




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
當(dāng)代生態(tài)散文的興起研究內(nèi)容提要:?瓦爾登湖?是中國當(dāng)代生態(tài)散文開展過程中一個重要的文化參照。它啟迪了中國作家開拓散文創(chuàng)作的新格局,這主要表達(dá)在對于入與自然和諧相處生態(tài)佳境的表達(dá)、恢復(fù)了語言的有機(jī)性和擴(kuò)展倫理觀照的范圍等方面。中國作家在吸收、交融?瓦爾登湖?的生態(tài)思想的同時,也對作品存在著各種誤讀,其根源在于承受主體的定位不同,導(dǎo)致了他們在承受異質(zhì)文化時存在著不同的途徑,為全球化背景下考察中國文學(xué)的世界性因素和傳統(tǒng)文化資源的關(guān)系提供了一個范本。外來的文學(xué)影響對于任何階段的文學(xué)革新都是重要的文化資源,或者從思想上刺激承受者的觀念更新,或者提供嶄新的內(nèi)容啟迪與藝術(shù)觀照,從而促進(jìn)不同文學(xué)之間的交流與開展。問題在于,作為外來文學(xué)影響承受者的作家們并非單一的客觀存在,他們對于異質(zhì)文學(xué)資源進(jìn)展考察、吸收和選擇的方式存在著很大的差異。在中國當(dāng)代生態(tài)散文的開展歷程中,?瓦爾登湖?是一個重要的外來文化參照,中國作家對它的承受、選擇,交融抑或誤讀直接影響到此后的生態(tài)文學(xué)創(chuàng)作。因此,考察中國生態(tài)散文與?瓦爾登湖?的關(guān)系,指出作家們承受異域文化影響的途徑,可以幫助我們理解中西生態(tài)文化對話的內(nèi)容,其中有許多問題值得研究。一中國作家對于?瓦爾登湖?的承受經(jīng)歷了曲折。1949年,徐遲翻譯了梭羅的?瓦爾登湖?,但出版之后并未引起國內(nèi)讀者的注意。直到1982年,徐遲重新校譯、出版的?瓦爾登湖?才終于贏得了中國作家和讀者的認(rèn)同,從此這部經(jīng)典作品不斷獲得再版的時機(jī)。這種變化折射出時代思潮和文化語境的變遷。梭羅創(chuàng)作?瓦爾登湖?的19世紀(jì)中期正是美國工業(yè)化的開展期,他敏銳地感覺到現(xiàn)代文明對于自然生態(tài)的侵襲,因此倡導(dǎo)回歸自然、簡樸生活的理念。目前中國正處于社會現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的歷史時期,工業(yè)文明對于自然環(huán)境造成了宏大的破壞。相似的歷史階段與文化語境,使中國當(dāng)代生態(tài)散文作家們對于?瓦爾登湖?懷著一種特殊的親切感,這是二者進(jìn)展文化交流與精神對話的基矗中國當(dāng)代散文曾長期陷于傳統(tǒng)現(xiàn)實主義觀念的束縛,雖然也出現(xiàn)了大量表現(xiàn)自然環(huán)境、勾勒山川草木的作品,但是它們并未跳出借助自然景物抒情言志的傳統(tǒng)形式。這種形式“把人以外的自然物僅僅當(dāng)作工具、途徑、手段、符號、對應(yīng)物等等,來抒發(fā)、表現(xiàn)、比喻、對應(yīng)、暗示、象征人的內(nèi)心世界和人格特征,這可以稱為文學(xué)領(lǐng)域里的一種自然的人化或人的自然對象化〞,自然還不具備主體的價值。?瓦爾登湖?的引介,使中國作家開場意識到,自然不是匍匐于人類腳下的客體,而是具有獨立的存在價值,散文創(chuàng)作不僅可以表現(xiàn)人心、描寫社會,而且可以聚焦生態(tài)、以自然為對象。長期以來束縛散文創(chuàng)作的教條觀念被逐漸地打破,作家們開場懷著一種超越性的目光對待自然事物,努力倡導(dǎo)人與自然的親近、和諧。中國作家們的生態(tài)思想意識受到了激發(fā),文化傳統(tǒng)中的自然情結(jié)得以朝著生態(tài)方向轉(zhuǎn)化,從而極大地豐富了當(dāng)代散文的思想內(nèi)涵和藝術(shù)含量。葦岸對于?瓦爾登湖?情有獨鐘:“?瓦爾登湖?是我唯一從版本上多重收藏的書籍,以紀(jì)念這部瑰偉的富于思想的散文著作對我的寫作和人生的‘奠基’意義〞,“我對梭羅的文字仿佛具有一種血緣性的親和和照應(yīng)〞。張煒也對這本書留下了深化的印象:“他的理念是美的,因為飽受現(xiàn)代病摧殘的當(dāng)代人,越來越明白過分地消耗資源所造成的不可挽回的惡果,明白我們自身與大自然和諧相處的重要性。〞有了這樣的思想積累和創(chuàng)作定位,中國當(dāng)代散文開場由聚焦社會、人心向關(guān)注自然、表現(xiàn)大地轉(zhuǎn)變。中國當(dāng)代生態(tài)散文較之于此前的散文創(chuàng)作發(fā)生了明顯的變革,這種變革主要表達(dá)在三個方面:首先,作家們對于自然現(xiàn)象不僅有著細(xì)膩的描繪,而且還體驗到了一種人與自然和諧相處的生態(tài)佳境。中國作家在與自然的交流中意識到了大地蘊(yùn)含著的安康本性,認(rèn)為人應(yīng)該親近自然、觀察自然,努力和自然融為一體。葦岸帶著敬畏的心靈感悟自然,與自然進(jìn)展靈魂的交流,渴望自己可以重新融入其中:“看著原野,我有一種莊稼滿地的幻覺。踩在松動的土地上,我感到肢體在伸張,血液在涌動。我想大聲喊叫或疾速奔跑,想拿起鋤頭拼命勞動一常〞在葦岸這里,大地對他有著獨特的精神價值。在?土地道德?、?去看白樺林?、?一九九八廿四節(jié)氣?等作品中,葦岸堅持從對自然環(huán)境價值的觀察人手,細(xì)膩地表現(xiàn)自然界的事物,以一顆平等之心對待大地和一切生命。韓少功那么將家建在汨羅入溪峒,長期過著一種半隱居的生活,以一種對現(xiàn)代工業(yè)文明和城市文化的抵抗姿態(tài)宣告了現(xiàn)代化神話的破產(chǎn)。作家在鄉(xiāng)村隱居生活的理論,證明了回歸自然、重建人與自然和諧狀態(tài)的可能性。在?撲進(jìn)畫框?、?耳醒之地?、?ULTURE?、?藏身人山?等作品中,韓少功對于人們疏離自然、物欲膨脹抱有相當(dāng)?shù)木X,他認(rèn)為人類中心主義的世界觀正在鼓勵人們?nèi)趸瘜τ谧匀坏木次罚祟愔话炎匀灰暈殚_發(fā)的目的。韓少功直抵生態(tài)危機(jī)的社會根源,認(rèn)為是人類自身的精神缺陷和欲望膨脹導(dǎo)致了生態(tài)惡化的現(xiàn)狀:“假如大家都少一些愚昧和虛榮,少一些貪欲,這些非必需的產(chǎn)業(yè)就不攻自破,不限自消。從這個意義上看,我們建立綠色的生態(tài)環(huán)境,實現(xiàn)一種綠色的消費,首先要有綠色的心理,盡可能克制我們?nèi)祟愖陨淼哪承┚袢觞c。〞作為一種回歸自然和對抗物欲的生活方式,隱居在韓少功的作品中具有了豐富的精神能指,它超越了日常生活的范疇,而成為了人與自然關(guān)系的一種象征。其次,當(dāng)代生態(tài)散文重新恢復(fù)了語言的有機(jī)性,通過呈現(xiàn)出自然的本質(zhì)力量,保持著人與自然的天然親近。這種保持人與自然交流、溝通于雙方之間的語言不是空洞的、抽象的無機(jī)化語言,而是洋溢著大地芳香、借助自然事物進(jìn)展表達(dá)的有機(jī)語言。這樣的文字“本身仿佛是活的,富于質(zhì)感和血溫,思想不是直陳而是借助與之對應(yīng)的自然事物進(jìn)展表述(以利于更多的人理解和承受),表達(dá)了精神世界人與萬物原初的和諧統(tǒng)一〞。當(dāng)代生態(tài)作家們意識到了語言與自然、人類精神的隱秘作用,因此在表現(xiàn)自然時堅持用這種浸潤著大地氣息的文字加以有機(jī)地表現(xiàn)。在王開嶺看來,人類不僅破壞著自然生態(tài),同時也在損害著下一代的幸福。為此,王開嶺感受著來自自然的脈動,像農(nóng)夫播種般地耕耘著語言的田地,使之與大地保持著精神的關(guān)聯(lián):“兒童的想象力已不再寄予大自然,其感官和蠟筆已不再投放在湖泊、花草、樹影、動物身上,這是一件多么可嘆的事。要知道,孩子的肢體與心靈應(yīng)是和大自然最親近的,大自然應(yīng)是兒童最優(yōu)美的教師、最安康的乳娘,除了教會他最生動的常識,還教會他仁慈、老實、大方、英勇和一切美的天性……〞王開嶺的散文語言飽含著自然的溫情,質(zhì)樸而厚重。古岳在散文作品中也竭力推崇這種有機(jī)性的語言,力圖在這個過程中發(fā)現(xiàn)人與自然之間天然的契合關(guān)系。在有著“東方?瓦爾登湖?〞之稱的散文集?誰為人類懺悔?中,古岳飽蘸深情地描寫春天雨后田野上的聲音:“走在春天雨后的田野上凝神聆聽時,你就會聽到一種如泣如訴的聲音,那是泥土與大自然之間的傾心交談。那聲音會匯成美妙的天籟流進(jìn)你的血管,浸透到你的每一根神經(jīng)和每一個細(xì)胞里面,讓你感覺生命的美妙與大自然的和諧。〞在古岳這里,語言散發(fā)著一種來自泥土的天然氣息,他試圖通過恢復(fù)語言的天然性以使讀者領(lǐng)悟自然的魅力。第三,當(dāng)代生態(tài)散文作家打破了人類中心主義的限制,而以生態(tài)中心主義為出發(fā)點,將自然界的其它生命納入到倫理的觀照范圍,主張實行素食主義,善待動物。出于對自然界動物的愛惜和敬畏,使張煒在?綠色遙思?中對于屠宰動物、殘食生命的行為發(fā)出了泣血的控訴:“誰在美餐的時刻想到動物在流血、一個個生命被屠宰呢〞;“你可能喜歡它們。然而這一切都被牙齒粉碎了??磥硇闹械囊稽c憐憫還缺乏以抵擋口腹之欲〞。懷著這種憤慨,張煒也對自己進(jìn)展了反省和批判,他發(fā)現(xiàn)自己與大多數(shù)人同樣偽善,一方面意識到了動物生命的珍貴和得意,一方面又無法超越人類自身的局限。作家相信最終矯正人心的、深遠(yuǎn)的力量潛藏于人們的靈魂之間,只有在尊重自然界生命價值的根底上,人類才可能真正超越自身局限,走向一種生態(tài)倫理。韓少功同樣表現(xiàn)出對于萬物平等觀念的認(rèn)同。在談及人與動物的關(guān)系時,他既對于動物們的寬容與友善充滿了感謝,又為自己以及人類殘食動物的行為充滿了愧疚。在?感謝?一文中,作家設(shè)想自己彌留之際回想起這一輩子的經(jīng)歷,將會有一些感謝的話涌在喉頭,但是這些感謝的對象不是人,而是動物,其中包括豬、老鼠、蛀蟲、蚊子等。作家懷著懺悔意識寫道:“它們就沒有活下去的權(quán)利么?假如人類有權(quán)吞食其他動物和植物,為什么它們就命中注定沒有?是誰粗暴而野蠻地制定了這種不平等規(guī)那么,然后還要把它們毫不過分的需求描寫成一種陰險、惡毒、卑劣的行徑然后說得人們心驚肉跳?〞“面對自己欠下的動物命債,作家找到了歸還的時機(jī),即大自然通過賜給人類以死亡最終停頓人類對于動物的殘害和利用。韓少功以預(yù)言式的方式勸告人們善待動物。努力減少不必要的生命損害,維系自然生態(tài)平衡。中國當(dāng)代生態(tài)散文的開展進(jìn)程,“就是一部新的、更大范圍的‘同’與‘通’的歷史。中國人在文學(xué)中再一次發(fā)現(xiàn)了‘同’——這個‘同’是走向世界,與世界文化相交接,相交流,同呼吸,共命運(yùn)的‘同’,同時又是在多樣性的文化選擇中保持和發(fā)揚(yáng)自己特色的‘通’——的意義〞。。很顯然,“通〞在這里指的是中國傳統(tǒng)文化中的生態(tài)因素與西方生態(tài)文化進(jìn)展的碰撞和對話,而?瓦爾登湖?那么是這種交流交融的橋梁。中國作家精神深處沉淀著傳統(tǒng)文化中的生態(tài)因素,這些因素在外來文化的刺激下逐漸被激活。正是這種傳統(tǒng)文化的存在,使當(dāng)代作家對于?瓦爾登湖?產(chǎn)生了精神的契合,并激發(fā)和促進(jìn)了當(dāng)代散文創(chuàng)作中的生態(tài)意識的覺悟和形成。中國當(dāng)代散文創(chuàng)作的生態(tài)轉(zhuǎn)向說明,異質(zhì)文化的輸入對于中國作家開闊視野、拓展表現(xiàn)范圍以及鍛鑄文化新質(zhì)方面都起到了有益的啟示作用。二中國當(dāng)代生態(tài)散文作家對?瓦爾登湖?并非只有簡單地承受,還存在著主動性地借鑒和交融,其中也產(chǎn)生了一定程度的誤讀。時代背景和文化語境的差異,使得中國當(dāng)代作家在與?瓦爾登湖?發(fā)生精神關(guān)聯(lián)時不可防止地產(chǎn)生一系列的碰撞和調(diào)適。根據(jù)中國作家面對?瓦爾登湖?影響時的主體意識確立程度,我們可以將中國當(dāng)代生態(tài)散文分為外傾型、傳統(tǒng)型和綜合型三個類型,它們分別代表了作家們在中西文化整合過程中所采取的不同途徑。我們將以幾個作家為代表分析這些類型的不同特點。第一類是外傾型,即承受主體對于外來影響呈明顯的承受傾向。這種對于外來文化的過度推崇其實也是一種誤讀,不過這種誤讀不是對外來文化的排擠和按需合取,而是忽略了主體自身的文化語境和傳統(tǒng)遺存,在對異質(zhì)文化的誤讀中消解自我,以便最終順應(yīng)他者。外傾型的典型代表是葦岸。葦岸是?瓦爾登湖?的忠實信徒,這部作品被他視為自己一生的精神骨骼。盡管如此,葦岸的生態(tài)散文創(chuàng)作還是對?瓦爾登湖?存在著較大的誤讀。這種誤讀主要表現(xiàn)為葦岸對于?瓦爾登湖?生態(tài)思想和簡樸生活理念的過于推崇,而無視其中流露出的非生態(tài)甚至是反生態(tài)的思想。事實上,梭羅的生態(tài)思想更多地停留在感性的層面上,而且還并不完善。例如,梭羅一方面表達(dá)著對于工業(yè)文明的強(qiáng)烈排擠和批判,但同時他又對現(xiàn)代工業(yè)文明發(fā)出了由衷的贊美之聲,梭羅一方面主張過簡樸生活、保護(hù)動物,但他仍情不自禁地?zé)嶂杂讷C殺動物,覺得未必能有一些具有同等價值的娛樂來取而代之。梭羅的獵殺動物、贊美工業(yè)文明的先天性缺陷被葦岸有意無意地遮蔽了,他選擇了?瓦爾登湖?作為自己的重要精神資源,以此作為立足點而非文化參照物對待中國文學(xué)?!巴鈨A心態(tài)制約下的自我誤讀不僅僅表如今創(chuàng)新發(fā)動契機(jī)上對傳統(tǒng)資源攫取的忽略,還表如今對創(chuàng)新成就獲得的資源性誤認(rèn)〞。這種外傾心態(tài)不僅使得葦岸對于?瓦爾登湖?產(chǎn)生了誤讀,而且也直接導(dǎo)致了他對于民族傳統(tǒng)文化與中國文學(xué)的異解。在?一個人的道路——我的自述?中,葦岸所勾勒出的自己的精神構(gòu)成全部由外國作家和詩人組成:“我喜歡的、對我影響較大的、確立了我的信仰、塑造了我的寫作相貌的作家和詩人,主要有:梭羅、列夫·托爾斯泰、泰戈爾、惠特曼、愛默生、紀(jì)伯倫、安徒生、雅姆、布萊克、黑塞、普里什文、謝爾古年科夫等。〞而對于中國傳統(tǒng)文學(xué)與文化,葦岸那么抱有明顯的拒斥態(tài)度:“這里我想慚愧地說,祖國源遠(yuǎn)流長的文學(xué),一直未能進(jìn)入我的視野〞,“在中國的文學(xué)里,人們可以看到一切:聰明、智慧、美景、意境、技藝、個人恩怨、明哲保身等等,惟獨不見一個作家應(yīng)有的與萬物榮辱與共的靈魂〞。不難發(fā)現(xiàn),葦岸在對?瓦爾登湖?的承受過程中已經(jīng)陷入到了一個誤區(qū),雖然他一直批評著中國文學(xué)與文化的歧誤,但是誰也無法否認(rèn)中國傳統(tǒng)文化的燦爛與精華,而作家本身也是在受到了中國文化影響的根底上,創(chuàng)作出吻合中國讀者思維和審美習(xí)慣的生態(tài)散文作品。這種文化的浸潤本身即是中國文化影響之一例,而葦岸卻在外傾心態(tài)下對于傳統(tǒng)文化作出了排拒性解讀,這不能不說是一大遺憾。第二類是傳統(tǒng)型,即承受主體對于外來影響雖然進(jìn)展了選擇性地吸收,但立足點仍是對于中國傳統(tǒng)文化的認(rèn)同。雖然張煒對于外國文學(xué)有著廣泛的吸收,對于?瓦爾登湖?亦非常推崇,但“與許多新時期作家相比,張煒的創(chuàng)作帶有更多外鄉(xiāng)文化色彩〞。之所以出現(xiàn)這種狀態(tài),這與傳統(tǒng)文化對于張煒長期的熏陶是密不可分的。在張煒的成長歷程中,傳統(tǒng)文化對其產(chǎn)生了宏大的影響力。作為一名山東作家,儒學(xué)思想對于張煒?biāo)枷胗^念和文學(xué)創(chuàng)作有著至關(guān)重要的作用。他感同身受著儒家的文化觀念、思維方式,并從齊魯文化的遺韻中領(lǐng)悟儒家觀念、生活風(fēng)俗的魅力。同時,道家文化也對張煒有著微妙的影響。張煒曾談到:“我們認(rèn)為,一個可以理解莊子,可以包容莊子的人又同時是一個積極人世的人,那么他就是我們這個世界的希望。〞道家文化中對于自然的表現(xiàn)以及人與自然關(guān)系的形象描繪,對于張煒的生態(tài)散文創(chuàng)作產(chǎn)生了潛移默化的作用。從中國傳統(tǒng)文化中,兼容并蓄地吸納著來自儒家的積極人世、修身立人精神和道家的出世觀念、自然意識,同時,對于其它傳統(tǒng)文化張煒也并不排擠,而是廣泛地吸收,從而建構(gòu)起自己深沉的民族傳統(tǒng)文化背景,并對他的生態(tài)散文創(chuàng)作帶來不同程度的影響。“當(dāng)張煒自身充分的正義感、道義感與古典自我/現(xiàn)代他者對立式的思維方式相結(jié)合的時候,在張煒創(chuàng)作中,自然就產(chǎn)生了保守的激情〞。于是在描寫人與動物的倫理關(guān)系時,張煒雖然表現(xiàn)出了與?瓦爾登湖?相似的主題,但也存在著細(xì)微的差異。張煒力圖打破人類殘食動物的局限,雖然受到了梭羅的啟發(fā),但更主要的原因在于作家自己的親身體驗和觀察:“人不能背叛友誼。我相信自己從小跟那片綠野及綠野上聰明的生靈有了血肉般的連結(jié),我一生都不背叛它們。它們與我為伴,永遠(yuǎn)也不會欺辱我、歧視我,與我為善。我的同類的強(qiáng)暴和蠻橫加在了它們身上,倒使我渾身戰(zhàn)栗。〞而且在張煒看來,?瓦爾登湖?之所以具有恒久的魅力,“不是因為它有什么驚心動魄的主題和思想,也不是聳人聽聞的事件和故事,更不是令人沉迷炫目的才華。它的不可磨滅,是因為作者透過文字所表現(xiàn)出的那種怪譎異常的思路,那種執(zhí)拗的不愿茍同性,那種認(rèn)真而非矯情的實驗精神〞。換言之,張煒?biāo)J(rèn)可的?瓦爾登湖?,其實更多地是一種與眾不同的寫作思路和實驗精神,他是從文學(xué)創(chuàng)作的特點而非完全的生態(tài)意義來承受這部著作的。也正是這種承受的偏向,使張煒的生態(tài)散文常常脫離?瓦爾登湖?的影響,而采用更加符臺民族審美習(xí)慣的、無拘無束的方式進(jìn)展創(chuàng)作。第三類是綜合型,即承受主體對于民族文化和異質(zhì)文化兼容并蓄,進(jìn)展傳統(tǒng)與現(xiàn)代的對話,從而構(gòu)建起一種綜合各種文化因素、逐漸熔鑄新質(zhì)的文學(xué)形態(tài)。韓少功的散文集?山南水北?出版后引起了文壇的廣泛關(guān)注,許多人發(fā)現(xiàn)這部作品與?瓦爾登湖?在內(nèi)容、思想以及細(xì)節(jié)方面存在著諸多相似之處。但韓少功對此并不認(rèn)同:“就我個人的看法,?瓦爾登湖?所反響的心態(tài)比較孤寂,而我這本書是開放的,向社會和文化的縱深領(lǐng)域開放。〞也就是說,韓少功對于?瓦爾登湖?的承受并不是僅僅從生態(tài)意義上承受,而是對其中隱居時的孤寂心態(tài)和離群索居的勇氣有著更深化的印象。事實上,對于梭羅在瓦爾登湖畔的隱居人們是有著不同看法的,有人甚至認(rèn)為梭羅并非真正的隱居:“想要隱士的聲名卻又不想過真正隱士的生活,這在某種程度上正是梭羅的本意。〞而韓少功自2000年在八溪峒過著半隱居的生活以來,真正理論了他所向往的山水田園生活方式,這與梭羅存在著很大的不同。在韓少功的思想體系中,外國文學(xué)與傳統(tǒng)文化都占據(jù)著重要的地位。他既廣泛閱讀西方文學(xué)、理論著作,苦心鉆研英文并翻譯外國作品,又對傳統(tǒng)文化有著自覺地繼承和發(fā)揚(yáng),努力建構(gòu)著一種融貫中西的文學(xué)理想。在韓少功看來,“我們有民族的自我。我們的責(zé)任是釋放現(xiàn)代觀念的熱能,來重鑄和鍍亮這種自我〞,“對西方文化的簡單復(fù)制,只能帶來文化的失血癥〞,“模擬翻譯作品來建立一個中國的‘外國文學(xué)流派’,想必前景黯淡〞。正是這種一以貫之的、對于世界文學(xué)與傳統(tǒng)文化的雙重?zé)釔?,使韓少功在生態(tài)散文的創(chuàng)作中始終保持著對于作品現(xiàn)代品質(zhì)和民族風(fēng)格的追求。傳統(tǒng)文化中的老莊思想的浸潤和古老的巫楚文化的雙重激蕩,以及西方現(xiàn)代生態(tài)觀念的影響,使他形成了一種親近自然、維護(hù)生態(tài)、營造人與自然和諧勝境的生態(tài)意識,這構(gòu)成了其生態(tài)散文的內(nèi)在氣度。對于韓少功而言,西方生態(tài)文化中的宗教精神和博愛意識、倫理觀念強(qiáng)化了他的生態(tài)認(rèn)知才能,從而使其文化構(gòu)造中的自然基因得以激活。在與西方生態(tài)文化的對話中,韓少功所依憑的是儒家文化中的人世精神、憂患意識,這構(gòu)成了其文化精神的內(nèi)核-同時,老莊思想、巫楚傳統(tǒng)、民族神話以及民間文化又形成了潛在的文化規(guī)約,使其生態(tài)散文文學(xué)創(chuàng)作散發(fā)著瑰奇的魅力。韓少功既對西方生態(tài)文化持有開放的心態(tài),懷著濃重的興趣閱讀異域的作品,同時又棲身民間、立足地域,對于傳統(tǒng)文化和地域文化有著本能的親近。這種雜糅交織的文化精神,構(gòu)成了韓少功生態(tài)散文的豐富內(nèi)涵,使其在與?瓦爾登湖?的生態(tài)文化交流中保持了對話的緊張性,同時也為讀者提供了汲取多種精神文化的可能性。應(yīng)該說明的是,中國當(dāng)代生態(tài)散文作家對于異質(zhì)文化的承受并不僅僅局限于上述三種途徑,而是呈現(xiàn)出更為多樣、交雜的吸收形態(tài)。即便是同一個作家,在其創(chuàng)作的不同階段也可能對于外來文化因素存在著有差異甚至是迥異的認(rèn)知心理。當(dāng)代生態(tài)散文作家對于?瓦爾登湖?的承受與異解,根本原因在于他們受制于不同的文化心理、地域文化以及思想構(gòu)造,從而使其面對同一部作品時產(chǎn)生了承受和理解的偏向。這種承受抑或誤讀,本身即是一種影響的不同形態(tài),是中國作家與西方生態(tài)文化的深化對話。三梳理中國當(dāng)代生態(tài)散文作家對?瓦爾登湖?的承受、選擇與誤讀,為我們在全球化背景下考察外鄉(xiāng)文學(xué)的世界性因素和文化資源提供了一個范本。中國作家對于這部作品的承受存在著諸多的差異,他們或是以滿腔的熱情沉浸于西方文化的啟迪,或是根據(jù)民族文化傳統(tǒng)和現(xiàn)實需要汲取思想、藝術(shù)養(yǎng)料,從而建構(gòu)起豐富多彩的生態(tài)文本。人們在回憶中國當(dāng)代文學(xué)與外國文化的關(guān)系時,常常發(fā)現(xiàn)這樣一個現(xiàn)象:“中國當(dāng)代作家對于外來文化的吸收與借鑒,是實用性大于精神性的,這一過程的實用性和選擇性都極強(qiáng)〞,“對當(dāng)代作家產(chǎn)生了點化功能的,常常是來自于寫作上的啟示,而不是靈魂對靈魂的撞擊〞,“在面對大師和前輩的時候,他們極為本能地將之視為文學(xué)的世界,而不是精神的世界,他們渴望探求的是其中的途徑和鑰匙,是奧秘,而不是體會其中令人敬畏的精神世界〞。與之形成鮮明比照的那么是中國當(dāng)代生態(tài)散文作家對于?瓦爾登湖?的吸收和借鑒,他們在吸收作品的文學(xué)精華時是注重其精神性而非實用性的,他們看重的是?瓦爾登湖?的思想內(nèi)涵與精神啟發(fā)而非文學(xué)形式、表達(dá)技巧,恰如葦岸所說:“由于這本書,我覺得我獲得了一次新生。它給我?guī)淼木裣矏偤挽`魂顫抖,是我讀過的其他書所不能比較的〞。出現(xiàn)這種場面的原因不少,但是有一點無疑是至關(guān)重要的,即此前中國當(dāng)代作家對于外國文學(xué)的吸收多帶有重新面向世界時的文化饑渴狀態(tài),強(qiáng)烈的追趕趨向使二者缺乏平等交流及靈魂對話的時空基矗而生態(tài)思潮作為一種方興未艾的世界性思潮,其在中西文學(xué)中的浸透與開展一直延續(xù)至今,這也使處于生存憂患狀態(tài)的中國當(dāng)代作家們擁有了與異域文化進(jìn)展對話的時代背景和文化資源。于是,西方的生態(tài)理論與作品被介紹到中國,加速了生態(tài)文化在世界范圍內(nèi)的傳播速度;同時,包括中國自然傳統(tǒng)文化觀念在內(nèi)的東方文明也越來越引起西方文化界的重視和考慮。實際上,中國當(dāng)代生態(tài)散文作家對于?瓦爾登湖?的承受也與作品中流露出的東方神韻有很大的關(guān)系。梭羅汲取中國儒家經(jīng)典的思想,他“對儒家經(jīng)典固然有明顯的‘曲解’或‘誤用’,但其中也表達(dá)了一定程度的契合〞;同時?瓦爾登湖?中展現(xiàn)的天人合一的境界、
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- GB/T 45141-2025反滲透進(jìn)水修正污染指數(shù)測定方法
- 別墅清包工合同范本
- 醫(yī)院合資合同范本
- 農(nóng)藥合同范本
- 勞保買賣合同范本
- 二手房出售門面房合同范本
- 水槽代工合同范本
- 醫(yī)院信息咨詢合同范本
- 主體沉降觀測合同范本
- 單個產(chǎn)品銷售合同范本
- 磁共振成像(MRI)基本知識及臨床應(yīng)用
- 電廠深度調(diào)峰運(yùn)行對機(jī)組的影響
- 分布式光伏電站勘查收資清單
- 產(chǎn)品不良品(PPM)統(tǒng)計表格模板
- 新教科版四年級下冊科學(xué)全冊重點題型練習(xí)課件(含答案)
- 品管圈PDCA提高手衛(wèi)生依從性-手衛(wèi)生依從性品
- 五星傳變 廖金精
- 2023年廣州市青年教師初中數(shù)學(xué)解題比賽決賽試卷
- 對折剪紙課件
- 公園棧道棧橋施工方案
- 新中國成立后的中國國防
評論
0/150
提交評論