外貿(mào)合同范文修改條款對(duì)話_第1頁(yè)
外貿(mào)合同范文修改條款對(duì)話_第2頁(yè)
外貿(mào)合同范文修改條款對(duì)話_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、PAGE3PAGE3外貿(mào)合同修改條款對(duì)話這是一篇由網(wǎng)絡(luò)搜集整理的關(guān)于外貿(mào)合同修改條款對(duì)話的文檔,希望對(duì)你能有幫助。amend a clause 修改條款a: here is the draft contract, mr brown. lets discuss the clauses to see if we agree on all of them. then i will make out an original of the contract. after that, whats left is to fill out the contract and sign our names.b:

2、thats ok.a: the contract is to be written in chinese and english. both languages are equally effective.b: fine. if youll excuse me, id like to go it over first. (after about 15 minutes) hmm, youve done a pretty good job. its well prepared.a: thank you.b: well, i suggest that we discuss only the clau

3、ses and points where we have different opinions, just to save time.a: thats a good idea.b: first, lets read clause two about packing. its our usual practice to ship our products in containers. thatll save time and money, but your contract stipulates the use of wooden cases. so, wed like to have the

4、words containers are allowed in the contract.a: agree.b: for shipment, you know we are producing a complete set of equipment for you and it wont all be finished at one time. so would you allow us to make partial shipments.a: i understand your position.重點(diǎn)講解:1. whats left is to fill out the contract a

5、nd sign our names. 中使用句子“whats left”做此復(fù)合句的主語(yǔ),這是一個(gè)主語(yǔ)從句,通常放在逐句位于動(dòng)詞之前或由形式主語(yǔ)it代替。2. its our usual practice to ship our products in containers. 中的it是形式主語(yǔ),真正的主語(yǔ)to不定時(shí)較長(zhǎng),為避免句子的頭重腳輕,我們一般將不定式主語(yǔ)后置,而在句子前面使用形式主語(yǔ)it。3. stipulate v. 規(guī)定,保證a: 布朗先生,這是我們的合同草案。讓我們討論并看一下是否能達(dá)成一致,然后我們?cè)贁M定一份合同正本,最后就只剩下填寫(xiě)合同還有我們的簽名了。b: 好的。a: 合同將由問(wèn)中文和英文各一份。中英文的效力是一樣的。b: 好的,如果可以的話,我想先看一下。(15分鐘后)嗯,你們做得很漂亮,準(zhǔn)備得很好。a: 謝謝。b: 好吧,為了節(jié)省時(shí)間,我們就某些我們有不同意見(jiàn)的條款討論一下吧。a: 好主意。b: 首先,我們來(lái)看一下關(guān)于包裝的第二條款,按照慣例我們應(yīng)該用集裝箱裝運(yùn),那樣會(huì)省時(shí)省錢(qián),但是你

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論