![北京航空航天大學(xué)外國語學(xué)院翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)筆譯方向培養(yǎng)方案_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/2dc90840fae3b07810b5e3026399b7b6/2dc90840fae3b07810b5e3026399b7b61.gif)
![北京航空航天大學(xué)外國語學(xué)院翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)筆譯方向培養(yǎng)方案_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/2dc90840fae3b07810b5e3026399b7b6/2dc90840fae3b07810b5e3026399b7b62.gif)
![北京航空航天大學(xué)外國語學(xué)院翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)筆譯方向培養(yǎng)方案_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/2dc90840fae3b07810b5e3026399b7b6/2dc90840fae3b07810b5e3026399b7b63.gif)
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、北京航空航天大學(xué)外國語學(xué)院翻譯碩士專業(yè)學(xué)位()筆譯方向培養(yǎng)方案年月制定根據(jù)國務(wù)院學(xué)位辦及全國教學(xué)指導(dǎo)委員會頒布的指導(dǎo)性培養(yǎng)方案,并結(jié)合北京航空航天大學(xué)的實(shí)際,特制定本培養(yǎng)方案,共七個部分。(一)培養(yǎng)目標(biāo)通過對研究生進(jìn)行系統(tǒng)的教育與訓(xùn)練,使其掌握扎實(shí)的專業(yè)技能,獲得豐富的行業(yè)經(jīng)驗(yàn),成為符合我國建設(shè)與發(fā)展需要,德、智、體全面發(fā)展及應(yīng)用型、復(fù)合型高級英漢筆譯人才。(二)招生對象及入學(xué)考試方法本專業(yè)學(xué)位招生對象一般為英語聽、說、讀、寫、譯基本功扎實(shí)的理工科本科畢業(yè)生及具有一定理工科知識的英語專業(yè)本科畢業(yè)生,有翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先考慮。入學(xué)考試參加全國統(tǒng)一組織的統(tǒng)考及我校自行組織的專業(yè)復(fù)試,結(jié)合工作業(yè)績與
2、資歷擇優(yōu)錄取。(三)學(xué)習(xí)年限實(shí)行彈性學(xué)制,可以脫產(chǎn)學(xué)習(xí),也可以半脫產(chǎn)或不脫產(chǎn)學(xué)習(xí)。全脫產(chǎn)學(xué)制為兩年;半脫產(chǎn)或不脫產(chǎn)學(xué)習(xí)者視其修滿學(xué)分及完成論文情況,最多不超過五年,最少不低于三年。(四)培養(yǎng)方式1、實(shí)行學(xué)分制。學(xué)生必須通過規(guī)定課程的考試,成績合格方能取得該門課程的學(xué)分;參加人事部翻譯專業(yè)二級筆譯資格(水平)考試;修滿規(guī)定的學(xué)分方能撰寫學(xué)位論文;學(xué)位論文經(jīng)答辯通過可按學(xué)位申請程序申請翻譯碩士專業(yè)學(xué)位。2、采用研討會形式、運(yùn)用現(xiàn)代信息技術(shù)如翻譯科技實(shí)驗(yàn)室、多媒體教室等設(shè)備,強(qiáng)調(diào)科技英語翻譯的特色,聘請有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)教師或譯員為學(xué)生上課或開設(shè)講座。采用項(xiàng)目翻譯的方式授課,即教學(xué)單位承接各類文體的翻
3、譯任務(wù),學(xué)生課后翻譯,教師課堂講評,加強(qiáng)翻譯技能的訓(xùn)練。少數(shù)有較豐富實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的研究生,修個別課程時可采用在教師指導(dǎo)下以自學(xué)為主、通過學(xué)校統(tǒng)一的課程考試方式取得學(xué)分,或者已經(jīng)掌握某門課程,通過本人申請經(jīng)過考試準(zhǔn)予免修,取得學(xué)分。3、重視實(shí)踐環(huán)節(jié)。強(qiáng)調(diào)翻譯實(shí)踐能力的培養(yǎng)和翻譯案例的分析,翻譯實(shí)踐貫穿教學(xué)全過程,要求學(xué)生至少有15萬字以上的筆譯實(shí)踐。4、成立導(dǎo)師組,發(fā)揮集體培養(yǎng)的作用。導(dǎo)師組以具有指導(dǎo)碩士研究生資格的正、副教授為主,并吸收翻譯行業(yè),特別是航空航天行業(yè)企事業(yè)部門具有高級專業(yè)技術(shù)職務(wù)的翻譯人員參加;基本上實(shí)行雙導(dǎo)師制,聘請本校優(yōu)勢學(xué)科專業(yè)能力強(qiáng)且精通英語的專家與英語專業(yè)的專家一起參與研究
4、生的教學(xué)及培養(yǎng)工作。(五)課程設(shè)置翻譯碩士專業(yè)學(xué)位課程包括必修課(共20學(xué)分)與選修課,總學(xué)分不低于38學(xué)分。一、必修課、公共必修課(6):1)自然辯證法學(xué)分2)中國語言文化學(xué)分、專業(yè)必修課(6):1)翻譯概論學(xué)分2)交替?zhèn)髯g(1)學(xué)分3)筆譯理論與實(shí)踐學(xué)分、方向必修課(8):1)中國的科學(xué)與文明讀譯學(xué)分2)科技翻譯工作坊(英-漢)學(xué)分3)科技翻譯工作坊(漢-英)學(xué)分4)實(shí)習(xí)學(xué)分、選修課(“第二外國語”為限定選修課)、第二外國語學(xué)分、中外翻譯簡史學(xué)分、翻譯批評與賞析學(xué)分、中外語言對比分析學(xué)分、計(jì)算機(jī)輔助翻譯學(xué)分、科技翻譯(英-漢)學(xué)分、科技翻譯漢(-英)學(xué)分、航空航天概論學(xué)分、文學(xué)翻譯學(xué)分0、
5、科技英語寫作學(xué)分1、政經(jīng)翻譯學(xué)分2、編譯技巧與實(shí)踐學(xué)分3、同聲傳譯入門學(xué)分4、筆譯實(shí)務(wù)專題學(xué)分5、專題講座學(xué)分(六)學(xué)位論文學(xué)位論文寫作時間一般為一個學(xué)期。學(xué)位論文可以采用以下形式(學(xué)生任選一種,字?jǐn)?shù)均以漢字計(jì)算):1翻譯項(xiàng)目:學(xué)生在導(dǎo)師的指導(dǎo)下選擇中外科技文本進(jìn)行翻譯,字?jǐn)?shù)不少于10,00字0,并根據(jù)譯文就翻譯問題寫出不少于5,00字0的研究報告。2.實(shí)驗(yàn)報告:學(xué)生在導(dǎo)師的指導(dǎo)下就科技筆譯的某個環(huán)節(jié)展開實(shí)驗(yàn),并就實(shí)驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行分析,寫出不少于1,000字0的實(shí)驗(yàn)報告。3.研究論文:學(xué)生在導(dǎo)師的指導(dǎo)下撰寫有關(guān)科技翻譯的研究性論文,字?jǐn)?shù)不少于1,500字。學(xué)位論文采用匿名評審,論文評閱人(3-人5)至少有一位是校外同行專家,答辯委員會(3人)成員中必須有一位具有豐富的筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)且具有高級專業(yè)技術(shù)職稱的校外專家。七)學(xué)位授予全部滿足了以下三項(xiàng)要求的學(xué)生,授予
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 生態(tài)醫(yī)療中心健康與生態(tài)的融合
- 電商品臺下的鄉(xiāng)村物流配送模式研究報告
- 未來職場技術(shù)先行-科技領(lǐng)域培訓(xùn)總結(jié)匯報
- 現(xiàn)代舞美設(shè)備的智能化管理技術(shù)研究
- 電子信息安全保障策略的實(shí)踐與探索
- 物聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下的信息安全挑戰(zhàn)與對策
- 電動汽車電池管理系統(tǒng)中的能量回收技術(shù)研究
- 消防知識普及提升居民自我保護(hù)能力
- 物聯(lián)網(wǎng)在物流服務(wù)創(chuàng)新中的角色與挑戰(zhàn)
- 杭州浙江杭州市上城區(qū)行政審批服務(wù)管理辦公室編外人員招聘筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 學(xué)校疫情防控學(xué)校傳染病疫情及突發(fā)公共衛(wèi)生事件報告制度
- 山東省濟(jì)南市2023-2024學(xué)年高二上學(xué)期期末考試化學(xué)試題 附答案
- 2025 年福建省中考語文試題:作文試題及范文
- 短視頻運(yùn)營績效考核表KPI-企業(yè)管理
- 慢性心衰的管理:2024年國家心衰指南更新
- 15J403-1-樓梯欄桿欄板(一)
- QC課題提高金剛砂地面施工一次合格率
- 呼吸科護(hù)理管理制度
- TCI 331-2024 工業(yè)污染源產(chǎn)排污核算系數(shù)制定通則
- 浙江省(面試)公務(wù)員考試試題及答案指導(dǎo)(2025年)
- 設(shè)備拆裝施工方案
評論
0/150
提交評論