英語的大便、小便、放屁真正說法_第1頁
英語的大便、小便、放屁真正說法_第2頁
英語的大便、小便、放屁真正說法_第3頁
英語的大便、小便、放屁真正說法_第4頁
英語的大便、小便、放屁真正說法_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

英語的大便、小便、放屁真正說法英語的大便、小便、放屁真正說法英語的大便、小便、放屁真正說法xxx公司英語的大便、小便、放屁真正說法文件編號:文件日期:修訂次數(shù):第1.0次更改批準審核制定方案設計,管理制度英語的“大便、小便、放屁“真正說法"

一名中國留學生初到美國,在機場找?guī)?,問老外:「WhereisW.C.」老外聽不懂。一名中國太太到醫(yī)院生產(chǎn),洋護士問她:「Didyouhaveabowelmovement」她卻聽不懂。還有人學了幾十年的英語,還不曉得英語里的「大便」、「小便」、「放屁」真正應該怎么說……

至于性毛病,更是老中難于啟齒、欲語還羞的尷尬。見到洋醫(yī)生,窘迫萬分,不知如何開口才是,真有「猶抱琵琶半遮面」的感受。

以下為一些「禁忌」(taboo)的美語之整理。畢竟這些都是咱們?nèi)粘I畹囊徊糠郑f不定有一天這些「禁忌」之語還能「派上用場」呢!

廁所

在美國一般都叫restroom或bathroom(男女廁均可)或分別叫做men‘sroom或ladies‘room(=powderroom),不過在飛機上,則叫l(wèi)avatory,在軍中又叫l(wèi)atrine。至于W.C.(watercloset)仍是過去英國人用的,在美國,幾乎沒有人使用。

解小便

最普通的說法是tourinate(名詞是urination),如果去看病,護士為了化驗小便,就會給你一個杯子說:「Will(could)youurinateinthiscup」醫(yī)生或許也會問:「Doyouhavetroubleurinating」=Doyouhavedifficultyvoiding(小便有困難嗎)

此外,還有其他的說法:topiss=totakeapiss=totakealeak=tovoid=toempty。例如:

Ineedtopiss=Ihavetotakealeak.

Howoftendoyougetupatnighttovoid(晚上起床小便幾次)

此外,john(j小寫時,不是男人名字)是bathroom或toilet的意思(也叫outhouse),這通常是指在戶外工作場地所使用的臨時或流動性廁所(有時前面也加portable一字)。不過也有老外把家里的廁所叫做john。例如:

Thereareseveral(portable)johnsintheconstructionsite.(在建筑場地有幾個臨時廁所。)

Hewenttothejohnafewminutesago.(他在幾分鐘前上了廁所。)

Themanuallabourshavetouse(portable)johnsduringtheirworkinghours.(勞動者在工作時間內(nèi)需要使用流動性廁所。)

不過,小孩多半用topee。例如:

Theboyneedstopee.

然而,「小便檢查」又叫做urinetest,因為這里的urine是化驗的樣品(specimen)。例如:

DoIneedaurinetest

注意:topissoff是片語,又是指對人生氣或?qū)κ挛锏牟粷M。不過這是不禮貌的片語,少用為妙。例如:

Hepissedmeoff.=Hemademeangry.

Healwayspissesoff(at)thesociety.(對社會不滿)

如果「小便」有毛病,也可以告訴醫(yī)生說:

Myurineiscloudyanditsmellsstrong.(有濁尿,味道很重)

Ihavepus(或air)inurine.(尿有泡沫)(pus=cloudy;air=bubble)

IdribblealittleurineafterIhavefinishedurinating.(小便后還會滴滴答答。)(即失禁毛?。?/p>

Iampassinglessurinethanusual.(小便的量比平時少)

解大便

一般是用tomake(或have)abowelmovement或totakea****。如果看病,醫(yī)生常問:「Doyouhaveregularbowelmovement」(大便正常嗎)(說得斯文些,就是「大腸在轉(zhuǎn)動」)

此外,還有其他的說法:todefecate=todischargeexcrement(或feces)=totakefeces(或faeces)。例如:

Thepatientneedstotakea****.(=tomakeabowelmovement)

不過,小孩多半是用tomakeapoopoo或tomakeaBM.。例如:

TheboyhadastinkyBM.(大便奇臭。)

但是「大便檢查」倒叫做stoolexam,因為stool也是一種化驗的樣品。例如:

Thedoctorhastoexamhisstool.(醫(yī)生要檢查他的大便。)

放屁

在美語里最常用的是toexpelgas或tofart或tomake(或pass)gas。例如:

醫(yī)生有時問:「Howoftendoyouexpel(或make或pass)gas」(你放屁的次數(shù)很多嗎)

Isthegasexpelledbybelching(是否打嗝后就會放屁呢)(動詞是belch)

Hesaidthemoreheate,themorehefarted.(吃的愈多,放屁也愈多。)

Hehaspassedmoregasthanusualwithinthelasttwodays.(過去兩天中,他放屁比平常多。)

Becarefulnottofartinthepublic.(注意在公共場所不可放屁。)

至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的說法。例如:

Ihaveanupsetstomach.(消化不良)=Ihaveheartburn.=Ihaveindigestion.

注意:Heartburn是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)

Somethinghasupsetmystomachfortwoweeks.(胃不舒服有兩星期了。)

Hehas(persistent)constipation.(或irregularity)(他經(jīng)常便秘。)或

Hehasbeenunusuallyconstipated.(便秘很反常。)或

Heishavingproblemwithirregularity.(或constipation);或Hehasnobowelmovementforthepastfewdays

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論