版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1Die
Casting
Dies:Aspects
of
Die
Design,Heat
Treatment,
and
Application壓鑄模具設(shè)計(jì),熱處理及應(yīng)用2Give
a
minimum
of
2,0
mm
allowance
on
each
side
before
heattreatment
in
order
to
assure
proper
finish
sizes
(distortion)!Prefer
smooth
changes
of
cross-sections
and
umpossible
radii
(for
Al
and
Mg
>
1,5
mm!)Inserts,
cores,
and walls
should
be
located
as
far
fromthe
gate
as
possible
(>
50
mm; avoiding
erosion
and
heatchecking
near
the
gate)!Design
gates
so
that
the
melt
flows
smoothly
and
freely
into
allparts
of
the !
Excessive
turbulences
of
the
melt
causeerosion
of
the
die
and
bad
castings!Locate
cooling
channels
so
that
the
entire
surface
of
the
diehas
a
uniform
temperature
profile!Prefer
internal
cooling
to
external
spray
cooling!Avoid
rough
surfaces
and
sharp
corners!Give
sufficient
wall
thickness
between and
holes
inorder
to
avoid
stress
accumulation!General
Guidelines
for
Die
Design模具設(shè)計(jì)基本原理熱處理前留出至少20mm的余量,以保證最終尺寸.過(guò)渡面盡量保持平緩,不要太 .(對(duì)于鋁,鎂合金的模具至少大于1,5mm.,模芯和型腔面壁應(yīng)該盡可能遠(yuǎn)離開(kāi)口處(>50mm,避免進(jìn)口處的腐蝕和抗熱磨損).進(jìn)口處的設(shè)計(jì)應(yīng)保證熔煉液順利進(jìn)入型腔面的各個(gè)部分!劇烈的會(huì)引起模具的腐蝕和模具的
.安裝冷卻槽以保證模具型腔面的表面溫度均勻.冷卻勝于外部噴射冷卻.避免毛糙表面和
的角落.型腔面和開(kāi)口處的壁厚要充分,以避免應(yīng)力增加.General
Guidelines
for
Die
Design模具設(shè)計(jì)基本原理3surface
and
the
outer
surfaceThe
distance
between
theshould
be
>
50
mm!The
distance
between
thesurface
to
cooling
channelsshould
be
>
25
mm,
near
corners
even
>
50
mm!The
ratio
of depth
/
total
thickness
of
the
insert
<
1
:
3!General
Guidelines
for
Die
Design模具設(shè)計(jì)基本原理型腔面表面和外部的表面的距離應(yīng)大于50mm.型腔表面到冷卻口的距離應(yīng)大于25mm,離核芯應(yīng)大于50mm.型腔面深度和整個(gè)
的厚度的比例要小于
1
:
3!4General
Guidelines
for
Die
Design模具設(shè)計(jì)基本原理Avoid
uneven
mass
distribution!避免表面不平引起的變形5ple y
Removed
Forged
Surface鍛面未徹底清除6Risk
due
to
Burrs毛邊引起的裂縫7Risk
due
to
Burrs毛邊引起的裂縫8Risk
due
to
Burrs
and
Bore
Holes毛邊及開(kāi)洞口引起的裂縫9Risk
due
to
Burrs毛邊引起的裂縫10Risk
due
to
Burrs毛邊引起的裂縫11Risk
due
to
Thin
Walls壁薄引起的裂縫12Risk
due
to
Bore
Holes
and
Thin
Walls開(kāi)洞口和壁薄引起的裂縫13Risk
due
to
Bore
Holes開(kāi)洞口引起的裂縫14Risk
due
to
Thin
Walls壁薄引起的裂縫15Risk
due
to
Thin
Walls壁薄引起的裂縫16Risk
due
to
Small
Radii半徑小引起的裂縫17Risk
due
to
Small
Radii半徑小引起的裂縫18Heat
Treatment
of
Die
Casting
Dies壓鑄模具熱處理1920Heat
Treatment
-
General
Remarks熱處理基本要點(diǎn)Heat
treatment
requires
certain
time
and
temperature
regimes,
itcannot
be
accelerated!熱處理需要一定的時(shí)間和溫度,不能夠無(wú)原則的加快速度.Stress
relieve
the
dies
after
rough
machining!粗加工后需要應(yīng)力
.Quench
as
fast
as
necessary
and
as
mild
as
possible!淬火盡可能要快,盡可能要柔和.Check
thermocouples
of
furnace
regularly!定期測(cè)量溫度變化.Temper
immedia y
after
quenching
(min.
2x)!淬火后要立即回火.(至少兩次)Do
not
reharden
the
tools
without
annealing
the
tools!重新淬火前必須進(jìn)行退火.21Total
furnace
weight:ca.40
t
設(shè)備重量40Tpiece
weight:>250kg
bis
2500kg
單件重量250KG到2500KGCharge
Size:
1000x1000x500
mm
尺寸1000x1000x500mmRange
of
hardening
temperature:
860
-
1030
°C淬火溫度范圍860-1030
°CTemperature
uniformity:
+/-
5°C
from
200溫度浮動(dòng)范圍:從200起+/-5°CProgrammer:
DEMIG
DEVR
+Prosys2
Process
leading
system控制系統(tǒng)Furnace
Technology
at
Kind
&
CoKIND
&
CO公司熱處理技術(shù)22Technical
Data
of
Vacuum
Furnace真空爐技術(shù)參數(shù)Convective
heating
對(duì)流傳熱for
a
better
temperature
uniformity
during
heating為了保證加熱過(guò)程中溫度的平緩Quenching
pressure
up
to
13bar
abs.
nitrogen淬火壓力高達(dá)13Bar時(shí)氮?dú)饫鋮shigh
cooling
capacity
(with
separate
water
re-coolingsystem)
guarantees
a
great
quenching
potential.高冷卻容量保證淬火能力(通過(guò)擁有獨(dú)立的水重冷卻系統(tǒng))Cooling
Fan
冷卻風(fēng)扇Power
consumption
460
KW
or
625
HP
電耗量
460
KW
或
625HPSome
Typical
Charges典型的尺寸23Production
Charges生產(chǎn)尺寸24Procedure程序A
charge
with
2200
kg
Charge
weight
is
runningappr.
16
h
before
cooling
starts.2200公斤重的材料在冷卻開(kāi)始前需要運(yùn)行約6小時(shí).The
following shows
the
structuretransformation
of
steel
in
time-lapse
photography以下的
演示了材料結(jié)構(gòu)的變化25Electro-Discharge-Machining
(EDM)
General
Remarks電火花加工主要要點(diǎn)EDM
of
annealed
material:26Conventional
machiningInitial
EDM,
avoiding
?arcing“
and
excessive
material
removal
ratesFinish
the
EDM
operation
by
fine
sparking
(low
current,
highfrequencyGrind
or
polish
EDM
surface
in
order
to
reduce
risks
of
crackformation
during
heat
treatment
and
operationEDM
of
hardened
material:Conventional
machiningHardening
and
tempering
processInitial
EDM,
avoiding
?arcing“
and
excessive
material
removal
ratesFinish
the
EDM
operation
by
fine
sparking
(low
current,
highfrequencyGrind
or
polish
EDM
surface
in
order
to
reduce
risks
of
crackformation
operationTemper
the
die
15
°C
below
the
last
tempering
temp
eratureElectro-Discharge-Machining
(EDM)
General
Remarks電火花加工主要要點(diǎn)退火材料的電火花加工:常規(guī)機(jī)加工初步電火花加工,應(yīng)力不要太大,避免產(chǎn)生電弧,過(guò)度損耗材料通過(guò)最終放火完成電火花加工(低電流,高頻率)研磨或拋光電火花層表面,以減少熱處理和機(jī)加工過(guò)程中出現(xiàn)裂縫變形的淬火材料的電火花加工:常規(guī)機(jī)加工淬火,回火初步電火花加工,應(yīng)力不要太大,避免產(chǎn)生電弧,過(guò)度損耗材料通過(guò)最終放火完成電火花加工(低電流,高頻率)研磨或拋光電火花層表面,以減少熱處理和機(jī)加工過(guò)程中出現(xiàn)裂縫變形的再次回火,溫度為最后一次回火溫度減去15度27Electro-Discharge-Machining
(EDM)電火花加工RoughRa
7,5μm28FineRa
6,3
μmFineRa
4,0
μmFine
FineRa
3,0
μm Ra
2,0
μmFinishElectro-Discharge-Machining
(EDM)電火花加工Increasing
intensityof
the
EDM
process提高電火花的強(qiáng)度29Thermal
Fatigue
Test
熱疲勞試驗(yàn)Test
temperature
600
°C
/
water 2000
Cycles試驗(yàn)溫度為
600
°C
/
水
2000
次冷熱變化V
=
10
:130Not
eroded
erodedElectro-Discharge-Machining
(EDM)電火花加工Element元元Atomic
radiusin
nm原原原原Atomic
weight原原原原Fe
鐵Iron0,12855,85C
碳Carbon0,08612,001N
氮Nitrogen0,07414,00731Nitriding
of
Hot-work
Tool
Steels熱作模具鋼氮化處理Crystalline
Structure
of
Iron鐵原子的晶體結(jié)構(gòu)Iron-Atoms32Atoms
on
interstitial
lattice
sites
in
ironα-Ironγ-IronNitriding
Process氮氮過(guò)氮Nitriding
Agent氮氮?jiǎng)㏄rocess
Temperature(°C)Process
Time(h)
時(shí)時(shí)Salt
bath
nitriding鹽溶溶溶cyanide-containingsalt
melt
溶化5700,2
-
4,0Gas
nitriding氣溶ammonia
gas
氨氣500
-
54010
-
100Plasma
nitriding等等等溶溶Nitrogen-hydrogen-mixture
溶氮氮氮化400
-
6000,2
-
30Nitriding
Processes氮化過(guò)程3334Nitriding
-
N-Profile
in
an
Iron
Alloy鐵合金元素氮化曲線135791
11
3'NinterstitiellMNyDistance
from
the
surface與表面的距離Nitrogen
concentration
液氮滲入000000050
HVKernh?rteGrenzh?rte
=
Kernh?rte
+
50HVNitrierh?rtetiefe
NhtNitriding
-
Hardness
Profile
Nitrided
Steel氮化材料硬度曲線Core
hardness
核芯硬度Distance
from
the
surface與表面的距離Hardness
in
HV
0,5Nitriding
depth
氮化深度Hardness
limit
=
Core
hardness
+
50
HV硬度范圍內(nèi)=模芯硬度+50
HV3550
μmgasnitrided
500
°C,15
h氣氮500°C,15
小時(shí)36Nitrided
surface此氮化表面Precipitations
on
grain
boundaries邊界沉淀20
μmNitriding
-Hot-work
Tool
Steel
Dominial
USN
(1.2343,
H11)熱作鋼
Dominial
USN
(1.2343,
H11)氮化3720
μm8
h120
h1200100080060040020000,00
0,50
1,00
1,50Abstand
vom
Rand
in
mm8
h120
hNitriding
-
Influence
of
Nitriding
Time氮化時(shí)間的影響Nitriding
duration:氮化時(shí)間Distance
from
the
surfaceH?rte
in
HV0,5Hardness
in
HV
0,5Compound
layer復(fù)合層Diffusing
element擴(kuò)散元素Outer
contour
after
nitriding氮化后外部形狀Original
contour
原始形狀Diffusiong
element
擴(kuò)散元素Dimensional
change
due
toincreased
volume
afterdiffusion擴(kuò)散后容量增加引起尺寸變化38Nitriding
-
Dimensional
Change氮化
-
尺寸變化Nitriding
of
Diecasting
Dies壓鑄模具氮化Nitrocarburization
540°C
3h
碳氮共滲
540°C
3
小時(shí)
Surface
hardness:
1260
HV
0,3
表面硬度Compound
layer:
~
6
μm
復(fù)合層Diffusion
layer:0,11-0,12mm
擴(kuò)散層39Nitriding
of
Diecasting
Die壓鑄模具氮化Nitriding
?Programm
99“Surface
hardness: ~
1000
HV0,3Compound
layer:
0
μmDiffusion
layer:
0,11
mm40Pre-Heating
and
Cooling
of
Die
Casting
Dies壓鑄模具的預(yù)熱和冷卻Pre-heating:is
required
in
order
to
avoid
severe
thermal
shock
and
heat
checkingpre-heating
should
be
done
smooth
and
even.Dies
containing
inserts
should
be
pre-heated
slowly
so
that
the
insertsand
holders
can
keep
up
with
the
temperature
and
expand
smoothly.41?mended
pre-heated
temperature
for
Al
and
Mg:
200
-
300
°C.Cooling:pre-heating
the
cooling
medium
(water,
oil)
to
50
°C
reduces
the
risk
ofheat-checking.Cooling
liquid
colder
than
20
°C
is
not
mende
d.During
production
interruptions
the
cooling
should
be
adjusted
tokeep
the
die
pre-heated.Keep
external
spray-cooling
on
a
minimum
level.Pre-Heating
and
Cooling
of
Die
Casting
Dies壓鑄模具的預(yù)熱和冷卻預(yù)熱:預(yù)熱是必要的,可以避免溫度突變預(yù)熱必須均勻.有 的模具預(yù)熱要慢,保證和模架的溫度和膨脹一致.鋁,鎂合金材料的預(yù)熱溫度建議為:200-300°C.冷卻:用水,
油預(yù)熱冷卻劑至50°C,
減小熱突變引起的裂縫分險(xiǎn)低于20°C
的冷卻液不
使用.如果生產(chǎn)中斷,冷卻液要重新進(jìn)行預(yù)熱.盡量減少外部冷卻.4243Stress
relieving
of
Die
Casting
Dies壓鑄模具的應(yīng)力The
necessity
of
stress
relieving
of
die
casting
dies
depends
on
theconditions
duringoperation.
A
continuous
operation
without
any
interruption
is
the
best
prerequisite
fora
good
performance.In
case
the
inserts
were
manufactured
by
erosion
wemend
a
stress
relievingbefore
the shot!
In
case
they
were
manufactured
without
erosion
we mend
astress
relieving
after
sampling.
Additional
cycles
for
a
stress
relieving
process
can
beafter
5.000;
10.000
and
20.000
shots.As
soon
as
an
insert
shows
cracks,
a
stress
reliving
does
not
have
any
advantagebecause
the
cracks
have
already
relieved
the
stresses.
After
each
welding
process
astress
relieving
is
required
.We mend
the
following
temperatures:540
–
560°C
(1004
–
1040°F)For
this
range
of
temperature
a
furnace
with
inert
atmosphere
is
required.
The
soakingtime
on
this
temperature
should
be
approx.
6
h
followed
a
cooling
in
the
furnace
toapprox.
300°C
(572°F).
Afterwards
the
cooling
can
b
e
done
at
calm
air.Stress
relieving
of
Die
Casting
Dies壓鑄模具的應(yīng)力壓鑄模具應(yīng)力退火的必要性是無(wú)法用是或否來(lái)回答的.操作狀態(tài).連續(xù)操作,沒(méi)有任何間斷是提供模具最長(zhǎng)它取決于模具制造過(guò)程中的的最佳前提.一旦
發(fā)現(xiàn)侵蝕,建議在第一次壓鑄前進(jìn)行應(yīng)力退火.若在制造過(guò)程中沒(méi)有發(fā)現(xiàn)侵蝕,建議在抽樣檢查后進(jìn)行應(yīng)力退火.進(jìn)一步的應(yīng)力退火可在大約5000次壓鑄后,和10.000-20.000次壓鑄后進(jìn)行.一旦 出現(xiàn)裂縫擴(kuò)張趨勢(shì),
就沒(méi)有必要進(jìn)行應(yīng)力退火,
因?yàn)?已通過(guò)裂縫
了應(yīng)力.每次焊接過(guò)程后必須進(jìn)行應(yīng)力退火.建議以下操作溫度:540
– 560°C
(1004
–
1040°F)在這個(gè)溫度范圍內(nèi)熔爐必須具備惰性氣體.在此溫度中熔煉大約6小時(shí),爐內(nèi)冷卻至少至300°C.這之后才能在空氣中繼續(xù)冷卻.44Welding
of
Die
Casting
Dies
-
I壓鑄模具焊接指南
-
I對(duì)于腐蝕層也同如果
已經(jīng)過(guò)氮化處理,
氮化表面必須在焊接前去除.樣處理,
特別是石墨電極侵蝕, 也就是表面滲氮.預(yù)熱
預(yù)熱是焊接過(guò)程中的一個(gè)重點(diǎn).
預(yù)熱溫度必須在350
–450°C(662
–
842°F)
之間.
在焊接面上
必須用保護(hù)膜或鋁膜覆蓋.
這不僅能防止焊接過(guò)程中的過(guò)熱輻射,
還能起到保溫作用.
當(dāng)
冷卻到250°C(482°F)
時(shí)必須進(jìn)行再加熱.
同時(shí)必須注意溫度控制.焊接焊條的選擇,最佳的電極等取決于焊條的供貨商,(同一位置,焊點(diǎn)小).45Welding
of
Die
Casting
Dies
-
II壓鑄模具焊接指南
-
II焊接:焊條可選用與模具同等的材料(如W.-No.1.2343/1.2344);另外馬氏體時(shí)效處理焊條W.-No.1.2709
也適用.這種等級(jí)的材料能吸收焊接過(guò)程中產(chǎn)生的應(yīng)力.焊接后焊接區(qū)域的硬度如下:焊接后46W.-No.
1.2709W.-No.
1.2344W.-No.
1.2567approx.
40
HRC52
–
55HRCapprox.
45
HRC在480°C(896°F)下應(yīng)力退火后W.-No.
1.2709W.-No.
1.2344W.-No.
1.2567approx.
55
HRC52
–
55HRC48
–
52HRC在540–560°C(1004–1040°F)溫度下惰性氣體回火后W.-No.
1.2709W.-No.
1.2344W.-No.
1.2567approx.
48
HRC50
–
52HRC45
–
50HRCWelding
of
Die
Casting
Dies
-
III壓鑄模具焊接指南
-IIIIf
the
weld
consists
of
more
than
3
plies
a
"buffer
welding"
is
required.
For
thisoperation
we mend
a
grade(e.g.
CAPILLA
64
KBs)C
o
%0,10
2,40
2,40 leading
to
a
strength
approx.
1250
N/mm2.On
various
occasions
we
realised
that
austenitic
welding
rods
were
used
(can
bechecked
with
a
magnet
–
austenitic
grades
are
non-magnetic).
This
grade
achieves
astrength
of
only
600
–
800
N/mm2.
During
the
casting
process
this
leads
to
an
earlystart
of
thermal
fatigue
cracks
in
the
welded
zones.The
austenitic
steel
is
not
suitable
as
a
buffer
electrode
as
its
coefficient
of
thermalexpansion
is
twice
as
high
as
that
of
steels
such
as
W.-Nr.
1.2343,
1.2344
or
1.2367respectively.47Welding
of
Die
Casting
Dies
-
III壓鑄模具焊接指南
-III建議使用以下等級(jí)的材料(譬如如果焊接超過(guò)3層,必須進(jìn)行緩沖焊接,對(duì)于緩沖焊接,CAPILLA
64
KBs
)C0,10
2,40o
%2,40
強(qiáng)度可達(dá)將近1250N/mm2.奧氏體焊條在許多場(chǎng)合也被普遍使用.(因?yàn)閵W氏體材質(zhì)無(wú)磁性,可以通過(guò)磁鐵檢查).這個(gè)等級(jí)的材質(zhì)強(qiáng)度只能達(dá)到600–800
N/mm2.在壓鑄過(guò)程中會(huì)由于熱疲勞性差過(guò)早在焊接區(qū)域出現(xiàn)裂縫..奧氏體材料不適合作為緩沖焊條,因?yàn)樗臒崤蛎浵禂?shù)分別為W.-Nr.1.2343,1.2344
or
1.2367
的兩倍.48Welding
of
Die
Casting
Dies
-
IV壓鑄模具焊接指南
-IVThe
heat
treatment
after
the
welding
process
is
an
important
factor
in
respect
of
theperformance
of
the
welded
mould.After
welding
the
die
should
cool
down
on
calm
air
down
to
80
–
100°C
(176–
212°F).As
soon
as
hardened
and
tempered
tools
have
cooled
down
to
80
–
100°C
(176
-
212°F)they
have
to
be
tempered
at
a
temperature
approx.
30
-
50
°C
(ideally
30
°C)
lower
thanits
final
tempering
temperature
(refer
to
the
die′s
journal).
The
time
of
temperatureshall
be
approx.
6
hours.
An
inert
gas
atmosphere
is
required
as
hot-work
tool
steelssuch
as
W.-Nr.
1.2343,
1.2344
and
1.2367
start
to
scale
at
temperatures
above
500
°C
ina
normal
atmosphere.If
an
inert
gas
furnace
is
not
available
a
stress
relieving
annealing
is
required
at
480
–500°C
(896
–
923°F).Holding
time
6
–
8
hThe
welded
area
and
transition
zone
will
keep
their
hardness49Welding
of
Die
Casting
Dies
-
IV壓鑄模具焊接指南
-IV焊接過(guò)程后的熱處理是對(duì)于經(jīng)過(guò)焊接的模具的性能有相當(dāng)重要的影響.焊接后模具應(yīng)在空氣中冷卻至80–100°C(176–212°F).一旦經(jīng)過(guò)硬化和回火的模具冷卻到80–100°C(176-212°F),必須在低于最后回火溫度狀態(tài)下再次進(jìn)行回火至大約.30-50°C(最好30°C).回火時(shí)間大約為6小時(shí).對(duì)于熱作模具鋼,如W.-
Nr.1.2343,1.2344
and
1.2367,如果焊接溫度超過(guò)500°C,必須在惰性氣體爐中進(jìn)行熱處理.如果沒(méi)有惰性氣體爐,模具必須在480–500°C(896–923°F)狀態(tài)下進(jìn)行應(yīng)力退火.持續(xù)時(shí)間為6–8
小時(shí).焊接區(qū)域和過(guò)渡區(qū)域?qū)⒈3炙鼈兊挠捕?50Welding
of
Die
Casting
Dies
-
V壓鑄模具焊接指南
-
VAs
soon
as
annealed
dies
have
cooled
down
to
80
-
100
°C
(176
-
212
°F)
they
must
besoft
annealed
immedia y
at
820
-
840
°C
(1508
-
1
544
°F).
The
time
on
temperatureshall
be
4
-
6
hours
followed
by
a
slow
cooling
in
the
furnace.
In
the
weld
as
well
as
inthe
transition
zone
this
leads
to
an
annealed
microstructure
and
a
correspondingstrength.A
concluding
comment:Annealed
dies,
which
were
welded,
bear
the
great
risk
that
cracks
start
in
the
weldedzone
during
hardening
(caused
e.g.
by
pores
in
the
weld
or
by
capillary
cracks
in
theweld
or
transition
zone).
Therefore
it
must
be
guaranteed
that
the
welded
area
isabsoluIt
is
oury
free
of
cracks.mendation
to
start
with
the
pre
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年衛(wèi)生知識(shí)健康教育知識(shí)競(jìng)賽-衛(wèi)生應(yīng)急知識(shí)競(jìng)賽考試近5年真題集錦(頻考類試題)帶答案
- 美食城水電設(shè)施改造合同
- 礦產(chǎn)資源開(kāi)發(fā)居間存款協(xié)議
- 2024年醫(yī)藥衛(wèi)生考試-醫(yī)學(xué)高級(jí)專業(yè)技術(shù)資格答辯考試近5年真題集錦(頻考類試題)帶答案
- 2024年醫(yī)學(xué)高級(jí)職稱-疾病控制(醫(yī)學(xué)高級(jí))考試近5年真題集錦(頻考類試題)帶答案
- 2024年醫(yī)學(xué)繼續(xù)教育-護(hù)理專業(yè)繼續(xù)教育考試近5年真題集錦(頻考類試題)帶答案
- 2024年農(nóng)林牧漁職業(yè)技能考試-森林管護(hù)工考試近5年真題集錦(頻考類試題)帶答案
- 2024年內(nèi)蒙古住院醫(yī)師-內(nèi)蒙古住院醫(yī)師口腔正畸科考試近5年真題集錦(頻考類試題)帶答案
- 家電物流居間合作協(xié)議
- 2024年中尺度自動(dòng)氣象站系統(tǒng)項(xiàng)目發(fā)展計(jì)劃
- 薪資福利經(jīng)理招聘筆試題及解答(某大型國(guó)企)
- 供應(yīng)鏈業(yè)務(wù)合作協(xié)議書(shū)范本
- 2024年外研版小學(xué)英語(yǔ)單詞表全集一年級(jí)起1-12全冊(cè)
- 66kv太陽(yáng)島變電所施工組織設(shè)計(jì)方案
- 籃球球星姚明課件
- 礦產(chǎn)資源勘查與開(kāi)發(fā)的法律法規(guī)
- 2024河南省科技館招聘23人歷年(高頻重點(diǎn)復(fù)習(xí)提升訓(xùn)練)共500題附帶答案詳解
- 2024年水利工程高級(jí)工程師理論考試題庫(kù)(濃縮400題)
- (新教材)統(tǒng)編人教版高中化學(xué)必修一全冊(cè)教案
- 2024年巴西企業(yè)A2P短信市場(chǎng)機(jī)會(huì)及渠道調(diào)研報(bào)告
- 《中國(guó)傳統(tǒng)建筑》課件-中國(guó)民居建筑
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論