全新版大學(xué)英語第二版4課后答案cloze 翻譯中英文_第1頁(yè)
全新版大學(xué)英語第二版4課后答案cloze 翻譯中英文_第2頁(yè)
全新版大學(xué)英語第二版4課后答案cloze 翻譯中英文_第3頁(yè)
全新版大學(xué)英語第二版4課后答案cloze 翻譯中英文_第4頁(yè)
全新版大學(xué)英語第二版4課后答案cloze 翻譯中英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩21頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

全新版大學(xué)英語第二版4課后答案cloze翻譯中英文全新版大學(xué)英語第二版4課后答案cloze翻譯中英文全新版大學(xué)英語第二版4課后答案cloze翻譯中英文資料僅供參考文件編號(hào):2022年4月全新版大學(xué)英語第二版4課后答案cloze翻譯中英文版本號(hào):A修改號(hào):1頁(yè)次:1.0審核:批準(zhǔn):發(fā)布日期:Unit1.Cloze1:Whenhilterdecidedtolaunchhis(1)invasionofrussia.hethoughtthatnothingcould(2)standinthewayofhisarmies.(3)Conquest,itseemed,wasinevitable.Hehadsurpriseonhisside,(4)catchingStalinoffhisguardby(5)launchinghisattackwithouta(6)declarationofwar.Hitlerexpectedthe(7)campaigntolastonlyafewmonths.Intheevent,itwasto(8)dragonformuchlonger.LikeNapoleonbeforehim,hehadmadeafatalmistakeinfailingto(9)reckonwiththeseverityoftheRussianweather.ManyGermansoldiersweretodiefromthecoldaswintersetin,(10)bringingtheGermanadvencetoahalt.Translation1).Mr.Dohertyandhisfamilyarecurrentlyengagedingettingtheautumnharvestinonthefarm.多貝蒂先生和他的家人目前正在農(nóng)場(chǎng)忙于秋收。(beengagedindoingin)2).Wemustnotunderestimatetheenemy.Theyareequippedwiththemostsophisticatedweapons.我們不能低估敵人,他們裝備了最先進(jìn)的武器。(underestimate,equip)3).Havingbeenoutofjob/Nothavinghadajobfor3months,Philisgettingincreasinglydesperate.菲爾已經(jīng)三個(gè)月沒有找到工作了,正變得越來越絕望。(desperate)4).Sam,astheprojectmanager,isdecisive,efficient,andaccurateinhisjudgment.作為項(xiàng)目經(jīng)理,山姆辦事果斷,工作效率高,且判斷準(zhǔn)確。(efficient,decisive)5).Sincethechemicalplantwasidentifiedasthesourceofpollution,thevillageneighborhoodcommitteedecidedtocloseitdownatthecostof100jobs.既然已經(jīng)證實(shí)這家化工廠是污染源,村委會(huì)約定將其關(guān)閉,為此損失了一百個(gè)工作崗位。(atthecostof)PassageTranslationTheoffensivehadalreadylastedthreedays,butwehadnotgainedmuchground.Thedivisioncommanderinstructedourbattaliontogetaroundtotherearoftheenemyatnightandlaunchasurpriseattack.Todoso,however,wehadtocrossmarshlandandmanyofuswereafraidwemightgetboggeddowninthemud.Ourbattalioncommanderdecidedtotakeagamble.Luckyenough,thankstotheseverelycoldweatherwhichmadethemarshlandfreezeover,wearrivedatourdestinationbeforedawnandbeganattackingtheenemyfromtherear.Thisturnedthetideofthebattle.Theenemy,caughtoffguard,soonsurrendered.攻勢(shì)已經(jīng)持續(xù)了三天,但是我們并沒有取得多少進(jìn)展。師長(zhǎng)命令我們營(yíng)夜晚繞道敵人后方發(fā)起突然襲擊。然而,要繞道敵人后方,我們必須越過一片沼澤地。我們很多人擔(dān)心會(huì)陷入泥潭之中。我們營(yíng)長(zhǎng)決定冒一下險(xiǎn)。所幸由于寒冷天氣沼澤地都結(jié)上冰,我們于天亮前到達(dá)目的地并從敵人后方發(fā)起進(jìn)攻。這一下扭轉(zhuǎn)了戰(zhàn)局。地人敵人沒有戒備,不久便投降了。Unit2.Cloze1Hello,Welcometoyournewcar.Iamyouronboard1)computerizeddrivingsystem.Fromthemomentyou2)startupthecar,Iwill3)bepoisedtohelpyou.Itismyjobto4)alertyoutoany5)hazardsthatmayoccurontheroad.Whenyoufindthedriving6)monotonousandwanttorelax,Ican7)takecontrolofthecarand8)steeritinyourplace.Iwillguideyoufromone9)lanetoannotherandmakesureyouarriveatyourdestinationsafeandsound.Ifacarinfrontofyouslowsdownsuddenly,Iwill10)decreaseyourspeed.AndIwill11)calculatethedataprovidedbytheGPSsystemandchoosethelessbusyroutessoasto12)eliminateyourworriesof13)gettingstuckinatrafficjam.Whenyouwanttoconvertbackfromautomaticcontroltomanualcontrol,thatiseasy.justpresstherightbutton14)mountedonthesteeringcolumn.Butdoremembernottotakeanyalcoholicdrinks.IfI15)detectthepresenceofalcoholinthe16)vaporofyourbreath,Iwillstopthecarwhetheryoulikeitornot.Translation1).Therewasanunusualquietnessintheair,exceptforthesoundofartilleryinthedistance.空中有一種不尋常的寂靜,只有遠(yuǎn)處傳來大炮的聲音。2).TheexpansionofurbanareasinsomeAfricancountrieshasbeencausingasignificantfallinlivingstandardsandanincreaseinsocialproblems.在某些非洲國(guó)家城市的擴(kuò)展已經(jīng)引起生活水平相當(dāng)大的下降和社會(huì)問題的增多。3).Theresearchshowsthatatmosphericcarbondioxidelevelsarecloselycorrelatedwithglobaltemperature.研究表明大氣中的二氧化碳的含量與全球溫度密切相關(guān)。4).Thefrequencyofthebusservicehasbeenimprovedfrom15to12minutesrecently.最近公共汽車的車輛行駛頻率已有改善,從15分鐘縮短到12分鐘一班。5)thediverstoodontheedgeofthedivingboard,poisedtojumpatthesignalfromthecoach.那位跳水運(yùn)動(dòng)員立在跳水板邊沿,只等教練發(fā)出信號(hào)便會(huì)立刻跳下。(poisedto,signal)PassageTranslation:Automobileshavesincetheirinvention,revolutionizedtransportation,changingforeverthewaypeoplelive,travel,anddobusiness.Ontheotherhand,theyhavebroughthazards,especiallyhighwayfatalities.However,todaytheapplicationofcomputertechnologyandelectronicsensorsindesigningandmanufacturingcarsmakesitpossibletoeliminatemostoftrafficaccidents.Forexample,electronicsensorsmountedinyourcarcandetectalcoholvaporintheairandrefusetostartuptheengine.Theycanalsomonitorroadconditionsbyreceivingradiosignalssentoutfromorbitingsatellitesandgreatlyreduceyourchancesofgettingstuckintrafficjams.汽車自從發(fā)明以來使交通運(yùn)輸發(fā)生了革命性的變化,永遠(yuǎn)的改變了人們的生活,旅行和辦事方式,但另一方面也帶來了危害,尤其是公路死亡事故。然而現(xiàn)在由于計(jì)算機(jī)和電子傳感器的使用。有可能消除大多數(shù)交通事故。例如,裝在你汽車上的電子傳感器能檢測(cè)到空氣中的酒精霧氣并拒絕啟動(dòng)引擎。同樣,傳感器還能通過在軌道上運(yùn)行的衛(wèi)星發(fā)出的信號(hào)檢測(cè)路況并大大減少你陷入交通擁堵的可能性。Unit3.ClozeWhatisthebestwaytoimpressa1)prospectiveemployerwhenyougoforajobinterview

2)AsIseeit,thebestthingsistodemonstatethatyouhave3)doneyourhomeworkandknowallaboutthefirm4)beforehand.Youshouldmakeevery5)endeavor,forexample,toshowthatyouknowsomethingaboutthe6)structureofthecompany,includingthedifferentlinesofproductsitturnsoutandthechiefbusiness7)partnersitisworkingwith.8)Respondinaspontaneousmannerandlettheinterviewerknowthatyouarenotfrightenedbynewchallenges,butarewillingto9)takeacrackatanything.Trytolookatthesituation10)fromthestandpointofthepersonofferingtheopportunityofemployment.Whatsortofqualitiesishelikelytobelookingfor

Enthusiasm,certainly.Sodonnotleaveyourapplicationwaitinguntiljustbeforethedeadline.Applyearly.Anotherthingthatcan11)makeadifference12)followupyourinterviewwithaletterexpressingyourenthusiasmtojointhecompany.Translation1).Despitetheinadequatelengthoftheairstripinthisemergencylanding,theveteranpilotmanagedtostoptheplaneaftertaxiingforonlyashortwhile.盡管在此次緊急迫降中,飛機(jī)跑道(airstrip)不夠長(zhǎng),但經(jīng)驗(yàn)老道的飛行員還是讓飛機(jī)滑行了很短一段時(shí)間后就停了下來。(veteran,taxi,inadequate)2).Grilledbythereporters,themoviestareventuallyblurtedoutthatshehadundergoneplasticsurgeries.在記者的反復(fù)追問下,該影星終于說漏了嘴,承認(rèn)自己做過兩次整容手術(shù)。(plasticsurgeries.)3).Wehavethetechnologyandourpartnerhasthecapital.Workingtogether,we’llhavethefutureinourhands.我們有技術(shù),我們的合伙人有資金,一起干,我們就掌握了未來。(partner,inourhands)4).IfIhadknownbeforehandthatyouwouldbringsomanyfriends,Iwouldhavemadebetterpreparations.Yousee,Ihavebarelyenoughfoodanddrinksforasnack.要是我事先知道你會(huì)帶這么多朋友回家,我會(huì)好好準(zhǔn)備的,你看,我現(xiàn)在有的食品和飲料連小吃一頓(asnack)都不太夠。(preparation,barely,beforehand)5).Peoplegavegenerouslyuponlearningthatnewschoolroomswithstrongerstructuresweretobebuiltintheearthquake-strickenarea.當(dāng)人們得知地震災(zāi)區(qū)(theearthquake-strickenarea)將要建造結(jié)果更加牢固的新校舍時(shí),紛紛慷慨解囊。(structure,generously)PassageTranslationWellbegun,halfdone,asthesayinggoes.Itisextremelyimportantforajobapplicanttodohishomeworkwhileseekingemployment.Frommystandpoint,whetherornotonehasdonehishomeworkclearlymakesadifferenceinhischanceofsuccess.Ihaveafriendwhoisearningsomewhereintheneighborhoodof100,000dollarsayearinacomputersoftwarecompany.Hetoldmethatfromhisownexperiencethedecisionmakerswhointerviewprospectiveemployeeslikepeoplewhoarewellprepared.Thosewhomakenoendeavortolearnasmuchabouthisprospectiveemployeraspossibledon’thavemuchofachanceofsuccess.常言道,好的開始是成功的一半。在求職時(shí),求職者事先做好充分的準(zhǔn)備是非常重要的。我認(rèn)為事先做不做準(zhǔn)備顯然會(huì)影響求職者的成功機(jī)會(huì)。我的一個(gè)朋友在一家大型計(jì)算機(jī)軟件公司供職,年薪十萬美元左右,他根據(jù)自己的經(jīng)歷告訴我說,那些面試未來雇員的具有錄用權(quán)的人喜歡有充分準(zhǔn)備的人,那些沒有在了解未來雇主方面盡全力的人很難有成功的希望。UNIT5Cloze1YouseethatyoungmanswimmingoutatseaHeistryingtoswimouttothebeaconandback.Hemustbe1insanetohavecommittedhimselftosuchathing.The2currentisfartoostrong.Tobe3candid,Iwouldnotattemptit.Idaresayfewswimmersare4capableofsuchafeat.Imethimonthebeachbeforehesetout.IdonotmindtellingyouthatI5wastakenabackwhenhetoldmewhathewasgoingtodo,becausehedidnotlook6ingoodconditionatall.Farfromit.Hemayhavehadagood7constitutiononce,buthehadclearlylethimselfgo8goalltopieces.Howeveritseemslikehehadnochoice.Hetoldmethathehad9gonebroke,notapennyleft,andthatoldBurtonwouldonlyfindhima10vacancyinhisfirmifhedidtheswim.Thatwasanothersurprise.Burtonseemssucha11mild-manneredman,kindtoeverybody.Perhapshethoughttheyoungmanwouldnothavethecourage,thathewouldfunkit.Then,again,perhapsBurtonknewhewassendingtheyoungmantohisdesth,butwastoocold-bloodedtocare.Itonlygoestoshowhow12deceptiveappearancescanbe.Translation1.1).IhaveaninstinctthatHenrywillseektojoinintheexpedition,becauseheissomethingofanadventurer.我的直覺是亨利會(huì)設(shè)法參加這次探險(xiǎn),因?yàn)樗幸稽c(diǎn)冒險(xiǎn)家的氣質(zhì)(omethingof,instinct)2).Heiscapableofstickingtothetaskathand,evenifheisexposedtonoises.即使置身于一個(gè)嘈雜的環(huán)境中,他也能堅(jiān)持做手頭的工作。(capable,stickingto)3).Thetrademarkwasregisteredinaccordancewiththelawshithertoinforce.這個(gè)商標(biāo)是依據(jù)迄今有效的(inforce)法律注冊(cè)的。(hitherto,inaccordancewith)4).Oddlyenough,manypeoplevolunteeredtohelporganizethemeeting,butonlyafewturnedup.奇怪的是,許多人自愿幫助組織會(huì)議,但是只有少數(shù)幾人到場(chǎng)。(Oddlyenough,turnedup)5).Theteacher’saffectionatewords,alongwithhiscandidcomments,changedtheawyMikeperceivedthethesocietyandhimself.老師那充滿關(guān)愛的話語,以及坦誠(chéng)的評(píng)價(jià)改變了邁克對(duì)于社會(huì)和他自己的看法,(affectionate,candid)Passagetranslation:Formyownpart,Ifindthatappearancesarealltoooftendeceptive.Forinstance,youmightbewrongifyoujudgedbyappearancesonlypeoplelikeEdwardHydeBurton.Inappearance,heseemedamanallofapiece.Heeasatinylittlefellowwithwhitehairandmildblueeyes,gentleandcandid.Nevertheless,heturnedouttobeverycruel.HeinsultedandfooledLennywhowasdownandoutandmadehimcommithimselftoaninsaneventure.WhatwasstillmoresurprisingwasthathewascompletelyindifferenttoLenny’sdeath.Withoutdoubt,Burtonwasamanwithaheartofstone.就我來說,我發(fā)現(xiàn)外表往往是靠不住的。譬如,要是你僅憑外表去判斷諸如愛德華*海德*波頓這樣的人,你就錯(cuò)了。外表上。伯頓像一個(gè)表里一致的人。他個(gè)子很小,滿頭白發(fā),有著一雙溫和蔚藍(lán)的眼睛,文雅且坦率。然而,他原來卻是一個(gè)十分的殘忍。他侮辱和愚弄窮困潦倒的倫尼,讓他去做那樣的蠢事。更讓人吃驚的是,他對(duì)倫尼的死全然冷漠無情。毫無疑問,他是個(gè)鐵石心腸的家伙。Unit6Cloze1Canyou1switchofffromthecaresoflifeandrelax?Manypeopletodaycannot.Theyfeelinsteadthattheyare2obligedtobe3onthegoallthetime.Thepaceoflifeseemstogroweverfaster.Asaresult,feelingsofstressarecommonaspeoplestruggleto4copewithwhattheyseeasa5shortageoftime.Suchwidespreadfeelingsareinpartcausedbythe6largequantityofinformationthatcomes7pouringinonus."Allmen,"saidAristotle,"8bynaturedesiretoknow."Butitisnolongerpossible,asitwasinthepast,foranindividualtomasterthewholerangeofhumanknowledge.Instead,anyindividual,nomatterhowsmartheis,canonlycommanda9fractionofthetotalknowledgeavailable.Itmaybearguedthatitis10futiletoevenattempttodoso.Weshouldlearntosetmorerealisticgoalsforourselvesifwearetohopetoescapefromthetyranny(專制)oftime.TranslationTheyareexploringthenewfrontiersofmedicalscienceinanattempttofindremediesforincurablediseases/curesfordiseasesthatarebeyondremedysofar.他們正在探索醫(yī)學(xué)研究新領(lǐng)域,試圖治療那些目前還無藥可治的疾病。(frontier,remedy)Heruniqueteachingmethodsapart,Ms.Wilson,mymathteacher,nevertriedtocramknowledgeintomyhead.我的數(shù)學(xué)老師威爾遜女士不僅教學(xué)方法獨(dú)特,而且她從不試圖往我腦子里硬塞知識(shí)。(apart,cram)TheregularweatherforecastbytheCentralTVStationkeepsus

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論