lǐng)土上已宣布為代表作遺產(chǎn)項目的所有非締約國通知本業(yè)務(wù)指南通過事宜及其各項要求,即:根據(jù)公約第十六條第2款,這些遺產(chǎn)項目應(yīng)與將來
25、列入名錄的遺產(chǎn)項目享有同等地位,同時按照本業(yè)務(wù)指南所規(guī)定的方式,在接受監(jiān)督、從一個名錄轉(zhuǎn)入另一名錄以及撤回等方面,受同一法律制度的約束。70.委員會鼓勵建立國家、公共和私人基金會或協(xié)會,以推進(jìn)公約各項目標(biāo)的實現(xiàn),并歡迎這些基金會或協(xié)會向非物質(zhì)文化遺產(chǎn)基金捐款。II.2.2捐助條件第III章參與公約的實施III.1相關(guān)社區(qū)、群體和有關(guān)個人,以及專家、專業(yè)中心和研究機(jī)構(gòu)的參與79.委員會憶及公約第十一條(b)項,并本著公約第十五條的精神,鼓勵締約國在創(chuàng)造、維系和傳承非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的相關(guān)社區(qū)、群體和有關(guān)個人,以及專家、專業(yè)中心和研究機(jī)構(gòu)之間建立功能互補(bǔ)型合作。83.鼓勵各締約國從本國國情出發(fā),對活躍
26、于公約所涉諸領(lǐng)域、有能力開展公約第十三條(c)項所述研究的專家、專業(yè)中心、研究機(jī)構(gòu)和區(qū)域中心編制名冊并定期更新。84.對于本業(yè)務(wù)指南第89段述及的公營和私營機(jī)構(gòu),委員會可使活躍于公約所涉諸領(lǐng)域的專家、專業(yè)中心、研究機(jī)構(gòu)和區(qū)域中心參與,以便就具體問題進(jìn)行咨詢。86.鼓勵締約國在分地區(qū)和地區(qū)各級共同建立社區(qū)、專家、專業(yè)中心和研究機(jī)構(gòu)網(wǎng)絡(luò),借以開發(fā)特別針對共有的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目的聯(lián)合研究方法和跨學(xué)科研究方法。87.鼓勵擁有另一締約國領(lǐng)土上非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目文獻(xiàn)資料的締約國與該國分享這些資料,使這些資料能夠為相關(guān)社區(qū)、群體和有關(guān)個人以及專家、專業(yè)中心和研究機(jī)構(gòu)所用。88.鼓勵締約國參加區(qū)域合作活動,
27、包括在教科文組織贊助下建立或即將建立的保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的第2類中心的活動。合作應(yīng)以盡可能有效的方式進(jìn)行,本著公約第19條的精神,有相關(guān)社區(qū)、群體和有關(guān)個人以及專家、專業(yè)中心和研究機(jī)構(gòu)參與。89.遵照公約第八條第四款,委員會在可用資源范圍內(nèi)可邀請公營或私營機(jī)構(gòu)(包括專業(yè)中心和研究機(jī)構(gòu))以及在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)領(lǐng)域確有專長的個人(包括社區(qū)、群體和其他專家)參加其會議,以保持互動對話,并就具體問題向其咨詢。90.遵照公約第十一條(b)項,締約國應(yīng)吸納相關(guān)的非政府組織參與公約的實施,特別是在確認(rèn)和界定非物質(zhì)文化遺產(chǎn)以及采取其他適當(dāng)?shù)谋Wo(hù)措施方面,并同參與實施公約的其他行為各方進(jìn)行合作與協(xié)調(diào)。91.非政府
28、組織應(yīng):(e)具有業(yè)務(wù)能力,包括:(i)活躍的正規(guī)成員制,形成一支因追求既定目標(biāo)的共同愿望而聯(lián)合起來的群體;(ii)確定的注冊地和符合國內(nèi)法律且得到認(rèn)可的法人資格;(iii)在納入認(rèn)證考慮時已經(jīng)存在并開展適當(dāng)活動至少四年。94.委員會于認(rèn)證后每四年審核一次相關(guān)咨詢機(jī)構(gòu)的貢獻(xiàn)和承諾及其與委員會的關(guān)系,并將相關(guān)非政府組織的意見考慮在內(nèi)。95.如委員會認(rèn)為必要,審核時可決定終止與相關(guān)組織的關(guān)系。如情勢所需,可暫時中斷與相關(guān)組織的關(guān)系,直至做出終止關(guān)系的決定。97.申請認(rèn)證以向委員會提供咨詢的非政府組織,應(yīng)向秘書處提交以下材料:(e)活動所在國名稱;第IV章提高對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的認(rèn)識與保護(hù)非物質(zhì)文化遺
29、產(chǎn)公約徽標(biāo)的使用102.鼓勵所有各方謹(jǐn)慎從事,確保提高認(rèn)識的行動:(a)不使非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的相關(guān)表現(xiàn)或表達(dá)形式脫離其背景或背離其本質(zhì);(b)不給相關(guān)社區(qū)、群體或有關(guān)個人貼上與當(dāng)代生活脫節(jié)的標(biāo)簽,也不以任何方式損害其形象;118.委員會每年均更新和公布急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄、人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表名錄以及最能體現(xiàn)公約原則和目標(biāo)的計劃、項目和活動名冊。為了確保在地方、國家和國際各個層面更加有效地提高非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的可見度,提高人們對其重要意義的認(rèn)識,委員會鼓勵并支持通過正規(guī)和非正規(guī)途徑,特別是通過以下途徑,最大限度地宣傳上述各名錄和名冊:(c)大學(xué)、專業(yè)中心和研究機(jī)構(gòu);125.公約徽標(biāo)應(yīng)與教
30、科文組織的徽標(biāo)同時使用,不得單獨(dú)使用,但是兩者各有一套不同的規(guī)則實行管理,其使用授權(quán)須遵循各自的規(guī)則。IV.2.2教科文組織徽標(biāo)和公約徽標(biāo)各自的使用規(guī)則127.教科文組織的徽標(biāo)在與公約徽標(biāo)同時使用時,須遵守教科文組織大會通過的關(guān)于使用聯(lián)合國教科文組織名稱、簡稱、標(biāo)識和因特網(wǎng)域名的指南。128.因此,公約徽標(biāo)與教科文組織徽標(biāo)關(guān)聯(lián)使用時,必須按照本指南(對公約徽標(biāo)而言)和關(guān)于使用聯(lián)合國教科文組織名稱、簡稱、標(biāo)識和因特網(wǎng)域名的指南(對教科文組織徽標(biāo)而言)各自規(guī)定的程序,分別得到授權(quán)。IV.2.6商業(yè)使用與合同約定140.秘書處與外部機(jī)構(gòu)之間簽署任何合同約定,凡涉及這些機(jī)構(gòu)在商業(yè)上使用公約徽標(biāo)的(例如
31、:在與私營部門或民間社會的伙伴關(guān)系框架內(nèi)、聯(lián)合出版或聯(lián)合制作的協(xié)議、或與支持公約的專業(yè)人士和個人的合同),均須包括一項標(biāo)準(zhǔn)條款,規(guī)定使用公約徽標(biāo)須事先提出書面申請并得到書面批準(zhǔn)。第5.GA 6號決議大會,審議了ITH/14/5.GA/6號文件,憶及公約第九條和業(yè)務(wù)指南第 91-99 段,還憶及第 7.COM 16.a 和 8.COM 14.a號決定,認(rèn)證本決議附件中所列的22個非政府組織具有向委員會提供咨詢意見的地位;鼓勵符合認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn)的非政府組織盡早提交認(rèn)證申請,尤其鼓勵來自代表性和參與性相對較低的國家和區(qū)域的非政府組織。附件組織名稱總部所在國家申請?zhí)朅gence des Musiques d
32、es Territoires dAuvergne法國 HYPERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90290-ICH-09.pdf NGO-90290Udruga hrvatskih amaterskih kulturno umjetnikih drutava u Bosni i Hercegovini / Association of Croatian Amateur Cultural Clubs in Bosnia and Herzegovina波斯尼亞和黑塞哥維那 HYPERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90293-ICH-09.p
33、df NGO-90293Associazione per la conservazione delle tradizioni popolari / Association for the conservation of folk traditions意大利 HYPERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90316-8.COM-ICH-09.pdf NGO-90316Associazione SantAntuono & le Battuglie di Pastellessa / SantAntuono & the Battuglie of Pastellessa Asso
34、ciation意大利 HYPERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90242-ICH-09.pdf NGO-90242Centrum voor Agrarische Geschiedenis Atrechtcollege / Centre for Agrarian History CAG比利時 HYPERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90300-8.COM-ICH-09.pdf NGO-90300Centre for Heritage Development in Africa CHDA肯尼亞 HYPERLINK /culture/ich
35、/doc/src/NGO-90313-8.COM-ICH-09.pdf NGO-90313Doostdaran and Hafezane Kheshte Kham Association DHKKA伊朗伊斯蘭共和國 HYPERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90289-8.COM-ICH-09.pdf NGO-90289Eric Sahlstrm Institutet / The Eric Sahlstrm Institute瑞典 HYPERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90317-8.COM-ICH-09.pdf NGO-90317I
36、NTACH Belgi vzw / Indian National Trust of Art and Cultural Heritage Belgium比利時 HYPERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90294-ICH-09.pdf NGO-90294Sekretariat Nasional Perkerisan Indonesia (SNKI) / Indonesian National Kris Secretariat印度尼西亞 HYPERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90284-ICH-09.pdf NGO-90284Sekre
37、tariat Nasional Pewayangan Indonesia / Indonesian National Wayang Secretariat印度尼西亞 HYPERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90297-ICH-09.pdf NGO-90297Memria Imaterial Cooperativa Cultural CRL / Intangible Memory Cultural Cooperative CRL葡萄牙 HYPERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90307-8.COM-ICH-09.pdf NGO-9030
38、7International Federation of Thanatologists Associations荷蘭 HYPERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90253-ICH-09.pdf NGO-90253International Mask Arts & Culture Organization IMACO大韓民國 HYPERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90295-8.COM-ICH-09.pdf NGO-90295Lykeion Ton Hellenidon / Lyceum Club of Greek Women希臘 HY
39、PERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90286-ICH-09.pdf NGO-90286 “ ” / National Youth Non-Governmental Organization Student Ethnographic Association 白俄羅斯 HYPERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90304-8.COM-ICH-09.pdf NGO-90304Norges Husflidslag / Norwegian Folk Art and Craft Association挪威 HYPERLINK /culture/i
40、ch/doc/src/NGO-90308-8.COM-ICH-09.pdf NGO-90308Ens de lAssociacionisme cultural catala / Organe de lAssociationnisme culturel catalan西班牙 HYPERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90318-8.COM-ICH-09.pdf NGO-90318 () / Piraeus Bank Group Cultural Foundation希臘 HYPERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90287-ICH-09.p
41、df NGO-90287Na Pobar Uilleann / The Society of Uilleann Pipers愛爾蘭 HYPERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90283-ICH-09.pdf NGO-90283Berttarntet Kronoberg / The storytelling network of Kronoberg瑞典 HYPERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90306-8.COM-ICH-09.pdf NGO-90306UNESCO Etxea: Centro UNESCO Euskal Herria
42、/ UNESCO Etxea: UNESCO Centre of the Basque Country西班牙 HYPERLINK /culture/ich/doc/src/NGO-90032-8.COM-ICH-09.pdf NGO-90032第5.GA 7號決議大會,審議了ITH/12/5.GA/7號文件,憶及公約第七條第3款和業(yè)務(wù)指南第66段、第67段,批準(zhǔn)本決議附件中的2014年1月1日-2015年12月31日期間,以及2016年1月1日-6月30日期間的“基金”資金使用計劃,當(dāng)然,2016年6月舉行大會第六屆會議時可對2016年1月6月的預(yù)算計劃重新進(jìn)行調(diào)整;授權(quán)委員會按照公約第二十七條所述并遵照計劃規(guī)定的百分比,立即使用可能在上述期間內(nèi)收到的任何自愿補(bǔ)充捐款;還授權(quán)委員會立即使用上述期間內(nèi)接受的任何與具體項目有關(guān)的特定用途捐款,只要委員會在收到資金之前已經(jīng)批準(zhǔn)這些項目,如公約第二十五條第5款所述;注意到下列捐助方已經(jīng)向“基金”提供自愿補(bǔ)充捐款:保加利亞、中國、匈牙利、印度尼西亞、日本、摩納哥、荷蘭、挪威、西班牙和土耳其;感謝自上一屆會議以來,所有捐款國利用財務(wù)或?qū)嵨锏雀鞣N不同形式,例如
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 遺傳算法流程圖
- 教育部學(xué)科分類與代碼(全部)
- 2024購銷合同下載范文
- 2024臨時工解聘協(xié)議書臨時工聘用合同協(xié)議書
- 自然資源安全生產(chǎn)
- 規(guī)劃課題申報范例:“雙高?!笨冃гu價研究(附可修改技術(shù)路線圖)
- 深圳大學(xué)《知識產(chǎn)權(quán)法學(xué)》2021-2022學(xué)年期末試卷
- 副主任醫(yī)師定期考核述職報告范文(7篇)
- 關(guān)于班組長安全承諾書3篇
- 軍訓(xùn)決心書(集錦15篇)
- 食用菌現(xiàn)代高效農(nóng)業(yè)示范園區(qū)建設(shè)項目建議書
- 東營港加油、LNG加氣站工程環(huán)評報告表
- 2024年日歷(打印版每月一張)
- 車用動力電池回收利用 管理規(guī)范 第2部分:回收服務(wù)網(wǎng)點(diǎn)征求意見稿編制說明
- 新劍橋少兒英語第六冊全冊配套文本
- 科學(xué)預(yù)測方案
- 職業(yè)生涯規(guī)劃網(wǎng)絡(luò)與新媒體專業(yè)
- T-WAPIA 052.2-2023 無線局域網(wǎng)設(shè)備技術(shù)規(guī)范 第2部分:終端
- 市政管道開槽施工-市政排水管道的施工
- 初中八年級英語課件Reading Giant pandas-“江南聯(lián)賽”一等獎2
- 人工智能在教育行業(yè)中的應(yīng)用與管理
評論
0/150
提交評論