




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
--可編輯修改-SERIESBPREFERREDSHARE
PURCHASEAGREEMENTB■■■■■■■■■■■WITNESSETH:WHEREAS,theBoardofDirectorsoftheCompany(the"Board")hasdeterminedthatitisinthebestinterestsoftheCompanytoraiseadditionalcapitalbymeansoftheissuanceofoXXXXoftheCompany'sSeriesBPreferredShares,parvalueNIS0.01pershare(the"PreferredBShares"),totheInvestor,atapriceperShareofUS(the"PPS"),andanaggregatepurchasepriceofXXUSDollars(the"InvestmentAmount"),asmorefullysetforthinthisAgreement;and鑒于,出于公司利益的考慮,公司董事會(huì)決定通過(guò)向投資方發(fā)行XXX股BNIS0.01XXX,XXX()WHEREAS,theInvestordesirestoinvestintheCompanyanamountequaltotheInvestmentAmountandpurchasethePurchasedShares(asdefinedbelow)pursuanttothetermsandconditionsmorefullysetforth,andspecificallysubjecttotheCompany'sachievementofacertainmilestoneasprovidedherein;XXXWHEREAS,concurrentlywiththesignatureofthisAgreement,hasdeliveredtotheInvestoracommitmentletterintheformattachedheretoasSchedule2.1.13wherebyithascommittedtotransmittotheCompanythebalanceoftheOCSFundingResidualAmount(asdefinedbelow)inaccordancewiththetermssetforthhereinandtherein.XXXX“2.1.13OCSNOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualpromisesandcovenantssetforthherein,thepartiesherebyagreeasfollows:,IssueandPurchaseofShares.IssueandPurchaseofShares.股票的發(fā)行和購(gòu)買(mǎi)Subjecttothetermsandconditionshereof,theCompanyshallissueandallottotheInvestor,andtheInvestorshallpurchasefromtheCompany,anaggregateof(xxxx)oftheCompany'sSeriesBPreferredShares(the"PurchasedShares"),atapriceperShareequaltothePPS,reflectingapre-moneyvaluationoftheCompanyofxxxandcalculatedonaFullyDilutedBasis(asdefinedbelow),fortheaggregateInvestmentAmount.
xxxxThecapitalizationtableoftheCompanyreflectingtheissuedandoutstandingsharecapitaloftheCompanyonaFullyDilutedBasis(asdefinedbelow),immediatelypriortoandimmediatelyfollowingtheClosing(asdefinedbelow),isattachedheretoasSchedule0(the"CapitalizationTable").xxxx),xxx,xxx.1.1(ForthepurposesofthisAgreement,"FullyDilutedBasis"shallmeanallissuedandoutstandingsharecapitaloftheCompany,including(i)allordinarysharesoftheCompany,parvalueofNIS0.01each(the"OrdinaryShares"),(ii)allPreferredAsharesoftheCompany,parvalueofNIS0.01each(the“PreferredAShares”),andallPreferredBShares,(iii)allsecuritiesconvertibleintoOrdinarySharesbeingdeemedsoconverted,(iv)allconvertibleloansbeingdeemedsoconverted(v)alloptions,warrantsandotherrightstoacquiresharesorsecuritiesexchangeableorconvertibleforsharesoftheCompany,beingdeemedsoallocated,exercisedandconverted,and(vi)alloptionsreservedfor(includinganyunallocatedoptionpool)and/orallocatedforissuancetoemployees,consultants,officers,serviceprovidersordirectorsoftheCompanypursuanttoanycurrentshareoptionplans,agreementsorarrangementsheretofore,priortotheClosing,approvedbytheBoardoftheCompany(the"ESOPPool")deemedconvertedand/orgrantedand/orexercised.“全面攤薄基礎(chǔ)”代表公司已發(fā)行流通的股票.包括:1)所有的普通股,每股票面價(jià)NIS0.01;2)AB,NIS0.01;3)所有被轉(zhuǎn)換為普通股的證券;4)所有可轉(zhuǎn)換貸款;5)被分配,行使和轉(zhuǎn)換的所有期權(quán),許可證或可取得可轉(zhuǎn)換股票的其他權(quán)益;6)在交割前,由公司董事會(huì)批準(zhǔn)TheInvestmentAmountshallbeinvestedbytheInvestorintheCompanyinthreeinstallmentsasfollows:(i)anamountof(the“FirstInstallment”)shallbepaidtotheCompanyatandsubjecttotheClosingasdefinedinSection0herein,inconsiderationfortheissuancetotheInvestorofxxxxPreferredBShares(the"ClosingPurchasedShares"),(ii)anamountof(the“SecondInstallment”)shallbepaidtotheCompanywithinxxmonthsfollowingtheClosingDate(the"SecondInstallmentDate")inconsiderationfortheissuancetotheInvestorofxxxPreferredBShares(the"SecondInstallmentShares"),and(iii)theremainingamountofthe“ThirdInstallment”shallbepaidtotheCompanyatandsubjecttotheThirdInstallmentDate(asdefinedbelow),inconsiderationfortheissuancetotheInvestorofxxxxPreferredBShares(the"ThirdInstallmentShares").:1)xxxx(TOC\o"1-5"\h\z首期投資”)(根據(jù)第2章定義的“交割”的定),義作為對(duì)價(jià),投資方將享有xxx().2)xx60(),xxxxB(期投資股票”);3)剩下的作為第三期投資應(yīng)于三期投資日支付,投資方可獲得xxxx().1.9.2.TheClosing.交割/TheclosingofthesaleandpurchaseofthePurchasedShares(the"Closing")shalltakeplaceattheofficesofxxxxorremotelyviatheexchangeofdocumentsandsignatures,atatimeandonadatetobespecifiedbytheParties,whichshallbenolaterthanthethird(3rd)BusinessDayafterthesatisfactionorwaiverofalloftheconditionssetforthinSections7and8belowtobesatisfiedorwaived(otherthanthoseconditionsthatbytheirnaturearetobesatisfiedattheClosing)oratsuchothertimeandplaceastheCompanyandtheInvestormutuallyagreeuponinwriting,butinanyevent,nolaterthan45daysfollowingthesigningofthisAgreement(thedateoftheClosingbeinghereinreferredtoasthe"ClosingDate")."BusinessDay"shallmeananydayotherthanFriday,Saturday,SundayoranyotherdayonwhichbanksarelegallypermittedtobeclosedinIsraelorinChina.ItisherebyclarifiedthattotheextenttheconditionssetforthinSections7and8belowhavenotbeensatisfied(and/orwaivedassetforthherein)asoftheClosingDate,thePartiesagreethatthisAgreementwillbeofnofurtherforceandeffect-and-each-oftheParties_agree^that_this_Agreement_will_be_ofnofurtherforce_and-effect_andeachoftheherebyirrevocablywaiveanydemandorclaimagainsttheotherPartyinthisrespectexceptwithrespecttoanybreachbyanyParty'ofany-pre-closing-obligations-underthis-agreement-that-occurred-prior-totheClosingDate.xxxx7和8條規(guī)定條件圓滿(mǎn)完成或免除的3個(gè)工作日,或者投資方和公司書(shū)得超過(guò)本協(xié)議簽署后的45天..工作),7條和8條規(guī)定下的條件不滿(mǎn)意(和/),DeliveriesandTransactionsattheClosing.AttheClosing,thefollowingtransactionsshalloccursimultaneously(notransactionshallbedeemedtohavebeencompletedoranydocumentdelivereduntilallsuchtransactionshavebeencompletedandallrequireddocumentsdelivered):交割時(shí)將同時(shí)發(fā)生如下交易(僅2.1.1ShareholdersResolution.TrueandcorrectcopiesofdulyexecutedresolutionsoftheCompany'sshareholders,intheformattachedheretoasSchedule2.1.1,shallbedeliveredtotheInvestor,bywhich,interalia:(i)the-authorized-sharecapitaloftheCompanyshallbemodifiedtocreatethePreferredBShares;(ii)theexecution,deliveryandperformancebytheCompanyofthisAgreement(includingallschedulesandexhibitsattachedhereto),theDirectorIndemnityAgreement(asdefinedbelow),theRepurchaseAgreements(asdefinedbelow),theTrustAgreement(asdefinedbelow),andallinstruments,documents,exhibitsand-agreements-contemplated-herebyortherebyorancillaryheretoorthereto(collectivelywiththisAgreement,the"TransactionAgreements"),includingwithoutlimitation,theperformanceoftheCompany'sobligationshereunderandthereundershallhavebeenapproved,totheextentsuchapprovalisnecessary;and(iii)thecurrentArticlesofAssociationoftheCompanyshallhavebeenreplacedwiththeRestatedArticles(asdefinedbelow),effectiveasoftheClosingDate.:12.1.1B22.1.2BoardResolutions.TrueandcorrectcopiesofadulyexecutedresolutionoftheBoard,intheformattachedheretoasSchedule2.1.2,shallbedeliveredtotheInvestor,bywhich,interalia:(i)theexecution,"deliveryandperformancebytheCompanyofthisAgreementandtheTransactionAgreementsshallhavebeenapproved;(ii)theissuanceandallotmentofthePurchasedSharestotheInvestoragainstandaccordingtothepaymentsoftheFirstInstallment,SecondInstallmentandThirdInstallmentshallhavebeenapproved;(iii)thereservingofasufficientnumberofOrdinarySharestobeissueduponconversionofthePurchasedBSharesshallhavebeenapproved;(iv)theapprovalofthereservationofxxxxOrdinarySharesundertheESOPPool;and(v)updatedsignatoryrights.以附件2.2.1還應(yīng)提交:1)1,2,3期的投基礎(chǔ)上保留足及5)簽字權(quán).4)獲得批準(zhǔn);2)根
;3)在優(yōu)先股B獲
xxx2.1.3AmendmentofCorporateDocuments.AttheClosingDate,theCompanyshallreplaceitscurrentArticlesofAssociationbyadoptingtheAmendedandRestatedArticlesofAssociationoftheCompany(the"RestatedArticles")intheformattachedheretoasSchedule2.1.3,andtheCompanyshallfiletheRestatedArticleswiththeIsraeli-RegistrarofCompaniesimmediatelyfollowingtheClosingDate.,2.1.3(簡(jiǎn)稱(chēng)”重述章程”)2.1.4Waivers/TerminationandReleaseofanyParticipationRights.放棄/TheCompanyshalldelivertotheInvestoraletterintheformattachedheretoasSchedule2.1.4,signedbyeachshareholderoftheCompanyholdingany-preemptive,"anti-dilutionandanyotherparticipationorvetorightsoranysimilarrights,byvirtueofwhichsuchshareholdermaybeentitledtopurchaseorreceivesecuritiesoftheCompanyinconnectionwiththetransactionscontemplatedhereunder(collectively,"ParticipationandOtherRights"),pursuanttowhichhe,sheorithaswaivedsuchParticipationandOtherRightswithrespecttothetransactionscontemplatedbythisAgreementand/oranyotherTransactionAgreement(s),includingwithoutlimitation,withrespecttoanyconversionofthePurchasedSharesintoordinarysharesoftheCompany.信件形式如附件2.1.4/否決權(quán)或其他類(lèi)似權(quán)利發(fā)行的證券.據(jù)此,他/她2.1.5ShareCertificateandRegistration.SubjecttoSection2.1.14below,theCompanyshalldelivertotheInvestoravalidlyexecutedsharecertificateintheformattachedheretoasSchedule2.1.5A,inthenameoftheInvestorreflectingalloftheClosingPurchasedShares.TheCompanyshallregistertheallotmentoftheClosingPurchasedSharestotheInvestorintheCompany'sShareholdersRegisterintheformattachedheretoasSchedule2.15BandshalldeliveracopyoftheregistertotheInvestor..5A..5B.ComplianceCertificate.TheCompanyshalldelivertotheInvestoracertificate,substantiallyintheformattachedheretoasSchedule2.1.6,dulyexecutedbytheChiefExecutiveOfficeroftheCompanyjandPatedasoftheClosingDate.,CEO,2.1.6.OpinionofCounsel.TheCompanyshalldelivertotheInvestoranopinion,intheformattachedheretoasSchedule2.1.7,datedasoftheClosingDate,ofxxxLawFirm,counselto_the_Company.-xxx,2.1.7NoticetotheRegistrarofCompanies.TheCompanyshalldelivertotheInvestoracopyofthenoticestobesenttotheIsraeliRegistrarofCompaniesoftheissuanceoftheClosingPurchasedSharesunderthisAgreementintheformattachedheretoasSchedule.1.8NominationofBoardMembers.TheInvestorshallprovideawrittennoticeofappointmentofonedirectortotheBoard(the“Investor’sDirector”),andtheBoardshallbecomprisedanddesignatedinaccordancewiththeRestatedArticles,andtheCompanyshallpromptlyreportthesametotheIsraeliRegistrarofCompaniesimmediatelyfollowingtheClosingDate,informattachedheretoasSchedule2.1.9.投資方應(yīng)向董事會(huì)提交一名董事的書(shū)面通知任命(以下簡(jiǎn)稱(chēng)”TO,.公司注冊(cè)局報(bào)告.形式如附表2.1.9IndemnityAgreement.賠償協(xié)議TheCompanyshallhaveexecutedanIndemnityAgreementwiththeInvestorDirector,aswellasallotherdirectorsandnoseymisraoftheCompany()intheformattachedheretoasSchedule2.1.10(the"DirectorIndemnityAgreement"),noseymisra,2.1.10(賠償協(xié)議”)RepurchaseAgreements.EachoftheFounder(s)shallhaveenteredintoanamendedShareRepurchaseAgreementwiththeCompanyintheformattachedheretoasSchedule2.1.11.(the“AmendedShareRepurchaseAgreement”),每個(gè)創(chuàng)始人以附件2.1.12形式與公司簽訂一份修改過(guò)的回購(gòu)協(xié)議(簡(jiǎn)稱(chēng)”修改的回購(gòu)協(xié)議”)...18OfficeoftheChiefScientistForeignEntityUndertaking.OCS---TheInvestorshalldelivertotheCompany,totheextentrequired,adulyexecutedundertakingtocomplywiththetermsandconditionsoftheOCS,andallregulationsanddirectivesoftheMinistryofIndustry,TradeandLaborapplicabletotheCompanyinconnectionwiththeOCSfundsreceivedbytheCompanyintheformattachedheretoasSchedule2.1.15.如果需要,投資方向公司提交正式簽署的承諾書(shū)以遵守OCS的條款和條件以及與公司收到的OCS資金相關(guān)的工業(yè)部門(mén),貿(mào)易和勞工的所有的法規(guī)和指令,這些適用于公司,以附件2.1.15的形式。.22TheSecondInstallment.二期投資AttheSecondInstallmentDate,theCompanyshallissueandallottotheInvestortheSecondInstallmentSharesinconsiderationfortheSecondInstallmentandshalldelivertotheInvestor:(i)avalidlyexecutedsharecertificateintheformattachedheretoasSchedule3A,inthenameoftheInvestorreflectingalloftheSecondInstallmentShares.TheCompanyshallregistertheallotmentoftheSecondInstallmentSharestotheInvestorintheCompany'sShareholdersRegisterintheformattachedheretoasSchedule3BandshalldeliveracopyoftheregistertotheInvestor;and(ii)acopyofthenoticestobesenttotheIsraeliRegistrarofCompaniesoftheissuanceoftheSecondInstallmentSharesunderthisAgreementintheformattachedheretoasSchedule3C.TheInvestorshallcausethetransfertotheCompanyattheSecondInstallmentDatetheSecondInstallment,bywiretransfertothebankaccountoftheCompanyorsuchotherformofpaymentasshallbemutuallyagreedbytheCompanyandtheInvestor.二期投資日,公司根據(jù)二期投資向投資方發(fā)行分配股票并向投資方提交:1)以附件3A的形式,投資方二期付款的有效簽署的股票證,公司向公司股東3B2發(fā)送給以色列公司注冊(cè)局的二期付款股票的發(fā)行的副本,以附件3C的形式TheThirdInstallment.AttheThirdInstallmentDate,theCompanyshallissueandallottotheInvestortheThirdInstallmentSharesinconsiderationfortheThirdInstallmentandshalldelivertotheInvestor:(i)avalidlyexecutedsharecertificateintheformattachedheretoasSchedule4A,inthenameoftheInvestorreflectingalloftheThirdInstallment-Shares._TheCompanyshallregistertheallotmentoftheThirdInstallmentSharestotheInvestorintheCompany'sShareholdersRegisterintheformattachedheretoasSchedule4BandshalldeliveracopyoftheregistertotheInvestor;and(ii)acopy-oLthenoticestobesenttotheIsraeliRegistrarofCompaniesoftheissuanceoftheThirdInstallmentSharesunderthisAgreementintheformattachedheretoasSchedule4C.TheInvestorshallcausethetransfertotheCompanyat-the-Third-InstallmentDatetheThirdInstallment,bywiretransfertothebankaccountoftheCompanyorsuchotherformofpaymentasshallbemutuallyagreedbytheCompanyandtheInvestor.Forthesakeofclarity,ifpriortotheexpirationofseven(7)monthsfromtheSecond
InstallmentDatetheInvestordoesnotreceiveandacceptaReadyToBeSoldProduct,thenitshallnotberequiredtopaytheThirdInstallment.三期付款日,公司根據(jù)三期付款向投資方發(fā)行分配股票并向投資方提交:4A司股東注冊(cè)局以附件4B的形式注冊(cè)投資方的三期股票,并向投資方提效副本。2)發(fā)送給以色列公司注冊(cè)局的三期付款股票的發(fā)行的副本,以附件4C的形式。在三期投資日投資方通過(guò)公司和投資方共同同意的電匯或其他付款方式支付三期投資.為了清楚起見(jiàn),如果二期投資日后的7RepresentationsandWarrantiesoftheCompanyandwhereapplicabletheFounders公司的保證,同樣適用于創(chuàng)始人。AsaninducementtotheInvestortopurchasethePurchasedShares,theCompanyandwithrespecttoSection5.1(Incorporation),Section5.2(Authorization),Section5.3(validity;NoBreach),Section5.4(GovernmentalConsentsorThirdPartyConsents),Section5.5(Subsidiaries)Sections5.6(CapitalizationandOwnershipofShares),Section5.7(ESOPPool),Section5.8(ValidIssuanceofPurchasedShares),Section5.10(IntellectualProperty),Section5.11(Litigation),Section5.25(TaxMatters)andSection5.33(MoneyLaundering),theFoundersandtheCompanyjointlyandseverallyandeachoftheFounders(asbetweentheFoundersthemselves)severallyandnotjointly,representandwarranttotheInvestorandacknowledgethattheInvestorisenteringintothisAgreementinreliancethereon,andinrelianceontheexceptionssetforthintheCompanysDisclosureScheduleattachedheretoasSchedule0(the"CompanysDisclosureSchedule")whichshallbedeemed_to_be_partoftherepresentationsandwarrantiesmadehereunderwhenreadinconjunctionwithallofthisSection5,thatallthefollowingrepresentationsandwarrantiesaretrueandcorrectasofthedateofsignaturehereofandshallremaintrueandcorrectasoftheClosingDate,theSecondInstallmentDate(asapplicable)andtheThirdInstallmentsDate(asapplicable).及5.1(公司成立),5.2(授權(quán)),5.3(有效性;違反),5.4(政府工持股池),5.8(5(違反),5.4(政府工持股池),5.8(5(,公司披露清部分,所有陳述可行).發(fā)行),5.25(稅務(wù)事項(xiàng)),5.33(洗錢(qián)),創(chuàng)始人Incorporation.TheCompanyisaprivatecompanydulyincorporatedandvalidlyexistingundertheLawsoftheStateofIsraelandhasfullcorporatepowerandauthoritytoown,leaseandoperateitspropertiesandassetsandtoconductitsbusinessesasnowbeingconductedandascurrentlyproposedtobeconducted."Law(s)"meananyIsraelilaw,statute,ordinance,rule,regulation,judgment,order,decree,injunction,arbitrationawardandtotheextentthattheyhavetheforceoflaw,franchise,license,agencyrequirementorpermitofanyGovernmentalEntity(asdefinedbelow).TheArticlesofAssociationoftheCompanyascurrentlyineffectareattachedheretoasSchedule0ofthecompanysDisclosureSchedule(the"CorporateDocuments").TheCompanydoesnottransactbusinessinanyjurisdictionsinwhichitdoesnothaveallrequisitecorporatepowerandauthorityasapplicableorinwhichitisnotingoodstandingineachjurisdictioninwhichthefailuretobesoqualifiedandingoodstandingcouldreasonablybeexpectedtohaveamaterialadverseeffectontheCompany."GovernmentalEntity"meansanycourt,tribunal,legislative,executiveorregulatoryauthorityoragency(whetherdomestic,localorforeign),includingnotifiedbodies.Authorization.TheCompanyhasallrequisitelegalandcorporatepowerandauthoritytoexecuteanddelivertheTransactionAgreementsandcarryoutandperformitsobligationsundertheTransactionAgreements.AllcorporateactiononthepartoftheCompany,itsofficers,directorsandshareholdersnecessaryfortheauthorization,executionanddeliveryofthisAgreementandtheotherTransactionAgreements,theperformanceofallobligationsoftheCompanyhereunderandthereunder,including,withoutlimitation,theauthorization,issuance,saleanddeliveryofthePurchasedShareshasbeentakenorwillbetakenpriortotheClosing.Validity;NoBreach./ThisAgreement,theotherTransactionAgreementsandthedocumentstobedeliveredtotheInvestorattheClosingaredulyexecutedandconstitutevalidandlegallybindingobligationsoftheCompany,enforceableagainsttheCompanyinaccordancewiththeirrespectiveterms,except(i)aslimitedordeniedbyapplicablebankruptcy,insolvency,reorganization,moratorium,andotherLawsofgeneralapplicationaffectingenforcementofcreditors'rightsandtheenforcementofdebtorsobligationsgenerally,and(ii)aslimitedordeniedbyLawsrelatingtotheavailabilityofspecificperformance,injunctiverelief,orotherequitableremedies.根據(jù)公司在交割日提交給投資方的已有效簽署的條款,并具有法律約束力并強(qiáng)制執(zhí)行的協(xié)議,其他協(xié)議和文件,不包括1)限制或拒絕適用破產(chǎn),無(wú)力清償,重組,延期償付和普遍適用的影響執(zhí)行債權(quán)人權(quán)利和執(zhí)行債權(quán)人義務(wù)的其他法律,以及2)限制或拒絕與具體履行,禁令救濟(jì)或其他財(cái)產(chǎn)性救濟(jì)的適用性有關(guān)的法律。TheCompanyisnotinviolationordefaultofanyprovisionofitsCorporateDocumentsortotheCompany'sknowledgeindefaultunderanymaterialprovisionofanycontracttowhichitisapartyorbywhichitisboundortowhichitsassetsaresubjectorofanyjudgment,decree,orderorwrit.TheexecutionandthedeliveryofthisAgreementandtheotherTransactionAgreements,andtheconsummationofthetransactionscontemplatedherebyandthereby,willnot,withorwithoutthepassageoftime,(i)violateanyLaw(including,withoutlimitationtheR&DLaw,asdefinedbelow,andtheIsraeliSecuritiesLaw5728-1968(the"IsraeliSecuritiesLaw",injunction,judgment,order,decree,ruling,charge,orotherrestrictionofanygovernmentorGovernmentalEntitytowhichtheCompanyissubjectorbywhichitisbound;(ii)conflictwith,resultinamaterialbreachof,constituteamaterialdefaultunder,resultintheaccelerationof,createinanypartytherighttoaccelerate,terminate,modify,cancel,orrequireanynotice(whichhasnotheretoforebeenprovided)underanyagreement,lease,license,instrument,orotherarrangementtowhichtheCompanyisapartyorbywhichitisbound,ortowhichitsassetsaresubject,orresultintheimpositionofanylien,pledge,claim,charge,encumbranceorthirdpartyrightsofanykind(each,a"SecurityInterest")uponsuchassets;or(iii)violateanyprovisionofitsCorporateDocuments.Theterm"R&DLaw"hereinshallmeantheEncouragementofIndustrialResearchandDevelopmentLaw,5744-1984,asamendedfromtimetotime,includinganyandalloftheregulations,directives,procedures,guidelinesandrulesthathavebeenpromulgatedthereunderand/orbyvirtuethereofissuedbytheEconomyMinisterortheDirectorGeneraloftheMinistryofEconomy(the"DirectorGeneral"),theOCS,ortheOCSCommittee,asdefinedintheDirective,including,withoutlimitation,Directive8.14issuedbytheDirectorGeneralregardingthe"RenewableEnergyTechnologyCenter(the"Directive").5728-1968GovernmentalConsentsorThirdPartyConsents.ExceptforthefilingoftheRestatedArticlesandothernoticeswiththeIsraeliRegistrarofCompaniesandassetforthinSection0oftheCompanysDisclosureSchedule,theCompanydoesnotneedtogiveanynoticeto,makeanyfilingwith,orobtainanyauthorization,consent,qualification,license,permit,orderorapprovalfromanyGovernmentalEntity,oranythirdparty,inordertoconsummatethetransactionscontemplatedbythisAgreementandtheotherTransactionAgreements,includingtheissuanceofthePurchasedSharesandtheexecutionoftheotherTransactionAgreementsthathasnotbeen,orwillnothavebeen,obtainedbytheCompanypriortotheClosing.EachoftheshareholdersoftheCompanyhaswaivedanyParticipationandOtherRightsitmayhavehadwithrespecttothetransactionscontemplatedbythisAgreementandacopyofsuchwaiverwillbedeliveredtotheInvestorattheClosing.TheCompanyisnotapartytoorboundbyanyorder,judgment,decreeorawardofanyGovernmentalEntityorarbitrator.除了重申的章程的申請(qǐng),以色列公司注冊(cè)局的其他通知和公司披露清單中5.4章程中所規(guī)定的,為了交易中此協(xié)議和其他協(xié)議包括購(gòu)買(mǎi)的股票的發(fā)行Subsidiaries.TheCompanydoesnotcurrentlyownorcontrol,directlyorindirectly,anyinterestinanyothercorporation,partnership,trust,jointventure,limitedliabilitycompany,association,orotherbusinessentity.TheCompanyisnotaparticipantinanyjointventure,partnershiporsimilararrangement.CapitalizationandOwnershipofShares.TheCompanyandeachoftheFoundersrepresentthat:(A)theregisteredsharecapitaloftheCompanyimmediatelypriortotheClosingconsistsof(i)_9,000,000OrdinaryShares,(ii)1,000,000PreferredAShares,ofwhich116,028areissuedandoutstanding,(B)theregisteredsharecapitaloftheCompanyimmediatelyfollowingtheClosingshallconsistsof(i)7,900,000OrdinaryShares,(ii)1,000,000PreferredAShares,ofwhich116,028areissuedandoutstanding,and(iii)100,000___PreferredBSharesofwhichnoneareissuedandoutstanding,(C)sinceitsincorporation,therehasbeennodeclarationorpaymentbytheCompanyofdividends,oranydistributionbytheCompanyofanyassetsofanykindtoanyofitsshareholdersinredemptionoforasthepurchasepriceforanyoftheCompany'sshares,(D)theCompanyhasnotforfeitedanyoftheCompany'ssharessinceitsincorporation.TheCapitalizationTableconstitutesacompleteandcorrectlistofallthesecurityholdersoftheCompany(including,fortheavoidanceofdoubt,alloftheoutstandingoptions,warrants,phantomstockandotherrightstopurchasesharesoftheCompany'ssharecapital)immediatelypriortoandimmediatelyfollowingtheClosings,onaFullyDilutedBasis,takingintoaccounttheallotmentoftheSecondInstallmentSharesandThirdInstallmentShares.TheindividualsandentitiesidentifiedontheCapitalizationTableastheshareholdersoftheCompanyaretheholdersofrecord,thelawfulowners,and,totheCompany’sknowledgewithoutindependentinvestigation,beneficially,ofalloftheissuedandoutstandingsharecapitaloftheCompanyandofallrightsthereto,and,exceptassetforthintheCompany’sDisclosureScheduleandascontemplatedbythisAgreementandassetforthincertainprovisionsoftheCorporateDocuments,noneofthesaidindividualsorentitiesnoranyotherPersonownsanyotherstock,optionsorotherrightstosubscribefor,purchaseoracquireanysharecapitaloftheCompanyfromtheCompanyor,totheCompany'sandeachfounder’sknowledgewithoutconductinganindependentinquiry,fromanyshareholderoftheCompany.ExceptassetforthinthecurrentArticlesofAssociationoftheCompanyandinSection5.6oftheCompanysDisclosureSchedule,therearenooutstanding-participationandOtherRights,rightsoffirstrefusal,conversionrights,anti-dilutionrights,exchangerights,orotherrightswithrespecttothesecuritiesoftheCompany.Theterm"person"hereinmeansanypersonorentityincluding,withoutlimitation,partnership,corporation,limitedliabilitycompany,association,jointstockcompany,trust,probateestate,jointventure,unincorporatedorganization,GovernmentalEntityoranyotherentity.A19,000,00021000000A116028B17,900,00021000000A1160283—100,000BCD5.6.ValidIssuance.ThesharesoftheCompanyissuedandoutstandingonthedatehereofwerealldulyandvalidlyauthorizedandissued,arefullypaidandnonassessable,wereissuedincompliancewithanyparticipationandOtherRightsorSecurityInterest,andwereissuedincompliancewithallapplicableLaws.8.12.2.ESOppool.AssetforthintheCapitalizationTable,asoftheClosing,__30861_OrdinaryShareswhichconstitute10%oftheCompany'scurrentissuedandoutstandingsharecapitalonafullydilutedbasis,arereservedfortheissuancetotheCompany'semployees,directorsandconsultants,underandsubjecttoashareoptionplan,whichistobeadoptedbytheCompany.ExceptasdescribedinSection5.7oftheCompanysDisclosureSchedule,theCompanyhasnotyetadoptedanyoptionplananddidnotgrantanyoptionstoanyemployees,directorsandconsultantsorotherwise.如資產(chǎn)表中規(guī)定,截止交割日,在全面轉(zhuǎn)換的基礎(chǔ)上,30861股普通股構(gòu)成公司目前已發(fā)行流通股份的10%-,預(yù)留給公司的員工,董事,顧問(wèn),根據(jù)公司的期權(quán)計(jì)劃。除了公司披露表5.7中描述的外,公司目前還未采取任何期權(quán)計(jì)劃,未向任何員工,董事,顧問(wèn)或他人承諾任何期權(quán)。ValidIssuanceofPurchasedShares.有效發(fā)行認(rèn)購(gòu)股份ThePurchasedSharesbeingpurchasedbytheInvestorhereunder,whenissued,soldanddeliveredinaccordancewiththetermsofthisAgreementfortheconsiderationexpressedherein,willbedulyandvalidlyauthorizedandissued,fullypaid,andnon-assessable,andissuedincompliancewithallapplicableLaws,includingIsraeliSecuritiesLaws,andwillbefreeofanySecurityInterest,freeofanyrestrictionsontransfer,ParticipationandOtherRightsotherthanrestrictionsunderthisAgreementandtheRestatedArticles,willhavetherights,preferencesandprivilegessetforthinthisAgreement,theotherTransactionAgreementsandtheRestatedArticlesandshallbedulyregisteredinthenameoftheInvestorintheCompany'sShareholdersRegister.Offering.SubjecttothetruthandaccuracyoftheInvestor'srepresentationssetforthinSection11ofthisAgreement,theoffer,saleandissuanceofthePurchasedSharesascontemplatedbythisAgreementareexemptfromtheregistrationrequirementsofanyapplicablesecuritieslaws,andneithertheCompanynoranyauthorizedagentactingonitsbehalfwilltakeanyactionhereafterthatwouldcausethelossofsuchexemption.本協(xié)議第6章關(guān)于投資方的陳述是真實(shí)精確的,已購(gòu)買(mǎi)股票的發(fā)行和售賣(mài)可IntellectualProperty.10.1.GeneralInthisAgreementallintellectualpropertyrights,whetherornotpatentable,includingwithoutlimitationrightsinpatents,patentapplications,patentrights,includingbutnotlimitedtoanyandallcontinuations,divisions,reissues,re-examinationsorextensions,plans,processes,proprietarytechnology,researchdata,researchresults,researchrecords,servicemarks,specifications,statisticalmodels,systems,,trademarks,servicemarks,tradenames,copyrightsandknowhow,inventions,designs(whetherregisteredorunregistered),processes,computerprograms,algorithms,binarycode,brands,computersoftware,domainnames,filelayouts,logos,manufacturinginformation,maskworks,originalworksofauthorship,andanyrightsanalogoustotheforegoingandanyotherformsofintellectualproperty,whetherornotregistered,shallbecollectivelyreferredtohereinas"IntellectualProperty"."SourceCode"means,collectively,allsoftwaresourcecodeandspecificationsanddesignsandallmaterialproprietaryinformationandalgorithmscontainedinorrelatingtoanysoftwaresourcecodeorspecificationsordesigns,ofanyIntellectualPropertyownedorusedbytheCompany.ExceptasdescribedinSection10.1oftheCompanysDisclosureSchedule,allCompanyIntellectual-Property(as-defined-below)-is-valid"and,"where-required5-dulyregistered,andtheCompanyownsorpossessesorotherwisehastherighttouse,freeandclearofallSecurityInterestsitsIntellectualPropertyrightsthatitusesinitsbusinessascurrentlyconducted,orcurrentlyproposedtobeconductedaslistedonSection10.1oftheCompanysDisclosureSchedulewhichidentifieseach:(a)patent,trademark,domainnameorregistrationwhichhasbeenissuedtotheCompanywithrespecttoanyoftheIntellectualProperty;(b)pendingpatentortrademarkapplicationorapplicationforregistrationwhichtheCompanyhasmadewithrespecttoanyoftheIntellectualProperty;(c)eachtradenameorunregisteredtrademarkusedbytheCompany;and(d)alltheCompany'sProducts(asdefinedbelow);(collectively,the"CompanyIntellectualProperty").ExceptasdescribedinSection10.1oftheCompanysDisclosureSchedule,theCompanyhasnotlicensedanyIntellectualPropertyfromthirdparties(notincludingofftheshelfsoftwarelicensedfromthirdpartiesandnottobeincorporatedinintellectualproperty/productsdistributedorcurrentlyplannedtobedistributedbytheCompany),andtheCompany'sProducts(asdefinedbelow)donotincludeorincorporateanythirdpartyIntellectualProperty.ThereisnothereisnoIntellectualPropertyusedorexploitedbytheCompanyotherthantheCompanyIntellectualPropertyaslistedinSection10.1oftheCompanysDisclosureSchedule.5rWd-,.
1)公司任何知
或商標(biāo)或注冊(cè)3披露清單5.10.1冊(cè);21)公司任何知
或商標(biāo)或注冊(cè)35單.10.1所描述的EachitemofIntellectualPropertyownedorusedbytheCompanyimmediatelypriortotheClosinghereunderwillbeownedoravailableforusebytheCompanyonsubstantiallythesametermsandconditionsimmediatelysubsequenttotheClosing.Exceptforreadilyandcommerciallyavailableoff-the-shelfsoftware,noIntellectualPropertyofanykind,ownedbyathirdparty,isrequiredbytheCompanytoconductitsbusiness,ascurrentlyconductedandascurrentlyproposedtobeconductedandtotheCompany'sknowledge,ascurrentlyproposedtobeconducted,provided,however,thatitisunderstoodthatnoassurancecanbeorisgivenwithrespecttoanyIntellectualPropertywhichisnotyetdevelopedbytheCompanyandtotheCompanysknowledgeisnotrequiredfortheCompany'sbusinessascu
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 青海大學(xué)《多元統(tǒng)計(jì)分析與建模》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 浙江工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院《物流裝備課程設(shè)計(jì)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 中央財(cái)經(jīng)大學(xué)《ndustraOrganatonofBankng》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 2024-2025學(xué)年山東省德州市平原縣第一中學(xué)高三新時(shí)代NT抗疫愛(ài)心卷(II)物理試題含解析
- 江蘇商貿(mào)職業(yè)學(xué)院《現(xiàn)代人工智能技術(shù)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 高平市2024-2025學(xué)年三年級(jí)數(shù)學(xué)第二學(xué)期期末教學(xué)質(zhì)量檢測(cè)模擬試題含解析
- 貴州體育職業(yè)學(xué)院《基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)概論下》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 公共交通智能調(diào)度管理制度
- 工傷認(rèn)證所有流程
- 中水管線(xiàn)施工方案
- DB12T 1315-2024城市內(nèi)澇氣象風(fēng)險(xiǎn)等級(jí)
- 歷史-浙江天域全國(guó)名校協(xié)作體2025屆高三下學(xué)期3月聯(lián)考試題和解析
- 高等數(shù)學(xué)(慕課版)教案 教學(xué)設(shè)計(jì)-1.3 極限的運(yùn)算法則;1.4 極限存在準(zhǔn)則與兩個(gè)重要極限
- 2025年淮北職業(yè)技術(shù)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能測(cè)試題庫(kù)附答案
- 2025屆高三化學(xué)一輪復(fù)習(xí) 化學(xué)工藝流程題說(shuō)題 課件
- 第四周主題班會(huì)教案38婦女節(jié)《“致敬了不起的她”》
- 2025中國(guó)福州外輪代理限公司招聘15人易考易錯(cuò)模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 醫(yī)院化驗(yàn)室管理制度
- 新課標(biāo)(水平三)體育與健康《籃球》大單元教學(xué)計(jì)劃及配套教案(18課時(shí))
- 記賬實(shí)操-新能源科技有限公司的賬務(wù)處理示例
- 《籃球規(guī)則》課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論