SAT考試中的那些修辭_第1頁(yè)
SAT考試中的那些修辭_第2頁(yè)
SAT考試中的那些修辭_第3頁(yè)
SAT考試中的那些修辭_第4頁(yè)
SAT考試中的那些修辭_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、SAT考試中的那些修辭在備考SAT考試中,一些修辭手法你記住了沒(méi)有?下面三立小編為你帶來(lái)SAT 考試中的那些修辭,希望對(duì)你有所幫助,更多資訊請(qǐng)?jiān)L問(wèn)三立在線教育,專(zhuān)業(yè)老 師為你在線解答相關(guān)疑問(wèn)。Simile 明喻明喻是將具有共性的不同事物作對(duì)比這種共性存在于人們的心里,而不是事 物的自然屬性?;蛘哒f(shuō)是以兩種具有相同特征的事物和現(xiàn)象進(jìn)行對(duì)比,表明本體 和喻體之間的相似關(guān)系,兩者都在對(duì)比中出現(xiàn)。標(biāo)志詞常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as 等.例如:He looked as if he had just stepped outo

2、f my book of fairytales and had passed me like a spirit.他看上去好像剛從我的童話故事書(shū)中走出來(lái),像幽靈一樣從我身旁走過(guò)去。It has long leaves that sway in thewind like slim fingers reaching to touch something.它那長(zhǎng)長(zhǎng)的葉子在風(fēng)中擺動(dòng),好像伸出纖細(xì)的手指去觸摸什么東西似的。Metaphor隱喻,暗喻隱喻是將某一事物的名稱用于另一事物,通過(guò)比較形成。這種比喻不通過(guò)比 喻詞進(jìn)行,而是直接將用事物當(dāng)作乙事物來(lái)描寫(xiě),甲乙兩事物之間的聯(lián)系和相似 之處是暗含的。例如:

3、German guns and German planes raineddown bombs, shells and bullets.德國(guó)人的槍炮和飛機(jī)將炸彈、炮彈和子彈像暴雨一樣傾瀉下來(lái)。The diamond department was the heartand center of the store.鉆石部是商店的心臟和核心。3. Metonymy借喻,轉(zhuǎn)喻借喻不直接說(shuō)出所要說(shuō)的事物,而使用另一個(gè)與之相關(guān)的事物名稱。指兩種 不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一種事物名稱代替另一種。就 是借用甲來(lái)表示乙,但前提條件是甲必須與乙關(guān)系密切和本質(zhì)上有相似之處。以容器代替內(nèi)容,例如:T

4、he kettle boils.水開(kāi)了。The room sat silent.全屋人安靜地坐著。以資料工具代替事物的名稱,例如:Lend me your ears, please.請(qǐng)聽(tīng)我說(shuō)。以作者代替作品,例如:a complete Shakespeare莎士比亞全集以具體事物代替抽象概念,例如:I had the muscle, and they made money outof it.我有力氣他們就用我的力氣賺錢(qián)。Synecdoche 提喻提喻用部分代替全體,或用全體代替部分,或特殊代替一般一般代替特殊。又稱舉隅法,舉隅指舉一反三之意,具有“牽一發(fā)而動(dòng)全身”之功能。主要特點(diǎn) 是局部代表全

5、體,或以全體喻指部分,或以抽象代具體,或以具體代抽象。它往 往因微見(jiàn)著,在提到某人或某物時(shí),不直呼其名,與其密不可分的東西來(lái)代替。例如:There are about 100 hands working inhis factory.他的廠里約有100名工人。He is the Newton of this century.他是本世紀(jì)的牛頓。The fox goes very well with your cap.這狐皮圍脖與你的帽子很相配。Synaesthesia通感,聯(lián)覺(jué),移覺(jué)這種修辭法是以視聽(tīng)觸嗅味等感覺(jué)直接描寫(xiě)事物層指在某個(gè)感官所產(chǎn)生 的感覺(jué),轉(zhuǎn)到另一個(gè)感官的心理感受。例如:The bi

6、rds sat upon a tree and pouredforth their lily like voice.鳥(niǎo)兒落在樹(shù)上,傾瀉出百合花似的聲音。Taste the music of Mozart.品嘗Mozart的音樂(lè)。Personification 扌以人擬人是把生命賦予無(wú)生命的事物,是把人類(lèi)的特點(diǎn)、特性加于外界事物之上, 使之人格化,以物擬人,以達(dá)到彼此交融,合二為一。例如:She may have tens of thousand of babiesin one summer.(From“ Watching Ants”)個(gè)夏天她可能生育成千上萬(wàn)個(gè)孩子。這里用“she”和“babi

7、es”把蜜蜂比作人類(lèi)婦女的生育。My only worry was that January wouldfind me hunting for a job again.我唯一擔(dān)心的是,到了一月份我又得去找工作。英語(yǔ)里常把年” “月” “日”人格化,賦以生命,使人們讀起來(lái)親切生動(dòng)。Hyperbole 夸張夸張是以言過(guò)其實(shí)的說(shuō)法表達(dá)強(qiáng)調(diào)的目的它可以加強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),增加表達(dá)效果。 運(yùn)用豐富的想象,過(guò)激的言詞,渲染和裝飾客觀事物,以達(dá)到強(qiáng)調(diào)的效果。例如:My blood froze.我的血液都凝固了。When I told our father about this, hisheart burst.當(dāng)我將這

8、件事告訴我們的父親時(shí),他的心幾乎要迸出來(lái)。My heart almost stopped beating when Iheard my daughter s voice on the phone.從電話里一聽(tīng)到我女兒的聲音,我的心幾乎停止跳動(dòng)。Parallelism 排比,平行這種修辭法是把兩個(gè)或兩個(gè)以上的結(jié)構(gòu)大體相同或相似,意思相關(guān),語(yǔ)氣一致 的短語(yǔ)句子排列成串,形成一個(gè)整體。例如:No one can be perfectly free till allare free; no one can be perfectly moral till all are moral; no one ca

9、n beperfectly happy till all are happy.In the days when all these things areto beanswered for, I summon you and yours, to the last of your bad race, toanswer for them. In the days when all these things are to be answered for, Isummon your brother, the worst of your bad race, to answer for them separ

10、ately.9. Euphemism委婉,婉辭法用溫和的、間接的詞語(yǔ)代替生硬的、粗俗的詞語(yǔ),以避免直接說(shuō)出不愉快的 事實(shí)冒犯別人或者造成令人窘迫的、沮喪的局面。婉辭法指用委婉,文雅的方法 表達(dá)粗惡,避諱的話。例如:He is out visiting the necessary.他出去方便一下。His relation with his wife has not beenfortunate.他與妻子關(guān)系不融洽。Irony 反語(yǔ)反語(yǔ)指用相反意義的詞來(lái)表達(dá)意思的作文方式。如在指責(zé)過(guò)失、錯(cuò)誤時(shí),用 贊同過(guò)失的說(shuō)法,而在表?yè)P(yáng)時(shí),則近乎責(zé)難的說(shuō)法。是指用含蓄的褒義詞語(yǔ)來(lái)表 示其反面的意義,從而達(dá)到使本義

11、更加幽默,更加諷刺的效果。例如:(1) Of course, you only carry largenotes, no small change on you. the waiter said to the beggar.啊,當(dāng)然,我知道像你這樣的先生只帶大票子。店員這句話意在諷刺這位穿 破衣的顧客像你這樣的人怎么會(huì)有大票子呢?名為gentlemen實(shí)則beggar” 而已。sarcasm的特點(diǎn)是尖刻往往蓄意中傷或譏諷;irony的特點(diǎn)是幽默或俏皮, 故意使用同本意相反的說(shuō)法,必須靠其語(yǔ)調(diào)或筆調(diào)表示真意;satire可用來(lái)泛指 irony , sarcasm等,其特點(diǎn)是用來(lái)諷刺社會(huì)向現(xiàn)象或一

12、些人,不像sarcasm那 樣指?jìng)€(gè)人?!縋un雙關(guān)雙關(guān)就是用一個(gè)詞在句子中的雙重含義,借題發(fā)揮。作出多種解釋?zhuān)郧脗?cè) 擊,從而達(dá)到意想不到的?;Ч饕韵嗨频脑~形、詞意和諧音的方式 出現(xiàn),是以一個(gè)詞或詞組,用巧妙的辦法同時(shí)把互不關(guān)聯(lián)的兩種含義結(jié)合起來(lái), 以取得一種詼諧有趣的效果。例如:Napoleon was astonished. Either you aremad, or I am, he declared.Both , sir! cried the Swede proudly.“Both” 一詞一語(yǔ)雙關(guān),既指拿破侖和這位士兵都是瘋子,又指這位戰(zhàn)士 參加過(guò)拿破侖指揮的兩次戰(zhàn)役。Par

13、ody 仿擬這是一種模仿名言、警句、諺語(yǔ),改動(dòng)其中部分詞語(yǔ),從而使其產(chǎn)生新意的 修辭。例如:Romewas not built in a day, nor in a year.To smoke or not to smoke, that is aquestion.Rhetorical question 修辭疑問(wèn)它與疑問(wèn)句的不同在于它并不以得到答復(fù)為目的,而是以疑問(wèn)為手段,取得 修辭上的效果其特點(diǎn)是肯定問(wèn)句表示強(qiáng)烈否定,而否定問(wèn)句表示強(qiáng)烈的肯定, 它的答案往往是不言而喻的。例如:How was it possible to walk for an hourthrough the woods an

14、d see nothing worth of note?Shall we allow those untruths to gounanswered?Antithesis對(duì)照,對(duì)比,對(duì)偶這種修辭指將意義完全相反的語(yǔ)句排在一起對(duì)比的一種修辭方法。(將強(qiáng)烈 對(duì)立的想法并列于穩(wěn)定、對(duì)等的短語(yǔ)或語(yǔ)法結(jié)構(gòu)中的修辭方法。)例如:(1) Pride hurts, modesty benefits.滿招損,謙受益。(2) All for one, one for all.人人為我,我為人人。Paradox 雋語(yǔ)這是一種貌似矛盾,但包含一定哲理的意味深長(zhǎng)的說(shuō)法,是一種矛盾修辭法。例如:(1) The child

15、is the father to the man.(2) No news is good news.沒(méi)有消息就是好消息。(尤其在戰(zhàn)爭(zhēng)年代)Oxymoron反意法,逆喻,矛盾修飾法這也是一種矛盾修辭法,用兩種不相調(diào)和的特征形容一個(gè)事物,以不協(xié)調(diào)的 搭配使讀者領(lǐng)悟句中微妙的含義。例如:The state of this house is cheerless welcome.The mother is undergoing the joyfulpain, and the painful joy of child birth.Rhetorical repetition 疊言這種修辭法是指在特定的語(yǔ)境中

16、,將相同的結(jié)構(gòu),相同意義詞組成句子重疊 使用,以增強(qiáng)語(yǔ)氣和力量。例如:It must be created by the blood and thework of all of us who believe in the future, who believe in man and hisglorious manmade destiny.它必須用我們這些對(duì)于未來(lái),寸于人類(lèi)以及人類(lèi)自己創(chuàng)造的偉大命運(yùn)具有信 心的人的鮮血和汗水去創(chuàng)造。Because good technique in medicine andsurgery means more quicklycured patients, les

17、s pain, less discomfort, lessdeath, less disease and less deformity.因?yàn)閮?yōu)良的醫(yī)療技術(shù)和外科手術(shù)意味著更快地治療病人,更少痛苦,更少不 安,更少死亡,更少疾病,和更少殘廢。Onomatopoeia 擬聲是摹仿自然界中非語(yǔ)言的聲音,其發(fā)音和所描寫(xiě)的事物的聲音很相似,吏語(yǔ) 言顯得生動(dòng),富有表現(xiàn)力。On the root of the school house somepigeons were softly cooing. 在學(xué)校房屋的屋頂上一些鴿子正輕輕地咕咕叫著。She brought me into touch witheve

18、rything that could be reached or feltsunlight, the rustling of silk, thenoises of insects, the creaking of a door, the voice of a loved one她使我接觸到所有夠得著的或者感覺(jué)得到的東西,如陽(yáng)光呀,絲綢擺動(dòng)時(shí)的 沙沙聲呀,昆蟲(chóng)的叫聲呀,開(kāi)門(mén)的吱嗄聲呀親人的說(shuō)話聲呀Alliteration 頭韻法在文句中有兩個(gè)以上連結(jié)在一起的詞或詞組,其開(kāi)頭的音節(jié)有同樣的字母或 音,以增強(qiáng)語(yǔ)言的節(jié)奏感。How and why he had come to Princeton, New Jersey is a story of struggle, success, and sadness.Analogy 類(lèi)比將兩個(gè)本質(zhì)上不同的事物就其共同點(diǎn)進(jìn)行比較,是通過(guò)比喻手法的綜合運(yùn)用 幫助說(shuō)明道理或描述某種復(fù)雜情況。比如說(shuō),我們?cè)谟懻撜毮艿臅r(shí)候,假如我們不了解政府職能,我們可以 從我們了解的組織談起,比如我們可以討論班級(jí)、學(xué)校、公司或者一些大型小型 組織,從一個(gè)具體的問(wèn)題到另一個(gè)問(wèn)題而避免談一些不熟悉的問(wèn)題。具體的陳述 可以類(lèi)似如下開(kāi)展:Writing a book of poetry is like dropping arose petal down t

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論