




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
細胞增殖課件經(jīng)典41、俯仰終宇宙,不樂復何如。42、夏日長抱饑,寒夜無被眠。43、不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。44、欲言無予和,揮杯勸孤影。45、盛年不重來,一日難再晨。及時當勉勵,歲月不待人。細胞增殖課件經(jīng)典細胞增殖課件經(jīng)典41、俯仰終宇宙,不樂復何如。42、夏日長抱饑,寒夜無被眠。43、不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。44、欲言無予和,揮杯勸孤影。45、盛年不重來,一日難再晨。及時當勉勵,歲月不待人。細胞為什么不會無限長大?2、細胞周期的概念2、植物細胞有絲分裂各時期的特點3、植物細胞有絲分裂過程中DNA染色體和染色單體的規(guī)律性變化4、無絲分裂的特點英語翻譯是聽、說、讀、寫、譯有機整體的一部分,是衡量學生英語水平的一個重要標準,在大學英語教學中具有舉足重輕的地位。但是,學生翻譯水平難以得到提高一直是困擾廣大英語教師和學生的主要問題之一。首先從教師角度來看,大學英語教學學生人數(shù)多、課時量有限,翻譯并不作為一門獨立的課程開設,分配給翻譯教學的時間非常有限。教師批改時工作量大、耗時多,時間精力有限時往往就只給個分數(shù),評講時往往把重點放在學生的語法錯誤上,沒有在啟發(fā)學生思維,幫助學生在充實文章內(nèi)容和完善文章結(jié)構(gòu)方面下工夫,長此以往,翻譯教學極易流于形式而不能真正有效提高學生的語言應用能力和英語翻譯水平。從學生角度來講,學生的翻譯無論是從語法的角度還是從文化的角度看,其英語學生的譯文都存在著相當多的問題。主要表現(xiàn)在:缺乏學生的譯文謀篇布局能力,整篇文章缺少應有的銜接手段,前后照應欠缺,內(nèi)容貧乏、空洞,表達意思含混模糊,對一個意思不停地重復,缺乏讓人信服的論證,語法錯誤較多,詞匯量有限,選用句型單一,在翻譯的過程中受母語的影響,傾向于使用漢語式的英語。因此,在翻譯教學中,教師應當運用“語言意識”的相關(guān)理論調(diào)整翻譯教學方法,促進學生獲取更多正確的語言輸入,從而加強其課外自主翻譯的能力,切實提高學生的英語翻譯水平。一、語言意識的理論背景及研究狀況“語言意識”(1anguageawareness)這一概念起源于20世紀八十年代英國語言教育界掀起的“語言意識運動”(1anguageawarenessmovement)。該運動起因于英國母語和外語教學領(lǐng)域存在的種種令人沮喪的問題。Gardner(1968)的調(diào)查表明:四分之一的畢業(yè)生仍處于“功能性文盲”狀態(tài)。面對這種局面,針對當時盛行的交際教學法忽視共至完全放棄語言形式(語言知識)教學的狀況,許多語言學家和語言教育工作者希望通過提高學生的語言意識(從小學開始一直持續(xù)到中學)以縮短母語和外語之間的差距,提高語言學習質(zhì)量。Hawkins在1984年出版的《語言意識導論》一書中提到,學習者需要接觸不同語言學習的課程如母語、外語、拉丁語,剛接觸一種新語言時都存在一些障礙,語言意識這一概念可以為學生跨越這些障礙提供一個有效的工具。Hawkins堅信將母語的語言意識作為一個單獨的部分納入課程設置很有必要,且可以在母語學習與英語學習之間搭起一座橋梁,他認為如果母語的語言意識得到足夠的培養(yǎng)和發(fā)展,英語學習就會得到有效促進。這一假設通過一些學者(William,1991)的研究得到進一步證實,也有學者持反對意見。Hawkins的觀點得到許多學者的關(guān)注,尤其在英國,很多綱領(lǐng)性報告都倡導對語言進行外顯式教學。提高語言意識的思想很快在英語作為外語教學,師資培訓、語言教學及方法等領(lǐng)域得到廣泛關(guān)注。國內(nèi)龐繼賢(1996)以英語中主、被動語態(tài)的教學展示并分析了語言意識在實際教學中的應用。王琦(2004)認識到教師素質(zhì)在英語教學中的重要性,通過問卷調(diào)查(包括語音、語法等語言規(guī)律,語言學知識,社會文化知識)和訪談對甘肅各地80位中小學英語教師的語言意識水平及教學觀念進行了調(diào)查,就教師語言意識水平偏低的現(xiàn)狀提出加強和提高英語教師語言意識水平的重要性及措施。石興玲(2006)從教師和學生的角度指出在英語教學中培養(yǎng)語言意識的必要性,同時就有效培養(yǎng)學生語言意識提出了一些方法。可見,國內(nèi)學者們也逐漸認識到提高學生語言意識的重要性,并開展大量的研究。通過以上的研究可以看出語言意識與大學英語翻譯教學的結(jié)合是一個必然的過程,必將對大學英語翻譯教學起一個積極推動的作用。二、語言意識與大學英語翻譯教學中實施者與參與者的內(nèi)在必然聯(lián)系我國《大學英語課程教學要求》在教學性質(zhì)和目標中規(guī)定:“大學英語是以外語教學理論為指導,以英語語言知識與應用技能、跨文化交際和學習策略為主要內(nèi)容,并集合多種教學模式和教學手段為一體的教學體系……”不難看出,語言意識理論與我國大學英語教學的性質(zhì)和目標是十分契合的。首先,大綱中提出大學英語課程要有英語教學理論做指導。語言意識教學模式作為一種教學模式,在宏觀上有本體論的理論基礎。其次,大學英語主要內(nèi)容中對英語語言知識的關(guān)注也正是語言意識教學模式的重點之一。最后,大學英語的教學體系需要集多種教學模式和教學手段為一體,語言意識教學模式本身具有極強的兼容并包性,能夠滿足這一要求。大學英語翻譯教學仍然以教師為中心。教師主要結(jié)合大學英語教材及教材中的翻譯設計,簡單進行翻譯技巧和方法的介紹,很少涉及翻譯理論,更談不上對其系統(tǒng)的介紹。大多數(shù)的教師只是幫助學生簡單翻譯課文中的難句,利用課文所學單詞或短語進行句子翻譯練習及完成課后的句子翻譯練習,重點仍然在單詞、短語和句型上面。由于班級人數(shù)限制,課堂活動難以操作,學生在翻譯教學當中基本處于被動狀態(tài)。很多大學英語教師自身翻譯理論基礎薄弱,沒有受過系統(tǒng)的翻譯理論和技巧的訓練,無法給予學生系統(tǒng)的翻譯指導。理解是翻譯過程當中的首要環(huán)節(jié),理解錯了或理解出現(xiàn)了偏差,勢必導致譯文的出入。因此,理解是準確翻譯的基礎和關(guān)鍵,表達是理解的結(jié)果,即譯者在譯語中要盡可能完整準確地把原文的意思表達出來。學生在翻譯時往往缺少對原文進行深層的分析,或從一詞多義中隨便取其一義,或?qū)ζ湔Z法結(jié)構(gòu)不進行邏輯上的分析而隨意構(gòu)建譯語文本而導致表達失去了可靠的保障。此外,在表達上往往不能到位,致使譯文譯痕累累。究其深層原因,學習者在翻譯過程中受母語思維方式的影響比較大。因此,培養(yǎng)和提高學生的英語語言意識,逐漸形成自主學習能力對他們來說十分重要。在語言意識與大學英語翻譯教學結(jié)合的過程中,教師和學生的語言意識都應該得到提高。在當前的情況下,英語詞匯在初中英語的學習過程中變得越來越重要,但是由于農(nóng)村教學水平比較落后,學生們的學習英語的難度與城市相比更加困難,因此,提升農(nóng)村英語詞匯的教學有效性已經(jīng)變得刻不容緩,對于提高農(nóng)村初中學生的英語水平有著十分重要的現(xiàn)實意義。一、初中英語詞匯教學存在的問題(一)學習詞匯的難度加大由于新教材的詞匯量與之前相比,數(shù)量有了大幅度的增加,并且對新出現(xiàn)的單詞沒有進行分層,這在一定程度上加大了學生們學習的難度,對達成教學目標起到了嚴重的阻礙作用,雖然,學生們對于一些高頻詞匯的記憶比較簡單,但是有一些單詞字母組成很長,這就使得學生們要花費大量的時間進行背誦,長此以往,使學生們對于學習英語單詞出現(xiàn)了厭煩的感覺,嚴重的話還會出現(xiàn)害怕學習詞匯的現(xiàn)象。(二)理解詞匯的難度加大在老師進行單詞的講解過程中,一些單詞基于自身的特點,不能讓學生直觀的進行感受和學習,往往要求初中英語老師使用大量的詞匯進行解釋,這就使學生們理解單詞的難度較之以往變得更加有難度,此外,由于一些學生背誦單詞的方法不科學也嚴重的影響了英語教學的質(zhì)量,有的學生只是單純的死記硬背,而不是從單詞的含義出發(fā),導致背誦效果非常不好,嚴重的打擊了學生們的學習積極性,另外,有的老師在給學生們講解單詞的時候,沒有很好的與學生的實際生活相結(jié)合,讓學生們感到十分的茫然,造成學生的理解出現(xiàn)問題。(三)詞匯講解局限于詞義表達對詞匯的講解僅局限于詞義,不注重語境的創(chuàng)設。教師若能恰當?shù)貏?chuàng)設語境,讓學生深入其中猜出詞匯的含義,將在一定程度上提高詞匯學習的效率。學習詞匯不僅要理解其詞義,還應了解其構(gòu)詞法、語音規(guī)律等。新教材雖然比較貼近學生生活,但部分教師在講解詞匯時僅讓學生翻開詞匯表,對詞匯進行逐個翻譯,忽視語境創(chuàng)設,學生學起來枯燥乏味,對英語產(chǎn)生厭煩情緒。二、初中英語詞匯教學的改進策略(一)重點教學“四會”詞匯“四會”詞匯是指學生需要掌握聽、說、讀、寫四個方面的詞匯。為減輕學生的負擔,教師需要明確教學目標,確定“四會”詞匯。可將文章中出現(xiàn)頻率高的詞匯列為“四會”詞匯,而對于其他詞匯,學生只需要看懂、會讀即可。教師若分不清“四會”詞匯或只注重語音、語法和句型教學,容易導致學生對詞匯的輕視,使學生不愿花費時間學習詞匯。只有教師先分清“四會”和“非四會”詞匯,然后有目的地教學,學生才能更有效地掌握詞匯。教學“四會”單詞可采取以下步驟:首先,落實詞匯的音和形。學生在朗讀時應注重詞匯的標準發(fā)音和詞形的正確拼寫,例如,學生可以在手機上下載“一起作業(yè)”APP,模仿詞匯的讀音;有的學??梢赃\用電子產(chǎn)品輔助英語語音教學;在詞匯拼讀上強化字母和讀音的規(guī)律,使“四會”詞匯易懂易記。其次,落實詞匯的運用。在教授了詞匯的音和形后,教師需要及時指導學生運用詞匯,促成詞匯的再現(xiàn)。如口頭的pairwork和groupwork,筆頭的comprehensionpassage等。(二)巧妙地呈現(xiàn)詞匯學生在理解和領(lǐng)會詞義方面,學習狀態(tài)和掌握程度是因時、因人而異的。學生掌握單詞的效率與教師的呈現(xiàn)手段和充分程度息息相關(guān)。第一,在真實情境中呈現(xiàn):情境是指上下文,即詞、短語、語句、篇章及其前后關(guān)系。例如,筆者在講解horrible時,首先介紹了一些Japanesefood,然后問學生是否喜歡,并為該單詞配上圖片,同時向?qū)W生呈現(xiàn)自己痛苦的表情,并說:“Idon’tlikeJapanesefood,it’sscary,that’stosay,it’shorrible.”最終這個詞匯的詞意就清晰、深刻地留在學生的腦海中,學生很快掌握了horrible的真實含義。第二,在非真實情境中呈現(xiàn):教詞匯時,很多情況是無法在真實情景下完成的,教師必須抓住時機,創(chuàng)設非真實情境進行教學。例如,教ring作動詞時,筆者趁上課鈴響的瞬間去講解,并配以句子Wearehavingfunintheplaygroundwhenthebellrings。至于ring作名詞的意思,筆者則以呈現(xiàn)戒指的方式進行講解。第三,無情境呈現(xiàn):對于一些生僻、難理解或抽象的詞匯,與其用英語費力地講解,不如直接用中文講解,這樣更能讓學生接受。例如,在教授九年級學生psychologist,optometrist,NotreDameCathedral等詞匯時,筆者直接給出中文意思,要求學生理解記憶。(三)進行分層教學分層教學運用在詞匯教學中能夠提高詞匯教學效率。教師在詞匯的呈現(xiàn)、鞏固、操練和運用環(huán)節(jié)中,教學方式由簡到難,體現(xiàn)了對詞匯教學的分??。当浇{⊙У湍曇堆?生學習英語詞匯時,教師可以通過游戲的方式講授詞匯,使低年級學生掌握所學詞匯;當教初中學生學習英語詞匯時,教師可以給出音標,讓學生根據(jù)音標提示記憶詞匯。總之,教師只有充分掌握學生的特征,針對不同年齡段的學生采取不同的講授方式,才能提高詞匯教學水平。(四)開展多樣的活動鞏固單詞人的記憶是有一定實效性的,原來記住的東西,如果不在一定時間內(nèi)加以復習和鞏固,就會很快地遺忘,因此,教師必須引導學生對已學過和記過的單詞及時地加以鞏固和復習,筆者通常采用的方法是利用課前幾分鐘的時間用唱歌、歌謠等活動引導學生復習和鞏固,避免學生遺忘,讓學生把單詞記得更牢。三、結(jié)語綜上所述,熟練運用一種語言,掌握大量詞匯是必要的。就如蓋高樓,只有有了足夠的磚塊,才能蓋好高大、堅固的樓房??梢姡~匯教學在初中英語教學中的重要性。而一定數(shù)量的詞匯還有助于提高說話者的交際能力和水平。因此,我們要重視英語詞匯教學,采取恰當?shù)姆椒?,引導學生自主記憶單詞,從而提高學生的記憶效率,使詞匯課堂生動有趣。細胞增殖課件經(jīng)典41、俯仰終宇宙,不樂復何如。細胞增殖課件經(jīng)1細胞增殖課件經(jīng)典2細胞為什么不會無限長大?2、細胞周期的概念2、植物細胞有絲分裂各時期的特點3、植物細胞有絲分裂過程中DNA染色體和染色單體的規(guī)律性變化4、無絲分裂的特點細胞為什么不會無限長大?3問題探討多細胞生物的長大,細胞數(shù)量的增多?是靠體積的增大?問題探討4、細胞不能無限長大實驗:細胞大小與物質(zhì)運輸?shù)年P(guān)系實驗結(jié)果:0.5cm0.50,5cm2cl3cm注:NaOH與酚酞相遇,呈紫紅色、細胞不能無限長大5根據(jù)實驗結(jié)果完成下表:P1邊長(cm)表面積體積表面積/NaOH擴散擴散效(cm2)(cm3)體積比值的深度/cm率354270.519272482360.57/860.51擴散效率=Na0H擴散的體積整個瓊脂塊的體積根據(jù)實驗結(jié)果完成下表:P16結(jié)論:表面積與體積之比隨瓊脂塊增大而減小NaOH擴散的體積與整個瓊脂塊的體積之比隨瓊脂塊增大而減小細胞大小與物質(zhì)運輸?shù)男视惺裁搓P(guān)系?細胞體積越大,其相對表面積越小,細胞的物質(zhì)運輸?shù)男试降徒Y(jié)論:7細胞不能無限長大原因:1)細胞表面積與體積的關(guān)系限制細胞長大;2)細胞核中DNA的控制代謝能力有限。如何解決這一矛盾?細胞不能無限長大原因:8二、細胞通過分裂來進行增殖1.細胞增殖的意義生長、發(fā)育、繁殖、遺傳和變異的基礎有絲分裂—產(chǎn)生體細胞2.(真核細胞)分裂方式:{無絲分裂減數(shù)分裂—產(chǎn)生有性生殖細胞3細胞增殖包括物質(zhì)準備和細胞分裂二、細胞通過分裂來進行增殖9復習提問:下圖所示序號的結(jié)構(gòu)名稱是什么?1核膜2核仁著絲點3染色質(zhì)4細胞壁復習提問:下圖所示序號的結(jié)構(gòu)名稱是什么?10染色質(zhì)高度螺旋、變短變想染色少期(細胞分裂間期)牙螺旋、恢復細(細胞分(2)染色質(zhì)和染色體是同一種物質(zhì)嗎?染色質(zhì)高度螺旋、變短變想染色少期11細胞增殖課件經(jīng)典12細胞增殖課件經(jīng)典13細胞增殖課件經(jīng)典14細胞增殖課件經(jīng)典15細胞增殖課件經(jīng)典16細胞增殖課件經(jīng)典17細胞增殖課件經(jīng)典18細胞增殖課件經(jīng)典19細胞增殖課件經(jīng)典20細胞增殖課件經(jīng)典21細胞增殖課件經(jīng)典22細胞增殖課件經(jīng)典23細胞增殖課件經(jīng)典24細胞增殖課件經(jīng)典25細胞增殖課件經(jīng)典26細胞增殖課件經(jīng)典27細胞增殖課件經(jīng)典28細胞增殖課件經(jīng)典29細胞增殖課件經(jīng)典30細胞增殖課件經(jīng)典31細胞增殖課件經(jīng)典32細胞增殖課件經(jīng)典33細胞增殖課件經(jīng)典34細胞增殖課件經(jīng)典35細胞增殖課件經(jīng)典36細胞增殖課件經(jīng)典37細胞增殖課件經(jīng)典38細胞增殖課件經(jīng)典39細胞增殖課件經(jīng)典40細胞增殖課件經(jīng)典41細胞增殖課件經(jīng)典42細胞增殖課件經(jīng)典43細胞增殖課件經(jīng)典44細胞增殖課件經(jīng)典45細胞增殖課件經(jīng)典46細胞增殖課件經(jīng)典47細胞增殖課件經(jīng)典48細胞增殖課件經(jīng)典49細胞增殖課件經(jīng)典50細胞增殖課件經(jīng)典51細胞增殖課件經(jīng)典5226、要使整個人生都過得舒適、愉快,這是不可能的,因為人類必須具備一種能應付逆境的態(tài)度?!R梭
27、只有把抱怨環(huán)境的心情,化為上進的力量,才是成功的保證?!_曼·羅蘭
28、知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!鬃?/p>
29、勇猛、大膽和堅定的決心能夠抵得上武器的精良?!_·芬奇
30、意志是一個強壯的盲人,倚靠在明眼的跛子肩上。——叔本華謝謝!5326、要使整個人生都過得舒適、愉快,這是不可能的,因為人類必細胞增殖課件經(jīng)典41、俯仰終宇宙,不樂復何如。42、夏日長抱饑,寒夜無被眠。43、不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。44、欲言無予和,揮杯勸孤影。45、盛年不重來,一日難再晨。及時當勉勵,歲月不待人。細胞增殖課件經(jīng)典細胞增殖課件經(jīng)典41、俯仰終宇宙,不樂復何如。42、夏日長抱饑,寒夜無被眠。43、不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。44、欲言無予和,揮杯勸孤影。45、盛年不重來,一日難再晨。及時當勉勵,歲月不待人。細胞為什么不會無限長大?2、細胞周期的概念2、植物細胞有絲分裂各時期的特點3、植物細胞有絲分裂過程中DNA染色體和染色單體的規(guī)律性變化4、無絲分裂的特點英語翻譯是聽、說、讀、寫、譯有機整體的一部分,是衡量學生英語水平的一個重要標準,在大學英語教學中具有舉足重輕的地位。但是,學生翻譯水平難以得到提高一直是困擾廣大英語教師和學生的主要問題之一。首先從教師角度來看,大學英語教學學生人數(shù)多、課時量有限,翻譯并不作為一門獨立的課程開設,分配給翻譯教學的時間非常有限。教師批改時工作量大、耗時多,時間精力有限時往往就只給個分數(shù),評講時往往把重點放在學生的語法錯誤上,沒有在啟發(fā)學生思維,幫助學生在充實文章內(nèi)容和完善文章結(jié)構(gòu)方面下工夫,長此以往,翻譯教學極易流于形式而不能真正有效提高學生的語言應用能力和英語翻譯水平。從學生角度來講,學生的翻譯無論是從語法的角度還是從文化的角度看,其英語學生的譯文都存在著相當多的問題。主要表現(xiàn)在:缺乏學生的譯文謀篇布局能力,整篇文章缺少應有的銜接手段,前后照應欠缺,內(nèi)容貧乏、空洞,表達意思含混模糊,對一個意思不停地重復,缺乏讓人信服的論證,語法錯誤較多,詞匯量有限,選用句型單一,在翻譯的過程中受母語的影響,傾向于使用漢語式的英語。因此,在翻譯教學中,教師應當運用“語言意識”的相關(guān)理論調(diào)整翻譯教學方法,促進學生獲取更多正確的語言輸入,從而加強其課外自主翻譯的能力,切實提高學生的英語翻譯水平。一、語言意識的理論背景及研究狀況“語言意識”(1anguageawareness)這一概念起源于20世紀八十年代英國語言教育界掀起的“語言意識運動”(1anguageawarenessmovement)。該運動起因于英國母語和外語教學領(lǐng)域存在的種種令人沮喪的問題。Gardner(1968)的調(diào)查表明:四分之一的畢業(yè)生仍處于“功能性文盲”狀態(tài)。面對這種局面,針對當時盛行的交際教學法忽視共至完全放棄語言形式(語言知識)教學的狀況,許多語言學家和語言教育工作者希望通過提高學生的語言意識(從小學開始一直持續(xù)到中學)以縮短母語和外語之間的差距,提高語言學習質(zhì)量。Hawkins在1984年出版的《語言意識導論》一書中提到,學習者需要接觸不同語言學習的課程如母語、外語、拉丁語,剛接觸一種新語言時都存在一些障礙,語言意識這一概念可以為學生跨越這些障礙提供一個有效的工具。Hawkins堅信將母語的語言意識作為一個單獨的部分納入課程設置很有必要,且可以在母語學習與英語學習之間搭起一座橋梁,他認為如果母語的語言意識得到足夠的培養(yǎng)和發(fā)展,英語學習就會得到有效促進。這一假設通過一些學者(William,1991)的研究得到進一步證實,也有學者持反對意見。Hawkins的觀點得到許多學者的關(guān)注,尤其在英國,很多綱領(lǐng)性報告都倡導對語言進行外顯式教學。提高語言意識的思想很快在英語作為外語教學,師資培訓、語言教學及方法等領(lǐng)域得到廣泛關(guān)注。國內(nèi)龐繼賢(1996)以英語中主、被動語態(tài)的教學展示并分析了語言意識在實際教學中的應用。王琦(2004)認識到教師素質(zhì)在英語教學中的重要性,通過問卷調(diào)查(包括語音、語法等語言規(guī)律,語言學知識,社會文化知識)和訪談對甘肅各地80位中小學英語教師的語言意識水平及教學觀念進行了調(diào)查,就教師語言意識水平偏低的現(xiàn)狀提出加強和提高英語教師語言意識水平的重要性及措施。石興玲(2006)從教師和學生的角度指出在英語教學中培養(yǎng)語言意識的必要性,同時就有效培養(yǎng)學生語言意識提出了一些方法??梢姡瑖鴥?nèi)學者們也逐漸認識到提高學生語言意識的重要性,并開展大量的研究。通過以上的研究可以看出語言意識與大學英語翻譯教學的結(jié)合是一個必然的過程,必將對大學英語翻譯教學起一個積極推動的作用。二、語言意識與大學英語翻譯教學中實施者與參與者的內(nèi)在必然聯(lián)系我國《大學英語課程教學要求》在教學性質(zhì)和目標中規(guī)定:“大學英語是以外語教學理論為指導,以英語語言知識與應用技能、跨文化交際和學習策略為主要內(nèi)容,并集合多種教學模式和教學手段為一體的教學體系……”不難看出,語言意識理論與我國大學英語教學的性質(zhì)和目標是十分契合的。首先,大綱中提出大學英語課程要有英語教學理論做指導。語言意識教學模式作為一種教學模式,在宏觀上有本體論的理論基礎。其次,大學英語主要內(nèi)容中對英語語言知識的關(guān)注也正是語言意識教學模式的重點之一。最后,大學英語的教學體系需要集多種教學模式和教學手段為一體,語言意識教學模式本身具有極強的兼容并包性,能夠滿足這一要求。大學英語翻譯教學仍然以教師為中心。教師主要結(jié)合大學英語教材及教材中的翻譯設計,簡單進行翻譯技巧和方法的介紹,很少涉及翻譯理論,更談不上對其系統(tǒng)的介紹。大多數(shù)的教師只是幫助學生簡單翻譯課文中的難句,利用課文所學單詞或短語進行句子翻譯練習及完成課后的句子翻譯練習,重點仍然在單詞、短語和句型上面。由于班級人數(shù)限制,課堂活動難以操作,學生在翻譯教學當中基本處于被動狀態(tài)。很多大學英語教師自身翻譯理論基礎薄弱,沒有受過系統(tǒng)的翻譯理論和技巧的訓練,無法給予學生系統(tǒng)的翻譯指導。理解是翻譯過程當中的首要環(huán)節(jié),理解錯了或理解出現(xiàn)了偏差,勢必導致譯文的出入。因此,理解是準確翻譯的基礎和關(guān)鍵,表達是理解的結(jié)果,即譯者在譯語中要盡可能完整準確地把原文的意思表達出來。學生在翻譯時往往缺少對原文進行深層的分析,或從一詞多義中隨便取其一義,或?qū)ζ湔Z法結(jié)構(gòu)不進行邏輯上的分析而隨意構(gòu)建譯語文本而導致表達失去了可靠的保障。此外,在表達上往往不能到位,致使譯文譯痕累累。究其深層原因,學習者在翻譯過程中受母語思維方式的影響比較大。因此,培養(yǎng)和提高學生的英語語言意識,逐漸形成自主學習能力對他們來說十分重要。在語言意識與大學英語翻譯教學結(jié)合的過程中,教師和學生的語言意識都應該得到提高。在當前的情況下,英語詞匯在初中英語的學習過程中變得越來越重要,但是由于農(nóng)村教學水平比較落后,學生們的學習英語的難度與城市相比更加困難,因此,提升農(nóng)村英語詞匯的教學有效性已經(jīng)變得刻不容緩,對于提高農(nóng)村初中學生的英語水平有著十分重要的現(xiàn)實意義。一、初中英語詞匯教學存在的問題(一)學習詞匯的難度加大由于新教材的詞匯量與之前相比,數(shù)量有了大幅度的增加,并且對新出現(xiàn)的單詞沒有進行分層,這在一定程度上加大了學生們學習的難度,對達成教學目標起到了嚴重的阻礙作用,雖然,學生們對于一些高頻詞匯的記憶比較簡單,但是有一些單詞字母組成很長,這就使得學生們要花費大量的時間進行背誦,長此以往,使學生們對于學習英語單詞出現(xiàn)了厭煩的感覺,嚴重的話還會出現(xiàn)害怕學習詞匯的現(xiàn)象。(二)理解詞匯的難度加大在老師進行單詞的講解過程中,一些單詞基于自身的特點,不能讓學生直觀的進行感受和學習,往往要求初中英語老師使用大量的詞匯進行解釋,這就使學生們理解單詞的難度較之以往變得更加有難度,此外,由于一些學生背誦單詞的方法不科學也嚴重的影響了英語教學的質(zhì)量,有的學生只是單純的死記硬背,而不是從單詞的含義出發(fā),導致背誦效果非常不好,嚴重的打擊了學生們的學習積極性,另外,有的老師在給學生們講解單詞的時候,沒有很好的與學生的實際生活相結(jié)合,讓學生們感到十分的茫然,造成學生的理解出現(xiàn)問題。(三)詞匯講解局限于詞義表達對詞匯的講解僅局限于詞義,不注重語境的創(chuàng)設。教師若能恰當?shù)貏?chuàng)設語境,讓學生深入其中猜出詞匯的含義,將在一定程度上提高詞匯學習的效率。學習詞匯不僅要理解其詞義,還應了解其構(gòu)詞法、語音規(guī)律等。新教材雖然比較貼近學生生活,但部分教師在講解詞匯時僅讓學生翻開詞匯表,對詞匯進行逐個翻譯,忽視語境創(chuàng)設,學生學起來枯燥乏味,對英語產(chǎn)生厭煩情緒。二、初中英語詞匯教學的改進策略(一)重點教學“四會”詞匯“四會”詞匯是指學生需要掌握聽、說、讀、寫四個方面的詞匯。為減輕學生的負擔,教師需要明確教學目標,確定“四會”詞匯??蓪⑽恼轮谐霈F(xiàn)頻率高的詞匯列為“四會”詞匯,而對于其他詞匯,學生只需要看懂、會讀即可。教師若分不清“四會”詞匯或只注重語音、語法和句型教學,容易導致學生對詞匯的輕視,使學生不愿花費時間學習詞匯。只有教師先分清“四會”和“非四會”詞匯,然后有目的地教學,學生才能更有效地掌握詞匯。教學“四會”單詞可采取以下步驟:首先,落實詞匯的音和形。學生在朗讀時應注重詞匯的標準發(fā)音和詞形的正確拼寫,例如,學生可以在手機上下載“一起作業(yè)”APP,模仿詞匯的讀音;有的學??梢赃\用電子產(chǎn)品輔助英語語音教學;在詞匯拼讀上強化字母和讀音的規(guī)律,使“四會”詞匯易懂易記。其次,落實詞匯的運用。在教授了詞匯的音和形后,教師需要及時指導學生運用詞匯,促成詞匯的再現(xiàn)。如口頭的pairwork和groupwork,筆頭的comprehensionpassage等。(二)巧妙地呈現(xiàn)詞匯學生在理解和領(lǐng)會詞義方面,學習狀態(tài)和掌握程度是因時、因人而異的。學生掌握單詞的效率與教師的呈現(xiàn)手段和充分程度息息相關(guān)。第一,在真實情境中呈現(xiàn):情境是指上下文,即詞、短語、語句、篇章及其前后關(guān)系。例如,筆者在講解horrible時,首先介紹了一些Japanesefood,然后問學生是否喜歡,并為該單詞配上圖片,同時向?qū)W生呈現(xiàn)自己痛苦的表情,并說:“Idon’tlikeJapanesefood,it’sscary,that’stosay,it’shorrible.”最終這個詞匯的詞意就清晰、深刻地留在學生的腦海中,學生很快掌握了horrible的真實含義。第二,在非真實情境中呈現(xiàn):教詞匯時,很多情況是無法在真實情景下完成的,教師必須抓住時機,創(chuàng)設非真實情境進行教學。例如,教ring作動詞時,筆者趁上課鈴響的瞬間去講解,并配以句子Wearehavingfunintheplaygroundwhenthebellrings。至于ring作名詞的意思,筆者則以呈現(xiàn)戒指的方式進行講解。第三,無情境呈現(xiàn):對于一些生僻、難理解或抽象的詞匯,與其用英語費力地講解,不如直接用中文講解,這樣更能讓學生接受。例如,在教授九年級學生psychologist,optometrist,NotreDameCathedral等詞匯時,筆者直接給出中文意思,要求學生理解記憶。(三)進行分層教學分層教學運用在詞匯教學中能夠提高詞匯教學效率。教師在詞匯的呈現(xiàn)、鞏固、操練和運用環(huán)節(jié)中,教學方式由簡到難,體現(xiàn)了對詞匯教學的分??。当浇{⊙У湍曇堆?生學習英語詞匯時,教師可以通過游戲的方式講授詞匯,使低年級學生掌握所學詞匯;當教初中學生學習英語詞匯時,教師可以給出音標,讓學生根據(jù)音標提示記憶詞匯??傊處熤挥谐浞终莆諏W生的特征,針對不同年齡段的學生采取不同的講授方式,才能提高詞匯教學水平。(四)開展多樣的活動鞏固單詞人的記憶是有一定實效性的,原來記住的東西,如果不在一定時間內(nèi)加以復習和鞏固,就會很快地遺忘,因此,教師必須引導學生對已學過和記過的單詞及時地加以鞏固和復習,筆者通常采用的方法是利用課前幾分鐘的時間用唱歌、歌謠等活動引導學生復習和鞏固,避免學生遺忘,讓學生把單詞記得更牢。三、結(jié)語綜上所述,熟練運用一種語言,掌握大量詞匯是必要的。就如蓋高樓,只有有了足夠的磚塊,才能蓋好高大、堅固的樓房??梢?,詞匯教學在初中英語教學中的重要性。而一定數(shù)量的詞匯還有助于提高說話者的交際能力和水平。因此,我們要重視英語詞匯教學,采取恰當?shù)姆椒ǎ龑W生自主記憶單詞,從而提高學生的記憶效率,使詞匯課堂生動有趣。細胞增殖課件經(jīng)典41、俯仰終宇宙,不樂復何如。細胞增殖課件經(jīng)54細胞增殖課件經(jīng)典55細胞為什么不會無限長大?2、細胞周期的概念2、植物細胞有絲分裂各時期的特點3、植物細胞有絲分裂過程中DNA染色體和染色單體的規(guī)律性變化4、無絲分裂的特點細胞為什么不會無限長大?56問題探討多細胞生物的長大,細胞數(shù)量的增多?是靠體積的增大?問題探討57、細胞不能無限長大實驗:細胞大小與物質(zhì)運輸?shù)年P(guān)系實驗結(jié)果:0.5cm0.50,5cm2cl3cm注:NaOH與酚酞相遇,呈紫紅色、細胞不能無限長大58根據(jù)實
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 北師大版小學五年級上冊探究式學習計劃
- 上海工藝美術(shù)職業(yè)學院《書法》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 2025-2030腐乳市場投資前景分析及供需格局研究研究報告
- 西安財經(jīng)大學《口腔臨床醫(yī)學》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 哈爾濱科學技術(shù)職業(yè)學院《內(nèi)陸水域增養(yǎng)殖學》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 購房資金借款協(xié)議
- 陜西青年職業(yè)學院《文學》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 承德醫(yī)學院《生物制藥工程原理與技術(shù)》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 綠地養(yǎng)護與管理合同
- 益陽醫(yī)學高等??茖W?!渡拾肷韼旨叭硐駥嵺`教學》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 項目成本與收益分析報表
- 老舍《茶館》三幕話劇劇本
- 安全生產(chǎn)標準化星級班組建設實施方案及評分標準
- 幼兒親社會行為現(xiàn)狀及其影響因素
- 2025年湖南株洲二中自主招生考試數(shù)學試卷試題(含答案詳解)
- 《空調(diào)基礎知識培訓》課件
- 關(guān)于開展兒童友好醫(yī)院建設的實施方案
- 二零二五年度綠色能源合作協(xié)議模板3篇
- 污水處理廠工程監(jiān)理細則
- DB45T 2479-2022 一般固體廢物填埋場水文地質(zhì)工程地質(zhì)勘察規(guī)范
- 羅漢果簡介課件
評論
0/150
提交評論