許行原文及翻譯_第1頁(yè)
許行原文及翻譯_第2頁(yè)
許行原文及翻譯_第3頁(yè)
許行原文及翻譯_第4頁(yè)
許行原文及翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、許行原文及翻譯許行原文及翻譯出處或作者:孟子有為神農(nóng)之言者許行,自楚之滕,踵門而告文公曰:遠(yuǎn)方之 人,聞君行仁政,愿受一廛而為氓。文公與之處。其徒數(shù)十人, 皆衣褐,捆屨織席以為食。陳良之徒陳相,與其弟辛,負(fù)耒耜而自宋之滕,曰:聞君行 圣人之政,是亦圣人也,愿為圣人氓。陳相見(jiàn)許行而大悅,盡棄其學(xué)而學(xué)焉。陳相見(jiàn)孟子,道許行 之言曰:滕君,則誠(chéng)賢君也;雖然,未聞道也。賢者與民并耕而食, 饔飧而治。今也,滕有倉(cāng)廩府庫(kù),則是厲民而自養(yǎng)也,惡得賢!孟子曰:許子必種粟而后食乎?曰:然。許子必織布然后衣乎? 曰:否。許子衣褐。許子冠乎?曰:冠。曰:奚冠?曰:冠素。曰: 自織之與?曰:否,以粟易之。曰:許子奚為

2、不自織?曰:害于耕。 曰:許子以釜甑爨,以鐵耕乎?曰:然。自力之與?曰:否,以粟 易之。以粟易械器者,不為厲陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,豈為厲 農(nóng)夫哉?且許子何不為陶冶,舍皆取諸其宮中而用之?何為紛紛然 與百工交易?何許子之不憚煩?曰:百工之事,固不行耕且為也。然則治天下,獨(dú)可耕且為 與?有大人之事,有小人之事。且一人之身而百工之所為備,如必 自為而后用之,是率天下而路也。故曰:或勞心,或勞力,勞心 者治人,勞力者治于人;治于人者食人,治人者食于人,天下之通 義也。當(dāng)堯之時(shí),天下猶未平。洪水橫流,泛濫于天下。草木暢茂, 禽獸繁殖,五谷不登,禽獸逼人。獸蹄鳥(niǎo)跡之道,交于中國(guó)。堯 獨(dú)憂之,舉舜而敷

3、治焉。舜使益掌火;益烈山澤而焚之,禽獸逃匿。 禹疏九河,渝濟(jì)漯,而注諸海決汝漢,排淮泗,而注之江;然后中 國(guó)可得而食也。當(dāng)是時(shí)也,禹八年于外,三過(guò)其門而不入,雖欲 耕,得乎?后稷教民稼穡,樹(shù)藝五谷,五谷熟而民人育。人之有道也, 飽食媛衣逸居而無(wú)教,則近于禽獸。圣人有憂之,使契為司徒, 教以人倫:父子有親,君臣有義,夫婦有別,長(zhǎng)幼有敘,摯友有 信。放勛曰:勞之來(lái)之,匡之直之,輔之翼之,使自得之, 又從而振德之。圣人之憂民如此,而暇耕乎?堯以不得舜為己憂,舜以不得禹、皋陶為己憂。夫以百畝之 不易為己憂者,農(nóng)夫也。分人以財(cái)謂之惠,教人以善謂之忠,為 天下得人者謂之仁。是故以天下與人易,為天下得人難。

4、孔子曰: 大哉,堯之為君!惟天為大,惟堯則之,蕩蕩乎,民無(wú)能名 焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而不與焉!堯舜之治天下,豈無(wú)所用其心哉?亦不用于耕耳!從許子之道,則市賈不貳,國(guó)中無(wú)偽;雖使五尺之童適市,莫 之或欺。布帛長(zhǎng)短同,則賈相若麻縷絲絮輕重同,則賈相若;五谷 多寡同,則賈相若;屨大小同,則賈相若。曰:夫物之不齊,物之情也。或相倍蓰,或相什伯,或相千 萬(wàn)。子比而同之,是亂天下也。巨屨小屨同賈,人豈為之哉?從許 子之道,相率而為偽者也,惡能治國(guó)家!許行全文翻譯:有個(gè)探討神農(nóng)學(xué)說(shuō)的人許行,從楚國(guó)來(lái)到滕國(guó),走到門前稟 告滕文公說(shuō):遠(yuǎn)方的人,聽(tīng)說(shuō)您實(shí)行仁政,情愿接受一處居處做 您的百姓。滕文公給了他

5、居處。他的門徒幾十人,都穿粗麻布的 衣服,靠編鞋織席為生。陳良的門徒陳相,和他的弟弟陳辛,背了農(nóng)具耒和耜從宋國(guó) 來(lái)到滕國(guó),對(duì)膝文公說(shuō):聽(tīng)說(shuō)您實(shí)行圣人的政治主見(jiàn),這也算是 圣人了,我們情愿做圣人的百姓。陳相見(jiàn)到許行后特別興奮,完全放棄了他原來(lái)所學(xué)的東西而 向許行學(xué)習(xí)。陳相來(lái)見(jiàn)孟子,轉(zhuǎn)述許行的話說(shuō)道:滕國(guó)的國(guó)君, 的確是賢德的君主;雖然這樣,還沒(méi)聽(tīng)到治國(guó)的真道理。賢君應(yīng)和 百姓一起耕作而取得食物,一面做飯,一面治理天下?,F(xiàn)在,滕 國(guó)有的是糧倉(cāng)和保藏財(cái)物布帛的倉(cāng)庫(kù),那么這就是使百姓困苦來(lái) 養(yǎng)肥自己,哪里算得上賢呢!孟子問(wèn)道:許子肯定要自己種莊稼然后才吃飯嗎?陳相說(shuō):對(duì)。 孟子說(shuō):許子肯定要自己織布然

6、后才穿衣服嗎?陳相說(shuō):不,許子 穿未經(jīng)紡織的粗麻布衣。孟子說(shuō):許子戴帽子嗎?陳相說(shuō):戴帽子。 孟子說(shuō):戴什么帽子?陳相說(shuō):戴生絹?zhàn)龅拿弊印C献诱f(shuō):自己織 的嗎?陳相說(shuō):不,用糧食換的。孟子說(shuō):許子為什么不自己織呢? 陳相說(shuō):對(duì)耕種有阻礙。孟子說(shuō):許子用鐵鍋瓦甑做飯、用鐵制 農(nóng)具耕種嗎?陳相說(shuō):對(duì)。孟子說(shuō):是自己制造的嗎?陳相說(shuō):不, 用糧食換的。孟子說(shuō):用糧食換農(nóng)具炊具不算損害了陶匠鐵匠;陶匠鐵匠也 是用他們的農(nóng)具炊具換糧食,莫非能算是損害了農(nóng)夫嗎?再說(shuō)許子 為什么不自己燒陶煉鐵,使得一切東西都是從自己家里拿來(lái)用呢? 為什么忙勞碌碌地同各種工匠進(jìn)行交換呢?為什么許子這樣地不 怕麻煩呢?陳相說(shuō):

7、各種工匠的活兒原來(lái)就不行能又種地又兼著干。孟 子說(shuō);這樣說(shuō)來(lái),那末治理天下莫非就可以又種地又兼著干嗎?有做 官的人干的事,有當(dāng)百姓的人干的事。況且一個(gè)人的生活,各種 工匠制造的東西都要具備,假如肯定要自己制造然后才用,這是 帶著天下的人奔跑在道路上不得安靜。所以說(shuō):有的人運(yùn)用腦力, 有的人運(yùn)用體力。運(yùn)用腦力的人統(tǒng)治別人,運(yùn)用體力的人被人統(tǒng) 治;被人統(tǒng)治的人供給別人,統(tǒng)治別人的人被人供給,這是天下一 般的道理。當(dāng)唐堯的時(shí)候,天下還沒(méi)有平定。大水亂流,到處泛濫。草 木生長(zhǎng)茂密,禽獸大量繁殖,五谷都不成熟,野獸威逼人們。鳥(niǎo) 獸所走的道路,遍布在中原地帶。唐堯暗自為此擔(dān)憂,選撥舜來(lái) 治理。舜派益管火,

8、益放大火焚燒山野沼澤地帶的草木,野獸就 躲避躲藏起來(lái)了。舜又派禹疏通九河,疏導(dǎo)濟(jì)水、漯水,讓它們 流入海中;掘通妝水、漢水,解除淮河、泗水的淤塞,讓它們流入 長(zhǎng)江。這樣一來(lái),中原地帶才能夠耕種并收獲糧食。當(dāng)這個(gè)時(shí)候, 禹在外奔波八年,多次經(jīng)過(guò)家門都沒(méi)有進(jìn)去,即使想要耕種,行 嗎?后稷教育百姓耕種收割,種植莊稼,莊稼成熟了,百姓得以 生存繁殖。關(guān)于做人的道理,單是吃得飽、穿得暖、住得安逸卻 沒(méi)有教化,便和禽獸近似了。唐堯又為此擔(dān)憂,派契做司徒,把 人與人之間應(yīng)有的關(guān)系的道理教給百姓:父子之間有骨肉之親, 君臣之間有禮義之道,夫婦之間有內(nèi)外之別,長(zhǎng)幼之間有尊卑之 序,摯友之間有誠(chéng)信之德。唐堯說(shuō):使

9、百姓勤勞,使他們 歸附,使他們正直,幫助他們,使他們得到向善之心,又隨著救 濟(jì)他們,對(duì)他們施加恩惠。唐堯?yàn)榘傩者@樣擔(dān)憂,還有空 閑去耕種嗎?唐堯把得不到舜作為自己的憂慮,舜把得不到禹、皋陶作為 自己的憂慮。把地種不好作為自己憂慮的人,是農(nóng)夫。把財(cái)物分 給別人叫做惠,教育別人向善叫做忠,為天下找到賢人叫做仁。所以把天下讓給別人是簡(jiǎn)單的,為天下找到賢人卻很難??鬃诱f(shuō): 堯作為君主,真宏大啊!只有天最宏大,只有堯能效法天。 廣闊寬闊啊,百姓不能用語(yǔ)言來(lái)形容!舜真是個(gè)得君主之道的人啊! 崇高啊,有天下卻不事事過(guò)問(wèn)! 堯舜治理下,莫非不要費(fèi) 心思嗎?只不過(guò)不用在耕種上罷了 !陳相說(shuō):假如聽(tīng)從許子的學(xué)說(shuō),

10、市價(jià)就不會(huì)不同,國(guó)都里就 沒(méi)有欺詐行為。即使讓身高五尺的孩子到市集去,也沒(méi)有人欺瞞 他。布匹和絲織品,長(zhǎng)短相同價(jià)錢就相同;麻線和絲絮,輕重相同 價(jià)錢就相同;五谷糧食,數(shù)量相同價(jià)錢就相同;鞋子,大小相同價(jià)錢 就相同。孟子說(shuō):物品的價(jià)格不一樣,是物品的本性確定的。有的相 差一倍到五倍,有的相差十倍百倍,有的相差千倍萬(wàn)倍。您讓它 們平列等同起來(lái),這是使天下混亂的做法。制作粗糙的鞋子和制 作精細(xì)的鞋子賣同樣的價(jià)錢,人們莫非會(huì)去做精細(xì)的鞋子嗎?根據(jù) 許子的方法去做,便是彼此帶領(lǐng)著去干弄虛作假的事,哪里能治 好國(guó)家! 許行原文及翻譯滕文公為世子,將之楚,過(guò)宋而見(jiàn)孟子。孟子道性善,言 必稱堯舜。世子自楚反,

11、復(fù)見(jiàn)孟子。孟子曰:世子疑吾言乎?夫道一而已 矣。成規(guī)謂齊景公曰:彼,丈夫也;我,丈夫也;吾何畏 彼哉?顏淵曰:舜,何人也?予,何人也?有為者亦 若是。公明儀曰:文王,我?guī)熞?周公豈欺我 哉? 今膝,絕長(zhǎng)補(bǔ)短,將五十里也,猶可以為善國(guó)。書(shū) 曰:若藥不瞑眩,厥疾不廖。世子:即太子。世和太古音相同,古書(shū)常通用。成規(guī): 齊國(guó)的勇士。公明儀:人名,復(fù)姓公明,名儀,魯國(guó)賢人,曾 子學(xué)生.瞑眩:眼睛昏花看不清晰。廖(Chou):病愈。滕文公還是太子的時(shí)候,要到楚國(guó)去,經(jīng)過(guò)家國(guó)時(shí)探望了孟 子。孟子給他講和善是人的本性的道理,話題不離堯舜。太子從楚國(guó)回來(lái),又來(lái)探望孟子。孟子說(shuō):太子不信任我的 話嗎?道理都是一樣

12、的啊。成脫對(duì)齊景公說(shuō):他是一個(gè)男子 漢,我也是一個(gè)男子漢,我為什么怕他呢?顏淵說(shuō): 舜是什么人,我是什么人,有作為的人也會(huì)像他那樣。 公明儀說(shuō):文王是我的老師;周公莫非會(huì)欺瞞我嗎? 現(xiàn)在的滕國(guó),假如把疆土截長(zhǎng)補(bǔ)短也有將近方圓五十里吧。還可 以治理成一個(gè)好國(guó)家。尚書(shū)說(shuō)假如藥不能使人頭昏眼 花,那病是不會(huì)痊愈的。道性善和稱堯舜是孟子思想中的兩條綱,而這兩方面又是親 密聯(lián)系在一起的。道性善就是宣揚(yáng)性善論。性善的正式說(shuō)法,最早就見(jiàn)于這里。 所以,本章還有重要的思想史資料價(jià)值。當(dāng)然,從性善的內(nèi)容來(lái) 看,在人皆有不忍人之心(公孫五上)的論述中就已經(jīng)綻開(kāi)了。稱堯舜就是宣揚(yáng)唐堯虞舜的王道政治,也就是孟子口口聲

13、聲 所說(shuō)的仁政。所謂先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣。不忍人之心的和善本性是不忍人之政的仁政的.基礎(chǔ),二者的 關(guān)系是密不行分的。所以,孟子道性善要言必稱堯舜,這是特別 清晰的了.至于滕文公再次探望時(shí)孟子所引述的那些話,不外乎激勵(lì)他 要有實(shí)施仁政的志氣罷了。因?yàn)椋磐顏?lái),不論是圣賢還是一 般人,本性都是和善的,圣賢能做到的,一般人經(jīng)過(guò)努力也能做 得到。何況,滕國(guó)雖然小,但折算起來(lái)也有方圓五十里國(guó)土嘛, 只要是實(shí)施仁政,照樣可以治理成一個(gè)好的國(guó)家。這就是孟子的苦心,無(wú)論大國(guó)小國(guó),只要是有機(jī)會(huì)就抓住不 放,抓住宣揚(yáng)自己的政治學(xué)說(shuō)和治國(guó)方案。許行原文及翻譯古之君子,其責(zé)己也重以周,其待人也輕以約。

14、重以周,故 不?。惠p以約,故人樂(lè)為善。聞古之人有舜者,其為人也,仁義 人也;求其所以為舜者,責(zé)于己曰:彼,人也,予,人也;彼能 是,而我乃不能是!早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。聞 古之人有周公者,其為人也,多才與藝人也;求其所以為周公者, 責(zé)于己曰:彼,人也,予,人也;彼能是,而我乃不能是!早夜 以思,去其不如周公者,就其如周公者。舜,大圣人也,后世無(wú) 及焉;周公,大圣人也,后世無(wú)及焉;是人也,乃曰:不如舜, 不如周公,吾之病也是不亦責(zé)于身者重以周乎?其于人也,曰: 彼人也,能有是,是足為良人矣;能善是,是足為藝人矣。取其 一不責(zé)其二,即其新不究其舊,恐恐然惟懼其人之不得為善之利。 一善

15、易修也,一藝易能也,其于人也,乃曰:能有是,是亦足矣。 曰:能善是,是亦足矣。不亦待于人者輕以約乎?今之君子則不然,其責(zé)人也詳,其待己也廉。詳,故人難于 為善;廉,故自取也少。己未有善,曰:我善是,是亦足矣。己 未有能,曰:我能是,是亦足矣。外以欺于人,內(nèi)以欺于心,未 少有得而止矣,不亦待其身者已廉乎?其于人也,曰:彼雖能是, 其人不足稱也;彼雖善是,其用不足稱也。舉其一不計(jì)其十,究 其舊不圖其新,恐恐然惟懼其人之有聞也。是不亦責(zé)于人者已詳 乎?夫是之謂不以眾人待其身,而以圣人望于人,吾未見(jiàn)其尊己 也。譯文:古代的君子,他要求自己嚴(yán)格而全面,他要求別人寬而少。 嚴(yán)格而全面,所以不會(huì)怠慢;寬而少

16、,所以人們樂(lè)于做好事。聽(tīng) 說(shuō)古人中有個(gè)叫舜的,他的為人,是個(gè)仁義的人;尋求舜所以成 為舜的道理,對(duì)自己要求說(shuō):他,是人,我,也是人;他能這樣, 而我卻不能這樣!早晨晚上都在思索,去掉那些不如舜的地方, 仿效那些與舜相同的地方。聽(tīng)說(shuō)古人中有個(gè)叫周公的,他的為人, 是個(gè)多才多藝的人;尋求周公所以為周公的道理,對(duì)自己要求: 他,是人,我也是人;他能夠這樣,而我卻不能這樣!早晨晚上 都在思索,去掉那些不如周公的地方,仿效那些象周公的地方。舜,是大圣人,后世沒(méi)有人能趕上他的。周公,是大圣人,后世(也)沒(méi)有人能趕上他的;這人就說(shuō):不如舜,不如周公,這是 我的缺點(diǎn)。這不就是對(duì)自己要求嚴(yán)格而全面嗎?他對(duì)別人呢,就 說(shuō):那個(gè)人,能有這些優(yōu)點(diǎn),這就夠得上一個(gè)和善的人了;能擅 長(zhǎng)這些事,這就夠得上一個(gè)有才藝的人了。取他的一點(diǎn),不要求 他再有其次點(diǎn);就他的現(xiàn)在表現(xiàn)看,不追究他的過(guò)去,心驚膽戰(zhàn) 地只怕那個(gè)人得不到做好事的好處。一件好事簡(jiǎn)單做到,一種技 藝簡(jiǎn)單學(xué)會(huì),(但)他對(duì)別人,卻說(shuō):能有這些,這就夠了。(又) 說(shuō):能擅長(zhǎng)這些,這就夠了。(這)不就是要求別寬而少嗎?現(xiàn)在的君子卻不是這樣,他要求別人全面,要求自己卻很少。(對(duì)人要求)全面了,所以人們很難做好事;(對(duì)自

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論