ICCUCP600跟單信用證統(tǒng)一慣例中英文對照_第1頁
ICCUCP600跟單信用證統(tǒng)一慣例中英文對照_第2頁
ICCUCP600跟單信用證統(tǒng)一慣例中英文對照_第3頁
ICCUCP600跟單信用證統(tǒng)一慣例中英文對照_第4頁
ICCUCP600跟單信用證統(tǒng)一慣例中英文對照_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、 頁如有你有幫助,請購買下載,謝謝!【e】Anyrequestfortransfermustindicateifandunderwhatconditionsamendmentsmaybeadvisedtothesecondbeneficiary.Thetransferredcreditmustclearlyindicatethoseconditions.任何有關(guān)轉(zhuǎn)讓的申請必須指明是否以及在何種條件下可以將修改通知第二受益人。轉(zhuǎn)讓信用證必須明確指明這些條件?!緁】Ifacreditistransferredtomorethanonesecondbeneficiary,rejectionofana

2、mendmentbyoneormoresecondbeneficiarydoesnotinvalidatetheacceptancebyanyothersecondbeneficiary,withrespecttowhichthetransferredcreditwillbeamendedaccordingly.Foranysecondbeneficiarythatrejectedtheamendment,thetransferredcreditwillremainunamended.如果信用證被轉(zhuǎn)讓給一個(gè)以上的第二受益人,其中一個(gè)或多個(gè)第二受益人拒絕接受某個(gè)信用證修改并不影響其他第二受益人接

3、受修改。對于接受修改的第二受益人而言,信用證已做相應(yīng)的修改;對于拒絕接受修改的第二受益人而言,該轉(zhuǎn)讓信用證仍未被修改。【g】Thetransferredcreditmustaccuratelyreflectthetermsandconditionsofthecredit,includingconfirmation,ifany,withtheexceptionof:轉(zhuǎn)讓信用證必須準(zhǔn)確轉(zhuǎn)載原證的條款及條件,包括保兌(如有),但下列項(xiàng)目除外:theamountofthecredit,信用證金額;anyunitpricestatedtherein,信用證規(guī)定的任何單價(jià)theexpirydate,到期日

4、theperiodforpresentation,or單據(jù)提示期限thelatestshipmentdateorgivenperiodforshipment,最遲裝運(yùn)日期或規(guī)定的裝運(yùn)期間anyorallofwhichmaybereducedorcurtailed.以上任何一項(xiàng)或全部均可減少或縮短。Thepercentageforwhichinsurancecovermustbeeffectedmaybeincreasedtoprovidetheamountofcoverstipulatedinthecreditorthesearticles;Thenameofthefirstbeneficia

5、rymaybesubstitutedforthatoftheapplicantinthecredit;Ifthenameoftheapplicantisspecificallyrequiredbythecredittoappearinanydocumentotherthantheinvoice,suchrequirementmustbereflectedinthetransferredcredit.必須投保的保險(xiǎn)金額的投保比例可以增加,以滿足原信用證或本慣例規(guī)定的投保金額;可以用第一受益人的名稱替換原信用證中申請人的名稱;如果原信用證特別要求開證申請人名稱應(yīng)在除發(fā)票以外的任何單據(jù)中出現(xiàn)時(shí),則轉(zhuǎn)

6、讓信用證必須反映出該項(xiàng)要求?!緃】Thefirstbeneficiaryhastherighttosubstituteitsowninvoiceanddraft,ifany,forthoseofasecondbeneficiaryforanamountnotinexcessofthatstipulatedinthecredit,anduponsuchsubstitutionthefirstbeneficiarycandrawunderthecreditforthedifference,ifany,betweenitsinvoiceandtheinvoiceofasecondbeneficiar

7、y.第一受益人有權(quán)以自己的發(fā)票和匯票(如有),替換第二受益人的發(fā)票和匯票(如有),其金額不得超過原信用證的金額。在如此辦理單據(jù)替換時(shí),第一受益人可在原信用證項(xiàng)下支取自己發(fā)票與第二受益人發(fā)票之間產(chǎn)生的差額(如有)?!緄】Ifthefirstbeneficiaryistopresentitsowninvoiceanddraft,ifany,butfailstodosoonfirstdemand,oriftheinvoicespresentedbythefirstbeneficiarycreatediscrepanciesthatdidnotexistinthepresentationmadebyt

8、hesecondbeneficiaryandthefirstbeneficiaryfailstocorrectthemonfirstdemand,thetransferringbankhastherighttopresentthedocumentsasreceivedfromthesecondbeneficiarytotheissuingbank,withoutfurtherresponsibilitytothefirstbeneficiary.如果第一受益人應(yīng)當(dāng)提交其自己的發(fā)票和匯票(如有),但卻未能在收到第一次要求時(shí)照辦;或第一受益人提交的發(fā)票導(dǎo)致了第二受益人提示的單據(jù)中本不存在的不符點(diǎn),

9、而其未能在收到第一次要求時(shí)予以修正,則轉(zhuǎn)讓銀行有權(quán)將其從第二受益人處收到的單據(jù)向開證行提示,并不再對第一受益人負(fù)責(zé)?!緅】Thefirstbeneficiarymay,initsrequestfortransfer,indicatethathonourornegotiationistobeeffectedtoasecondbeneficiaryattheplacetowhichthecredithasbeentransferred,uptoandincludingtheexpirydateofthecredit.Thisiswithoutprejudicetotherightofthefirs

10、tbeneficiaryinaccordancewithsub-article38(h).第一受益人可以在其提出轉(zhuǎn)讓申請時(shí),表明可在信用證被轉(zhuǎn)讓的地點(diǎn),在原信用證的到期日之前(包括到期日)向第二受益人予以兌付或議付。本條款并不損害第一受益人在第三十八條(h)款下的權(quán)利?!緆】Presentationofdocumentsbyoronbehalfofasecondbeneficiarymustbemadetothetransferringbank.由第二受益人或代表第二受益人提交的單據(jù)必須向轉(zhuǎn)讓銀行提示。Article39AssignmentofProceeds第三十九條:款項(xiàng)讓渡Thefact

11、thatacreditisnotstatedtobetransferableshallnotaffecttherightofthebeneficiarytoassignanyproceedstowhichitmaybeormaybecomeentitledunderthecredit,inaccordancewiththeprovisionsofapplicablelaw.This如有你有幫助,請購買下載,謝謝!articlerelatesonlytotheassignmentofproceedsandnottotheassignmentoftherighttoperformunderthec

12、redit.信用證未表明可轉(zhuǎn)讓,并不影響受益人根據(jù)所適用的法律規(guī)定,將其在該信用證項(xiàng)下有權(quán)獲得的款項(xiàng)讓渡與他人的權(quán)利。本條款所涉及的僅是款項(xiàng)的讓渡,而不是信用證項(xiàng)下執(zhí)行權(quán)利的讓渡。附錄:對UCP600的分析UCP600已于2006年11月正式頒布。要通讀該文件并與UCP500進(jìn)行比較須注意以下幾個(gè)問題:一、條款的增減及審單標(biāo)準(zhǔn)的變化UCP600從原先49條調(diào)整為39條,減多增少。.合并條款:原保險(xiǎn)單據(jù)共三個(gè)條款現(xiàn)合并為第28條“保險(xiǎn)單據(jù)和投保范圍”。.分拆條款:原第9條“開證行和保兌行的責(zé)任”分拆成現(xiàn)第7條和第8條,分別規(guī)定。.其內(nèi)容被完全刪除的條款:原第8條“信用證的撤銷”、第30條“運(yùn)輸行

13、出具的運(yùn)輸單據(jù)”、第33條“運(yùn)費(fèi)待付/預(yù)付的運(yùn)輸單據(jù)”、第38條“其他單據(jù)”但后三條的內(nèi)容在補(bǔ)充解釋UCP500的國際標(biāo)準(zhǔn)銀行實(shí)務(wù)(ISBP)中卻有詳細(xì)規(guī)定。.增加的條款:第2條“定義”,第3條“解釋”;第3條合并了原第8、46、47等條款許多內(nèi)容。.為強(qiáng)調(diào)其意義從原各條款內(nèi)容中單列出來的條款:第6條“兌用(可用)方式、交單到期日和地點(diǎn)”、第10條“修改”、第12條“指定”、第15條“相符提交或相符單據(jù)”、第17條“正本單據(jù)和副本”、第29條“到期日或最遲交單日的順延”。相應(yīng)被刪除的原單列條款有:第10條“信用證的類型”、第12條“不完整地或不清楚的指示”、第21條“未規(guī)定單據(jù)出具人或單據(jù)的內(nèi)

14、容”、第22條“單據(jù)的出具日期與信用證日期”、第42條“交單到期日和地點(diǎn)”、第43條“到期日的限制”、第44條“到期日的順延”、第46條“裝運(yùn)日期的一般用語”、第47條“裝運(yùn)期間的日期術(shù)語”等。以這些名稱冠名的條款雖被刪除,但其部分內(nèi)容也被安排在其他條款中,部分表述作了調(diào)整。要注意的是,新條款雖為39條,但業(yè)界要比照閱讀的條款實(shí)際卻大大增加了,那就是ISBP約200條。UCP600第14條d款明確規(guī)定對照解讀單據(jù)中的數(shù)據(jù)內(nèi)容(data)時(shí)除了具體信用證、單據(jù)本身外還有ISBP。與UCP600匹配的新的ISBP條款正在修訂之中。UCP調(diào)整開證行、保兌行(如有)與申請人、受益人及各指定銀行間的單據(jù)

15、交易和債權(quán)債務(wù)清償關(guān)系,而ISBP規(guī)范的是銀行根據(jù)什么標(biāo)準(zhǔn)來審核受益人提交的單據(jù),其內(nèi)容不能窮盡卻很詳盡。要指出的是,UCP500的精神是“單證相符、單單不得互不一致,而UCP600的精神根據(jù)第14條d款,即使在單證之間也不要求“等同(identical),僅要求“不得矛盾”(mustnotconflictwith),這樣比過去單單之間“不得互不一致”(notinconsistentwith)的說法更體現(xiàn)了審單標(biāo)準(zhǔn)寬松化的傾向。當(dāng)然該條款并不表明審單放棄了“相符”的原則。有一例很能說明問題:ISBP(ICC第645號出版物)第28條舉例,將“model”寫成“modle”不應(yīng)視為不符,而將“m

16、odel321”寫成“modle123”則為不符。過去銀行根據(jù)所謂“嚴(yán)格相符”的原則大量退單,從而成為導(dǎo)致信用證業(yè)務(wù)萎縮的原因之一。在這個(gè)意義上說ICC修改UCP及制定ISBP,其原因之一是在拯救信用證業(yè)務(wù)。二、UCP600的一些新規(guī)定1.第二條“定義”共列出14條,但原條款中的一些定義并未被刪除。如新條款的第37條“清潔運(yùn)輸單據(jù)”、第20、21、24條“轉(zhuǎn)運(yùn)”等都是被保留下來的定義;第38條對“可轉(zhuǎn)讓信用證”下了新的定義,并新列了“轉(zhuǎn)讓行”的定義,其中包括開證行也可擔(dān)任轉(zhuǎn)讓行這一新規(guī)定。在14條定義中,要注意的是:Presentation,是指受益人向銀行交單(的行為),也可以指被提交的單據(jù)

17、。在Presenter定義中,交單人包括銀行,但指定銀行向開證行交單在其他條款中卻用了Forward(遞交、轉(zhuǎn)交)一詞,一般應(yīng)包括指定銀行作為單據(jù)權(quán)利人交單的含義。此外,Complyingpresentation是一個(gè)新名詞,可以解讀為交單(的行為)或提交的單據(jù)是否符合具體信用證、UCP及ISBP的規(guī)定。UCP500的表述與漢語的思維比較一致,而在解讀UCP600時(shí)要適當(dāng)改變一下漢語傳統(tǒng)的閱讀習(xí)慣。Honour(兌付)與Negotiation(議付)的區(qū)別。新條款將“議付”從老條款的四種兌用方式中單列出來。Honour是指即期付款、延期付款、承兌信用證下指定銀行或開證行自己對受益人兌付,而Ne

18、gotiation在UCP500中被稱為“Givingthevalue”(給予對價(jià)),在新條款中卻被稱為Purchase,因而又回到了俗稱的“買單”之說法。議付行在其可獲償付的銀行工作日當(dāng)天或之前向受益人預(yù)付或同意預(yù)付。匯票不能做成以議付行為付款人,其意義在于除非該議付行為保兌行,否則對受益人享有追索權(quán)。議付之于追索權(quán)以區(qū)別于其他三種類型的信用證的意義并沒有改變。如有你有幫助,請購買下載,謝謝!.關(guān)于第三條“解釋”中的到期日問題。匯票到期日無論用after還是from,一律從第二天起算;而以運(yùn)輸單據(jù)日(有裝運(yùn)日記載的依記載,沒有記載的依出單日)為依據(jù)計(jì)算交單日,用from的從當(dāng)天起算。匯票中以

19、運(yùn)輸單據(jù)日為基準(zhǔn)日按規(guī)定天數(shù)計(jì)算匯票到期日的,不管用from還是after均從第二天起算。.第6條信用證不得規(guī)定匯票以開證申請人為付款人,而在老條款中則表達(dá)為“不應(yīng)、如果”。這個(gè)規(guī)定使得開證行信用證下第一性付款責(zé)任與其最終匯票付款人地位更為一致。.第7條C款、第12條b款在強(qiáng)調(diào)開證行對承兌信用證下的承兌行、延期付款信用證下的付款行的付款責(zé)任時(shí),明確規(guī)定“指定”即等于授權(quán)該承兌行、該延期付款行分別可以預(yù)付已承兌但未到期的匯票、先期實(shí)現(xiàn)(purchase)對受益人的付款承諾。也就是授權(quán)指定銀行可不經(jīng)由第三家銀行直接貼現(xiàn)于受益人,實(shí)現(xiàn)兩利。只要做到complyingpresentation,開證行應(yīng)在到期日予以償付。.第9條c款確認(rèn)了第二通知行的存在。.第10條f款明確否認(rèn)了銀行在其修改通知書中聲稱受益人某幾天內(nèi)不表示拒絕即為承認(rèn)修改的做法。信用證之于受益人的不可撤銷性質(zhì)更為突出。新條款也取消了可撤銷信用證。.第14條b款將各銀行似乎7個(gè)銀行工作日審核時(shí)間明確縮短為至多5個(gè)銀行工作日。.第14條c款交單不遲于裝運(yùn)日后21天乃明確為21個(gè)日歷日。第14條j款:各運(yùn)輸單據(jù)上收貨人欄或通知

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論