國際漢語教材與分析課件_第1頁
國際漢語教材與分析課件_第2頁
國際漢語教材與分析課件_第3頁
國際漢語教材與分析課件_第4頁
國際漢語教材與分析課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩389頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

一、教材編寫研究回顧

一、國外早期的漢語教材1.專門的對外漢語教材出現(xiàn)之前,中國古代典籍也是漢語作為第二語言教學(xué)的主要教科書?!度纸?jīng)》、《百家姓》、《千字文》是認識漢字的主要教科書。四書五經(jīng)也是漢語學(xué)習(xí)的必學(xué)教材。1.韓國早期的漢語教材《老乞大》、《樸通事》作為古代朝鮮半島學(xué)習(xí)漢語的專業(yè)教材,最晚成書于14世紀中葉,即我國元代、韓國和朝鮮高麗王朝后期,迄今已經(jīng)歷六七百年。朝鮮李朝國王高度關(guān)注,世宗五年(明永樂二十一年,1423)政府令“鑄字所印出”;成宗下旨:“夫始肆華諸者,先讀《老乞大》、樸通事》兩書,以為學(xué)語之階梯?!彼咀g院甚至要求“通事”們背誦。兩書都以漢語口語問答對話的形式編纂而成的會話課本,其文字全部是漢字,用的是元代北方的“漢兒言語”。《老乞大》為徙居遼東或沈陽之朝鮮人所作。全書不足二萬字,分為上、下兩卷,上卷55節(jié),下卷53節(jié),共108節(jié),相當(dāng)于108篇課文。

以高麗商人來中國經(jīng)商為線索,用對話的形式表現(xiàn)路上見聞、住宿飲食、買賣貨物等?!捌虼蟆笔恰捌醯ぁ钡霓D(zhuǎn)音,用以指代中國?!袄掀虼蟆奔础袄现袊?,意為久居中國、精通中國語言文化的人,猶今言“中國通”。

客人們,你打火那不打火?

我不打火喝風(fēng)那!你疾快做著五個人的飯著。

你吃甚麼飯?

我五個人,打著三斤面的餅著,我自買下飯去。

你買下飯去時,這間壁肉案上買豬肉去,是今日

殺的好豬肉。

多少一斤?

二十個錢一斤。你主人家就與我買去,買一斤豬肉著。休要十分肥的,帶肋條的肉買著。大片兒切著,炒將來著。主人家迭不得時,咱們火伴里頭教一個自炒肉。我是高麗人,都不會炒肉。

有甚麼難處?刷了鍋著,燒的鍋熱時,著上半盞香油。將油熟了時,下上肉,著些鹽,著箸子攪動。炒的半熟時,調(diào)上些醬水、生蔥、料物拌了,鍋子上蓋覆了,休著出氣,燒動火,一霎兒熟了?!稑阃ㄊ隆穂宋]周密《癸辛雜識后集·譯者》:“譯,陳也;陳說內(nèi)外之言此傳語之人以通其志,今北方謂之通事?!狈譃樯稀⒅?、下三卷,上卷38節(jié),中卷38節(jié),下卷30節(jié),共106節(jié),相當(dāng)于106篇課文。我說幾個謎你猜。

你說我猜。

大哥山上擂鼓,二哥來來去去,三哥待要分開,四哥待要一處。

我猜大哥是棒錘,二哥是運斗,三哥是剪子,四哥是針線。你再說我猜著。

……紇皺氈,紇皺被,紇皺姑娘里頭睡。

這個是核桃。

金甕兒銀甕兒,表里無縫兒。

這個是雞蛋。

鐵人鐵馬,不著鐵鞭不下馬。

這個是鎖子。

《訓(xùn)世評話》分上下兩卷,是繼《老乞大》、《樸通事》之后古朝鮮又一學(xué)習(xí)漢語的教科書。漢學(xué)大家李邊(1391—1473),大膽地將中國評話的形式引入教材編寫,收集了古代名人、賢人及貞節(jié)烈婦的忠孝故事,以及寓言、民間傳說、笑話等65則,其中60則取自中國歷代正史、野史和筆記,五則收集自韓國古籍《三國史記》、《高麗史》、《三國遺事》、《太宗大王實錄》、《三綱行實圖》,《訓(xùn)世評話》用講故事的形式,而且是言文對照;在內(nèi)容上也避免“商賈庸談”,選擇具有勸戒意義的歷史故事,比一般的教科書更強調(diào)思想性。百分之九十的故事都是宣傳中國的忠孝節(jié)義,如《文王》《伯夷、叔齊》《姜詩躍鯉》《王曾》《隋侯珠》《樂羊子妻》姜詩躍鯉姜詩,字士游。廣東洛人也。適值年荒,與婦傭作養(yǎng)母。賊經(jīng)其里,束兵安步,云「不可驚孝子」。母好飲江水,兒常取水,溺死。夫婦痛,恐母知,詐曰行學(xué)。歲歲作衣,投于江中。俄而涌泉出舍側(cè),味如江水,日生鯉一雙。王曾王曾端厚持重,眉目如畫。在朝為官,進退有禮,平時寡言少笑。名相范仲淹對王曾說:公開地任用賢人名士是宰相的職責(zé),您德高望重,惟缺這一點。王曾答道:作為執(zhí)政大臣,把恩賞全攬到自己身上,那怨恨歸誰呢?范仲淹嘆服,時人稱他為賢相?!队?xùn)世評話》選段晉語-汾陽話白讀之《訓(xùn)世評話》選段:董永與織女《華音啟蒙》《華音啟蒙》是朝鮮朝后期的一種漢語會話課本,由當(dāng)時的翻譯官李應(yīng)憲編纂,刊行于1883年。李應(yīng)憲,字稚章,金山人,生于1838年,1855年登科,官至漢學(xué)教誨知樞、通津府使?!度A音啟蒙諺解》是對《華音啟蒙》正文所作的“諺解”,作者應(yīng)為李應(yīng)憲本人。此書是研究早期現(xiàn)代漢語的有用數(shù)據(jù),據(jù)諺文注音可以推知當(dāng)時的漢語讀音,極有價值?!度A音啟蒙》原書為對話體,采用純粹的口語,帶有東北方言的色彩。請問這位貴姓?不敢,在下姓李。從那里來呢?打朝鮮國來咧。走咧多少日子么?走有十來天的工夫咧。這怎么說呢?你們離這里有二千多里地否咧,幾天的工夫何能到得么?如今我們是坐輪船來往的,所以不像從前起旱來的時候兒。這就是咧。恠不得你們來的快。你貴姓是誰呢?好說,賤姓張啊。你老是在民在旗?我是在民的,原籍浙江的人。現(xiàn)在甚么品級呢?才到三品頂戴咧。噯喲,失敬你咧。是一位大人!好說,這樣抬舉我怎么當(dāng)?shù)闷鹉??大人在那部里管事么?我不是做京官的,是候補的道臺咧。請問,當(dāng)今皇太后萬歲爺,圣明德政布滿四海,所以連海外的小邦也都來賓服,這不是大清家洪福齊天?是一點兒不錯。你們貴國王爺多大寶齡么?才過三十春秋咧。聽說你們王世子聰明的狠,好一位有德的世子咧。好說,都是中國的洪福。你呢,今年貴庚?齒長三十五歲咧。《你呢貴姓》《你呢貴姓》一冊,抄本,34頁,67面。是成書于朝鮮朝后期高宗年間(1864-1906)的一種商務(wù)漢語會話課本。書名取自此書會話部分的第一句話,“你呢”應(yīng)該是“你”的尊稱,相當(dāng)于“您”?,F(xiàn)藏韓國精神文化研究院。此書包含三部分內(nèi)容:1、千字文、百家姓、天干地支、二十八宿、算數(shù);2、朝鮮商人崔氏和中國遼東商人王氏的對話,2千4百余字,內(nèi)容是由拉家常到談生意;3、單詞、俗語、成語、慣用語和一些句子。參考資料朝鮮時代漢語教科書叢刊(共4冊)汪維輝編中華書局朝鮮時代漢語教科書叢刊續(xù)編(全兩冊)汪維輝編中華書局2日本早期的漢語教材明治時期,日本漢語教育發(fā)生了一系列重大轉(zhuǎn)變:內(nèi)容從古典文言轉(zhuǎn)變到以白話為中心,口語從南京話轉(zhuǎn)變到北京官話。明治以前沒有專門的漢語學(xué)校、專職的漢語教師和公開出版的漢語教科書,幕府時代“唐話”教育雖影響很大,然而不過是唐通事們的“家學(xué)”,沿用的是唐通事時代的舊教材。明治維新以后,出現(xiàn)了專門的漢語學(xué)校、專職的漢語教師和公開出版的漢語教科書,并及時將教學(xué)內(nèi)容由南京話變成了北京官話,而在轉(zhuǎn)到教北京官話后,迫切需要編出新教材?!侗本┕僭捴钦Z學(xué)捷徑》“談?wù)摗辈糠帧皶挕本眠`,久違!您這一向好???/托福,托福!閣下這一向倒好?/承問,承問!您請坐!/閣下請坐!老沒見了!/我這幾天公事很忙,而且有一點兒不舒服。/??!現(xiàn)在怎么樣?/今天可好,打算出門逛一逛。《北京官話支那語學(xué)捷徑》“談?wù)摗辈糠帧皶挕?/p>

昨天那支船里卸下來的那些軍火都是打哪兒運來的?/據(jù)說袁總督特派委員到外國買來的。/那槍炮都是在哪一國制造出來的呢?價錢也不少罷?/那里頭也有英國造的,也有德國造的,可是這價錢不很貴,就是連船費帶零用的錢,通共算起來,也不過五千多兩銀子。/他們練軍的兵操演的時候,都用那一樣的槍炮呢?/有人告訴我說,平常操演用的都是舊樣兒的槍炮,趕到了打仗的時候兒,用的都是新式的槍炮?!侗本┕僭捴钦Z學(xué)捷徑》“散語下編”涿洲左近有六百義和團匪叫官兵殺了。/北京街上大清白日的,那團匪就隨便肆行無忌,官兵并不拿他們。/城外頭還有好幾千個團匪聚在一塊兒鬧事?,F(xiàn)在北京的情形很危險?!侗本┕僭捴钦Z學(xué)捷徑》教學(xué)目標北京官話流行于中國上流社會,所以,要能使學(xué)習(xí)者掌握北京官話,并能夠自由運用北京官話與上流社會人士交流。錢乃榮《從(滬語便商)中所見的老上海話時態(tài)》老上海話中具有較完整的時態(tài)系統(tǒng)。宮島大八《官話急就篇》以及《急就篇總譯》、《羅馬字急就篇》、《急就篇發(fā)音》、《續(xù)急就篇》《支那語會話篇》等。在日本漢語教育界,《官話急就篇》被譽為二戰(zhàn)前日本漢語教科書的“經(jīng)典”,重版了一百七十多次?!都本绕肺鳚h史游編撰,成書時間約在公元前40年,是我國現(xiàn)存最早的識字與常識課本。全書編成三部分:一是“姓氏名字”,400多字包括了100多個姓;二是“器服百物”,1100多字,包括400多種器物,100多種動植物,60多種人體部位器官,70多種疾病和藥物的名稱;三是“文學(xué)法理”440多字,包括官職名稱和法律知識等。《急救篇》急就奇觚與眾異,羅列諸物名姓字,分別部居不雜廁,用日約少誠快意,勉力務(wù)之必有喜。請道其章。宋延年,鄭子方。衛(wèi)益壽,史步昌。周千秋,趙孺聊。爰展世,高辟兵。……姓名迄,請言物?!空沙叽缃飪摄?,取受付予相因緣。稻黍秫稷粟麻秔,餅餌麥飯甘豆羹。……竽瑟空侯琴筑箏,鐘磬鞀簫鼙鼓鳴。五音總會歌謳聲,倡優(yōu)俳笑觀倚庭。矛鋋鑲盾刃刀鉤,钑戟鈹镕劍鐔鍭。漢地廣大,無不容盛。萬方來朝,臣妾使令?!L樂無極老復(fù)丁。鞀táo:(鼗)如鼓而小,持其柄搖之,旁耳還自擊?!豆僭捴改稀?、《燕京婦語》都是為日本人在北京工作生活所用的漢語教材。《官話指南》(日駐北京公使館翻譯吳啟太、鄭永邦合編,1881年刊行)共分四卷:第一卷“應(yīng)對須知”,是關(guān)于詢問姓名、年齡、工作,以及看望病人等方面的對話;第二卷“官商吐屬”,是關(guān)于拜年、做生意、狩獵、勸朋友戒毒等方面的對話;第三卷“使令通話”,是吩咐仆人或其他人工作或辦事等用的話語;第四卷“官話問答”,是大臣出訪時接受酒席招待使用的話語,還有外國領(lǐng)事到中國政府機關(guān)調(diào)和商船沖突使用的話語等。在此書的凡例中,作者明確該書所指的官話是分“上平、下平、上聲和去聲”四聲的北京官話。但他們還特別強調(diào)說:“京話有二:一謂俗話;一謂官話。其詞氣之不容相混,猶徑渭之不容并流。是編分門別類,令學(xué)者視之井井有條,厘然不紊,庶因人因地而施之,可以知所適從?!?/p>

這說明當(dāng)時的北京官話除語音外,遣詞用句與北京方言是有很大區(qū)別的,延續(xù)了傳統(tǒng)的官話語匯。第一卷應(yīng)對須知“您納貴姓?”“賤姓吳?!薄澳{這一向好。我有件事托你辦辦!”“甚么事請你說罷!”“我記得前天新聞紙上記載…….”“我想到那兒逛逛,就是我一個人又懶怠去?!薄拔乙蚕肴ス涔洌驗闆]有伴兒不高興。既是這么著,昝們倆一同去好不好?”卷三“使令通話”第七章,模擬了這樣一段情景:老爺早晨起來,覺著身體不大舒服,便吩咐家仆去請大夫。大夫到了府上,老爺讓預(yù)備酒和點心,家仆問開什么酒,老爺說:“開三賓罷,紅酒若有也拿來罷。點心和果子,瞧有什么就可以拿什么來?!薄堆嗑D語》是一本日本駐北京的僑民女眷學(xué)習(xí)北京話用的會話課本。教材分上下兩卷,共22課。課文內(nèi)容反映的是北京當(dāng)時中上層社會的生活,有中外婦人之間的會話,有婦人和男士們的會話,有婦人和下人們的會話,有婦人和商人們的會話等。談話的話題主要有初次見面、鄰居相遇、探親、訪友、游覽、拜年、接風(fēng)、送行、宴請、祝壽、裁衣、種花、租房、打首飾等?!澳犞@房錢仿佛是太多。您不知道那房子可是頂好。院子又大。地勢又好?!眳⒖嘉墨I《燕京婦語》所反映的清末北京話特色(上下)江藍生《語文研究》1994年04期和1995年01期

軍用會話類教材六角恒廣稱1945年前的日本中國語教育“基本上服務(wù)于日本侵略中國的政治”,

“軍用會話”課本是突出的代表。杉武夫編著《現(xiàn)地攜行支那語軍用會話》,出版于1940年,它的第二編“軍用會話”編設(shè)置的“村落搜索”、“軍情偵察”、“俘虜訊問”等章,無一不是體現(xiàn)野蠻軍用意旨。《白姓官話》是琉球使用的一部漢語教材,由我國清代遭遇臺風(fēng)漂到那里的難民白瑞臨(山東登州府萊陽縣)于乾隆十四年(1749)編寫而成,是當(dāng)時琉球人學(xué)習(xí)漢語的一部高級課本,影響很大。3歐洲漢語教材早期來華傳教士大多受過良好教育,在人文和自然科學(xué)領(lǐng)域具有較豐富的知識,且大都長期在華傳教。他們以其狂熱的宗教熱情和杰出的語言天賦,刻苦地學(xué)習(xí)漢語,突破了語言障礙,不僅學(xué)會了說,而且努力做到聽、讀、寫樣樣精通,以便宣傳基督教義,擴大自身影響。他們中有的不僅傳教活動成績斐然,還能用中文著書立說,可以說他們既是著名的傳教士又是漢語學(xué)家。利瑪竇(MatteoRicci,1552-1610)等人在學(xué)習(xí)漢語的過程中,創(chuàng)造了在漢字旁加注羅馬字母拼音的方法,以便使自己看到拼音就能正確讀出漢字,從而為歐洲人識讀漢字和學(xué)習(xí)漢語提供了便利;羅明堅(MicheleRuggleri,意大利,1543-1607)、利瑪竇等人編著了有史以來第一部《葡漢字典》,為歐洲入學(xué)習(xí)漢語漢字提供了得力工具?!镀蠞h字典》該詞典的前后都有附頁,包括學(xué)習(xí)漢語用的筆記、詞匯、天干地支、十五省的名稱、天文知識及天主教教義、簡介等雜項。其中第3a頁至7a頁的羅馬字標題為Pinciventssgn,即《賓主問答辭義》或《賓主問答私擬》。這是一本幫助新到中國的傳教士學(xué)習(xí)漢語會話用的小冊《葡漢字典》子,因此在對話的各個句子前面都標有“主人曰”、“客曰”、“童曰”、“問曰”、“答曰”等字樣?!爸魅恕敝競鹘淌浚翱汀敝竵碓L的中國文人或官員,“童”指傳教士的童仆。《賓主問答辭義》完全用羅馬字漢語拼音書寫,沒有漢字,所以有不少詞句較難辨認。西班牙奧斯定會士拉達(MardindeRada,1533—1592)早在1575年就編寫了《華語韻編》,這是一本西班牙語與閩南話對照的詞匯書。馬禮遜馬禮遜馬禮遜(RobertMorrison,1782—1834)《通用漢言之法》(AGrammaroftheChineseLanguage)1811年完稿,1815年刊行,是現(xiàn)存最早的一部英語系漢語教材,是當(dāng)時英語系傳教士、商人、外交官可用的漢語語法教科書。按照英語語法的特點對中國語文進行系《通用漢言之法》統(tǒng)性的語法論述,書中所有例句不僅以中英文列出,每一字旁邊還注有英語字母的標音,有助于當(dāng)時的音韻、聲調(diào)、語法及其演變過程的研究。貝羅貝(2000)指出該書書名雖冠以“漢語語法”,但“更應(yīng)歸類為教學(xué)課本?!@本著作對將英文翻譯成漢語有幫《通用漢言之法》撰寫目的助,但不能把它看做是一本能指出語言規(guī)則的語法著作”。目的是給學(xué)習(xí)中文的學(xué)生提供切合實際的幫助?!锻ㄓ脻h言之法》內(nèi)容該書首先是關(guān)于中文獨特性的評論,然后依次是:中文拼音表/漢語詞匯的歐洲拼字法/音節(jié)表/聲調(diào)/聲調(diào)練習(xí)表/漢字的書寫方法/《通用漢言之法》內(nèi)容漢字的結(jié)構(gòu)/部首表/中文字典/標點法/名詞/數(shù)詞表/名詞的數(shù)、性、格/形容詞的原級、比較級、最高級/韻文/代詞:人稱代詞、疑問代詞、表示代詞、關(guān)系代詞、個別代詞、不定代詞/動詞/副詞/《通用漢言之法》內(nèi)容介詞/連詞/感嘆詞/地方土話、詩學(xué)。最后,馬禮遜介紹了中國的詩歌及韻律,五言詩和七言詩的規(guī)則。概述了中國詩歌的發(fā)展史,詳細介紹了《詩經(jīng)》的內(nèi)容以及它在中國文學(xué)史上的地位。除詩《通用漢言之法》內(nèi)容歌外,馬禮遜指出中國還有賦、曲、辭、詞、并翻譯了《寄友人·憶父》、《送春辭》、《江南曲》等?!稘h語語法》華人黃嘉略用法文編寫《漢語語法》1716年完稿,主要篇幅用于講解詞法,后半部分是關(guān)于漢語中的常用詞匯和句子、對話和應(yīng)用文,對話以漢、法逐字對照的方式編寫,這些對話既是漢語教材,也是使用的工具書。此書的目的是幫助法國人學(xué)習(xí)和掌握漢語,使他們能夠閱讀中文書籍,讓前往中國的傳教士和商人在動身之前學(xué)會基本的漢語會話?!吨形恼Z法》法國雷慕沙《中文語法》(ElementsdeJoGrammaireChinoise),1822年刊行;這部書側(cè)重文言語法,其特點是第一次如實描繪了漢語的特點:沒有性、數(shù)、格、時態(tài)等變化,是西方第一部真正使用的中文語法書。該書被稱為歐洲第一部科學(xué)的從普通語言學(xué)角度論述漢語語法的學(xué)術(shù)性著作。《漢語新句法》法國儒蓮的《漢語新句法》(1869,全稱為《以漢字位置為基礎(chǔ)的漢語句法結(jié)構(gòu)新編》)。他傾向于從教學(xué)實踐出發(fā),在講解原文中歸納漢語結(jié)構(gòu)的規(guī)則。這是他教學(xué)和研究的成果。漢文經(jīng)緯》德國漢學(xué)家甲柏連孜《漢文經(jīng)緯》(ChinesischeGrammatik),1881年刊行。書中強調(diào)漢語的獨特性,漢語語法沒有其他語言常見的構(gòu)詞形態(tài)學(xué),只有語音學(xué)和句法學(xué)。書中列出全部文言助詞及其詳細用法,古文語法方面分析得全面而深入。對中文的許多語法功能和組織原則進行了分析與解說,如主語在謂語動詞前,動詞的賓語在動詞后,限定詞在被限定詞前等等(參見張國剛等,2001:346),被譽為“西方人對中國語法研究的總結(jié)性著作”。在西方漢語研究史上標志著兩大轉(zhuǎn)變:從印歐語言中心論轉(zhuǎn)向語言相對論;由偏重文字、語音、詞匯轉(zhuǎn)向語法,特別是句法?!墩Z言自邇集》威妥瑪《語言自邇集》(三卷本),第一卷前兩章是英文,從第三章起為中文,是英國駐京大使威妥瑪1867年編寫出版的一部供西方人士學(xué)習(xí)漢語官話(北京官話口語)的教材,也是第一部教授北京話口語的漢語課本。書中對19世紀中葉北京話的語音、詞匯、語法作了記錄和分析。第一次用西文字母給北京話口語標記聲韻調(diào)。《語言自邇集》(第二版)1886年出版的《語言自邇集》(第二版),在當(dāng)時是一部權(quán)威性的北京話課本。它系統(tǒng)地記錄了19世紀中期的北京官話音系。作為課本,它語音、漢字、語匯、閱讀并重,一千五百多條注釋提供了豐富的語言一社會一文化背景知識。明清東西方漢語教材共同點

1.側(cè)重描寫了當(dāng)時的官話體系口語面貌。明清以前,媒介主要是漢字和文物。學(xué)習(xí)漢語可以不教漢語發(fā)音,漢語學(xué)習(xí)者可以通過學(xué)寫漢字,讀《三字經(jīng)》、“四書五經(jīng)”等文獻掌握漢語詞匯,了解中國文化,相對而言漢語口語的重要性尚不突出。明清時期由于漢語口語官話的發(fā)展變化,國際上諸國與中國間交流的迅速變化,使?jié)h語(特別是漢語口語)的重要性日益突出。日本在明治維新以后,采取了加強與中國聯(lián)系、向大陸發(fā)展的戰(zhàn)略。認識到官話和鄉(xiāng)音的區(qū)別瑪竇、金尼閣的《利瑪竇中國札記》中就這么說:“除了不同省份的各種方言,也就是鄉(xiāng)音之外,還有一種整個帝國通用的口語,被稱為官話……官話在受過教育的階級當(dāng)中很流行,并且在外省人和他們所要訪問的那個省份的居民之間使用。懂得這種通用的語言,我們耶穌會的會友就的確沒有必要再去學(xué)習(xí)他們工作所在的那個省份的方言了?!蓖饨还賳T編寫的漢語教材更是為了翻譯、講說北京官話而作。明清東西方漢語教材共同點2.編寫教材的目的——注重實用。韓國李朝時期的漢語教材最具特色:(1)設(shè)置模擬交際環(huán)境。課文內(nèi)容豐富多彩,話題具有廣泛性、趣味性;(2)堅持日常會話。句子普遍很短,非??谡Z化;(3)運用對比分析。不僅為教材注音翻譯,而且對韓、漢兩種語言進行了深人的對比分析(序、跋、凡例、注釋等);(4)注重學(xué)識修養(yǎng)。朝廷要求譯官不僅要掌握漢語口語,而且要求學(xué)習(xí)和研究中國經(jīng)書典籍,即“善于漢語而明經(jīng)史”。明清時期西方漢語教材的感知性西方傳教士注重根據(jù)自己或他人的習(xí)得經(jīng)驗來描寫漢語,如關(guān)于漢語的看法:“漢語官話的發(fā)音和字母(1etters)與歐洲語言正好相反。因為在歐洲語言里,詞的數(shù)目是無限的,字母則很有限,而在漢語里,字母或字符(characters)很多,音節(jié)則有限,其數(shù)目不超過364個。因此,為了能夠表達出宇宙間絕大多數(shù)的事物、智力活動、內(nèi)心情感以及事物的特性和本質(zhì)等等,中國人賦予這些有限的音節(jié)以不同的聲調(diào),于是得到1525個音節(jié)。③用這樣的辦法,依靠如此有限的詞,使得漢語看起來像是一種蠻荒語言(barbarouslanguage)。三國內(nèi)對外漢語教材編寫概況1、50年代的教材1950年第一批東歐留學(xué)生來華,最初的教材是一些散編教材,以對話體課文為主體,并對一些語法現(xiàn)象用英俄語做了必要的注釋和對比。1954年,這本教材幾經(jīng)修改,改變?yōu)橐哉Z法體系為綱,并以《語法教材》之名問世。這是第一部鉛印的對外漢語教材。1958年,在歷年油印、鉛印的基礎(chǔ)上,北京大學(xué)外國留學(xué)生中國語文專修班鄧懿等編寫了《漢語教科書》,由商務(wù)印書館出版。這是新中國成立后第一部正式出版的對外漢語教材。它集中體現(xiàn)了對外漢語教學(xué)在初創(chuàng)階段的教學(xué)理論和教學(xué)方法?!稘h語教科書》包括緒論、語音、語法三部分,其中“緒論”部分約2500字,簡要介紹了現(xiàn)代漢語的基本特點;“語音”包括理論8課、口語練習(xí)4課,通過音素、拼音、聲調(diào)等練習(xí),先系統(tǒng)介紹《漢語拼音方案》,然后再過渡簡單的短句和對話;“語法”部分包括60課、170條語法解釋點。“語法”部分安排每六課構(gòu)成一個單元,前5課是新課,后1課是復(fù)習(xí)。每課的內(nèi)容按照“生詞---語法---課文---練習(xí)”的順序進行編排。生詞排列次序是根據(jù)它們在語法項下例句和在課文中出現(xiàn)的先后順序而定;課文和練習(xí)都圍繞語法項目設(shè)置,力求盡可能集中的反映本課的語法點。教材編排教材以語法為綱,按照由淺入深、循序漸進的原則編排,吸收了當(dāng)時漢語傳統(tǒng)語法和結(jié)構(gòu)主義語法的研究成果,同時又注意到了語言交際中表達意念的各種方式。其所確立的語法系統(tǒng)和對語法項目的選擇、編排、解釋等,一直沿用了30多年?!俺嗣绹恍W(xué)校編寫了具有獨特語法體系的漢語教材外,其他國家漢語班恐怕差不多都采用了北京語言學(xué)院教材和語法體系……從當(dāng)時到現(xiàn)在沿用于一代一代漢語教科書上,也遍及了世界。”1991年《漢語教科書》句子成分劃分主語、謂語(主謂詞組、動詞、形容詞)、賓語、定語(名詞、代詞、形容詞、動詞結(jié)構(gòu)、動賓結(jié)構(gòu)、動補結(jié)構(gòu)、量詞或數(shù)量詞重疊作定語)、狀語(副詞、形容詞、名詞、數(shù)量詞重疊、介詞結(jié)構(gòu))、補語、同位語、外位語。一個軍人,他時刻準備著為祖國奉獻一切!他的兄長約翰是一位世界聞名的醫(yī)生。小王,老師通知你下午去復(fù)試。《漢語教科書》句子結(jié)構(gòu)類型劃分單句分雙部句和單部句。雙部句又分為體詞謂語句、形容詞謂語句、主謂謂語句、動詞謂語句(被動句;處置句;連動句;兼語句;表示存在、出現(xiàn)或消失的)單部句分為無主語句和獨語句?!稘h語教科書》的“情貌”表達動詞前后帶上助詞可以表達不同的情貌。完成貌:1、用助詞“了”表示;2、否定式用“沒有”表示。發(fā)生貌:1、動作的就要發(fā)生(用“要……了”;“就要……了”;“將要……了”表示);2、語氣助詞“了”表示情況的轉(zhuǎn)變、變化。新的情況?!稘h語教科書》的“情貌”表達持續(xù)貌:動作的持續(xù)用助詞“著”表示;經(jīng)歷貌:用助詞“過”表示;進行貌:用“正……呢”、“在”表示。《漢語教科書》的復(fù)合句介紹了九種使用關(guān)聯(lián)詞語的復(fù)合句(又……又‘先……再……然后;不但……而且;是……還是;因為……所以;雖然……但是;只要……就;要是……就;……就;越……越;疑問代詞活用,表示特指“哪兒……哪兒”)未給各種復(fù)句命名。時代特色課文設(shè)計:(留學(xué)生)去勝利農(nóng)業(yè)生產(chǎn)合作社訪問一位老農(nóng)民黃老九,聽黃講述自己翻身后當(dāng)上合作社組長的故事。他還參加了十多萬人的群眾國慶節(jié)游行,跟著人群一起高喊“毛主席萬歲!”和“中華人民共和國萬歲!”在三年自然災(zāi)害時期,他同一位在半年內(nèi)體重增加了4公斤的中國人分享各自的國家發(fā)展經(jīng)驗。課余時間,他觀賞了電影《為了和平》、話劇《白毛女》等富有中國特色的文藝作品。220世紀60年代的教材1964年北京語言學(xué)院成立教材編寫組,李景蕙任組長,趙淑華、呂必松任副組長編寫出了以理工科學(xué)生為對象的漢語教材。分為《基礎(chǔ)漢語》(趙淑華、王還主編,1971)、《漢語課本》(許德楠、張維主編,1977)兩部分。由商務(wù)印書館出版。代表著20世紀60年代對外漢語教學(xué)水平。這兩套教材繼承了《漢語教科書》的語法格局,但都做了不少修改、刪減和增補,更加突出句型教學(xué)的特點,在某些具體語法現(xiàn)象的處理上,在貫徹實踐性原則方面較之《漢語教科書》有所進步,但該教材的內(nèi)容政治色彩過多、過濃。毛主席語錄,雷鋒等在社會主義建設(shè)中的新人新貌也大量體現(xiàn),開門辦學(xué)(學(xué)工、學(xué)農(nóng)、學(xué)軍)的方針也得到具體實施?!皠偟奖闭Z的時候,我就領(lǐng)到一套免費的精裝書?!?《毛澤東選集》)------加藤320世紀70年代的教材《漢語課本》李德津主編1977年商務(wù)印書館出版。特點:第一次引入句型教學(xué);語法作為注解而不作系統(tǒng)講解;在語音教學(xué)階段從語流入手,以語流帶音素教學(xué)。內(nèi)容反應(yīng)了文革時期極左思潮,文革結(jié)束后不能使用。全書共四冊,三、四冊未正式出版。劉珣教授劉珣教授,江蘇興化人,北京語言大學(xué)教授。HSK考試開創(chuàng)人;主編《實用漢語課本》、《兒童漢語》、《新實用漢語課本》等6套教材《實用漢語課本》

《實用漢語課本》(劉珣、鄧恩明和劉社會編寫,上午印書館,1981)這是我國出版的第一部專供國外使用的基礎(chǔ)漢語教材。在保留傳統(tǒng)語法結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,教材吸收了當(dāng)時歐洲流行的以交際實用為目的功能法,同時輔以介紹中國文化,構(gòu)成了“結(jié)構(gòu)-功能-文化”相結(jié)合的新型教材。試圖通過句型訓(xùn)練、功能項目替換練習(xí)、語法分析等綜合訓(xùn)練,來培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語言交際能力。被廣泛使用長達20余年。《實用漢語課本》較好的處理了語言與文化的關(guān)系,在課文后設(shè)置“你知道嗎”的欄目,介紹中國文化。注意語言知識體系的傳授,從語言結(jié)構(gòu)制約關(guān)系、語言功能等多方面介紹語法,有時還使用圖表等形式。注意語言的口語化和規(guī)范化?!秾嵱脻h語課本》《實用漢語課本》(第一冊)1980年,中國留學(xué)生丁云出國留學(xué),認識了正在當(dāng)?shù)貙W(xué)習(xí)漢語的帕蘭卡(Palanka)和她的男朋友古波(Gubo)。他們一起喝咖啡,看球賽,唱《洪湖水,浪打浪》,還參加了中國駐外使館舉行的招待會。外國人學(xué)漢語語音的時候,區(qū)別g/k、b/p等送氣音和不送氣音是一個難點?!秾嵱脻h語課本》(第二冊)在該書第一冊的結(jié)尾,編者們讓古波和帕蘭卡登上飛機,來到北京旅游、購物和過年。古波的父母布朗夫婦也被稱為“先生、太太”——在以前教材里,成人間均互稱“同志”。面對華人的贊美聲,古波說:“哪里,還差得遠呢?!薄皫?、“大小便”這種此前不登大雅之堂的詞也在書中出現(xiàn)了?!秾嵱脻h語課本》(第三四冊)基于了解中國文化的需要,編者在1986年安排了布朗夫婦來中國旅游。他們游覽了長江三峽,在上海南京路“小花園”鞋店買了繡花鞋,在杭州西湖聽了許仙和白素貞的故事,然后在丁云家里過中秋節(jié)?!啊秾嵱脻h語課本》從選材到練習(xí)內(nèi)容和練習(xí)方式都經(jīng)過精心設(shè)計,在貫徹交際性原則和加強文化知識的教學(xué)等方面進行了不少有益的創(chuàng)造,使對外漢語教學(xué)的編寫原則和編寫方法向前邁進了一步。因此這部教材不但代表了到那時為止的綜合教材的最高水平,而且為探索新的教學(xué)路子作出了貢獻。”呂必松1990《實用漢語課本》曾經(jīng)占海外漢語教科書市場總量的75%。(鄧守信)420世紀80年代的教材對外漢語教學(xué)事業(yè)獲得了前所未有的發(fā)展,辦學(xué)規(guī)模擴大,招生人數(shù)急劇增加,學(xué)歷層次不斷提高,教材建設(shè)也隨之獲得了較好的發(fā)展。1986年收集到的各類教材就有16大類210種,到21世紀正式出版的對外漢語教材估計有400---500種。其中,占絕大多數(shù)的是各類初中級教材,其中又以初級教材為多。使用較廣、影響較大的基礎(chǔ)漢語教材有以下幾種:420世紀80年代的教材《基礎(chǔ)漢語課本》李培元、任遠、趙淑華主編,外文出版社,1980。以《漢語課本》為藍本編寫,摒棄了左的政治內(nèi)容,繼承了語音教學(xué)、句型教學(xué)、練習(xí)及編排體例上的優(yōu)點?!笆堑侥菚r為止的按照結(jié)構(gòu)法路子編寫的一部最成熟的教材,特點是語法點的編排和解釋,把研究成果和教學(xué)經(jīng)驗融為一體,其科學(xué)性、針對性都是以前教材所不能相比的”(呂必松1996)全書共四冊,附有全套錄音磁帶。該書充分注意了外國人學(xué)漢語的特點,著重訓(xùn)練學(xué)習(xí)者在實際生活中使用漢語的技能。每課后有比較多的練習(xí)材料,可以幫助學(xué)習(xí)者掌握所學(xué)的內(nèi)容。語法和詞語的注釋簡明扼要,并有英文譯文。第一、二冊每課后有漢字筆順表,漢字表中的簡化字還注出了繁體字。配合該書第一、二冊,附有兩冊《漢字練習(xí)本》,學(xué)習(xí)者按照《漢字練習(xí)本》的要求,從基本筆畫開始寫起,可以比較容易地學(xué)會寫漢字。學(xué)完這四冊書,可以掌握現(xiàn)代漢語的基本句型,1600個左右常用詞和1000個左右常用漢字。語法特點:1、以詞組或范句體現(xiàn)語法規(guī)則

《基礎(chǔ)漢語課本》改變了以講解語法知識為主的語法教學(xué)模式.每課先出現(xiàn)一定數(shù)量的、體現(xiàn)了語法規(guī)則的詞組和范句,使學(xué)生先接觸實際語言,從感性入手,最后再歸納語法規(guī)則?!昂唵乌呄蜓a語”,先出“進來、進去、出來、出去…”等9組18個詞組,接著出了14個范句,如:

他已經(jīng)回去了。

下了課他回家去了。

他昨天拿來了很多照片。語法特點:2、講求簡明、實用

刪減了一些在基礎(chǔ)階段不必要出現(xiàn)的語法點,使基礎(chǔ)階段語法教學(xué)量大、語法點集中等現(xiàn)象有所克服。在語法解釋方面力求簡明。如“連……也”在《漢語教科書》中用了很長的篇幅分別介紹此結(jié)構(gòu)強調(diào)主語、謂語中的主要成分、賓語等。而《基礎(chǔ)漢語》僅用幾句話就把該結(jié)構(gòu)的用法和表達的意義講得一清二楚:‘連……也’這個結(jié)構(gòu)用來提出一個或幾個突出的事例表示其他是不言而喻的。突出事例可以是主語、賓語、動詞、狀語等,要放在‘連’和‘也’之間?!B’可以省略。講求簡明、實用還表現(xiàn)在減少了語法術(shù)語。該書在歸納語法規(guī)則時,著重于指出句式或結(jié)構(gòu)的語法特征,不追求語法的系統(tǒng)和完整,從而減少了很多語法術(shù)語。如總結(jié)“主謂結(jié)構(gòu)作謂語”不出“主謂謂語句”;總結(jié)“幾個動詞或動詞結(jié)構(gòu)構(gòu)成的謂語”不出“連動式”;只出關(guān)聯(lián)詞語不出復(fù)合句等。在語法解釋中也較少著眼于語法概念。用“A是B'’句代替“體詞謂語句”,把“是”劃作動詞、用“把”字句代替“處置式”以及用“被”字句等都較為合理并有利于教學(xué)。處理詞的跨類間題值得一提的是該書在處理詞的跨類間題上很有見地。漢語中一部分動詞和形容詞可以在句中充任主、賓語,《暫擬漢語教學(xué)語法系統(tǒng)》稱之為動詞和形容詞的名物化,《漢語教科書》處理成動、名或形、名跨類。漢語詞類和句子成分之間不是一一對應(yīng)的,動、形即使充任主、賓語時其語法特征并沒變化,因其在句中充任的成分變化而認為其詞性也變化了是不符合實際的?!痘A(chǔ)漢語》能堅持將可充任主、賓語的動詞不看作動、名跨類,在當(dāng)時是難能可貴的?!冻跫墲h語課本》《初級漢語課本》魯健驥,北京語言學(xué)院出版社、華語教育出版社,1986為北京語言學(xué)院于20世紀70年代進行的一項“關(guān)于改革精讀課、加強聽力和閱讀教學(xué)的實驗”成果。第一套分技能的教材,主干教材與《閱讀理解》、《聽力練習(xí)》、《漢字讀寫課本》

配套使用。語法創(chuàng)新用公式表示語法項目,盡量減少語法術(shù)語,將語法點化整為零分散教學(xué)?!堵犃毩?xí)》是我國最早編寫的真正具有專項技能特色的漢語聽力教材之一,通過注釋介紹交際文化和安排交際性練習(xí)的做法也是此書首創(chuàng)。《漢字讀寫課本》

分為兩大部分。第一部分包括漢字知識、生字表、閱讀、練習(xí)等項目;第二部分為第一課到第三十課的書寫練習(xí),包括描寫、臨寫兩項。一、漢字知識:漢字歷來是外國人學(xué)習(xí)漢語的困難所在。漢字教學(xué)的任務(wù),不僅應(yīng)該教學(xué)生模仿,還應(yīng)該讓學(xué)生了解漢字的結(jié)構(gòu)和書寫規(guī)律,使學(xué)生既知其然,又知其所以然,在理解的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)和掌握漢字。“漢字知識”這一項目在對漢字作了簡單介紹之后,分別對漢字的筆畫、筆順、結(jié)構(gòu)、偏旁等作了說明。隨后又介紹了如何利用筆畫和部首查字典、詞典的方法。二、生字表:表中所收漢字,都給出書寫筆順。有些復(fù)雜但常用的漢字,放到后期教;復(fù)雜而又不常用的漢字則不教。三、閱讀:閱讀一般分為兩部分,一部分是結(jié)合某些詞語、結(jié)構(gòu)的用法出的詞組或句子:一部分是成段的閱讀材料。四、練習(xí):練習(xí)主要是幫助學(xué)生進一步掌握漢字的書寫規(guī)律,熟悉偏旁、辨析形近字、同音字。課文示例課文(一)(約翰病了。他去醫(yī)院看病,遇見了阿里。)約翰:你怎么了?阿里:我手破了,大夫給我上了點兒藥。

約翰:要換藥嗎?阿里:大夫說每天要換一次藥。你哪兒不舒服?約翰:我今天有點兒頭疼,想請大夫給我看看。

(二)(掛號)約翰:請給我掛個號。工作人員:掛什么科?約翰:掛內(nèi)科。

(三)(看病)大夫:請坐。你怎么不舒服?約翰:我有點兒發(fā)燒,嗓子疼,鼻子不通。大夫:咳嗽嗎?你頭疼不疼?約翰:咳嗽,頭疼。大夫:試試表吧。五分鐘以后給我看。(過了五分鐘。)

大夫:到時間了。我看看多少度。三十八度七,張嘴,“啊——”約翰:啊大夫:哦,你嗓子很紅。感冒了,打幾針,我給你開點兒藥。這種藥每天吃三次,每次吃三片兒;這種藥每天吃兩次,每次吃—片兒?!冬F(xiàn)代漢語教程》李德津、李更新編寫,分“讀寫”、“聽力”、“說話”三種課本,每種兩冊,北京語言學(xué)院出版社,1989年。《讀寫課本》打頭,其一、二冊是基礎(chǔ)階段,共10課。前15課是語音課,其后介紹基本語法,每逢5課為一復(fù)習(xí)課。共出現(xiàn)130個語法點。該書只出版英文注釋版一種。

語法部分的不同

1)沒有提及賓語提前。2)歸納了8種詞組:由實詞和實詞組成的聯(lián)合詞組、數(shù)量詞組、主謂詞組、動賓詞組、偏正詞組、補充詞組,由實詞和虛詞組成的“的字詞組”和介詞詞組。3)介紹了15種常用的格式。如“怎么……也”、“只有……才”等。4)提出主語和謂語是話題和陳述的觀點。講求知識的系統(tǒng)性

該教程的編者認為:“成年人學(xué)習(xí)第二語言與兒童學(xué)習(xí)母語的特點不同,他們需要系統(tǒng)的語言知識來指導(dǎo)其語言實踐”“本教程主要內(nèi)容包括:系統(tǒng)的語音、語法知識……”(李德津等1986)。由于編者認為成年人需要系統(tǒng)地掌握知識來提高學(xué)習(xí)的積極性,所以該書突出了知識的系統(tǒng),講解力求詳盡。80年代至90年代初的中高級教材80年代至90年代初出版的中高級教材不算多,主要有以下幾種?!吨屑墲h語教程》

《中級漢語教程》陳田順、劉鐮力等編,上下冊,北京語言學(xué)院出版社,1987.由北語二年級的長期教“文選”(后來的“綜合課”)課的十多位老師,編寫并正式出版了《中級漢語教程》。有三個特點:一是主課文短小精悍,每課還編排性味盎然的5篇副課文,有精有泛,疏密相間,形成一課里的小循環(huán);二是突出詞匯和語段教學(xué),練習(xí)豐富多彩;三是注意語言和文化的結(jié)合,中華文化滲透到每篇課文里?!稘h語中級教程》《漢語中級教程》杜榮主編,1、2冊,北京大學(xué)出版社,1989每課包括課文、生詞表、詞語例解、練習(xí)和閱讀五個部分。兩冊共有生詞1600個左右(包括單詞和結(jié)構(gòu)緊密的詞成語等)。第二冊生詞量逐步增多,單詞所注詞性主要根據(jù)課文中的用法,兼及其他一些常見用法。目錄第一課給朋友的一封信

第二課我登上了長城

第三課成語故事

(一)畫蛇添足

(二)鄭人買履

第四課魯班的傳說

第五課筷子

第六課父親進京

第七課李時珍

第八課植物中的鋼鐵

第九課魯迅和藤野先生

第十課海上日出(巴金原著)

第十一課一張生日卡片

第十二課這一票投給誰

第十三課齊白石的畫

第十四課梁山伯與祝英臺

第十五課中國南極長城站

詞匯表

專名表

詞語例解索引《漢語高級教程》《漢語高級教程》姚殿芳主編,1、2冊,北京大學(xué)出版社內(nèi)容本書上下兩冊共28課。課文盡量選現(xiàn)代、當(dāng)代著名作家的作品重視語言的典范性,注意題材的廣泛性和體裁的多樣性。下冊最后兩課選自《儒林外史》和《紅樓夢》。有些文章在語言上做了適當(dāng)?shù)母膭印I~大多用漢語解釋,有些生詞在漢語解釋之外加了英語解釋。例解中舉例分析、說明課文中常用詞語、句型的意義和用法,辨析近義詞,也有少量有關(guān)修辭技巧的例釋。《結(jié)婚現(xiàn)場會》這時老牛筋繼續(xù)說道:“自從土地改革,合作化以后,這種事一天比一天少了,我大閨女是1965年出嫁的,我沒有要過一個麻錢的彩禮,反而倒貼了幾身衣裳,還陪送了一對籮頭,叫她媽媽說說,是真是假?!薄渡衬械娘埖辍樊?dāng)初決定下嫁給荷西時,我明白地告訴他,我們不但國籍不同,個性也不相同,將來婚后可能會吵架甚至于打架。他回答我:荷西當(dāng)時對我說:“我就是要你‘你行你素’,失去了你的個性和作風(fēng),我何必娶你呢!”荷西下班回來總是大叫:“快開飯啊,要餓死啦!”白白被他愛了那么多年,回來只知道叫開飯,對太太卻是正眼也不瞧一下,我這“黃臉婆”倒是做得放心。《高級漢語教程》《高級漢語教程》姜德梧主編,上中下冊,北京語言學(xué)院出版社,1990每課內(nèi)容包括課文、生詞、注釋、詞義辨析、詞語例釋、練習(xí)、語言和文化知識。特色教材《話說中國》(SpeakingChineseAboutChina)杜榮主編,上冊,外文出版社,1985;下冊,華語教學(xué)出版社,1987中美合編教材。主要是為美國大學(xué)第二年漢語課編寫的一部中級口語教材。課文題材包括中國地理、歷史、政治、經(jīng)濟、社會、教育以及哲學(xué)思想等。教材按照內(nèi)容分為七個單元,共二十課。上冊目錄

第一課美麗的三大流域第二課遼闊的國土

第三課愉快的旅游第四課從炎黃子孫談起

第五課“漢人”和“唐人”的由來

第六課話說宋元明清

第七課紀念碑前話百年

第八課你了解中國的政治制度嗎?

第九課談?wù)勚袊恼M織

第十課在李教授家作客

附錄下冊目錄第一課到中國農(nóng)民家作客

第二課史密斯先生看到的中國工業(yè)(日記六篇)

第三課史密斯先生談中國商業(yè)見聞

第四課每逢佳節(jié)倍思親

第五課左鄰右舍四家人

第六課輕歌曼舞話友情

第七課教育雜談

第八課在大學(xué)里

第九課中國在前進

第十課暑假的旅游計劃

附錄開明初級漢語《開明初級漢語》孫暉等,天津教育出版社,1989開明初級漢語《開明初級漢語》孫暉等,天津教育出版社,1989開明中級漢語《開明中級漢語》孫暉等,語文出版社,1987每個單元均設(shè)計了一個中心話題,圍繞這個中心話題,又從不同角度設(shè)計了若干小話題。每個小話題下面所展示的會話都選自一個外國學(xué)生在中國生活期間可能遇到或參與的場景或活動。會話部分和基礎(chǔ)漢字表、生字表同時采用簡化寫出、繁化字和漢語拼音三種形式印刷。目錄第一單元初次見面和交談

會話:會話1在飛機場會話2在招待所

會話3在路上

詞匯

練習(xí):練習(xí)1詢問對方情況

練習(xí)2強調(diào)已經(jīng)發(fā)生的動作的時間、地點、方式、目的練習(xí)3問所經(jīng)時間練習(xí)4表示經(jīng)歷

練習(xí)5游戲:尋找一位做了好事不留姓名的人

練習(xí)6糾正別人的錯誤《說什么和怎么說》《說什么和怎么說》邱質(zhì)樸,江蘇人民出版社,1990什么叫得體呢?那就是把一句話或一些話說得恰到好處,準確地表達著說話人的交際意圖,不引起誤解和其他副作用?!吨屑墲h語聽和說》《中級漢語聽和說》李明等,北京語言出版社,1990共有32課,每三課為一單元,每單元配有一課“單元練習(xí)”。每課分聽力和口語兩大部分。聽力部分包括三段聽力課文。錄音1為主課文,配有生詞(包括英、日文翻譯)、重點詞語例釋和練習(xí)。錄音2和錄音3只要求學(xué)生聽懂其主要內(nèi)容,不出生詞和仲點詞語例釋,只配有一至二項練習(xí)。聽力課文附在全書最后,以備查檢??谡Z課文在內(nèi)容上與聽力主課文相互照應(yīng)、配合,在詞語句式上也盡可能重現(xiàn)。“單元練習(xí)”是對本單元的三課書進行復(fù)習(xí),復(fù)習(xí)的方式大致分聽、說訓(xùn)練兩部分,詞語句式的復(fù)習(xí)或單項練習(xí),或融合在聽說練習(xí)之中。目錄第一課他什么樣子?第二課千差萬別第三課花木鳥獸第四課單元練習(xí)

第五課是這邊還是那邊?第六課天天如此第七課跟以前不一樣第八課單元練習(xí)

第九課請求第十課怎么辦好呢?第十一課你需要什么?第十二課單元練習(xí)第十三課陰晴冷暖第十四課各有所好第十五課酸甜苦辣第十六課單元練習(xí)

第十七課學(xué)而不厭第十八課生命在于運動第十九課見仁見智第二十課單元練習(xí)第二十一課一路順風(fēng)第二十二課過生日第二十三課說來話長第二十四課單元練習(xí)

第二十五課做客第二十六課約會第二十七課條件第二十八課單元練習(xí)

第二十九課熱門話題第三十課社會交往

第三十一課選擇第三十二課單元練習(xí)《中國家?!贰吨袊页!窏钯R松,北京大學(xué)出版社,1991720世紀90年代教材隨著“漢語熱”的不斷增溫,教材數(shù)量迅速增長,尤其是最后10年,平均每個月都有十幾種教材面世。其中深受歡迎的有以下一些教材?!稑蛄骸獙嵱脻h語中級教程》《橋梁—實用漢語中級教程》陳灼主編,北京語言文化大學(xué)出版社,1996年出版,2000年第二版共兩冊,適合掌握2500詞匯的學(xué)生使用。以培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的交際能力為目標,結(jié)合功能、文化項目,圍繞教育、婚戀、經(jīng)濟、法律等題材進行編排;以丙級詞匯和語法項目為主;對重點詞語、語法、句式、功能、話題進行多種形式的重現(xiàn)。每課包括課文、生詞、詞語搭配與擴展、語法釋例、副課文、練習(xí)等部分?!缎戮帩h語教程》《新編漢語教程》黃政澄主編,商務(wù)印書館國際有限公司,1996上下兩冊,全套教材包括3000個常用詞,300多個語法點,1500個常用漢字。由幾個固定人物(丁文月、田中平、林達、蘇姍、大衛(wèi)、王云山、羅杰)貫穿始終,每課按照“課文—生詞—功能—注釋—詞語例解—閱讀課文”的結(jié)構(gòu)排列。書后附有詞匯總表、詞語例解索引、功能大綱和語法索引等內(nèi)容。內(nèi)容前十課為語音練習(xí)。后面課文每十課有一個語法小結(jié)。第十一課我是丁文月第十二課我家有五口人

第十三課馬教授在嗎第十四課我來介紹一下兒

第十五課我去寄(一)封信第十六課我們來申請簽證第十七課我媽媽是小學(xué)老師

第十八課下午我有兩節(jié)漢語課第十九課今天晚上你有事嗎第二十課中國的錢叫人民幣《中國視點—中級漢語教程》《中國視點—中級漢語教程》余寧,北京語言文化大學(xué)出版社選篇結(jié)合中國國情編寫一本以當(dāng)代中國社會的熱點問題為話題的閱讀教材?!髡摺逗笥洝肪帉戇^程1、通過對留學(xué)生進行問卷調(diào)查而得出他們最感興趣的15個話題。外國人在中國,中國人的婚姻,中國人的性觀念,中國的人口,老年人問題,貧困學(xué)生教育,大躍進,文革,宗教,戒毒,流行音樂等等。2、編寫設(shè)計分為初、中、高三級,初級詞匯量定為1300個,針對在中國學(xué)過一年漢語或者在國外學(xué)過兩年初級漢語(每周不少于5學(xué)時)來中國進修的留學(xué)生。這1300個詞包括1000個甲級詞(以《漢語水平詞匯和漢字等級大綱》為本)和300個最常用的乙級詞,作者對2018個乙級詞分為最常用(300個),次常用(700個)和非常用(1000個)。根據(jù)設(shè)計,這700個次常用乙級詞為該書學(xué)習(xí)的重點。3、嚴格控制語料的難度。課文全部為改寫、自編或請人撰寫。生詞出現(xiàn)率為每20個字左右出現(xiàn)一個。9新實用漢語課本《新實用漢語課本》

《新實用漢語課本》劉珣主編,北京語言武漢大學(xué)出版社,2002為國家漢辦的規(guī)劃教材,第一冊出版了九種外語注釋本,北語還出版了繁體字版。雖然起名是《新實漢》,但其實完全是重新編寫的課本,而不是《實漢》的修訂本。主人公丁力波是新舊《實漢》之間唯一的聯(lián)系。為以英語為母語或媒介語的學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語而編寫的一套新教材。全書共六冊70課,前四冊為初級和中級以前階段,共50課;后兩冊為中級階段,共20課。特點1.學(xué)習(xí)者將與書中的主人公——外國留學(xué)生丁力波(古波和丁云的兒子)、林娜、馬大為一起生活在中國的文化環(huán)境中,通過他們與中國同學(xué)、老師、記者和導(dǎo)游等交往的有趣經(jīng)歷,不但可以學(xué)到地道的漢語,而且能了解到中國的社會和文化。2.每課之前有“導(dǎo)入語”,告訴學(xué)習(xí)者在本課中能學(xué)到什么,學(xué)完這一課能用漢語做什么,以激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機。3.強調(diào)以任務(wù)為目標的情景、話題和功能項目的學(xué)習(xí),要求學(xué)習(xí)者從一開始就學(xué)習(xí)用漢語進行交際。4.重視漢語語音、漢字、語法、語素、詞、短語和話語的教學(xué)。采用圓周式的編排,通過四次大的循環(huán)和很多小循環(huán)以及單元復(fù)習(xí),循序漸進,不斷重現(xiàn),螺旋上升,幫助學(xué)習(xí)者掌握漢語的基本語言結(jié)構(gòu)。5.按漢字結(jié)構(gòu)規(guī)律,采用先學(xué)習(xí)漢字筆畫、部首、部件和獨體字,再組合成合體字的新方法,幫助西方學(xué)習(xí)者認、寫奇妙的漢字。6.強調(diào)聽說讀寫技能的綜合訓(xùn)練和平衡發(fā)展。教材提供了大量課內(nèi)和課外的練習(xí)材料,包括廣告、時刻表、報刊標題等真實材料,練習(xí)形式有20多種。7.?dāng)U大題材范圍,加強教材的趣味性。第一、二冊結(jié)合校園及日常生活,介紹與漢語表達和理解密切相關(guān)的習(xí)俗文化;第三、四冊圍繞青年學(xué)生感興趣的話題,進行中西文化的對比;第五、六冊著重介紹中國社會的方方面面,體現(xiàn)中國的傳統(tǒng)文化和當(dāng)代文化。8.教材內(nèi)容彈性安排,具有對不同起點和不同需求者的廣泛的適應(yīng)性。課本體例:每課包括導(dǎo)入語、課文、生詞、補充生詞、注釋、練習(xí)與運用、閱讀和復(fù)述、語法、漢字、文化知識。書后附有繁體字課文、生詞索引和漢字索引。中外文化對比是這套教材的一大特點。比如《你聽,他叫我太太》這篇講的是澳大利亞洋女婿第一次見中國農(nóng)村的老岳母,不愿意喊‘媽媽’而是喊‘太太’,讓老人家很不高興。到了第二次,老太太也改革開放了,高興地接受了這個稱呼?!稕]有說出的愛》講的是中國人表達愛情的含蓄,這和馬大為對小燕子一口一個‘親愛的’形成了沖突?!倍×Σㄔ诒本┑馁徫锏攸c則從專供外國人購物的友誼商店變成了開放的“秀水街”,老師告訴他們可以“同商家砍價”。三年的學(xué)習(xí)中,丁力波學(xué)到了幾首中國民歌:《康定情歌》、《茉莉花》、《在那遙遠的地方》、《草原上升起不落的太陽》?!缎聦嵱脻h語課本》被哈佛大學(xué)、斯坦福大學(xué)、加州大學(xué)伯克利分校、牛津大學(xué)、柏林大學(xué)、莫斯科大學(xué)、早稻田大學(xué)等近2000所大學(xué)使用,成為國外大學(xué)使用最廣泛的漢語教材《漢語會話301句》《漢語會話301句》:世界銷量第一的漢語教材《漢語會話301句》康玉華、來思平編,張美霞譯,北京語言大學(xué)出版社,2003年共40課,另有復(fù)習(xí)課8課。40課內(nèi)容包括“問候”、“相識”等交際功能項目近30個,生詞800個左右以及漢語基本的66個語法點。每課分句子、會話、替換與擴展、生詞、語法、練習(xí)等六部分。《漢語會話301句》:世界銷量第一的漢語教材此書是為初學(xué)漢語的外國人編寫的速成教材。注重培養(yǎng)初學(xué)者運用漢語進行交際的能力,采用交際功能與語法結(jié)構(gòu)相結(jié)合的方法編寫。將現(xiàn)代漢語中最常用、最基本的部分通過生活中常見的語境展現(xiàn)出來,使學(xué)習(xí)者能較快地掌握基本會話301句,并在此基礎(chǔ)上通過替換與擴展練習(xí),達到能與中國人進行簡單交際的目的,為進一步學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)?!稘h語會話301句》內(nèi)容課文內(nèi)容涵蓋了24個話題:愛好、比較、稱贊、道歉、告別、餞行、看病、旅游、勸告、送行、探望、托運、婉拒、問候、相識、相約、需要、詢問、邀請、遺憾、迎接、語言、招待、祝賀。如表達理性態(tài)度的“忍讓”、“服從”、“發(fā)誓”等。語法點詞類:名詞、代詞、動詞、形容詞、副詞、助詞、數(shù)詞、介詞八大類。詞組:只介紹了一個介詞詞組:在+賓語。句子:涉及主謂賓定狀補六大成分。句類:包括形容詞謂語句、動詞謂語句、雙賓語動詞謂語句、名詞謂語句、主謂謂語句和無主句。句型:把字句、被字句、“是”字句、連動句、強調(diào)句、兼語句、比較句、存現(xiàn)句。復(fù)句:并列復(fù)句、假設(shè)復(fù)句、轉(zhuǎn)折復(fù)句、遞進復(fù)句和緊縮句。數(shù)的表示法:包括年、月、日、星期的表示法和鐘點的讀法。動作的狀態(tài):包括變化態(tài)、進行態(tài)、持續(xù)態(tài)、完成態(tài)。第一課問候(一)你好

語音

1、聲母、韻母(1)

2、拼音(1)

3、聲調(diào)

4、輕聲

5、變調(diào)

6、拼寫說明

第二課問候(二)你身體好嗎?

語音

1、聲母、韻母(2)

2、拼音(2)

3、拼寫說明(2)

第三課問候(三)你工作忙嗎?

語音

1、韻母(3)

2、拼音(3)

3、拼寫說明(3)

4、“不”、“一”的變調(diào)

5、兒化

6、隔音符號

第四課相識(一)您貴姓?

語法

1、用“嗎”的問句

2、用疑問代詞的問句

3、形容詞謂語句

第五課相識(二)我介紹一下兒

語法

1、動詞謂語句

2、表示領(lǐng)屬關(guān)系的定語

3、“是”字句(1)

第三十課:請您慢點兒說王蘭:你忙什么呢?和子:我在收拾東西呢,我父親來了,我要陪他去旅行。王蘭:去哪兒???和子:除了廣州、上海以外,還要去香港?!Z法點的使用除了……以外……的用法

1、排除特殊,強調(diào)一致,后面與“都”連用,相當(dāng)于英語的exceptfor。2、排除已知,補充其他,后面與“也”連用,相當(dāng)于英語的besides?!稘h語樂園》:最受海外歡迎的兒童漢語教材《漢語樂園》:最受海外歡迎的兒童漢語教材《漢語樂園》劉富華編,北京語言文化大學(xué)出版社,

共3個級別,每個級別包括:學(xué)生用書2冊,活動手冊2冊,詞語卡片1冊,教師用書1冊。內(nèi)容包括:互動句型、生詞、漢字學(xué)習(xí),圖解中國文化,介紹手工、歌曲、故事等多種游戲活動。學(xué)生用書每個級別6個單元,12課,每課教授1~2個漢字,10個左右生詞,1個基本句型。三個級別學(xué)完可以掌握約50個漢字、300個生詞,會說簡單的句子,會背一些中國童謠、詩歌,會唱一些中文兒童歌曲,初步了解一些中國文化。共有273道練習(xí)題,84種題型,主干題型如連線(在拼音、句子和漢字的練習(xí)中都出現(xiàn)了該題型)、聽錄音選擇正確答案、看圖完成對話、涂一涂寫一寫(指先涂漢字,然后把漢字抄寫在田字格中)。題型選擇和設(shè)置充分使用圖片和繪畫來吸引兒童的注意力。教數(shù)字時,會教表示數(shù)字的手勢,教身體部位的詞匯時,會設(shè)計貼鼻子的游戲,其他如做動作表演猜詞,擊鼓傳花等。《博雅漢語》《博雅漢語》

《博雅漢語》北京大學(xué)出版社,2005它分為四個等級:入門、初級、中級、高級。共有9冊書,適合本科四年制大學(xué)學(xué)習(xí),初級漢語兩冊。它適合已掌握1000-3000詞的學(xué)生。以描繪、敘事,解釋和探討為主要內(nèi)容。完成這個水平,學(xué)生將通過HSK考試的5

-

6級。中級漢語共兩冊,適合擁有3000

-

5000個單詞的學(xué)生。內(nèi)容生動并包括多種可供選擇的主題。詞匯注釋都是經(jīng)過精挑細選的例子。這個水平可達到HSK

7

-

8級。高級漢語是提供給掌握超過5000個單詞的學(xué)生。高級漢語分三冊,包含8,000個詞匯,主要著重于辨別同義詞,解釋了常見的句型和難詞。每一課程后都有充足的練習(xí)和有趣的讀物。完成這個水平的學(xué)生可以通過HSK11級?!堕L城漢語》

《長城漢語》

《長城漢語》課題組編,北京語言大學(xué)出版社,2005年采取以“多媒體課件學(xué)習(xí)與面授教學(xué)和文本練習(xí)冊相結(jié)合”的主要學(xué)習(xí)方式。主體教學(xué)內(nèi)容分為《生存交際》、《交際擴展》和《自由交際》三個階段。《長城漢語》具有局域網(wǎng)、互聯(lián)網(wǎng)、單機版三種產(chǎn)品形態(tài),教學(xué)內(nèi)容共6個級別60個單元180課。以“創(chuàng)業(yè)”“愛情”“傳奇”“當(dāng)代”四個故事為線索,話題涉及廣泛。四個故事以來自不同國家的留學(xué)生麥克、瑪麗、金太成、山口和子、菲雅以及他們的中國朋友張圓圓、趙玉蘭、王楊、李冬生等十幾個個性鮮明、充滿生活氣息的人物活動貫穿始終。第一單元你好,我是麥克第二單元我姓金,叫金太成第三單元我從英國倫敦來第四單元我在一家公司工作第五單元你今年多大第六單元他的男朋友很帥第七單元我住在陽光小區(qū)大陸以外編寫的教材《漢語言文字啟蒙》[法]白樂桑[中]張朋朋合編,1989年法國出版、字本位教材:在盡短的時間內(nèi)讓學(xué)生吸收盡量多的漢字:從部首、象形文字入手,延伸到所有相關(guān)的字匯?!督袢张_灣:中級漢語課程》鄧守信和孫珞合著,臺灣東海大學(xué)華語中心,1992“Teaching育people,管理育people,服務(wù)育people,Environment育people”

“教書育人,管理育人,服務(wù)育人,環(huán)境育人?!薄敖ㄔO(shè)精神文明,更新生育觀念??刂迫丝谠鲩L,促進社會進步。教育是強國之本。”-----彼得·海斯勒(中文名何偉)教材研究概況早在20世紀50年代就開始對教材編寫進行研究。王學(xué)作《試論對留學(xué)生講授漢語的幾個基本問題》一文談了四個問題。文章強調(diào)教材編寫要受教育學(xué)和心理學(xué)原則的制約,這些原則是由淺入深、由簡到繁、由具體到抽象;同時又要注意語言科學(xué)的系統(tǒng)性和科學(xué)性。提醒人們要處理好教材內(nèi)容的連貫性與教學(xué)重點之間的矛盾統(tǒng)一關(guān)系。主張要重視教材的思想性,同時反對語言課與政治課不分的傾向;認為課文內(nèi)容應(yīng)以現(xiàn)代和近代的為主,同時注意體裁的多樣性。鐘梫《15年漢語教學(xué)總結(jié)》此文對1950年以后15年對外漢語教學(xué)實踐了進行了較為全面系統(tǒng)的總結(jié)。其中在討論教材編寫問題時總結(jié)和探討了以下幾個問題:1、教材編寫如何貫徹少而精的原則,即教材內(nèi)容的數(shù)量和質(zhì)量問題;2、課文與語法結(jié)構(gòu)的關(guān)系(主張有意識地、由簡到繁地把基本的語法結(jié)構(gòu)編進課文里是很有必要的,但不能因此使課文失去生動性,更不能生造出一些平時不說的句子來);3、打漢語基礎(chǔ)與專業(yè)學(xué)習(xí)的關(guān)系;4、精讀與泛讀的關(guān)系;5、如何有計劃地安排生詞重現(xiàn),如何處理課文字數(shù)與生詞量之間的關(guān)系;6、教材的相對穩(wěn)定性與不斷改進的關(guān)系。20世紀80年代的研究成果1、在對教學(xué)理論、教學(xué)法、課程改革和建設(shè)等研究中論及教材問題,或有關(guān)論著中辟專章專節(jié)討論教材編寫問題。2、結(jié)合教材編寫實踐,對教材編寫進行理論研究和探討。3、直接對教材進行全方位調(diào)查、綜評或?qū)δ骋浑A段的教材進行系統(tǒng)研究。4、從不同角度來研究教材,或研究教材編寫的某一方面的問題。5、對海內(nèi)外某一部或某一些教材進行評介。6、對編寫新一代教材的展望和構(gòu)想。教材編寫、使用和研究現(xiàn)狀的基本評價劉珣:我們已經(jīng)走過了50年代到70年代的結(jié)構(gòu)法教材時期,80年代到90年代的結(jié)構(gòu)與功能相結(jié)合教材時期,現(xiàn)在正跨入結(jié)構(gòu)、功能、文化相結(jié)合時期。教材數(shù)量迅速增長,但不少教材缺乏特點,缺少新意,雷同現(xiàn)象較為嚴重??傮w上人們對現(xiàn)行教材不滿意的呼聲遠高于對教材滿意的聲音?;締栴}[美]黎天睦《北京語言學(xué)院教材簡評》中指出了教材的一些問題:1、內(nèi)容有時太系統(tǒng),太細,太單調(diào);2、介紹文化方面的資料比較少;3、不夠?qū)嵱?。(語言方面,教科書里說的話不像在街上聽到的);4、課本和練習(xí)有的時候意思不大,學(xué)生可能認為單調(diào);5、口語和書面語分的不夠清楚。[英]佟秉正《初級漢語教材的編寫問題》談到教材的針對性時指出:國內(nèi)的教科書都是以漢語為本位的,未能從學(xué)習(xí)者的角度出發(fā),對母語不同的學(xué)生,使用同一教材,盡管有時生詞及注釋的外語翻譯有別,很少有針對學(xué)生母語與漢語關(guān)系而特別編寫的。拼音問題:國內(nèi)為漢語專業(yè)編寫的初級課本,從注音過渡到漢字的過程,大部分太短、太快,好像拼音只是練習(xí)發(fā)音與注音的工具,而沒能發(fā)揮其對口語教學(xué)的積極作用。漢字問題:國內(nèi)出版的初級對外漢語教材,雖然以漢字為主,但絕大部分在漢字學(xué)習(xí)上卻只以詞為單位,而不管多音詞中各組成漢字的基本字義。例如“商店”。如加注每一漢字的本義,不僅能提高學(xué)生學(xué)習(xí)漢字的興趣,而且更能幫助他們識字閱讀。課文內(nèi)容與形式:不少教科書中的對話像審訊中的一問一答,絕非正常人的交談,純粹是為了練習(xí)語法或功能,完全脫離現(xiàn)實。有的短文根本不能稱其為文,因為只是把兩個人的對話堆砌起來而已。[法]白樂桑《漢語教材中的文、語領(lǐng)土之爭:是合并,還是自主,抑或分離?》中,批評20世紀80年代以前和20世紀80年代初編寫的幾套教材時說,法國師生基本認為“內(nèi)容單調(diào),缺乏實用性,語法解釋讓人摸不著頭腦”,“中國大陸教材中,‘字’沒有受到應(yīng)有的重視”并嚴正指出“從教學(xué)理論,尤其是從對外漢語教材編寫原則這一最關(guān)鍵的問題上看,面前對外漢語教學(xué)面臨著危機。漢語教材雖然在某一方面有改進,可是因為大部分教材沒有抓住漢語教學(xué)中最基本的問題(即怎樣處理‘字’這一語言教學(xué)單位),可以認為對外漢語教學(xué)仍然處在滯后的狀態(tài)。不承認中國文字的特殊性以及不正確地處理中國文字和語言所特有的關(guān)系,正是漢語教學(xué)危機的根源?!盵美]李曉亮《對外漢語教材的幾個問題》一文中說,各種教材相繼出版,隨處可見,然而在實際教學(xué)當(dāng)中,要想找到一套適合于課堂上學(xué)生使用的中文教科書及輔助教材卻是十分困難的。認為語法講解方式是目前中文教科書的一大弊端,特別是大陸出版的許多教材,津津樂道于語法術(shù)語的講解,再給每個術(shù)語下定義,常常是大類下面分小類,小類下面還有一、二、三。[澳大利亞]徐家禎《從海外使用者的角度評論大陸編寫的初級漢語課本》中明確表示:大陸的漢語課本如果要真正打入并長期占領(lǐng)海外市場,就得在內(nèi)容和形式上作革命性的的修改。并具體指出:大陸編寫的課本跟海外大部分大學(xué)的學(xué)時安排是不適應(yīng)的;內(nèi)容太“中國化”“地方化”;有的課文不符合成年學(xué)習(xí)者的需要;提高學(xué)生語言交際能力這一目的不明確;語言教學(xué)和文化教學(xué)的結(jié)合不緊密;語法句型解釋的不夠清楚、簡潔;語法句型的安排系統(tǒng)性不強,太瑣碎;語法、詞匯的講解不精確;沒有一套聽、說、看、寫都配套的課本;閱讀材料和練習(xí)材料太少;閱讀材料太難,新內(nèi)容太多等等。教學(xué)法理論與教材的關(guān)系:50年代的翻譯法教材是某個時期教學(xué)法理論研究成果的反映。20世紀50年代,教語音、語法的開頭幾周曾用過帶翻譯上主課的形式,但局限于某一階段。不可否認的是,對外漢語教學(xué)一開始就與翻譯法有聯(lián)系,當(dāng)時的特性是強調(diào)以語法為主線,注重詞匯教學(xué),提出了聽說讀寫全面發(fā)展的以求,并將訓(xùn)練口語能力提到了一定地位,代表教材如1958年版的《漢語教科書》,這部教材翻譯法的烙印最深。60年代:實踐性60年代,對外漢語教學(xué)和研究向前推進了一步,重視實踐性原則,強調(diào)聽說技能訓(xùn)練,側(cè)重聽說能力培養(yǎng)。對實踐第一原則的理解和貫徹,著重點在于“精講多練”或“少講多練”。代表教材如《基礎(chǔ)漢語》,從以語法系統(tǒng)知識講授為中心改成了范句加語法注釋的形式。語法這一中心體系,由明線改為了暗線。70年代:聽說法為主要傾向與國外對聽說法的理解有別:國內(nèi):“聽說領(lǐng)先、”“突出聽說,讀寫跟上”、“全面要求,聽說跟上”。國外:對四項技能是嚴格按照次序先后逐項進行訓(xùn)練。80年代以來:以結(jié)構(gòu)為主,結(jié)構(gòu)與功能相結(jié)合結(jié)構(gòu)與功能較為理想的組合:在編排教材的科學(xué)內(nèi)容的先后順序時,首先考慮句型或語法點的難易程度;在圍繞某個句型或語法點組織語言材料時,首先考慮學(xué)生的交際需要,以培養(yǎng)學(xué)生的實際交際能力。語言與文化的關(guān)系語言是生活文化的重要組成部分,也是傳遞文化的不可缺少的媒介。由于文化背景不同,造成交際困難的例子很普遍。對待夸獎的態(tài)度上哪兒去,吃了嗎,最近身體好吧,下班了嗎?文化差異的系統(tǒng)調(diào)查應(yīng)該對母語和目的語雙方的文化傳統(tǒng)、價值觀念、心理狀態(tài)、風(fēng)土人情、民間習(xí)俗、社會現(xiàn)實、詞語概念及其適用場合和運用時的特俗語義等進行系統(tǒng)調(diào)查,使其成為科學(xué)體系。對外漢語教材編寫原則的研究概說教材編寫的基本原則

1.教材編寫原則的三個層次

教材設(shè)計和編寫是一項十分復(fù)雜的工作,要考慮的問題很多,僅有幾項常規(guī)性的原則是不夠的,況且某些原則本身的內(nèi)涵也還是需要進一步討論和明確。因此,隨著學(xué)科的發(fā)展、教育觀念和手段的更新以及教材編寫實踐經(jīng)驗的總結(jié),我們應(yīng)該對教材編寫的基本原則作進一步的研究和探討,以便提出更為切合實際的教材設(shè)計和編寫的指導(dǎo)原則,并在實踐中加以檢驗和完善。對教材設(shè)計和編寫過程中所提出的原則或要求,應(yīng)該是多角度、多層面的。就第二語言教材或外語教材來說,至少可有三個層面:

第一個層面,基于符合教育和教學(xué)的一般規(guī)律而提出的教材編寫原則,比如教材編寫的科學(xué)性、規(guī)范性、系統(tǒng)性、循序漸進性原則等等;第二個層面,基于符合第二語言或外語教學(xué)的學(xué)科性質(zhì)、教學(xué)規(guī)律和教學(xué)法原則而提出的教材編寫原則,比如以標準目的語教學(xué)為主的編寫原則、區(qū)分語體的編寫原則、培養(yǎng)跨文化交際能力的原則、實踐性原則、聯(lián)系目的語社會的媒介性原則、課文內(nèi)容和語言材料的趣味性原則等等;第三個層面,結(jié)合本學(xué)科教材編寫的特殊要求和不同的課型特點而提出的教材編寫原則,比如語言材料(詞匯等)重現(xiàn)原則、練習(xí)方式和題型設(shè)計要適合技能訓(xùn)練需要的原則、目的語和學(xué)習(xí)者母語及其各自文化對比的原則、所編教材要符合課型特點的原則等等。對外漢語教材編寫通用原則(第一層面)教材建設(shè)在學(xué)科建設(shè)和教學(xué)實踐中都占有舉足輕重的地位。教材編寫和建設(shè)歷來受到各門學(xué)科的高度重視。國內(nèi)對外漢語教學(xué)界和英語教學(xué)界,就第二語言教材或外語教材編寫的通用性原則進行過系統(tǒng)的研究,并有不少共識:作者時間主張異同趙賢州19881.針對性2.實踐性3

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論