




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、Contract與Agreement的區(qū)別和用法offer and absolute and unqualified acceptance 要約和肯定承受consensus ad idem 意思表示全都,也叫 meeting of mindsintention to create legal relations 建立合同關系的意愿genuineness of consent 同意的真實性contractual capacity of the parties 合同當事人的締約力量legality of object標的物的合法性possibility of performance 履行的可能性c
2、ertainty of terms條款確實定性valuable consideration等價有償Black “Law Dictionary 中解釋道:Although often used assynonyms with “contract “, agreement is a broader term, e.g. anagreement might lack an essential element of a contact. “ 即協(xié)議和“合同常常用作同義詞,但“協(xié)議這一術語含義更廣,例如協(xié)議可能缺乏合同的必備條款essential clauses/provisions 。實際使用當中,協(xié)
3、議可不受必備條款的限制,而稱為合同的文體確定少不了必備條款,有的合同將其單列,稱為一般條款Generalprovisionso1999中國合同法第十二條規(guī)定了八項一般條款,分別是:1999title or name and domicile of the parities當事人的名稱或姓名和住址contract object標的quantity數(shù)量quality質(zhì)量price or remuneration價款或者酬勞time limit, place and method of performance 履行期限、地點和方式liability for breach of contract違約責
4、任methods to settle disputes 解決爭議的方法上述解釋說明,contract合同和agreement協(xié)議的概念雖然接近,但使用范圍不同,不能互換使用。合同是協(xié)議的重要組成局部,全部合同肯定是協(xié)議,而協(xié)議不見得都是合同??梢哉f具備合同成立要求的具有強制執(zhí)行力的協(xié)議才是合同。構(gòu)造特點合同類法律文件用以規(guī)定當事人的權利與義務,是預防與解決爭議的依據(jù)。合同英語行文慎密而精確,歷史悠久,深含法律文化底蘊。中文的合同開頭一般先排列當事人的名稱、姓名、住宅或營業(yè)場所,然后是合同正文,結(jié)尾是當事人印章、授權代表簽字、職務及簽字日期。而英語合同一般以下面這類句式為開頭:This agre
5、ement/contract is made and entered in to this dayof(month),(year) by and between Party A (hereinaftercalled “Party A “)and Party B(hereinafter called “Party B “)然后是開頭陳述:WHEREAS.THEREFOREIt is hereby agreed as follows:或以:WITNESSETH, WHEREAS NOW THEREFORE, for and in consideration of the mutual covena
6、nts andagreements contained herein, the parties hereby covenant and agreeas follows:接著是正文,最終是證明局部,:IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have hereunto set theirhands the day and years first above written.隨后還包括當事人和見證人的簽字。簽字日期一般在英文合同最搬弄是非是找不到的。下面列出新加坡、美國、香港和日本的合同格式。A, 新加坡AgreementTHISAGREEMENT is mad
7、e the 9th day of August, 2022 between LUCKYTHISINTERNATIONAL LTD, a company incorporated in Singapore and havingits registered office at Telek Blongar Rise, Singapore 19569(hereinfater called “The Company “)of the part and JACK Wong (NRICNo. /A) of 108 Orchar Road, Singapore 01688 (hereinfatercalled
8、 “The Mangager “) of the other part.WHEREAS:The company is engaged in IT business and requires a personwith the necessary qualifications and experience to manage itsbusiness.2.NOW IT IS HEREBY AGREED as follows:The company shall employ the Manager and the Manager shallserve the Company as manager of
9、 the Company s IT business for aperiod of two years commencing on 1st day of September2.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have set their hand theday and year first above written.THE SCHEDULE ABOVE REFERRED TODuties of Manger1. To manage, maintain and promote the business of the Company.SIGNED b
10、y Roger TanFor and on behalf of LUCKY INTERANTIONAL LTDIn the presence ofSIGNED by TERESA WONGIn the presence of新加坡的通用合同分五局部:第一局部:稱為parties,主要介紹合同各方的姓名或名稱,注冊地國及地址、 及各拘束合同的簡稱。開頭框架一般為:THIS AGREEMENT is made theday of(month) ,(year) between A(hereinafter called “TheCompany) of the part and B, (hereinaf
11、ter called “The Manager“)of the other part.句子開頭THIS AGREEMENT或CONTRACT和當事人的姓名和名稱,都應大寫。當事人是自然人的,用“of和其后的住址相連;是法人或非法人單位的,用“having its registered office at和其后注冊地址相連。其次局部:稱為recital。以WHEREAS開頭,進入表達局部,用陳述正式說明當事人訂立合同的緣由。第三局部:稱為habendum詳細商定當事人的權利和義務。正文局部的完畢段為:IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have set
12、their hand theday and year first above written.這段作用相當于中文合同的“雙方簽字蓋章,特此為證。第四局部:稱為schedule或addendum,附錄。是對前述合同局部條款的必要補充。不是全部合同都有這一項。第五局部:稱為attestation,證明局部。當事人假如自然人,用“SIGNED by ;連接后填寫見證姓名的表達局部“In the presence of 當事人是法人或非法人單位時,授權代表后接的是“SIGNED for and on behalfof,然后才是 In the presence of。與中文合同的顯著不同是簽章處除當事人外,多了一個In the presence of供證人簽字之處。另一不同的是合同訂立日期沒有放在合同最終,而是消失在開頭段的當事人介紹局部。第五局部在新加坡還有另一種表達As Witness our
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 閥門壓力測試工程師考試試卷及答案
- 2025年冷芯盒樹脂項目建議書
- 2025年半金屬汽車剎車材料項目建議書
- 2024年防城港市防城生態(tài)環(huán)境局招聘真題
- 2025年江西省交通運輸廳下屬事業(yè)單位招聘考試筆試試題【答案】
- 消防應急疏散預案與消防應急預案演練方案
- 2025車輛銷售工作計劃
- 2025年液壓機械元件項目建議書
- 2025年日用清潔劑合作協(xié)議書
- 2025年海水淡化及水處理設備項目發(fā)展計劃
- GB/T 1606-2008工業(yè)碳酸氫鈉
- 葛的栽培技術
- 《綠色建筑概論》整套教學課件
- 山東中醫(yī)藥大學2020-2021學年內(nèi)科護理學試題及答案2
- 2022年綿陽江油市社區(qū)工作者招聘考試模擬試題及答案解析
- 初中道德與法治學科教學經(jīng)驗交流
- 工程測量、定位放線控制點復核記錄表
- 申辦出入境證件的函
- 安全評估收費指導意見
- 全過程工程造價咨詢服務實施方案
- DB34-T 4289-2022城鎮(zhèn)檢查井蓋安裝管理技術規(guī)程
評論
0/150
提交評論