虞美人翻譯賞析_第1頁
虞美人翻譯賞析_第2頁
虞美人翻譯賞析_第3頁
虞美人翻譯賞析_第4頁
虞美人翻譯賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、翻譯賞析-語篇句法詞匯(中英文)語言修養(yǎng)虞美人 春花秋月何時了?往事知多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。 雕欄玉砌應(yīng)猶在, 只是朱顏改。 問君能有幾多愁? 恰似一江春水向東流。李煜(南唐后主)虞美人 1、Yumeiren 2、The Lost Land Recalled Tune: “The BeautifulLady Yu” 李煜 此調(diào)原為唐教坊曲,初詠項羽寵姬虞美人,因以為名。又名一江春水、玉壺水、巫山十二峰等。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。虞美人 Yumeiren 李煜Too long the autumn moon and spring flowers la

2、st. I wonder how much theyve known of my past. Last night spring breezes through an upper roomReminds me too much my present gloom. With a bright moon, how could I my country recallWithout a sense of defeat and despair at all. (徐忠杰譯)春花秋月何時了?往事知多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。虞美人 The Lost Land Recalled Tune: “T

3、he Beautiful Lady Yu” 李煜When will there be no more autumn moon and spring flowers For me who had so many memorable hours?My attic which last night in vernal wind did standReminds me cruelly of the lost moonlit land. (許淵沖譯)春花秋月何時了?往事知多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。虞美人 Yumeiren 李煜The Palace should be still ther

4、e as beforeWith its carved railings; jade-like steps galore.Only here are changes which my plight entail.My complexion, once ruddy, has become pale.Should I be asked how much anguish I have found,Strange! It is like flowing water, eastward bound. (徐忠杰譯) 雕欄玉砌應(yīng)猶在, 只是朱顏改。 問君能有幾多愁? 恰似一江春水向東流虞美人 The Lost Land Recalled Tune: “The Beautiful Lady Yu” 李煜Carved balustrades and marble steps must still be there.But rosy faces cannot be fair.If you ask me how much my sorrow has increased,Just see the o

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論