詩詞研究:陶淵明的幽默_第1頁
詩詞研究:陶淵明的幽默_第2頁
詩詞研究:陶淵明的幽默_第3頁
詩詞研究:陶淵明的幽默_第4頁
詩詞研究:陶淵明的幽默_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

陶淵明的幽默陶淵明代表了魏晉風(fēng)度最后的遺響,他的談諧和清談相關(guān),他的種種逸聞趣事和魏晉名士任誕、戲謔的人生態(tài)度異曲同工,他的詩歌中有諧趣之詩,陶淵明的這些幽默風(fēng)趣,悄悄隱藏在他自然、隱逸的標(biāo)簽下,不經(jīng)意間被我們所發(fā)現(xiàn)。這是一個更加生活化的詩人、充滿溫情的父親,也是一個喜歡談諧的朋友,是一個可以親近的多面的陶淵明。此點值得我們深入探究。古今隱逸詩人之宗陶淵明在詩文中多次展現(xiàn)了其作為父親的形象與感受。其中有一首寫于中年以后(有學(xué)者認(rèn)為是晚年)的《責(zé)子》,讀之頗讓人感覺詼諧幽默,詩曰:“白發(fā)被兩鬢,肌膚不復(fù)實。雖有五男兒,總不好紙筆。阿舒已二八,懶惰故無匹。阿宣行志學(xué),而不愛文術(shù)。雍端年十三,不識六與七。通子垂九齡,但覓梨與栗。天運茍如此,且進(jìn)杯中物?!痹姷念}目雖為責(zé)子,本以為是要板起面孔來說教,可詩中的描述卻充滿溫情與無奈,詼諧與自嘲。后人對此詩的意旨多有解釋,宋人黃庭堅則從詩中看到了陶淵明“豈弟慈祥,戲謔可觀”(《書陶淵明責(zé)子詩后》)的個性。陶潛作于大限將至的《挽歌》也被胡適稱為“詼諧的詩”(《白話文學(xué)史》),另有被朱自清稱為俳諧體的《止酒》,因詩中每一句都有“止”字被后人稱為文字游戲之作,認(rèn)為乃“陶公戲筆”——“昌黎《落齒詩》似效此”(邱嘉穗《東山草堂陶詩箋》)。讀這些詩,陶淵明的詼諧幽默形象躍然紙上,那么在詩歌中表現(xiàn)出幽默的陶淵明,在史書的記載中是不是一個有趣的人呢?答案應(yīng)是肯定的。在現(xiàn)存關(guān)于陶潛的各種史傳中,都記載了他的一些趣事。比如,據(jù)《宋書》記載,陶淵明做彭澤令時,為了滿足自己飲酒的嗜好,“公田悉令吏種秫稻,妻子固請種秔,乃使二頃五十畝種秫,五十畝種秔”。這一行為就像任性的小孩兒,讓人哭笑不得。又據(jù)《宋書》《南史》等記載,陶潛嗜酒,不管貴賤之人造訪,有酒輒設(shè),醉了便對人說:“我醉欲眠,卿可去?!碧諟Y明這些逸事,讀之每每讓人忍俊不禁。后人常把這些行為歸于他的真率自然放達(dá)之性情,其實這率真之中何嘗不飽含了陶淵明如赤子一般的真趣與諧趣。如果我們跳脫出通常所謂的真率放達(dá)這一評價,換一個視角,從詼諧幽默的角度來看待陶淵明這些頗讓人感到好玩兒的行為、不受禮法束縛的做法,陶淵明有如魏晉風(fēng)度般的種種趣事其實質(zhì)是對自我的堅守,是個人對社會采取的一種戲謔任誕的態(tài)度。再回到陶淵明的詩歌文本中來看,陶淵明兩次在詩中提到有人賞其趣。一是《飲酒二十首》中的一首,詩中寫道:“故人賞我趣,挈壺相與至。班荊坐松下,數(shù)斟已復(fù)醉。父老雜亂言,觴酌失行次?!边@里賞其趣的應(yīng)該是雜亂言的田夫野老。他們在松樹下席地而坐,相談甚歡,酌觴而忘我,酒醉之后彼此言行失當(dāng)也無所顧忌。另一首是寫于晚年的《答龐參軍》一詩,在詩中陶潛也提到“相知何必舊,傾蓋定前言。有客賞我趣,每每顧園林”。這里的客指龐參軍,在兩人還不十分熟悉的時候,龐參軍便很欣賞淵明的風(fēng)趣或趣味,經(jīng)常光顧陶潛的住處。有注本把這兩處的趣都解釋為志趣相投,志趣相投當(dāng)然是一種非常寬泛的解釋,沒有問題,可是在第一首詩的語境中,這個趣應(yīng)該更為通俗,因為普通的田間父老對陶淵明趣味的欣賞,也許更是因為他的閑情野趣、日常之趣,甚至就是其飲酒之趣,所以才會提著酒壺到來。或許也有可能是陶淵明的風(fēng)趣,不在乎禮法,其行為顯得那么獨特而有趣??傊讶速p其趣,這個趣不僅是志趣,還應(yīng)該包括陶淵明的日常趣味甚至是風(fēng)趣。那么為何會有這樣的日常之趣呢?因為陶淵明與朋友們在一起除了飲酒閑談游賞外,他們還喜歡做的事便是“談諧”。陶淵明在兩首詩中提到了談諧。其一便是上文所引的《答龐參軍》,在“有客賞我趣,每每顧園林”一句后,陶潛寫道:“談諧無俗調(diào),所說圣人篇?;蛴袛?shù)斗酒,閑飲自歡然”。另一首是主旨繁多的《乞食》:“饑來驅(qū)我去,不知竟何之。行行至斯里,叩門拙言辭,主人解余意,遺贈副虛期。談諧終日夕,觴至輒傾杯。情欣新知歡,言詠遂賦詩?!痹娭忻鑼懥颂諟Y明因饑餓難忍出外乞食,遇到了熱情的主人,兩人談諧終日、觴詠賦詩的場景。前一首詩中的“談諧”二字在各種陶詩版本中沒有異文,第二首詩的“談諧”二字在某些版本中作“諧語”“談話”等,現(xiàn)在一般的通行本仍作“談諧”。而對談諧的解釋,現(xiàn)代注家較多釋為“和洽之談”“談話融洽”,如龔斌先生的《陶淵明集校箋》、袁行霈先生的《陶淵明集箋注》?;蜥尀椤扒逭劇保绻胖毕壬摹短站腹?jié)詩箋定本》。這兩種解釋當(dāng)然都不錯,但是還可以有更進(jìn)一步的解釋?!稘h語大詞典》釋“談諧”為“說笑”義,并舉陶淵明《乞食》為例。的確,從歷史文獻(xiàn)的語境看,“談諧”包含了談話的諧趣,說一些好笑的事等意思。西晉初夏侯湛在為滑稽之祖東方朔畫像寫的《東方朔畫贊》中說道:“先生環(huán)瑋博達(dá),思周變通,以為濁世不可以富樂也,故薄游以取位。茍出不可以直道也,故頡抗以傲世。傲世不可以垂訓(xùn),故正諫以名節(jié)。名節(jié)不可以久安也,故詼諧以取容?!边@里的贊語和《漢書·東方朔傳》相表里,東方朔在濁世中不愿只是自己富樂,所以要出仕為官,但若為官不能行正直之道就要傲世獨立,可傲世獨立卻不能夠垂范后人,所以要正直諷諫君主來保持名節(jié),可正諫卻往往惹怒君主帶來殺身貶謫之禍,不能久安其位,所以要用詼諧的方法委婉諷諫,來取得君王的容忍。這里的詼諧二字在《文選》中作詼諧,而在宋代岳珂編《寶真齋法書贊》中,收有唐人摹寫的王羲之書《東方朔畫贊》,全文基本與《文選》一致,但詼諧二字則寫作談諧。除去版本文字的訛誤等問題,可見在古人的認(rèn)識中,談諧與詼諧的意思多有相似。以上舉例可讓我們管中窺豹,得知談諧一詞在歷代文獻(xiàn)的語境中確實包含了說笑、詼諧、好笑之義?;氐教諟Y明的詩歌中,陶潛與龐參軍“談諧無俗調(diào),所說圣人篇”,可見,談諧并非是俗不可耐的笑話,也可以存在于正經(jīng)的學(xué)術(shù)探討中,這一點又和清談有關(guān)。據(jù)香港學(xué)者楊勇在《論清談之起源、原義、語言特色及其影響》一文中所論:“世人皆以為清談是談《老》《莊》等學(xué)術(shù)思想,或人物批評;而不知清談始是談嘲;滑稽笑語,供人娛心者也。然清談重心在語言。不知清談?wù)Z言之特色,不能治清談也。且其起源既早,語言亦自具一格:諧辭隱語,最見嘲調(diào)、嫚?wèi)?、徘謔之特色;滑稽笑語,宜乎辨捷、能言之人之才騁也。”楊勇在文中舉了大量的例子,說明了清談始于談嘲,清談的語言具有談諧之特征。在陶淵明之后的歷代文獻(xiàn)中,談諧一詞屢屢出現(xiàn),而且多是和戲謔并列使用,在史傳寫到某人時,也多把談諧作為一種特別的性格特征加以表述。如《舊唐書·王琚傳》中,王琚自述“飛丹煉藥、談諧嘲詠堪與優(yōu)人比肩”,同書《喬琳傳》稱“琳倜儻疏誕、好談諧,侮謔僚列”,《賀知章傳》稱賀知章“常靜默以養(yǎng)閑,因談諧而諷諫”,都是特別提出此人談諧的性格特點和行為方式并加以敘述。史書中類似的記載不勝枚舉。另外,在歷代文獻(xiàn)中,談諧還經(jīng)常和文人雅集觴詠作詩相連,是文人思接千載、反應(yīng)敏捷、下筆成詩背后的一種有益氛圍。如《唐才子傳》在談到文人集會時說:“(往往文會)群賢畢集,觥籌亂飛,遇江山之佳麗,繼歡好于疇昔,良辰美景、賞心樂事于斯能并矣。況賓無絕纓

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論