淺析計(jì)算機(jī)翻譯輔助工具在科技翻譯中的應(yīng)用_第1頁(yè)
淺析計(jì)算機(jī)翻譯輔助工具在科技翻譯中的應(yīng)用_第2頁(yè)
淺析計(jì)算機(jī)翻譯輔助工具在科技翻譯中的應(yīng)用_第3頁(yè)
淺析計(jì)算機(jī)翻譯輔助工具在科技翻譯中的應(yīng)用_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、淺析計(jì)算機(jī)翻譯輔助工具在科技翻譯中的應(yīng)用淺析計(jì)算機(jī)翻譯輔助工具在科技翻譯中的應(yīng)用一、計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具和科技英語(yǔ)翻譯計(jì)算機(jī)輔助翻譯即puter-aided-translatin,簡(jiǎn)稱AT。從廣義上講是指利用各種與計(jì)算機(jī)相關(guān)的硬件和軟件來(lái)輔助翻譯工作,硬件包括計(jì)算機(jī)、掃描儀、光學(xué)字符識(shí)別軟件和搜索引擎等。狹義的計(jì)算機(jī)輔助軟件包括譯者工作臺(tái)、Trads、雅信AT等。1科技英語(yǔ)語(yǔ)言是以文字語(yǔ)言為主,輔以數(shù)學(xué)語(yǔ)言和工程圖學(xué)語(yǔ)言,以運(yùn)載科技思想為職能,以詞匯含義量擴(kuò)大、句型擴(kuò)展、句子成分之間關(guān)系復(fù)雜、用詞力求準(zhǔn)確經(jīng)濟(jì)、語(yǔ)法構(gòu)造嚴(yán)密和要表達(dá)的思想全部字面化為主要特點(diǎn)的一種語(yǔ)言。2科技英語(yǔ)經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一些專業(yè)

2、術(shù)語(yǔ),句式構(gòu)造重復(fù)率高,這給使用計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具提供了宏大的空間。二、使用計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具時(shí)遇到的常見(jiàn)問(wèn)題和解決方案一原文為PDF文件本文由論文聯(lián)盟.LL.搜集整理雖然SDLTrads2022和2022版本功能強(qiáng)大,可以處理日益廣泛使用的PDF文件,無(wú)需轉(zhuǎn)化成rd。3但是在實(shí)際使用的過(guò)程中由于此技術(shù)并不成熟,偶爾會(huì)使得導(dǎo)出的rd文檔格式混亂或者無(wú)法翻譯PDF文本的情況。針對(duì)這種情況,目前有如下幾種解決方案:微軟公司推出的最新版rd2022已經(jīng)支持在rd中直接翻開(kāi)PDF文件,同時(shí)可以將PDF文件另存為rd格式,因此只需要在電腦中安裝最新版的rd程序便可以方便地將PDF文件轉(zhuǎn)化為rd。除此之外

3、,市面上還有ABBYYFineReader,最好的PDF轉(zhuǎn)換成rd的軟件,也可以進(jìn)展R識(shí)別成rd格式。它可以支持100多種語(yǔ)言的識(shí)別,對(duì)于專業(yè)的譯員來(lái)說(shuō)非常有用。二原文本為圖片格式在實(shí)際翻譯中,客戶發(fā)的文檔中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一些圖片并且要求將圖片上的內(nèi)容翻譯為目的語(yǔ)言。抑或是原文本便是紙質(zhì)版的或是經(jīng)過(guò)掃描而得到的文檔,因此全部的內(nèi)容都是圖片格式。Trads無(wú)法識(shí)別圖片格式的文本,但是通過(guò)手動(dòng)輸入不僅浪費(fèi)時(shí)間,而且準(zhǔn)確率也得不到保證。針對(duì)這種情況,目前有如下幾種解決方案:就文字來(lái)說(shuō),如假設(shè)想識(shí)別圖片格式文件可以下載AJvieer7.0或以上版本,AJVieer作為一款專門的文獻(xiàn)閱讀軟件,具有閱讀頁(yè)面、

4、語(yǔ)言切換、文本識(shí)別等九大功能。4下載帶有R組件的AJvieer便可以識(shí)別圖片格式的文件。就含有輔助表格的文本來(lái)說(shuō),譯員可以下載ABBYYFineReader12prfessinal軟件,ABBYYFineReader支持多種形式的內(nèi)容導(dǎo)入,同時(shí)還提供了如今主流電子文件格式的導(dǎo)出;5漢王H_PDF_R_81推薦:PDF文件、圖形,R識(shí)別成RD或EXEL。筆者在翻譯的過(guò)程中曾經(jīng)發(fā)現(xiàn)有些圖片上的文字比較分散,即便使用FineReader12prfessinal也無(wú)法識(shí)別,這時(shí)在客戶同意的前提下可以使用一個(gè)簡(jiǎn)單的圖片文字軟件美圖秀秀或者Phtshp對(duì)其進(jìn)展修改,通過(guò)擦除圖片上的原文再輸入新的譯文便可以

5、實(shí)現(xiàn)對(duì)圖片的翻譯。三無(wú)法導(dǎo)出譯文有時(shí)即便工程創(chuàng)立完成后,可以在Trads的工作界面輸入譯文,保存記憶庫(kù)和術(shù)語(yǔ)庫(kù)也并不代表完成了此次翻譯任務(wù)。原因在于,導(dǎo)入Trads的目的在于得到最終的譯文,假設(shè)無(wú)法得到譯文做的很多工作其實(shí)都是白費(fèi)力氣。在實(shí)際的工作中也經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)無(wú)法導(dǎo)出譯文的情況,給公司和譯員帶來(lái)很大的損失。無(wú)法導(dǎo)出譯文的預(yù)防措施和解決方案:由于在Trads上進(jìn)展編輯后,電腦硬盤上會(huì)產(chǎn)生臨時(shí)交換文件,6Trads軟件正是利用這些臨時(shí)交換文件才得以導(dǎo)出譯文。因此,在翻譯前一定不要運(yùn)行硬盤清理程序,假設(shè)電腦上安裝了殺毒軟件也最好關(guān)閉殺毒軟件上的自動(dòng)清理硬盤功能。除此之外,在將原文導(dǎo)入Trads中后

6、一定要運(yùn)行批任務(wù)導(dǎo)出譯文,確認(rèn)可以正常導(dǎo)出譯文后再進(jìn)展翻譯。翻譯大型工程時(shí),每完成一個(gè)比例的翻譯后,都要將譯文導(dǎo)出保存起來(lái)。翻譯編輯完成后,按F8鍵檢查譯文是否有格式錯(cuò)誤,假設(shè)有警告和嚴(yán)重警告等格式錯(cuò)誤建議將這些格式錯(cuò)誤糾正過(guò)來(lái)。假設(shè)根據(jù)無(wú)法導(dǎo)出譯文報(bào)告中顯示錯(cuò)誤句段出如今某一句,但是檢查后又沒(méi)有格式錯(cuò)誤,這樣可以對(duì)原文進(jìn)展編輯,將原文中有問(wèn)題的句段刪除便可以導(dǎo)出譯文。四Trads錯(cuò)分句段將原文導(dǎo)入Trads后,Trads會(huì)以句為單元將原文切分成假設(shè)干個(gè)翻譯單元,譯員可以在對(duì)應(yīng)的窗格中進(jìn)展相應(yīng)的編輯。Trads是以.或。;等符號(hào)作為斷位符來(lái)切分原文的,可是如作者希望羅列一些標(biāo)點(diǎn)符號(hào)并不是想斷句

7、,Trads還是會(huì)對(duì)其進(jìn)展切分。其次,由于軟件自身的問(wèn)題,有些該切分的句子并沒(méi)有進(jìn)展切分。Trads錯(cuò)分句段的解決方法:遇到需要切分或合并的句段,可以將鼠標(biāo)定位在需要改正的位置,右擊彈出下拉框選擇分割或合并句段即可。五無(wú)法在搜索引擎上檢索到所需信息萬(wàn)維網(wǎng)使得信息的采集傳播超越了時(shí)空,實(shí)現(xiàn)了全球的信息共享。搜索引擎是人們使用互聯(lián)網(wǎng)最重要和最直接的入口。假設(shè)只是簡(jiǎn)單地在搜索引擎輸入幾個(gè)關(guān)鍵詞,有時(shí)會(huì)檢索出一大堆稀奇古怪的內(nèi)容或根本沒(méi)有譯員的目的信息,而使得工作效率低下,因此掌握一定的檢索技巧非常必要。進(jìn)步檢索效率的幾大方法:1選對(duì)搜索引擎相對(duì)于大家都熟知的百度,Ggle其檢索更為全面,非競(jìng)價(jià)排名,

8、客觀性強(qiáng)、信譽(yù)高。同時(shí),微軟公司也于2022年推出了必應(yīng)搜索,2022年1月必應(yīng)的搜索結(jié)果成功率是81.5%,谷歌僅為65.5%。7百度作為全球最大的中文搜索引擎可以給譯員提供其他搜索引擎無(wú)法提供的中文搜索體驗(yàn)。2使用高級(jí)的邏輯檢索詞一般情況下,譯員只是簡(jiǎn)單地將所需要的信息輸入至檢索框中進(jìn)展檢索。除此之外,為了進(jìn)步檢索效率可以適當(dāng)添加一些邏輯檢索詞,如AND,R和Nt。譯員還可以對(duì)主題字段進(jìn)展限制,如加上Keyrds:Subjet:,非主題字段限制的有iagetextapplet帶有典型網(wǎng)絡(luò)檢索特征的字段限制類型,如:主機(jī)名限制hst:;Link限制link:;超鏈限制anhr:;網(wǎng)址限制site:等來(lái)實(shí)現(xiàn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論