古文注解的類型及詳解_第1頁
古文注解的類型及詳解_第2頁
古文注解的類型及詳解_第3頁
古文注解的類型及詳解_第4頁
古文注解的類型及詳解_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

-.z.學(xué)習(xí)指導(dǎo)本章分為三節(jié),需用,4教時。本章教學(xué)目的、要求:初步了解古注的類型、體例、內(nèi)容和主要術(shù)語,能讀懂簡單的古注。具體要求如下:一、古注的類型及編排體例,需用1教時。重點(diǎn)講授的內(nèi)容:1.古書注解的類型〔包括:傳注、章句、義疏、集解、其他〕;2."十三經(jīng)注疏"及其體例。二、古注的內(nèi)容,需用1教時。重點(diǎn)從如下幾個方面介紹古書注解的內(nèi)容:1.解釋字詞含義;2.串講句子大意;3.申述篇章旨意;4.分析古書句讀;5.闡釋語法現(xiàn)象;6.注明難字讀音;7.說明修辭特點(diǎn);8.注明史實(shí)典故;9.校勘文字錯訛;10.其他:如考訂人名地名、提示隱含哲理等。三、常見的古注術(shù)語,需用2教時。必講的重要古書注解的術(shù)語有:曰、為、謂之、謂、貌、猶、之言、之為言、讀曰、讀為、讀假設(shè)〔讀如〕、衍、脫、訛;選講的重要古書注解的術(shù)語有:2.言、斥、屬、別、丑、渾言、析言、詞〔辭〕、一曰、一聲之轉(zhuǎn)、如字。第一節(jié)古注的類型和編排體例我們今天閱讀古書,除了使用工具書和掌握古代的語言規(guī)律外,還需要借助古書的注解。古書的注解就是古人對古代典籍的注解,又稱古注或舊注。一、古注的類型古書的注解由于作注的角度不同,側(cè)重點(diǎn)不同,因而有不同的體式和名稱,大致可以分為傳注體、章句體、義疏體、集解體、補(bǔ)注體、音義體等。1.傳注體所謂"傳注體〞,是一種以解釋詞義為主的古注類型,多用于解釋古書正文。屬于傳注體的注釋,名稱繁多,最常見的有詁、訓(xùn)、傳、注、箋等名稱。詁、訓(xùn),籠統(tǒng)說來沒有什么區(qū)別,凡側(cè)重于字詞、名物解釋的,一般稱作"詁〞(通作"故〞)、"訓(xùn)〞。"漢書·藝文志"著錄魯、齊、韓三家詩各有"故〞數(shù)十卷。清馬其昶有"老子故",徐孚吉有"爾雅故"。漢高誘作"淮南子注",在原書每篇題目下加一"訓(xùn)〞字,清王"運(yùn)注"論語",書題"論語訓(xùn)",都是這樣的例子。古人對詁、訓(xùn)之別做過辨析,唐孔穎達(dá)說:"詁者,古也,古今異言,通之使人知也。訓(xùn)者,道也,道物之貌以告人也。〞("詩·周南·關(guān)雎"疏)。清馬瑞辰認(rèn)為:"單詞則為詁,重言則為訓(xùn)。詁第就其字之義旨而證明之,訓(xùn)則兼其言之比興而訓(xùn)道之。此詁與訓(xùn)之辨也。〞綜合兩家之言,則詁是以今言釋古言,側(cè)重于解釋單詞的意義;訓(xùn)是對古代詞語作形象性的描繪與說明,側(cè)重于解釋由兩個一樣的單音節(jié)詞構(gòu)成的詞語〔重言〕,并兼言其比興意義。在注書過程中,古人對訓(xùn)、詁往往不作嚴(yán)格區(qū)分,還常連用作書名,如漢張衡有"周官訓(xùn)詁"(已佚),南宋錢文子有"詩訓(xùn)詁"等等。傳,"說文":"傳,遽也。〞段玉裁注:"傳者,今之驛馬。〞傳的本義是古代傳遞公文信件的驛車和驛馬,引申為"傳通、傳述〞的意思。秦漢時,把儒家的"六經(jīng)〞(易、書、詩、禮、樂、春秋)稱為"經(jīng)〞,把解釋經(jīng)的叫做"傳〞。如"毛傳〞就是對"詩經(jīng)"的注釋??装矅鴮?尚書"的注釋叫做"孔傳〞。"左傳"、"公羊傳"、"谷梁傳"也被認(rèn)為是對"春秋經(jīng)"的講解,所以都稱"傳〞。箋,"說文":"箋,表識書也。〞東漢時鄭玄在"毛傳"的根底上,對"詩經(jīng)"又作了進(jìn)一步的解釋,他的注解稱為"箋〞。鄭玄"箋〞的意思本來是說對"毛傳"的闡發(fā)和補(bǔ)充,但后來所謂的"箋注〞、"箋證〞,卻只是"注解〞的意思,不一定限于對別人的注的闡發(fā)和補(bǔ)充。注,"說文":"注,灌也。〞用在注釋古書上,指使文意如水之流注,暢通明曉。大約從東漢開場,對古書的注解一般不稱"傳〞而稱"注〞。但"注〞可以是對古書注解的通稱,如"十三經(jīng)注疏"的"注〞,就包括毛傳、鄭箋。2.章句體章句,意思是"離章辨句〞,即分析章節(jié)句讀的意思。劉師培在"國語發(fā)微"中說:"章句之體乃分析經(jīng)文之章句者也。〞作為一種注釋,"章句〞除解釋字詞外,還串講文章大意。漢代一些儒者治學(xué),從辨析章句入手,故章句體興于漢。"漢書·藝文志·六藝略"載"易經(jīng)"有施氏、孟氏、梁丘氏"章句","尚書"有"歐陽章句"、"大小夏侯章句","春秋"有"公羊章句"、"谷梁章句"。漢儒用章句講經(jīng),大都支離繁瑣,故被斥為"章句小儒〞。一般人"羞為章句〞,因此自漢以后,章句日漸亡佚。今僅存東漢趙岐的"孟子章句",王逸的"楚辭章句"。趙岐章句釋詞串講句意較簡明準(zhǔn)確,在原文每章末尾還用韻語概括"章指〞即每章大意,在"孟子"注釋中有"開辟荒蕪〞之功。章句體雖不以解釋詞義為主,但它在對句意的串講、分析中,往往包含了對原文詞義的解釋,這是應(yīng)該注意的。3.義疏體義疏,是疏通其義的意思。這是一種既釋經(jīng)文,又兼釋注文的注釋。義疏興起于魏晉南北朝,唐人"正前人之疏義,奉詔更裁,定名曰正。〞(黃承吉"左傳舊疏考證序")因而義疏在唐代又稱作"正義〞,也稱作"疏〞。疏,"說文":"疏,通也。〞"疏〞是相對"注〞而言的,是在"注〞的根底上再進(jìn)一步作注。文字深奧,經(jīng)過解釋才能明了,猶如水道堵塞,經(jīng)過灌注才能通暢,故稱解釋經(jīng)文的為"注〞;如已灌注,仍不明暢,就要再加以疏通,故對經(jīng)文和注文的注釋稱之為"疏〞。如"禮記"是鄭玄注,孔穎達(dá)疏。"莊子"是郭象注,成玄英疏。"正義〞的意思是解釋經(jīng)傳而得義之正者。如孔穎達(dá)作"五經(jīng)正義〞,就是為五經(jīng)分別作的疏。但"正義〞有時也不一定是疏,如張守節(jié)的"史記正義"就是"注〞而不是"疏〞。義疏體注釋常常旁征博引,羅列大量材料,證發(fā)經(jīng)注,這是其長處;但有時不免繁瑣冗長,使人目眩。宋代以前,疏和經(jīng)注單行成書。宋代以后,為方便閱讀才將疏和相應(yīng)的經(jīng)注合刊在一起。所以義疏體注本都包含經(jīng)傳原文、注、疏等幾局部,而且排列有定則,有明顯的標(biāo)記相隔?,F(xiàn)在最通行的清人阮元??痰?十三經(jīng)注疏"就是將傳、箋、疏三者合編在一起。"十三經(jīng)注疏"大多數(shù)是漢朝人或魏晉人做的注,唐宋人做的疏,各部書的注疏人如下:"周易":魏王弼、韓康伯注,唐孔穎達(dá)等正義;"尚書":舊題漢孔安國傳,唐孔穎達(dá)等正義;"詩經(jīng)":漢毛亨傳,漢鄭玄箋,唐孔穎達(dá)等正義;"周禮":漢鄭玄注,唐賈公彥疏;"儀禮":漢鄭玄注,唐賈公彥疏;"禮記":漢鄭玄注,唐孔穎達(dá)等正義;"春秋左傳":晉杜預(yù)注,唐孔穎達(dá)等正義;"春秋公羊傳":漢何休注,唐徐彥疏;"春秋谷梁傳":晉范寧注,唐楊士勛疏;"論語":魏何晏集解,宋邢昺疏;"孝經(jīng)":唐玄宗注,宋邢昺疏;"爾雅":晉郭璞注,宋邢昺疏;"孟子":漢趙岐注,宋孫"疏。4.集解體集解體注釋是聚集眾說并加上編者自己意見的—種注釋。它包括集注、集傳、集釋等,如何晏的"論語集解",朱熹的"孟子集注"、"詩集傳",郭慶藩的"莊子集釋"即是。集解體注釋在引各家之說時,有的只稱人姓氏(稱"*氏曰〞),不提及名,這是因?yàn)樗骷业男彰跁男蜓灾幸炎鹘淮K宰x集解體注本應(yīng)先讀其序,以便了解本書集有哪幾家之說。集解體注釋也有體例問題,如王先謙"荀子集解",在原文下都是先列唐楊倞注,然后列清人注或"先謙按〞。清人注如果同時引了幾家之說,這幾家就按時代先后排列。對集解體注釋的體例,我們應(yīng)該了解。需要指出的是,晉杜預(yù)所撰"春秋經(jīng)傳集解",名為"集解〞,但它只是將"春秋經(jīng)"和"左氏傳"聚集在一起進(jìn)展注解,與上面所說的聚集眾說的"集解〞名同而實(shí)異。杜預(yù)在"春秋序"中解釋說,他編這本書是"分經(jīng)之年,與傳之年相附,比其義類,各隨而解之,名曰"經(jīng)傳集解"。〞

5.其他以上列出的四種古注類型比較常見,這里再介紹一下補(bǔ)注體、音義體,它們雖不十分常見,但對它們也應(yīng)有所了解。①補(bǔ)注體補(bǔ)注體注釋有補(bǔ)、補(bǔ)疏、補(bǔ)釋、補(bǔ)義、補(bǔ)正等名稱,這是一種對前人注釋作補(bǔ)充、訂正的注釋。宋洪興祖"楚辭補(bǔ)注",清王先謙"漢書補(bǔ)注",焦循"論語補(bǔ)疏",就是這類著作。補(bǔ)注往往能為理解原文提供一些新材料,提出一些新見解,值得參考。②音義體六朝以后,一些學(xué)者特別重視對古書的注音,而且將注音與釋義聯(lián)系起來,這種注釋叫做音義。另有音訓(xùn)、音詁、音注、音解、音證、音隱、音釋等名稱。唐陸德明的"經(jīng)典釋文"由"周易音義"、"尚書音義"、"毛詩音義"、"周禮音義"等十四部典籍的音義組成,是音義體注釋的代表作。這類著作以注音為主,有時兼有簡單釋義,或指出經(jīng)典不同版本的異文現(xiàn)象。音義書在給多音多義的詞注音時,注音本身即暗含著釋義,這是值得注意的。二、古注的體例要利用古人的注解來閱讀古書,就要掌握它的根本體例。在這里我們不能把各類注解的體例都加以介紹,只著重介紹一下"詩經(jīng)"注疏的根本體例,大家可以舉一反三。在"十三經(jīng)注疏"本中,"詩經(jīng)"注疏包括有四家的注解,即西漢毛亨的"毛詩故訓(xùn)傳",東漢鄭玄的"毛詩箋",唐陸德明的"毛詩音義",唐孔穎達(dá)的"毛詩正義"(又叫"疏〞)。本來這些注解是各自獨(dú)立成書的,后人為了閱讀的方便而把它們印在同一本書里,所以我們尤需掌握其體例。下面我們以"詩經(jīng)·鄘風(fēng)·相鼠"為例來說明。見下面"十三經(jīng)注疏"影印本上的原文:其中單行大字是"相鼠"這首詩的正文,單行正文之后的雙行小字便是注釋。緊接于詩的正文之下,而前面又沒有"箋云〞字樣的注就是毛亨的傳(簡稱毛傳)。如詩的正文"人而無儀〞之下的"相,視也。無禮儀者,雖居尊位,猶為暗昧之行〞;正文"人而無止〞之下的"止,所止息也〞;正文"不死何俟〞之下的"俟,待也〞;正文"相鼠有體〞之下的"體,支體也〞;正文"胡不遄死〞之下的"遄,速也〞,這五處便都是毛傳。毛傳之后,有"箋云〞二字作標(biāo)志的注便是鄭玄箋(簡稱鄭箋)。如第一處毛傳之后的"箋云:儀,威儀也。視鼠有皮,雖處高顯之處,偷食茍得,不知廉恥,亦與人無威儀者同〞;第二處毛傳之后的"箋云:止,容止。"孝經(jīng)"曰:‘容止可觀?!疅o止’,"韓詩":‘止,節(jié)?!療o禮節(jié)也。〞這兩處便是鄭箋。有時,詩的正文之后沒有傳,箋就緊接詩的正文之后,開頭仍然標(biāo)明有"箋云〞二字,以區(qū)別于毛傳。如"人而無儀,不死何為〞這兩句詩,毛傳無注,所以鄭箋便緊接在詩的正文下面。也有注文中只有傳而沒有箋的,如詩句"人而無止,不死何俟〞后只有毛傳"俟,待也〞,鄭玄沒有不同意見,或沒有更多的話要說,所以沒有箋。詩句"相鼠有體〞和"人而無禮。人而無禮,胡不遄死〞兩處之下,也都是有傳而無箋。夾在注文中的大圓圈是一種起區(qū)別作用的間隔號,它有兩種用法:一是區(qū)分傳、箋和音義的界限,一是標(biāo)志疏文的小段落。第一種用法的間隔號使用在"疏〞文之前,說明圓圈之后的文字即是陸德明的"音義〞,包括對正文和注文的反切注音。如"行,下孟反〞,這是給毛傳"猶為暗昧之行〞的"行〞字注音;"之處,昌慮反〞,這是給鄭箋"雖處高顯之處〞中的第二個"處〞字注音;"遄,市專反〞,這是給詩的正文"胡不遄死〞的"遄〞字注音。第二種用法的間隔號使用在疏文之中。注解中用方括號括起來的大"疏〞字,說明其后的文字都是孔穎達(dá)的疏,即"正義〞。它的體例是先標(biāo)出詩的正文或毛傳、鄭箋的起訖之處,用間隔號圓圈隔開,圓圈后的"正義曰〞三字以下才是"疏〞的正式說解。疏解一般是先疏正文,再疏注文;有時則只疏正文,不疏注文;或只疏注文,不疏正文,這都看需要而定。如第一個<疏>字之后,"相鼠至何為〞這五字,標(biāo)明要疏解的是詩的正文"相鼠有皮,人而無儀。人而無儀,不死何為〞這四句。圓圈后"正義曰:文公能正其群臣?!巳瞬凰?,何為"假設(shè)死,則無害也。〞這一段話,便都是對所標(biāo)明的"相鼠至何為〞四句詩的疏通解釋。"則無害也〞之后的大圓圈,標(biāo)明下面又是另一段疏解了。又如第二個<疏>字之后的"傳體支體〞四字,標(biāo)明將要疏解的是毛傳"體,支體也〞一句。圓圈后"正義曰:‘上云‘有皮’、‘有齒’,……故為支體〞這一段話,便是對毛傳"體,支體也〞的說明和闡發(fā)。再如第一個<疏>字下第二個圓圈后的"箋視鼠至者同〞六字,標(biāo)明將要疏解的是鄭箋從"視鼠〞二字起,到"者同〞二字止的一段話(即"視鼠有皮,雖處高顯之處,偷食茍得,不知廉恥,亦與人無威儀者同〞)。第三個圓圈后"正義曰:大夫雖居尊位,……故箋言‘雖處高顯之居’以對之。〞這一段話,便是針對從"相鼠〞至"者同〞一段鄭箋所作的疏解。以上這些,便是"毛詩"注疏體例的大致情況。不管哪一種古書的注解,它的編排體例,通常在書前的"序言〞、"凡例〞或"敘例〞一類文字里都有所交待,只要仔細(xì)閱讀一下,并對照注解看一下,就不難明白掌握。有些古注本沒有"序言〞、"凡例〞一類的文字說明,或者雖有但交待不夠清楚,那就需要細(xì)讀全書開頭局部的注解,從中自己也可歸納出它的體例來,因?yàn)橛嘘P(guān)注解的體例問題,注解者往往會在注解最初幾處有所交待或暗示。第二節(jié)古注的內(nèi)容古注的內(nèi)容十分豐富,簡直無所不包。下面從十個方面作簡單介紹。一、解釋字詞含義解詞是訓(xùn)詁學(xué)的中心任務(wù),這是由語言開展的規(guī)律決定的。在語言三要素〔語音、詞匯、語法〕中,詞匯與社會的關(guān)系最密切,因此它的變化是最敏捷的。要打通古今、地域方言的隔膜,關(guān)鍵是解詞。中國第一部訓(xùn)詁學(xué)專著"爾雅"就是一部研究漢語詞義的語言學(xué)專著,它把古代詞義一樣相近的詞收集在一起,用當(dāng)時的常用詞加以訓(xùn)解。例如:"爾雅·釋詁":"林、烝、天、帝、皇、王、后、辟、公、侯,君也。〞

"爾雅·釋言":"還、復(fù),返也。〞

不僅通釋語義的辭書以釋詞為主,隨文釋義的專著也如此,釋詞是其主要內(nèi)容。西漢毛氏傳"詩",孔安國傳"書",東漢鄭玄注"三禮",何晏"論語集解",宋·朱熹"四書章句"等,均以釋詞為首。例如:"詩經(jīng)·周南·關(guān)雎":"窈窕淑女,君子好逑。〞毛傳:"窈窕,幽閑也。淑,善。逑,匹也。〞

"論語·子罕":"夫子循循然善誘人。〞何晏注:"循循,次序貌。〞

"孟子·梁惠王上":"保民而王。〞朱熹集注:"保,保護(hù)也。〞

二、串講句子大意一般訓(xùn)釋古書的專著除了對詞語進(jìn)展訓(xùn)解外,也對句子進(jìn)展訓(xùn)釋。這一傳統(tǒng)從"毛傳"時就存在。對句子的解釋一般分為以下四類:1.翻譯〔串講〕翻譯是按字面直接釋義,包括直譯和意譯。①直譯是譯文與正文詞義對應(yīng),語法構(gòu)造根本相當(dāng)。"尚書·洛誥":"考朕昭子刑,乃單文祖德。〞蘇軾"書傳":"考我所以明子之法,乃盡文王德也。〞

②意譯是不拘于正文詞義和語法構(gòu)造的串講,目的在于溝通文意。"孟子·盡心上":"強(qiáng)恕而行,求仁莫近焉。〞趙岐"孟子章句":"當(dāng)自勉強(qiáng)以忠恕之道,求仁之術(shù)此最為近也。〞

2.點(diǎn)明深層含義〔言外之意〕"詩經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟":"我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。〞鄭箋:"言已心志堅平,過于石席。〞

3.推因〔不直解句義,而講解出現(xiàn)這種情況的原因〕"詩經(jīng)·周南·樛木":"南有樛木,葛藟累之。〞朱熹注:"后妃能逮下而無嫉妒之心,故眾妾樂其德而稱愿之……〞

4.說明全句的比喻義"詩經(jīng)·召南·何彼襛矣":"何彼襛矣,唐棣之華。〞鄭箋:"何乎彼戎戎者乃栘之華。興者,喻王姬顏色之美盛。〞

三、申述篇章旨意章旨是詩文篇章的大旨,訓(xùn)詁中常用數(shù)語加以概括。"毛傳"中每首詩前都有"小序〞,實(shí)際上是每首詩的主旨。例如:"周南·漢廣"小序:"德廣所及也。文王之道被于南國,美化行乎江漢之域,無思犯禮,求而不可得也。〞

漢代趙岐"孟子章句"每章都有章旨,且注釋時明言"章旨〞,例如:"孟子":"梁惠王曰:‘寡人之于國也,盡心焉耳已。’〞趙注:"章指:言王化之本在于使民養(yǎng)生喪死之備用足,然后導(dǎo)之以禮義,責(zé)己矜窮,則斯民集矣。〞

宋朱熹"詩集傳"往往在每首詩的首章點(diǎn)明章旨,例如:"召南·采蘩"朱熹注:"南國被文王之化,諸侯夫人能盡誠敬以奉祭祀,而其家人敘其事以美之也。〞

四、分析古書句讀"句〞是指在一個句子的最后一個字下加一個圓圈,表示一句話完了;"讀〞指在一句話中間需要臨時停頓的字下加一點(diǎn)。分析句讀就是給古書斷句。眾所周知,古人寫書是不用標(biāo)點(diǎn)的,直到宋代才開場用標(biāo)點(diǎn),但仍以不加標(biāo)點(diǎn)為常。因此剛開場讀書的人首先要訓(xùn)練斷句。"禮記·學(xué)記":"古之教者,家有塾,黨有庠,術(shù)有序,國有學(xué)。比年入學(xué),中年考校:一年視離經(jīng)辨志,三年視敬業(yè)樂群,五年視博習(xí)親師,七年視論學(xué)取友,謂之小成。九年知類通達(dá),強(qiáng)之而不反,謂之大成。〞這里的"離經(jīng)辨志〞就是指分析句讀。所以分析句讀也是古注的重要內(nèi)容。例如:"周禮·天官·宮正":"春秋以木鐸修火禁,凡邦之事蹕,宮中廟中則執(zhí)燭〞鄭玄注:"鄭司農(nóng)讀火絕之,云‘禁凡邦之事蹕’。〞

"左傳·僖公二十五年":"昔趙衰以壺饗從徑,餒而弗食。〞"經(jīng)典釋文":"一讀‘以壺飧從’絕句,讀‘徑’為‘經(jīng)’,連下句。〞

五、闡釋語法現(xiàn)象中國第一部系統(tǒng)的語法著作是清代馬建忠的"馬氏文通",但中國傳統(tǒng)的訓(xùn)詁學(xué)中很早就有對語法現(xiàn)象的闡述。這些語法現(xiàn)象大致也可分為詞法、句法,詞法中又包括實(shí)詞用法和虛詞用法。1.虛詞用法"詩經(jīng)·周南·漢廣":"漢有游女,不可求思。〞毛傳:"思,辭也。〞

"淮南子·精神篇":"不識天下之以我備其物與?〞高誘注:"與,耶,辭也。〞

2.實(shí)詞用法"禮記·表記":"不自大其事。〞孔疏:"大謂夸張。〞這里"大〞用為動詞。"呂氏春秋·長攻":"有功于此,而無其失,雖王可也。〞高誘注:"此三君有功名,假令無其缺失,雖為王可也。〞高注以"為王〞對譯"王〞,說明原文"王〞用作動詞。3.句法"詩經(jīng)·周南·汝墳":"既見君子,不我遐棄。〞孔疏:"不我遐棄者,猶云不遐棄我。古之人語多倒。詩之此類眾矣。〞這里孔氏闡述了一個否認(rèn)句中代詞賓語前置的問題。"詩經(jīng)·周南·葛覃":"葛之覃兮,施于中谷。〞毛傳:"中谷,谷中。〞

六、注明難字讀音訓(xùn)詁是以漢字記錄的書面語言為對象的,而漢字屬于表意體系的文字,不能直接拼出讀音。雖說形聲字有聲符標(biāo)音,但聲符也是表意的字,且由于古今語音的變化,方言的分歧,所以許多聲符后來不能準(zhǔn)確表音了。這樣,許多難字、僻字、古字就需要注音。前人訓(xùn)詁中常用的一些注音方法有:1.譬況法譬況法也叫描寫法,直接描述字音的發(fā)音部位或發(fā)音方法,是中國訓(xùn)詁著作中最早使用的一種標(biāo)音法。例如:"釋名·釋天":"風(fēng),兗、豫、司、冀橫口合唇言之,風(fēng),泛也,其氣博泛而動物也。青、徐言風(fēng),踧口開唇推氣言之,風(fēng),放也,氣放散也。〞

"呂覽·慎行":"相與私哄。〞高誘注:"哄,讀近鴻,緩氣言之。〞譬況發(fā)音說明比較模糊,所言難以明白,所以應(yīng)用時間不長,范圍也不廣。2."讀假設(shè)〞、"讀如〞法顧炎武"音論"說:"漢時人未有反切,故于字之難知者多注云‘讀假設(shè)’。〞"讀假設(shè)〔讀如〕〞是漢代人常用的注音方法,它比前一種方法有進(jìn)步,以一個同音或近音的字比較所注字,讀者有比對,能知其仿佛。例如:"呂氏春秋·至忠":"非怒王,則疾不可治〞。高誘注:"怒讀如強(qiáng)弩之弩。〞

"禮記·士喪禮":"幎目用緇。〞鄭玄注:"幎,讀假設(shè)"詩"曰‘葛蕾縈之’之縈。〞

3.直音法直音法就是用同音字注音。例如:"詩經(jīng)·蟋蟀":"蟋蟀在堂,歲聿其莫。〞陸德明"經(jīng)典釋文":"莫,音暮。〞

"楚辭·離騷":"霑余露之浪浪。〞洪興祖補(bǔ)注:"浪,音郎。〞

直音法廣泛被注家使用,但直音法也有難以克制的缺點(diǎn):它要求以同音字注音,假設(shè)*字沒有同音字或同音字更難認(rèn),直音法便失去了作用。4.標(biāo)注聲調(diào)法自從南齊永明年間沈約等人發(fā)現(xiàn)四聲學(xué)說后,訓(xùn)詁家們便借助四聲別義的功能進(jìn)展標(biāo)音。例如:"詩·周南·卷耳":"采采卷耳。〞朱熹"詩集傳":"卷,上聲。〞

"楚辭·離騷":"民好惡其不同兮。〞洪興祖補(bǔ)注:"好、惡,并去聲。〞

"史記·五帝本紀(jì)":"置左右磊監(jiān),監(jiān)于萬國。〞張守節(jié)"史記正義":"監(jiān),上監(jiān)去聲,下監(jiān)平聲。〞

5.反切法反切法是漢魏之際出現(xiàn)的一種先進(jìn)的標(biāo)音方法,它用兩字給一字注音,上字取其聲,下字取其韻、調(diào)。如"廣韻":"毛,莫袍切。〞取"莫〞的聲母和"袍〞的韻母、聲調(diào)相拼,就是"毛〞的讀音。下面舉兩個例子:"詩·周南·桃夭":"桃之夭夭,灼灼其華。〞朱熹"集傳":"夭,于驕反。〞

"左傳·昭公三年":"寡人不能獨(dú)任其社稷之事,未有伉儷,在縗\絰之中,是以未敢請。〞唐陸德明"經(jīng)典釋文"注云:"任,音壬;縗\,本亦作‘衰’,七雷反;絰,直結(jié)反。〞

七、說明修辭特點(diǎn)訓(xùn)詁的內(nèi)容也包括講解修辭方法。例如:"詩·周南·關(guān)雎":"關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。〞毛傳:"興也。〞

"詩·曹風(fēng)·蜉蝣":"蜉蝣之羽,衣裳楚楚。〞毛傳:"興也。蜉蝣,渠略也。朝生夕死,猶有羽翼以自修飾。〞〔"興〞是詩的六義之一,即先言他物以引起所詠之事的修辭手段?!?漢書·蒯通傳":"且秦時期路,天下共逐之,高材者先得。〞張晏注:"以鹿喻帝位。〞〔鹿、祿音同,雙關(guān)〕八、注明史實(shí)典故章太炎"國故論衡·明解故"中指出:"故有故訓(xùn)和故事兩種,故訓(xùn)用以釋義,故事用以記事。〞可見訓(xùn)詁既訓(xùn)義又訓(xùn)故事,如"春秋"三傳就用大量的事實(shí)和史跡傳解"春秋"。"春秋·文公":"十有七年,春,晉人、衛(wèi)人、陳人、鄭人伐宋。〞"左氏傳":"十七年,春,晉荀林父、衛(wèi)孔達(dá)、陳公孫寧、鄭石楚伐宋。討曰:‘何故弒君?’猶立文公而還。卿不書,失其所也。〞

"詩·邶風(fēng)·二子乘舟":"二子乘舟,汎汎其景。〞毛傳:"二子,伋、壽也。宣公為伋取于齊,齊女而美,公奪之,生壽及朔。朔與其母愬伋于公,公令伋之齊,使賊先待于隘而殺之。壽知之,以告伋,使去之。伋曰:‘君命出,不可以逃。’壽竊其節(jié)而先往,賊殺之。伋至,曰:‘君命殺我,壽有何罪?’賊又殺之。國人傷其涉危遂往,如乘舟而無所薄,汎汎然迅疾而不礙也。〞

毛傳在這里講述了二子的身份及發(fā)生的史實(shí)。古人文章中常引用典故,正確解釋典故也是訓(xùn)詁的內(nèi)容。"左傳·昭公十三年":"諺曰:‘"臣一主二’,吾豈無大國?〞杜預(yù)注:"言一臣必有二主,道不合,得去事大國。〞杜預(yù)對典故的解釋不但說明了"臣一主二〞的意義,而且說明了引用者的意思。賈誼"吊屈原賦":"莫邪為鈍兮鉛刀為铦。〞李善注:""吳越春秋"曰:干將者與歐冶同師,俱作劍。闔閭得而寶之,以故使干將造劍二枚,一曰干將,二曰莫邪。莫邪干將妻名也。〞李善注詳細(xì)說明了原文"莫邪〞的典故。九、校勘文字錯訛書籍在流傳過程中,經(jīng)過各個時代不同文化層次的人無數(shù)次的傳抄、翻刻,錯誤是難免的,訓(xùn)詁學(xué)家在注經(jīng)時往往先校對經(jīng)文。因此校對文字,改正脫誤也是古注的一個內(nèi)容。"周禮·春官·大宗師":"侯執(zhí)信圭,伯執(zhí)躬圭。〞鄭玄注:"信當(dāng)為身,聲之誤。〞

"詩·周南·漢廣":"南有喬木,不可休息。〞朱熹"集傳":"息,吳氏曰,韓詩作思。〞

"禮記·月令":"命漁師伐蛟。〞鄭玄注:"今"月令"‘漁師’為‘榜人’。〞

十、其他1.講述天文地理我國大量古籍中,不但有像"史記·天官書"、"漢書·天文志"、"漢書·地理志"等專門講天文地理的書,而且在古書的注解中也常常講到天文地理。例如:"詩經(jīng)·大雅·桑柔":"以念穹蒼。〞毛傳:"穹蒼,蒼天。〞"爾雅·釋天":"穹蒼,蒼天也。春為蒼天,夏為昊天,秋為旻天,冬為上天。〞

"左傳·莊公廿九年":"火見而致用,水昏正而栽。〞杜預(yù)注:"大火,心星,次角、亢見者,致筑作之物。‘水昏正而栽’,謂今十月定星昏而中,于是樹板干而興作。〞

2.提示隱含哲理宋人傳注喜歡大講義理,往往于傳注中提示出哲理。例如:"詩經(jīng)·周南·關(guān)雎"朱熹注引康衡言:"妃匹之際,生民之始,萬福之原?;橐鲋Y正,然后品物遂而天命全。〞

第三節(jié)常見的古注術(shù)語一、古注術(shù)語的作用前人在注解古代典籍的過程中,往往使用一些專門用語,這些專門用語就叫做古注的術(shù)語。古代的注釋家以解釋古書為任務(wù),面對古書中種種復(fù)雜情況〔如語言問題、文字問題,篇章構(gòu)造問題、寫作手法和修辭方法的問題、版本??眴栴}〕,他們創(chuàng)造和使用了大量的術(shù)語,說明和解釋古籍中的各種問題,保證了訓(xùn)詁的實(shí)施。假設(shè)沒有這些術(shù)語,古籍中的許多問題就無法解決,許多現(xiàn)象就無法說明,許多規(guī)律就無法提醒。另外,古代注釋家為古書作注時各有自己的條例,術(shù)語的運(yùn)用恰恰是條例得以統(tǒng)一的有力保證。古注的術(shù)語是古書注解工作開展和進(jìn)步的標(biāo)志之一,同時也推動著訓(xùn)詁和訓(xùn)詁學(xué)的開展和前進(jìn)。了解古注術(shù)語的含義和用法,可以幫助我們有效利用古注去讀懂古書。二、常見的古注術(shù)語簡介古書注解有其長期開展的歷史,內(nèi)容豐富、術(shù)語眾多,這里不可能一一列舉,我們只介紹一些常見的術(shù)語。1.曰、為、謂之這三個術(shù)語的意義和作用一樣,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的"叫,叫做〞。使用這幾個術(shù)語時,被釋的詞總是放在"曰〞"為〞"謂之〞的后面。它們既用于一般的釋義,例如:"詩經(jīng)·周南·卷耳":"陟彼高岡,我馬玄黃。〞毛傳:"山脊曰岡。〞

"左傳·文公三年":"二國治戎,臣不才,不勝其任,以為俘馘,執(zhí)事不以釁鼓。〞杜預(yù)注:"以血涂鼓為釁鼓。〞

"呂氏春秋·至忠":"王曰:‘何其暴而不敬也!’命吏誅之。〞高誘注:"下陵其上謂之暴。〞

同時,這三個術(shù)語也用來分辨同義詞和近義詞之間的細(xì)微差異。例如:"論語·學(xué)而":"有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?〞鄭玄注:"同門曰朋,同志曰友。〞

"論語·為政":"君子周而不比,小人比而不周。〞何晏集解引孔安國曰:"忠信為周,阿黨為比。〞

"詩經(jīng)·秦風(fēng)·終南":"君子至止,黻衣繡裳。〞毛傳:"黑與青謂之黻,五色備謂之繡"謂〞和"謂之〞不同,使用"謂之〞時,被釋的詞總放在"謂之〞的后面,使用"謂〞時,被釋詞都放在"謂〞的前面。"謂〞這個術(shù)語,往往是在以具體釋抽象,以一般釋特殊的情況下使用,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語"指〞。例如:"詩經(jīng)·鄘風(fēng)·柏舟":"母也天只,不諒人只!〞毛傳:"天謂父也。〞

"詩經(jīng)·邶風(fēng)·谷風(fēng)":"何有何無,黽勉求之。〞毛傳:"有謂富也,無謂貧也。〞

"天〞是個抽象的概念,在"柏舟"里專用來比喻"父〞,故加"謂〞字說明。"有〞"無〞是兩個廣泛的概念,使用"富〞"貧〞這兩個具體概念去解釋它們。又例如:"論語·子罕":"后生可畏。〞何晏注:"后生謂少年。〞

"楚辭·離騷":"恐美人之遲暮。〞王逸注:"美人謂懷王也。〞

"后生〞概念比較特殊,故用比較一般的概念"少年〞去解釋。"美人〞是通名,在"離騷"中實(shí)際上指楚懷王,所以用"謂〞說明。"謂〞有時也用于串講句義,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中"說〔的是〕〞。例如:"詩經(jīng)·小雅·伐木":"出自幽谷,遷于喬木。〞鄭箋:"謂鄉(xiāng)時之鳥出從深谷,今移處高木。〞

"貌〞字一般加在動詞或形容詞的后面,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的"……的樣子〞。使用"貌〞字時,被釋詞往往是表示*種狀態(tài)或性質(zhì)的形容詞。例如:"楚辭·離騷":"老冉冉其將至兮。〞王逸注:"冉冉,行貌。〞

"詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓":"桑之未落,其葉沃假設(shè)。〞朱熹注:"沃假設(shè),潤澤貌。〞

"呂氏春秋·慎大":"莫敢直言,其生假設(shè)驚。〞高誘注:"驚,亂貌。〞

"猶〞的用法比較復(fù)雜,概括起來主要有四種:①以同義詞或近義詞相釋。例如:"詩經(jīng)·魏風(fēng)·伐檀":"坎坎伐檀兮,置之河之側(cè)兮。〞毛傳:"側(cè),猶崖也。〞

"詩經(jīng)·小雅·節(jié)南山":"赫赫師尹,不平謂何?〞鄭箋:"謂何,猶云何。〞

"側(cè)〞"崖〞義近,"謂〞"云〞義同。②義隔而輾轉(zhuǎn)相通,被釋詞和用于解釋的詞語意義并非一樣,只是在特定的上下文中,被釋詞可以這樣理解。例如:"孟子?梁惠王上":"老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。〞趙岐注:"老猶敬也,幼猶愛也。〞焦循正義:"老無敬訓(xùn),幼無愛訓(xùn),故云‘猶敬’‘猶愛’。〞

"老〞"幼〞本都是形容詞,在句中均用如動詞,"老〞并無"敬〞意,"幼〞并無"愛〞意,它們只是在句中分別具有這種含義。③以古語釋今語。即用后世通行的名詞來解釋古語。例如:"說文""爾〞字下云:"麗爾猶靡麗也。〞段注:"麗爾,古語;靡麗,今語。〞

司馬遷"報任安書":"諺曰:‘誰為為之?孰令聽之?’〞李善注:"誰為猶為誰也。〞〔誰為,古語常見句法;為誰,今語常見句法?!?荀子·勸學(xué)":"干越夷貉之子,生而同聲,長而異俗。〞楊倞注:"干越,猶言吳越。〞

④以本字釋借字。例如:"禮記·檀弓":"吾離群而索居,亦已久矣。〞鄭玄注:"索猶散也。〞

"索〞,"說文":"草有莖葉可作繩索〞,而"繩索〞之義是無法和"居〞搭配在一起的。可見,此處用的并非"索〞之義,而是"索〞之音。"索猶散也〞是說"索〞是"散〞的借字,"散〞才是本字,"索居〞即"散居〞,指離開自己的同門學(xué)友,孤零零獨(dú)居。5.之言、之為言這兩個術(shù)語常用于聲訓(xùn),使用這兩個術(shù)語時除了釋義之外,釋者和被釋者之間有時是同音的關(guān)系,有時是雙聲疊韻的關(guān)系。表示釋詞和被釋詞因音相通而有意義的聯(lián)系。例如:"禮記·內(nèi)則":"子婦未孝未敬,勿庸疾怨,姑教之。〞鄭玄注:"庸之言用。〞

"論語·學(xué)而":"學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?〞朱熹注:"學(xué)之為言效也。〞

"荀子·修身":"以不善先人者謂之諂,以不善和人者謂之諛。〞楊倞注:"諂之言陷,謂以佞言陷之。〞

"用〞"效〞"陷〞除了從意義上分別注釋了"庸〞"學(xué)〞"諂〞之外,釋者與被釋者之間還有語音上的聯(lián)系:"用〞"庸〞雙聲疊韻,"效〞"學(xué)〞雙聲,"陷〞"諂〞疊韻。運(yùn)用"之言〞這個術(shù)語,有時只是單純釋義,而與語音無關(guān)。例如:"說文":"曾,詞之舒也。〞段玉裁注:"曾之言乃也。〞"曾〞與"乃〞讀音不同。6.讀曰、讀為這兩個術(shù)語往往是用本字來說明通假字的。例如:"詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓":"淇則有岸,隰則有泮。〞鄭箋:"泮讀曰畔。畔,涯也。〞

"泮〞是假借字,"畔〞是本字,為"畔岸〞之義。"尚書·舜典":"帝曰:‘棄,黎民阻饑。汝后稷,播時百谷?!曕嵭ⅲ?時讀曰蒔。〞

"時〞是假借字,"蒔〞是本字,為"種植〞之義。"周禮·考工記·辀人":"終日馳騁,左不楗。〞鄭玄注:"杜子春云:楗,讀為蹇。〞

"說文·木部":"楗,拒門也。〞是指插在門閂上使門無法撥開的小木棍,與"馳騁〞毫無關(guān)系,此話的意思是終日馳騁,而左馬不跛,故"楗〞是假借字,"蹇〞是本字。7.讀假設(shè)〔讀如〕這兩個術(shù)語一般用來注音。例如:"說文·口部":"噲,咽也。從口會聲?;蜃x假設(shè)快。〞

"呂氏春秋·制樂":"飭其辭令。〞高誘注:"飭讀如敕。飭正其辭令也。〞

有時也用本字來說明假借字。例如:"禮記·儒行":"雖危,起居竟信其志,猶將不忘百姓之病也。〞鄭玄注:"信,讀如屈伸之伸,假借字也。〞

可見,讀曰〔讀為〕和讀假設(shè)〔讀如〕兩者有區(qū)別,但其界限并不很嚴(yán)格。衍,又叫"衍文〞"衍字〞,指古書在傳抄或刻印過程中多出了文字的現(xiàn)象。例如:"左傳?僖公四年":"楚國方城以為城,漢水以為池。〞陸德明"經(jīng)典釋文"作"漢以為池〞,云:"本或作‘漢水以為池’。水,衍字。〞阮元"??庇?還引用臧琳的意見說:"方城者,山名,漢者,水名。傳文漢不言水,猶之方城不言山也。〞

"禮記·檀弓":"從母之夫、舅之妻,二夫人相為服。〞俞樾"古書疑義舉例"指出:"‘夫’字衍也,‘二人’兩字合為‘夫’。〞〔"從母〞,母親的姐妹?!?脫〞或作"奪〞,又叫"脫文〞,也叫"脫字〞,指古書中脫落文字的現(xiàn)象。例如:"論語·顏淵":"雖有粟,吾得而食諸?〞阮元"校勘記":"皇本、高麗本‘吾’字下有‘豈’字。案,"史記·仲尼世家""漢書·武伍子傳"并作‘豈’,與皇本合,疑今本‘吾’下有脫字。〞

"詩經(jīng)·魏風(fēng)·葛屨":"要之襋之,好人之服。〞毛傳:"襋,領(lǐng)也。〞阮元"??庇?:"案,‘領(lǐng)’上當(dāng)有‘衣’字。此傳云‘襋,衣領(lǐng)也’,以經(jīng)更無‘衣’字,故須言‘衣’以顯之也。各本脫‘衣’字,失傳旨矣,當(dāng)正之。〞〔"要〞后來寫作"腰〞,指衣腰。〕也稱"訛文〞、"誤文〞、"誤字〞,書籍在流傳過程中抄錯或印錯的字句。例如:"荀子·非相":"傳者久則論略,近則論詳。〞"韓詩外傳"作"久則愈略,近則愈詳〞。"荀子""論〞字即"俞〞〔愈〕字之訛文。"廣雅"卷五下:"偽,引也。〞王念孫疏證:"諸書無訓(xùn)"偽〞為"引〞者,‘偽’當(dāng)作‘傿,字之誤也。〞

"言〞有推衍闡述和發(fā)揮的意思,多用來串講大意,或概括一段話的中心意思。例如:"詩經(jīng)·豳風(fēng)·東山":"我徂東山,慆〔tāo〕慆不歸。〞毛傳:"慆慆,言久也。〞〔闡述"慆慆〞的含義?!?左傳·僖公二十年":"子魚曰:‘君未知哉,勍〔qíng〕敵之人,隘而不列,天贊我也。’〞杜預(yù)注:"勍,強(qiáng)也。言楚在險隘,不得陳列,天所以佐宋。〞〔串講大意?!?詩經(jīng)·周南·卷耳":"陟彼砠矣,我馬瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。〞鄭箋:"此章言臣既勤勞于外,仆馬皆病,而今云何乎?其亦憂矣,深閔之辭。〞〔總結(jié)一段話的中心意思。〕也就是"指〞的意思。例如:"詩經(jīng)·魏風(fēng)·碩鼠":"碩鼠碩鼠。〞鄭箋:"大鼠大鼠者,斥其君也。〞

"詩經(jīng)·周頌·雝":"假哉皇考。〞鄭箋:"皇考,斥文王也。〞

13.屬、別使用這兩個術(shù)語,說明*詞所表示的事物的種類。例如:"說文·艸部":"蓍,蒿屬。〞又"莪,莪蘿,蒿屬。〞

"說文·禾部":"秔,稻屬。〞"稗,禾別也。〞段注:"凡言屬者,以屬見別也;言別者,以別見屬也。重其同,則言屬,秔為稻屬是也;重其異,則言別,稗為禾別是也。〞這就是說強(qiáng)調(diào)事物之間的共同性,就說*是*之屬,強(qiáng)調(diào)事物之間的區(qū)別,就說*是*之別。"屬〞又叫"丑〞。例如:"爾雅·釋草":"蘩之丑,秋為蒿。〞郭璞注:"丑,類也。春時各有種名,至秋老成,皆通呼為蒿。〞

"爾雅·釋蟲":"翥丑,";螽丑,奮;強(qiáng)丑,捋;蜂丑,螸;蠅丑,扇。〞

"爾雅·釋鳥":"鳧,雁丑。〞

15.渾言、析言"渾言〞是籠統(tǒng)地說,即只就兩詞的共同點(diǎn)而言,又稱"統(tǒng)言〞"通言〞。"析言〞是分析地說,即只就兩詞各自的特點(diǎn)而言。這組術(shù)語常用來辨析同義詞,說明同義詞的"同〞和"異〞,也說明同義詞在不同的語言環(huán)境中詞義所表現(xiàn)的粗略和精細(xì)的不同。例如:"說文·鳥部"

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論